— Небо! — просипел господин Ки. Он хотел было обнять дочь, но в последний миг обескураженно замер: — Почему на твоем платье кровь?
Роу опустила глаза и только сейчас заметила красное пятно, алевшее на белоснежной юбке. Взгляд мужчины метался от лица дочери к лицу солдата и обратно, пока не остановился на юноше.
— Откуда у него шпилька? — спросил аристократ. — Роу, откуда? Вы что… Или он тебя… — Девушка поежилась.
— Господин Ки, — перебил мужчину генерал. — Я думаю, это преждевременные выводы. Госпоже лучше как можно быстрее вернуться домой, пока никто не увидел ее такой.
— Но… Этот! Он…
— Папа! — попыталась вмешаться Роу, понимая, что отец, кажется, нашел виноватого.
— Замолчи!
— Я разберусь со своим человеком, — вновь вмешался в разговор Вэйдун. — И, если виноват, клянусь, он ответит.
— Вэй, — не унималась девушка, — на меня напа…
— Госпожа, — холодно, совсем не по-дружески, перебил ее генерал. — Садитесь в повозку. На сегодня хватит!
Роу мерещилось, что ноги вот-вот подкосятся, и она упадет на дорогу, но, собрав все силы в кулак, мужественно побрела в сторону отца. Едва за ней закрылась дверь, господин Ки прошипел чужим незнакомым голосом:
— Ты доигралась!
Оказавшись дома в одиночестве, Роу достала из сундука свиток с изображением человека, взяла шпильку, представляя на ее месте кинжал, и попыталась воткнуть в рисунок, но ничего не вышло — рука предательски дрожала.
Обессиленная девушка опустилась на кровать, гадая, какая участь постигнет солдата, и стараясь вспомнить его имя. Он же его называл! Тогда в саду…
Всю ночь Роу снилось, что она пытается нанести удар, но ее кисть словно отнялась, а потом и вовсе пропала. Она в ужасе металась, стараясь понять, что произошло, и кричала, когда услышала знакомы голос.
«Госпожа», — говорил Минж.
Минж! Роу вздрогнула и проснулась.
— Госпожа, — повторила ньонг, — вас ждет отец.
Роу, успевшая вернуть себе самообладание, спустилась во Внутренний сад, где уже сидел господин Ки, рассматривавший запертых в клетки птиц. Мужчина будто постарел — морщины обострились, а седины стало больше.
— Отец, — сказала Роу ровным голосом, — солдат не виноват. Он спас меня.
Тот равнодушно махнул рукой.
— Уже не важно. Как все будет готово, ты отправляешься в монастырь.
Во избежание ненужных ушей мы с императором прошли в самую дальнюю часть павильона, где находилась комната для переговоров, чтобы обсудить детали моего отъезда и первые шаги, которые я должен буду принять, едва окажусь в Гондаге.
Мне очень хотелось как можно быстрее покончить с делами и провести оставшиеся часы с женой, однако, когда я вышел в сад, намереваясь увести Сюин из дворца, она сама бросилась ко мне. Я видел, что девушка чем-то встревожена, но, опасаясь правителя, лишь улыбнулась и попросила проводить ее к каналу.
— Вэй, — прошептала Сюин, стоило нам оказаться вне поля зрения его величества. — Я встретила в саду Роу. Она вела себя странно…
— Наверное, волнуется перед объявлением о помолвке, — пожал я плечами. Сейчас мне меньше всего хотелось думать и говорить о подруге детства. Время отъезда из Хайбина неумолимо приближалось, а я ведь даже не сказал об этом жене. — Поехали домой.
— А как же прием?
— Тебе он, правда, интересен?
Сюин помотала головой.
Но войти в дом вместе нам так и не удалось, потому что у ворот нас поджидала повозка, из которой вышел бледный господин Ки.
— Вэйдун, — пробормотал мужчина, направляясь ко мне. — Роу пропала. Я сказал советнику, что она перенервничала, и пришлось увезти дочь из дворца. Он рвался проведать ее. Я не смог отговорить его… если бы не император, вызвавший советника к себе… — Господин Ки замолчал, стараясь совладать с собой. — Умоляю, помоги! Мне не к кому больше обратиться!
Руки старика тряслись, а в его глазах впервые появились слезы, которые он старался никогда никому не показывать, даже на похоронах жены. Широкий морщинистый лоб покрыла испарина, и я слышал, как колотилось его сердце — точно обезумевшая птица билась о прутья клетки, желая либо вырваться наружу, либо умереть.
Стоявшая рядом Сюин ахнула.
— Что тебе сказала Роу?
— Что она не хочет выходить замуж, — затараторила девушка. — А я хотела поддержать ее и объяснить, что в браке нет ничего страшного. Вспомнила, как сама боялась и пыталась сбежать от тебя… Небо! Вэй, это я…
Сюин прикрыла ладонью рот и посмотрела на меня с неподдельным страхом.
— Иди, пожалуйста, домой, — попросил жену.
— Вэй…
— Пожалуйста, иди в комнату и ложись спать!
Неужели Роу действительно воспользовалась планом Сюин? Но тогда ее надо ловить на выходе из города. Вот только у каких ворот? Проклиная Небо, демонов и всех духов вместе взятых, я направился к своим людям.
Шум поднимать нельзя, значит, надо обходиться своими силами. Часть солдат я послал на север, еще нескольких — на юг. Сам же вместе с другом Сюин решил поспешить на запад. Вот только парня нигде не было видно.
— Где Минж? — спросил подчиненных.
— Он был с нами, а потом сказал, что встретил знакомого и попросил отлучиться.
И до сих пор не вернулся? Я напрягся — сначала пропала Роу, потом мой человек. Может быть это просто совпадение, а может и зацепка.
— В каком направлении он пошел?
— Вдоль канала, а затем свернул на Цветочную улицу…
Которая была самой длинной в Хайбине и вела к западным воротам. Что ж. Пожалуй, стоит рискнуть.
— Я на запад, — предупредил господина Ки, упорно не желавшего внять моим просьбам вернуться домой. Старик вбил себе в голову, что Роу могли украсть и для спасения дочери может понадобиться выкуп.
Спорить оказалось бесполезно. Условившись встретиться у западных ворот, я забрался на крышу и побежал, высматривая сверху знакомую с детства фигуру.
Я уже почти достиг окраины Хайбина, когда услышал пронзительный мужской крик из темной подворотни, а затем уловил запах крови больного человека. Уже через несколько мгновений я нашел оборванца, из кисти которого торчал знакомый кинжал — такие выдавали солдатам в гарнизоне Гондаге.
— Помогите! — верещал нищий. — Помогите!
А я уже обнаружил запахи Роу и Минжа, и поспешил за ними. Пара стояла неподалеку от места битвы. Живая и, кажется, целая. Кровь же на юбке девушки, видимо, принадлежала обидчику.
— Вэй… — пыталась что-то объяснить Роу, но я ее не слушал, потому что у меня не было ни малейшего желания проникаться жалостью к подруге и защищать ее. Я думал лишь о том, что она отняла драгоценное время, которое я мог провести с женой, прежде чем уеду. Возможно навсегда.
Кто знает, может именно в одно из этих упущенных мгновений я бы почувствовал нечто напоминающее любовь или счастье.
Едва мы оказались дома, я вместо того, чтобы уйти к Сюин, повел Минжа в свой кабинет, намереваясь разобраться в произошедшем.
— Рассказывай, — бросил, стоило мне пересечь порог и убедиться, что нас никто не слушает. — И не смей врать.
Однако малолетний идиот решил просто молчать. Внутри парня боролись тревога, сомнения, желание защитить. Видимо, он пытался придумать «красивую» историю, чтобы выгородить Роу. Тоже мне… герой!
— Послушай, Минж, — протянул, начиная терять терпение. — Если ты сейчас же не расскажешь мне всю правду, я прикажу отрубить тебе руку, как вору, отрезать язык, как лжецу и оскопить, как мерзавца, посмевшего подойти к госпоже, а возможно и прикасаться к ней. Уверяю тебя, господин Ки именно этого от меня и ждет. Готов к такому повороту судьбы? И ради кого? Ради взбалмошной Роу? Я люблю ее, как сестру, но, поверь, она не стоит подобных жертв от человека, который может заслужить звание героя на предстоящей войне. Говори!
— В ночь, когда у вас были Первые гости, я поймал госпожу во дворе. Она, кажется, пыталась пробраться к вам. Не знаю, я не уверен, но девушка была неподалеку от ваших окон. Я подумал, что это наемный убийца и… — юноша смутился.
— Продолжай!
— Я избил ее.
Я не удержался и посмотрел парню в глаза. А Минж умеет удивлять. Ну да Роу сама виновата. Может это послужит ей уроком?
— А потом я понял, что это госпожа. Она пыталась вызвать меня на поединок, а мне пришлось перекинуть ее через плечо и унести под окна ее комнаты, наверное, именно в это время украшение выпало из волос. А шпильку я нашел на следующий день во дворе.
— А почему мне не отдал?
Парень замялся.
— Помнишь? Хоть одно лживое слово…
Но юноша продолжал молчать. Я видел и ощущал его гнев, ярость, почти ненависть, которые сдерживаются заботой.
— Я хотел отдать ее служанке или самостоятельно вручить Сюин. Но передумал, — наконец процедил Минж.
— Почему передумал?
— Сюин мой друг. Я решил, что это может ее расстроить. А она и так не больно счастлива.
Моя рука легла на рукоять меча. Хороший укол, мальчик! Если бы не твои доброта и благородство, ты бы стал достойным противником. Именно эти чувства тормозят твой путь на вершину.
— Иди к себе, а утром будь готов — ты едешь со мной в Гондаге, — сказал, направляясь к выходу.
Парень встрепенулся. Я ощутил его растерянность, но Минж промолчал. Молодец, усвоил правило, согласно которому солдат не имеет права задавать вопросы генералу.
До рассвета оставалось несколько часов. Я поспешил к Сюин, желая хоть немного побыть рядом с женой. Я думал — полежу с ней спящей, однако оказалось, что она до сих пор не в кровати.
— Ты нашел Роу? С ней все в порядке? — набросилась на меня девушка.
Я кивнул, притягивая ее к себе и собираясь поцеловать, но из нее, как из волшебного мешка с зерном, сыпались бесконечные вопросы. Пришлось уступить, и все ей рассказать. Но стоило дойти до момента, когда в руке Минжа обнаружилась шпилька, Сюин в ужасе вскрикнула и вновь затараторила:
— Вэй, Минж не мог украсть! Я знаю его очень давно. Самое крупное, что он может взять — это еда у статуй богов, но только потому что голоден! А приставать к госпоже… Небо! Да это невозможно! Он может поцеловать, ну только если такую, как я. То есть, я имела в виду…
Я не выдержал и застонал, а затем расхохотался не в силах разобраться с тем, что творилось внутри меня.
— Сюин, — пробормотал, успокаиваясь, — умоляю, замолчи! Ты сейчас больше закапываешь своего друга, а не спасаешь. Уже исходя из того, что ты рассказала, я должен отрубить Минжу руку за воровство из храма! Из храма, Сюин! Небо, поклянись мне, что больше никогда и никого не будешь защищать!
— Просто, я пытаюсь донести, что нам хорошо объяснили, где наше место, — пробормотала обиженная девушка.
А я же наконец прижал жену к себе и поцеловал, упиваясь ароматом пиона и вкусом ее губ — невозможно сладких, как яблоки. Пальцы погрузились в шелк черных распущенных волос, затем сместились к шелку ее сорочки. Я наслаждался, вслушиваясь в ее дыхание, стон, стук двух сердец, один из которых был едва уловим. Хотелось только — одного уложить жену на кровать и убить любого, кто посмеет нам помешать, особенно если это будут Минж или Роу.
— Сюин, я на рассвете уезжаю в Гондаге, — признался, сжимая девушку в объятиях.
— Правда? — спросила она, отрывая голову от моей груди и заглядывая мне в глаза. — Знаешь, я рада, что мы возвращаемся…
— Нет. Я еду один, а ты отправишься вместе с Юном в Тигриную Скалу.
Сюин нахмурилась.
— Надолго?
Что-то внутри шелохнулось — теплое, но неуютное, словно забота смешанная с тревогой. Я подумал, что ей не стоит знать правду и волноваться. А потому я улыбнулся и покачал головой.
P.S.: Дорогие друзья, огромное спасибо тем, кто ждал продолжения, переживал за судьбу героев, писал комментарии - поддерживал и подбадривал, а также по делу ругал. Спасибо за внимание и тем, кто, пусть и молча, но регулярно читал проду.
Наверное завтра я отправлю историю на Призрачные миры в предзаказ, и там она будет с бонусной историей про Роу. Кому интересно - следите за новостями, например, в инстаграм или за обновлениями на ПМ.
Если вы еще не поставили звездочку, буду еще раз благодарна вам за поддержку.
И, надеюсь, до новых встреч.
P.S.: Можете также поделиться своими предложениями, какую историю вы хотели бы дальше веселую, как "Ой, мама!" или "Домик с видом на кладбище", или приключенческую, как "На Восток" или "Назови мое имя" (ее можно найти на другом портале в открытом доступе). А может маленькую сказку вроде "Тринадцатой свадьбы"? В общем, буду рада услышать ваше мнение.
Роу опустила глаза и только сейчас заметила красное пятно, алевшее на белоснежной юбке. Взгляд мужчины метался от лица дочери к лицу солдата и обратно, пока не остановился на юноше.
— Откуда у него шпилька? — спросил аристократ. — Роу, откуда? Вы что… Или он тебя… — Девушка поежилась.
— Господин Ки, — перебил мужчину генерал. — Я думаю, это преждевременные выводы. Госпоже лучше как можно быстрее вернуться домой, пока никто не увидел ее такой.
— Но… Этот! Он…
— Папа! — попыталась вмешаться Роу, понимая, что отец, кажется, нашел виноватого.
— Замолчи!
— Я разберусь со своим человеком, — вновь вмешался в разговор Вэйдун. — И, если виноват, клянусь, он ответит.
— Вэй, — не унималась девушка, — на меня напа…
— Госпожа, — холодно, совсем не по-дружески, перебил ее генерал. — Садитесь в повозку. На сегодня хватит!
Роу мерещилось, что ноги вот-вот подкосятся, и она упадет на дорогу, но, собрав все силы в кулак, мужественно побрела в сторону отца. Едва за ней закрылась дверь, господин Ки прошипел чужим незнакомым голосом:
— Ты доигралась!
Оказавшись дома в одиночестве, Роу достала из сундука свиток с изображением человека, взяла шпильку, представляя на ее месте кинжал, и попыталась воткнуть в рисунок, но ничего не вышло — рука предательски дрожала.
Обессиленная девушка опустилась на кровать, гадая, какая участь постигнет солдата, и стараясь вспомнить его имя. Он же его называл! Тогда в саду…
Всю ночь Роу снилось, что она пытается нанести удар, но ее кисть словно отнялась, а потом и вовсе пропала. Она в ужасе металась, стараясь понять, что произошло, и кричала, когда услышала знакомы голос.
«Госпожа», — говорил Минж.
Минж! Роу вздрогнула и проснулась.
— Госпожа, — повторила ньонг, — вас ждет отец.
Роу, успевшая вернуть себе самообладание, спустилась во Внутренний сад, где уже сидел господин Ки, рассматривавший запертых в клетки птиц. Мужчина будто постарел — морщины обострились, а седины стало больше.
— Отец, — сказала Роу ровным голосом, — солдат не виноват. Он спас меня.
Тот равнодушно махнул рукой.
— Уже не важно. Как все будет готово, ты отправляешься в монастырь.
***
Во избежание ненужных ушей мы с императором прошли в самую дальнюю часть павильона, где находилась комната для переговоров, чтобы обсудить детали моего отъезда и первые шаги, которые я должен буду принять, едва окажусь в Гондаге.
Мне очень хотелось как можно быстрее покончить с делами и провести оставшиеся часы с женой, однако, когда я вышел в сад, намереваясь увести Сюин из дворца, она сама бросилась ко мне. Я видел, что девушка чем-то встревожена, но, опасаясь правителя, лишь улыбнулась и попросила проводить ее к каналу.
— Вэй, — прошептала Сюин, стоило нам оказаться вне поля зрения его величества. — Я встретила в саду Роу. Она вела себя странно…
— Наверное, волнуется перед объявлением о помолвке, — пожал я плечами. Сейчас мне меньше всего хотелось думать и говорить о подруге детства. Время отъезда из Хайбина неумолимо приближалось, а я ведь даже не сказал об этом жене. — Поехали домой.
— А как же прием?
— Тебе он, правда, интересен?
Сюин помотала головой.
Но войти в дом вместе нам так и не удалось, потому что у ворот нас поджидала повозка, из которой вышел бледный господин Ки.
— Вэйдун, — пробормотал мужчина, направляясь ко мне. — Роу пропала. Я сказал советнику, что она перенервничала, и пришлось увезти дочь из дворца. Он рвался проведать ее. Я не смог отговорить его… если бы не император, вызвавший советника к себе… — Господин Ки замолчал, стараясь совладать с собой. — Умоляю, помоги! Мне не к кому больше обратиться!
Руки старика тряслись, а в его глазах впервые появились слезы, которые он старался никогда никому не показывать, даже на похоронах жены. Широкий морщинистый лоб покрыла испарина, и я слышал, как колотилось его сердце — точно обезумевшая птица билась о прутья клетки, желая либо вырваться наружу, либо умереть.
Стоявшая рядом Сюин ахнула.
— Что тебе сказала Роу?
— Что она не хочет выходить замуж, — затараторила девушка. — А я хотела поддержать ее и объяснить, что в браке нет ничего страшного. Вспомнила, как сама боялась и пыталась сбежать от тебя… Небо! Вэй, это я…
Сюин прикрыла ладонью рот и посмотрела на меня с неподдельным страхом.
— Иди, пожалуйста, домой, — попросил жену.
— Вэй…
— Пожалуйста, иди в комнату и ложись спать!
Неужели Роу действительно воспользовалась планом Сюин? Но тогда ее надо ловить на выходе из города. Вот только у каких ворот? Проклиная Небо, демонов и всех духов вместе взятых, я направился к своим людям.
Шум поднимать нельзя, значит, надо обходиться своими силами. Часть солдат я послал на север, еще нескольких — на юг. Сам же вместе с другом Сюин решил поспешить на запад. Вот только парня нигде не было видно.
— Где Минж? — спросил подчиненных.
— Он был с нами, а потом сказал, что встретил знакомого и попросил отлучиться.
И до сих пор не вернулся? Я напрягся — сначала пропала Роу, потом мой человек. Может быть это просто совпадение, а может и зацепка.
— В каком направлении он пошел?
— Вдоль канала, а затем свернул на Цветочную улицу…
Которая была самой длинной в Хайбине и вела к западным воротам. Что ж. Пожалуй, стоит рискнуть.
— Я на запад, — предупредил господина Ки, упорно не желавшего внять моим просьбам вернуться домой. Старик вбил себе в голову, что Роу могли украсть и для спасения дочери может понадобиться выкуп.
Спорить оказалось бесполезно. Условившись встретиться у западных ворот, я забрался на крышу и побежал, высматривая сверху знакомую с детства фигуру.
Я уже почти достиг окраины Хайбина, когда услышал пронзительный мужской крик из темной подворотни, а затем уловил запах крови больного человека. Уже через несколько мгновений я нашел оборванца, из кисти которого торчал знакомый кинжал — такие выдавали солдатам в гарнизоне Гондаге.
— Помогите! — верещал нищий. — Помогите!
А я уже обнаружил запахи Роу и Минжа, и поспешил за ними. Пара стояла неподалеку от места битвы. Живая и, кажется, целая. Кровь же на юбке девушки, видимо, принадлежала обидчику.
— Вэй… — пыталась что-то объяснить Роу, но я ее не слушал, потому что у меня не было ни малейшего желания проникаться жалостью к подруге и защищать ее. Я думал лишь о том, что она отняла драгоценное время, которое я мог провести с женой, прежде чем уеду. Возможно навсегда.
Кто знает, может именно в одно из этих упущенных мгновений я бы почувствовал нечто напоминающее любовь или счастье.
Едва мы оказались дома, я вместо того, чтобы уйти к Сюин, повел Минжа в свой кабинет, намереваясь разобраться в произошедшем.
— Рассказывай, — бросил, стоило мне пересечь порог и убедиться, что нас никто не слушает. — И не смей врать.
Однако малолетний идиот решил просто молчать. Внутри парня боролись тревога, сомнения, желание защитить. Видимо, он пытался придумать «красивую» историю, чтобы выгородить Роу. Тоже мне… герой!
— Послушай, Минж, — протянул, начиная терять терпение. — Если ты сейчас же не расскажешь мне всю правду, я прикажу отрубить тебе руку, как вору, отрезать язык, как лжецу и оскопить, как мерзавца, посмевшего подойти к госпоже, а возможно и прикасаться к ней. Уверяю тебя, господин Ки именно этого от меня и ждет. Готов к такому повороту судьбы? И ради кого? Ради взбалмошной Роу? Я люблю ее, как сестру, но, поверь, она не стоит подобных жертв от человека, который может заслужить звание героя на предстоящей войне. Говори!
— В ночь, когда у вас были Первые гости, я поймал госпожу во дворе. Она, кажется, пыталась пробраться к вам. Не знаю, я не уверен, но девушка была неподалеку от ваших окон. Я подумал, что это наемный убийца и… — юноша смутился.
— Продолжай!
— Я избил ее.
Я не удержался и посмотрел парню в глаза. А Минж умеет удивлять. Ну да Роу сама виновата. Может это послужит ей уроком?
— А потом я понял, что это госпожа. Она пыталась вызвать меня на поединок, а мне пришлось перекинуть ее через плечо и унести под окна ее комнаты, наверное, именно в это время украшение выпало из волос. А шпильку я нашел на следующий день во дворе.
— А почему мне не отдал?
Парень замялся.
— Помнишь? Хоть одно лживое слово…
Но юноша продолжал молчать. Я видел и ощущал его гнев, ярость, почти ненависть, которые сдерживаются заботой.
— Я хотел отдать ее служанке или самостоятельно вручить Сюин. Но передумал, — наконец процедил Минж.
— Почему передумал?
— Сюин мой друг. Я решил, что это может ее расстроить. А она и так не больно счастлива.
Моя рука легла на рукоять меча. Хороший укол, мальчик! Если бы не твои доброта и благородство, ты бы стал достойным противником. Именно эти чувства тормозят твой путь на вершину.
— Иди к себе, а утром будь готов — ты едешь со мной в Гондаге, — сказал, направляясь к выходу.
Парень встрепенулся. Я ощутил его растерянность, но Минж промолчал. Молодец, усвоил правило, согласно которому солдат не имеет права задавать вопросы генералу.
До рассвета оставалось несколько часов. Я поспешил к Сюин, желая хоть немного побыть рядом с женой. Я думал — полежу с ней спящей, однако оказалось, что она до сих пор не в кровати.
— Ты нашел Роу? С ней все в порядке? — набросилась на меня девушка.
Я кивнул, притягивая ее к себе и собираясь поцеловать, но из нее, как из волшебного мешка с зерном, сыпались бесконечные вопросы. Пришлось уступить, и все ей рассказать. Но стоило дойти до момента, когда в руке Минжа обнаружилась шпилька, Сюин в ужасе вскрикнула и вновь затараторила:
— Вэй, Минж не мог украсть! Я знаю его очень давно. Самое крупное, что он может взять — это еда у статуй богов, но только потому что голоден! А приставать к госпоже… Небо! Да это невозможно! Он может поцеловать, ну только если такую, как я. То есть, я имела в виду…
Я не выдержал и застонал, а затем расхохотался не в силах разобраться с тем, что творилось внутри меня.
— Сюин, — пробормотал, успокаиваясь, — умоляю, замолчи! Ты сейчас больше закапываешь своего друга, а не спасаешь. Уже исходя из того, что ты рассказала, я должен отрубить Минжу руку за воровство из храма! Из храма, Сюин! Небо, поклянись мне, что больше никогда и никого не будешь защищать!
— Просто, я пытаюсь донести, что нам хорошо объяснили, где наше место, — пробормотала обиженная девушка.
А я же наконец прижал жену к себе и поцеловал, упиваясь ароматом пиона и вкусом ее губ — невозможно сладких, как яблоки. Пальцы погрузились в шелк черных распущенных волос, затем сместились к шелку ее сорочки. Я наслаждался, вслушиваясь в ее дыхание, стон, стук двух сердец, один из которых был едва уловим. Хотелось только — одного уложить жену на кровать и убить любого, кто посмеет нам помешать, особенно если это будут Минж или Роу.
— Сюин, я на рассвете уезжаю в Гондаге, — признался, сжимая девушку в объятиях.
— Правда? — спросила она, отрывая голову от моей груди и заглядывая мне в глаза. — Знаешь, я рада, что мы возвращаемся…
— Нет. Я еду один, а ты отправишься вместе с Юном в Тигриную Скалу.
Сюин нахмурилась.
— Надолго?
Что-то внутри шелохнулось — теплое, но неуютное, словно забота смешанная с тревогой. Я подумал, что ей не стоит знать правду и волноваться. А потому я улыбнулся и покачал головой.
P.S.: Дорогие друзья, огромное спасибо тем, кто ждал продолжения, переживал за судьбу героев, писал комментарии - поддерживал и подбадривал, а также по делу ругал. Спасибо за внимание и тем, кто, пусть и молча, но регулярно читал проду.
Наверное завтра я отправлю историю на Призрачные миры в предзаказ, и там она будет с бонусной историей про Роу. Кому интересно - следите за новостями, например, в инстаграм или за обновлениями на ПМ.
Если вы еще не поставили звездочку, буду еще раз благодарна вам за поддержку.
И, надеюсь, до новых встреч.
P.S.: Можете также поделиться своими предложениями, какую историю вы хотели бы дальше веселую, как "Ой, мама!" или "Домик с видом на кладбище", или приключенческую, как "На Восток" или "Назови мое имя" (ее можно найти на другом портале в открытом доступе). А может маленькую сказку вроде "Тринадцатой свадьбы"? В общем, буду рада услышать ваше мнение.