Амелия. Повёрнутое время

16.01.2022, 16:31 Автор: Фэн Тезий

Закрыть настройки

Показано 20 из 28 страниц

1 2 ... 18 19 20 21 ... 27 28


Сейчас он был вне себя от гнева. Девушка отступила назад и едва не упала, наткнувшись на кровать. Люси смело выступила вперёд, намереваясь заслонить собой хозяйку, если это потребуется.
       – Ты зря упрямишься, Амелия. Тебе есть ещё что терять, и я не отступлю, пока не получу желаемое. Граф Сэвил, давний противник моего отца сделал всё, чтобы разорить мою семью и втоптать её в грязь. Наше поместье теперь принадлежит ему. Он запросил за него тройную цену. Я не пожалел бы никаких денег, тем более, что твой батюшка оставил огромное состояние, но большая часть средств вложена в различные предприятия. Этот мошенник Шелиман, поверенный твоего отца по финансам, специально заморозил все вложения. Я не могу получить эти деньги на руки. Ты должна договориться с ним, Амелия. И ты выполнишь это! Я не собираюсь торговаться с тобой и обещать какие-то уступки. Если откажешься, то можешь попрощаться со своей воспитанницей-дикаркой. Больше ты её никогда не увидишь. Впрочем, никто кроме тебя не будет скорбеть о смерти какой-то сиротки. Вы обе заслужили такого наказания.
        Энтони резко схватил Люси за руку и дёрнул на себя. Горничная жалобно вскрикнула и едва не упала, запутавшись в подоле слишком длинной юбки. Хозяйка кинулась на помощь служанке, но мужчина легко оттолкнул её. Амелия упала на кровать, но тут же попыталась подняться.
       – Ненавижу тебя! – закричала она сквозь слёзы. – Ты мерзавец и будешь гореть в аду!
        Энтони повернул к ней раскрасневшееся лицо, и его губы растянулись в зловещей улыбке.
       – Твой отец говорил перед смертью тоже самое, когда стоял на верхней ступеньке лестницы.
        У Амелии перехватило дыхание. Тело словно парализовала от страха. Мысли в голове пульсировали, отдаваясь болью. Энтони убийца! Он приходил в их дом в воскресенье! Через чёрный ход! У слуг был выходной! Его никто не заметил! Отец тогда кричал именно на него!
        Люси воспользовалась тем, что Энтони отвлёкся на Амелию и вырвала руку из его пальцев.
       – Чёрт возьми, какая же ты вёрткая! – мужчина снова попытался ухватить горничную, но та отбежала к двери, прижалась к ней спиной и вытащила из притороченной к поясу сумки пистолет.
       


       
       глава 25


       
       Это был тот самый кольт, который Амелия нашла в кабинете отца. Она хорошо запомнила его лакированную рукоятку и укороченный чёрный ствол. В маленьких пальчиках Люси это громоздкое оружие выглядело совершенно нелепо, но судя по выражению лица служанка была настроена крайне решительно. Соломенная шляпка съехала на бок, девушка вздрагивала всем телом, а её зрачки в широко открытых глазах увеличились от страха.
       – Я выстрелю, мистер Гнор! – крикнула она срывающимся голосом. – Если вы приблизитесь, то я нажму на этот крючок! Выпустите нас из дома, и останетесь живы!
        На секунду во взгляде мужчины промелькнул страх и удивление. Он неуверенно застыл на месте, но затем, презрительно окинув взглядом худенькую невысокую фигурку служанки, сделал шаг по направлению к ней.
       – Надо же, наша слабоумная дикарка научилась говорить! – усмехнулся он. – Посмотри, Амелия, как эта глупая, никчёмная мышь смело кидается на твою защиту. Жаль только, что она не сможет осуществить свою угрозу.
       – Я смогу! Вы причинили много горя мисс Ричардс и другим людям! Клянусь, я выстрелю, если вы сделаете ещё хоть один шаг!
       – Давай уже, стреляй! – Энтони всё так же усмехаясь двинулся на горничную. – Лучше умереть, чем слушать твои жалкие угрозы.
        Люси крепко зажмурила глаза и нажала на спусковой крючок. Кольт работал идеально, спусковой механизм действовал мягко, и Люси без труда вдавила крючок пальцем, но… Выстрела не последовало. Девушка открыла глаза, недоумённо посмотрела на оружие, нажала опять. Снова ничего не случилось.
       – Так и думал, что пользоваться им ты не умеешь, – Энтони неумолимо навис над служанкой. – Надо было сначала курок сверху взвести. А может кольт и не заряжен вовсе? Дай-ка его сюда!
        Мужчина протянул руку, но Люси ловко отскочила в сторону и принялась взводить курок ударного механизма. Энтони замахнулся, намереваясь выбить оружие из её рук, но Люси заметила его движение и наклонилась, чтобы проскочить мимо него. В ту же секунду ладонь мужчины со всего маха ударила её по щеке.
        Горничная выронила оружие из рук и отлетела на кофейный столик. Бутылки, стоявшие на нём, разом зазвенели, стукаясь друг о друга и падая на ковёр. Тяжёлые подсвечники гулко ударились о столешницу. Тело Люси накрыло их собой, затем медленно повалилось на пол.
       – Чёрт! – выругался Энтони, глядя на тело девушки, распластавшейся у его ног. – Прямо под руку попалась, дура.
        Он слегка пошевелил её ногу носком своего ботинка.
       – Вставай, курица безмозглая!
        Служанка никак не отреагировала ни на его действия, ни на его слова. Взгляд Энтони метнулся на кофейный столик, на котором остались упавшие подсвечники и статуэтка танцующего слона. Даже при неярком освещении комнаты он разглядел, что на бронзовой фигурке и на столешнице влажно блестит нечто тёмное. Мужчина перевёл взгляд на горничную и увидел, как у её головы по светлому ковру расползается темно-красное пятно.
        Энтони грязно выругался и опустился на колени возле Люси.
       – Не дышит, – нервно произнёс он через несколько секунд. – Ничего… пусть… так даже лучше. Никто не будет её искать.
        Он, не торопясь, поднялся на ноги, отряхнул колени.
       – Давно надо было от неё избавиться.
       Энтони хотел повернуться, но три тихих коротких щелчка, раздавшихся за спиной, словно пригвоздили его на месте. Он не мог ошибиться – такой звук получается при взводе курка.
       – Амелия?!
        Мужчина услышал частое прерывистое дыхание своей жены. Руки его моментально похолодели.
       – Не совершай глупость, Амелия. Мы сможем с тобой всё решить. Я выпущу тебя из заточения, выкуплю своё поместье, а этот дом оставлю тебе. Обещаю.
        Она не ответила. Почему-то именно это показалось Энтони самым страшным. Он почувствовал, как его ноги начинают мелко дрожать, и ничего не мог с этим сделать.
       – Амелия, прошу, выслушай меня.
        Он стал медленно поворачиваться на полусогнутых коленях, разведя руки в стороны. Она стояла у кровати, держа кольт двумя руками. Лицо Амелии было совсем бледным, а глаза выглядели стеклянными.
       – Амелия, – язык не желал его слушаться, во рту пересохло. – Дорогая, я…
        Звук выстрела оглушил Энтони. Тело отшвырнуло назад и развернуло так, что он упал лицом на ковёр.
        Амелия стояла, крепко сжимая оружие в руках. Она смотрела на тело мужчины в тёмно-синем костюме, на то, как ковёр возле него пропитывается кровью, и ощущала, что сознание её словно раздваивается. Это было дежавю. Она уже видела всё это когда ехала с отцом и тётушкой с бала и пыталась заглянуть в будущее. Тогда её душа переместилась во времени вперёд и вселилась в это тело.
        Амелия ощущала сейчас присутствие этой души, словно кто-то проник в её мозг, наполнив его посторонними мыслями и чувствами. Но это длилось всего несколько секунд. Пальцы девушки разжались, оружие упало на ковёр, и этот глухой звук удара привёл её в чувство. Сознание освободилось от постороннего вмешательства. Амелия снова осталась одна в комнате с двумя трупами.
        Неожиданно на неё навалилась невероятная усталость. Она едва смогла сделать пару шагов и опустилась на край кровати. Отсюда тело Энтони было видно не полностью, только его верхняя часть. Амелия осознавала, что сделала нечто ужасное, но не чувствовала ни страха, ни раскаяния. Возможно, это всего лишь последствия шока, и чувства обрушатся на неё, словно горная лавина, чуть позже, но пока в сердце было лишь умиротворение и ощущение свободы. Так, наверное, должен ощущать себя узник, который долго томился в кандалах и наконец освободившийся от них.
        Амелия пыталась подольше удержать это чувство, но его стали вытеснять тревожные мысли. «Я убийца! Безжалостная, хладнокровная убийца, которая после смерти непременно будет гореть в аду! Но сначала меня осудят и казнят на лондонской площади на виду у всего народа – скорее всего повесят на потеху зрителям или отрубят голову. Так и закончится жизнь Амелии Ричардс… миссис Гнор. Но почему? Почему я не смогла исправить своё будущее, хоть и предвидела его? Неужели всё это было предначертано судьбой, которую невозможно изменить? Зачем тогда мне дан был этот дар перемещаться во времени? Чтобы просто посмеяться надо мной, показать насколько я слабая и никчёмная? Но ведь Бог даёт каждому такие испытания, которые мы способны выдержать. Я всю жизнь старалась быть покорной и смиренной, но от этого становилось только хуже.»
        Осознание ужаса от происходящего волнами накатывала на её сознание. Амелия перевела взгляд на обездвиженное тело горничной и сердце сжалось от боли и горя. Люси! Этот ангел с чистой и светлой душой, за что ей досталась такая участь? Разве мало она страдала в детстве? Разве не заслужила хоть немного счастья?
        Амелия с трудом поднялась с кровати и на непослушных ногах двинулась к служанке. Упав на колени возле неё, она наклонилась и обняла руками хрупкое остывающее тело.
        Когда Джерри, уставший ждать в коридоре, через час вошел в комнату, он так и застал Амелию, рыдающую на груди умершей горничной. Руки хозяйки дома были в крови, рядом лежал кольт, а чуть дальше – бездыханное тело мистера Гнора. Здоровенный небритый громила вскрикнул от неожиданности тонким голосом и помчался прочь из этого дома, проклиная тот день, когда согласился подработать в качестве телохранителя.
       


       
       глава 26


       
       Последние месяцы для Амелии были сплошным адом. Пока велось расследование, она находилась под домашним арестом. У дома постоянно дежурили полицейские. Это было вынужденной мерой. Дело об убийстве мистера Энтони Гнора заинтересовало общественность. Все газеты, соревнуясь между собой, выдвигали касательно этого дела самые нелепые домыслы. А что ещё им оставалось делать, если сведения о расследовании оказывались противоречивыми и запутанными. И на это, разумеется, были свои причины.
        Дело миссис Амелии Гнор явно затягивалось. Сначала для защиты обвиняемой был назначен общественный адвокат. Он решил, что для его подзащитной будет выгоднее, если удастся убедить всех, что трагедия случилась на почве ревности. Якобы хозяйка дома застала мужа в объятиях служанки, схватила со стола, случайно находящийся там, кольт и хотела припугнуть любовников. Оружие оказалось заряжено, со взведённым курком… Трагическая случайность, нелепое стечение обстоятельств. Испуганная служанка пыталась сбежать с места преступления, но запуталась в подоле приспущенной юбки, упала, ударилась головой о бронзовую статуэтку на кофейном столике и скончалась на месте.
        Каким-то образом эта версия о супружеской измене попала в руки представителей прессы, и история тут же появилась во всех лондонских газетах. Писали так же и о том, что в ночь убийства в доме четы Гнор была ещё какая-то женщина, которую Энтони привёл с собой. Это приобретало совсем уж неприличный вид и получило широкий общественный резонанс.
        Весь Лондон и его окрестности жарко обсуждали происшествие. Многие жалели покойного мистера Гнора. Несчастный молодой супруг получил в жёны ревнивую, вечно болеющую, сумасшедшую особу, которая уверяла, что общается с призраками. Ничего удивительного, что он был вынужден пропадать вне дома, возвращаться как можно позже и пользоваться благосклонностью дам лёгкого поведения. В подобной ситуации мужчине вполне простительно такое поведение.
        Другое дело – его жена Амелия. Судя по всему, она совсем лишилась рассудка от ярости, если схватилась за оружие. А раз эта мегера с расшатанной психикой накинулась на мужа, то вполне вероятно, что и со служанкой разделалась именно она - наверняка, сама приложила нерасторопную горничную головой об бронзового слона. Получается, что сердобольный мужчина держал дома буйную сумасшедшую, из жалости не отправлял её в психиатрическую лечебницу. И вот чем она ему отплатила!
        Общественность была в негодовании. Кто знает, сколько ещё таких неуравновешенных ревнивых женщин может быть в Лондоне? Наверняка, это влияние прогресса. Слишком много свободы предоставляется современным женщинам – они пишут книги, рисуют картины, управляют магазинами, высказывают своё мнение, рассуждают о политике! Скоро они захотят вытеснить мужчин, и отстреливать мужей из ревности станет обыденным делом!
        Под окнами дома вдовы Гнор стали появляться недовольные граждане. Кто-то из них выкрикивал проклятья в адрес Амелии, кто-то слал угрозы, а были и такие, кто швырял комья грязи или тухлые овощи в окна и двери. Полиция, патрулировавшая возле ворот, не могла уследить за всеми безобразиями. В одну из ночей несколько неизвестных пытались поджечь дом, где произошло убийство. К счастью, пожар удалось быстро погасить.
        Такие неприятности ещё больше привлекали внимание к трагедии в семье Гнор. Сплетни и домыслы множились, превращая убийцу в кровавое чудовище. Ходили слухи, что ревнивая Амелия убила не только мужа, но и несколько лет расправлялась с его любовницами, зарывая их тела потом на лужайке возле дома. Предстоящий суд над ней грозился перерасти в очень громкий процесс, в котором женщину ожидает самое суровое наказание.
        Не известно, чем закончилась бы эта общественная травля, если бы в историю не вмешалась Тётушка Шарлотта. Когда она узнала, что племянница застрелила мужа, то едва не слегла в постель с сердечным приступом. Её дочь Мэри была вынуждена срочно вызвать из Америки отца. Мистер Морган Стивенс был крупным предпринимателем и занимался строительством железных дорог по всей Америке. Не смотря на свою крайнюю занятость, он тут же оставил все дела и отправился в Лондон.
        Путь был неблизким, и мистер Стивенс смог прибыть лишь через три недели. К тому времени обсуждение сплетен о ревнивой убийце были как раз в самом разгаре. Не удивительно, что ему «посчастливилось» самому услышать, как две леди прямо на улице обсуждали эту животрепещущую тему.
        Мистер Морган Стивенс был огромного роста, широк в плечах и в талии. Чёрная борода, хищный горбатый нос и выпученные глаза под густыми бровями создавали пугающее впечатление. С ним старались не спорить, да это было и невозможно, ибо мистер Стивенс своим громовым голосом легко заглушал любые возражения оппонента. Однако, мало кто знал, что что в душе этот человек-гора так же мягок, как и грозен снаружи. Жену и дочь он любил больше всего на свете и готов был выполнять любые их капризы.
        Дорога до Лондона показалась Моргану бесконечно долгой и мучительной. Он места себе не находил, переживая о состоянии супруги. Каково же было его удивление, когда он оказался дома и обнаружил любимую Шарлотту в бодром здравии и боевом расположении духа.
       – Дорогая, я так рад, что ты поправилась! – пробасил он, осторожно обнимая её огромными ручищами.
       – Поправилась?! Да в своём ли ты уме? Нет, Морган, я всё ещё чувствую себя ужасно разбитой, но не могу позволить себе умирать, когда нашу фамилию покрывают позором и треплют на страницах бульварных газет! Ты даже не представляешь, что говорят о моей несчастной племяннице Амелии! Её называют свихнувшейся ревнивицей! Я была в полиции, встречалась с инспектором, потом общалась с этим никчёмным общественным адвокатом. О, если бы Мэри не остановила меня,

Показано 20 из 28 страниц

1 2 ... 18 19 20 21 ... 27 28