— Скажите, что с ним? — в голосе Хоуди снова, как в Юмэ, появились командные ноты. — Он жив?
Меркос замялся, покачал шишковатой головой из стороны в сторону, а потом проскрипел:
— Так вы и в самом деле не догадались, кто был вашим другом?
— Что значит — был? — Хоуди подбросило на месте. — Он что, умер? Я хочу посмотреть на него! Пустите!
Он собирался столкнуть с дороги Меркоса, но тот извлёк из кармана тёмную прямоугольную коробочку, и, едва Хоуди прикоснулся к карлику, его довольно ощутимо что-то ударило по рукам. Хоуди остановился как вкопанный.
— Что это? Что происходит? Объясните!
— Успокойтесь, — миролюбиво сказал Меркос, не пряча коробочку. — У нас есть немного времени, и я собираюсь вам кое-что рассказать. Постарайтесь выслушать меня спокойно.
Хоуди опустился на доски палубы и приготовился слушать.
— Видите ли, ваш товарищ не был человеком изначально. Мы у себя, внутри гор, создали такой… э-э-э… механизм, внешне очень похожий на человека. Это создание, м-м-м, андроид…
— Кто? — потрясённо переспросил Хоуди.
— Андроид, — терпеливо повторил Меркос. — Мы поместили его в точку с наивысшими значениями напряжённости на Сариссе…
— Чего? — снова не понял Хоуди.
— Его пришлось послать в Юмэ-Амиго, потому что, по нашим расчётам, в этом городе вскоре должен был случиться некий катаклизм…
— Кому клизм? — Хоуди был вконец ошарашен.
— В Юмэ должны были произойти трагические события типа революции, эпидемической вспышки, восстания или чего-то подобного. Поэтому туда следовало послать наблюдателя. Им стал наш андроид.
— Подождите, так это вы про Кассия?
— Именно. Андроид промаркировали так — Компьютерная Автономная Система Слежения, сокращённо КАСС. Чтобы адаптировать систему к окружающим условиям, ей присвоили имя «Кассий». Под этим именем наш андроид и начал действовать.
— Минуту, — голос Хоуди стал сух и холоден. — Так это вы подослали шпиона в Юмэ, он всё доносил вам, а уж потом вы спровоцировали нападение на город и его полное уничтожение?
— Нет-нет, вы меня не так поняли, — проскрипел Меркос. — Мы послали наблюдателя, чтобы снизить напряжённость поля в Юмэ-Амиго мирным путём, а вовсе не для того, чтобы доносить так называемому Братству Штейн. Так сказать, собирались разрядить обстановку.
— И почему же не разрядили?
— Судя по докладам Кассия, вмешались внешние дополнительные, трудно просчитываемые факторы. Поэтому стала возможной только эвакуация части населения города.
— Поэтому он говорил мне, что судьба Юмэ предрешена? — догадался Хоуди. — Кассий сказал, что в будущем города нет.
Меркос печально кивнул:
— Да, он обработал полученные данные, просчитал вероятностные кривые наступления тех или иных событий и сделал выводы. Так как система была снабжена мощным многоядерным процессором, то выводы, разумеется, были верными.
— Я, конечно, не понял половины из того, что вы мне рассказали, — признался Меркосу Хоуди. — Но вот что мне ясно. Кассий был не человеком, а вашим рукотворным созданием, так? Он наблюдал за ситуацией в Юмэ и должен был подсказывать нам, как лучше поступить в тех или иных условиях, так? А теперь скажите мне, на кого вы работаете?
Меркос рассмеялся скрипучим смехом:
— Вы так и не поняли, что мы, Подгорные Карлики, старались соблюдать нейтралитет? Мы не вмешиваемся в людские дела.
— В таком случае объясните, как вы нашли нас? Это Кассий подавал вам сигналы?
— О нет, он уже был слишком слаб для этого. Хранитель Долины сообщил нам, где вас искать.
Хоуди подпрыгнул:
— Послушайте, Меркос, это уже чересчур! Подгорные Карлики, в которых верят только дети, Кентавр — Хранитель Долины, Кассий — не человек, а машина…
— Хоуди, Карликов вы видите сейчас перед собой. Кентавр пытался остановить тех, кто напал на ваш город, хотя остановить их оказалось ему не под силу. А Кассий… Пойдёмте со мной.
Меркос поманил человека за собой, и они спустились вниз, в каюту.
При виде вошедших несколько существ, похожих на Меркоса, рысцой покинули помещение. На полу лежало то, что несколько часов назад было Кассием. Хоуди кинулся к нему. Лицо Кассия было безжизненно, глаза закрыты, все повязки сняты. На месте раны на голове Кассия Хоуди увидел откинутую крышку, а внутри — какие-то детали и спутанные провода. Хоуди нахмурился, протянул руку и притворил эту крышку. Она закрылась с негромким хлопком.
— Вот отчего он был таким отстранённым, спокойным, — тихо сказал Хоуди. — Но, как бы то ни было, он был нашим другом. Прощай, Кассий, наш верный товарищ, который не покинул обречённый город до последней минуты, помогая мне советом и действием. Спи спокойно. Спасибо тебе за всё.
Хоуди поднялся с колен и, пряча лицо, поднялся наверх, на палубу. Вслед за ним шёл Меркос.
— Странные вы всё-таки, — негромко произнёс Меркос. — Я хочу сказать, вы — люди. Ведь это только машина, она не живая и никогда таковой не была, так почему же ты так горюешь? И вообще, как можно считать машину своим другом?
Хоуди провел по лицу рукавом.
— Я не могу тебе этого объяснить. Такова уж наша человеческая природа. Кассий был моим другом, и то, что он — машина, ничего для меня не меняет.
— Что ж, я должен переправить тебя к Странникам. Путь наш будет лежать через Тайные Тоннели, о которых ты, наверное, слышал…
— Мне Фергюс рассказывал, — перебил Карлика Хоуди.
— Рад слышать, что вы с ним знакомы. У нас он тоже известен. Кстати, он пользовался нашим кораблём, вот этим самым, — усмехнулся Меркос. — Ты, наверное, знаешь и о наших путях под горами.
— Понаслышке.
Судно причалило к берегу.
— А что будет с судном? — полюбопытствовал Хоуди, прыгая на берег.
— Мы заберём его.
— А скажи, Меркос, может, вам известно, что стало с теми, кто бежал из разгромленного Юмэ к Аортису?
Меркос тяжко вздохнул.
— Известно. Их догнали фрегаты Стражей.
Они немного помолчали.
— Кому-нибудь удалось спастись? — дрогнувшим голосом спросил Хоуди, уже заранее зная ответ.
— Никому, — эхом отозвался Меркос. — Тебе, Хоуди, предстоит печальное возвращение к своим. Но ты выдержишь.
— Да, мне будет тяжело сообщить им эти… новости.
Путь до селений Странников показался Хоуди коротким, чересчур коротким. Он не удивлялся чудесным золотистым полоскам под ногами, странной тьме и открывающимся каменным дверям. Он думал, как теперь будет смотреть в глаза своим землякам.
Мастер быстро, словно в лихорадке, листал древние манускрипты, отбрасывая их один за другим. Время от времени он приходил в себя и бережно складывал книги в порядке, понятном лишь ему одному. Ему не нужны были ни еда, ни питьё. Если он чувствовал упадок сил, то использовал какой-нибудь из своих многочисленных обсидиановых амулетов, обессиливая создание внутри него.
Он пришёл в чувство, когда услышал рычание плащекрылов у входа в его святилище. Захлопали могучие крылья, загрохотали копыта. Мастер выскочил наружу. Торментир не подвёл его, прислал сильных, тщательно отобранных людей. Правда, они выглядели несколько странно, но это, должно быть, последствия того, что Солус применил одно из своих заклятий. Мастер усмехнулся. Полезная штука эти заклятия, однако!
Пленники пребывали в состоянии некоего транса и не протестовали, когда Мастер отвязал их и ввёл в наполовину обвалившийся грот. Плащекрылов Мастер отпустил поохотиться и напиться. Он знал, что в любой момент он сможет призвать их обратно — амулеты на их шеях работали безотказно.
Он ещё немного подумал. Раз книги ничем не помогли ему, то пришло время действовать самостоятельно. Пора призвать того, кто проведёт его, Мастера Братства, сквозь Грани!
Мастер подвёл странников к Чаше на такое расстояние, чтобы они уже не могли отойти от неё. Чаша словно притянула людей к себе. Они, словно зачарованные, смотрели на сосуд. Нащупав обсидиановый нож под плащом, Мастер начал читать заклинание:
— Вокс Аортис…
По мере чтения снова заклубился дым над Чашей. Мастер взмахивал ножом в ритме древнего заклинания, безошибочно находя нужную точку на шее каждого несчастного. Алая кровь лилась в Чашу и уже никуда не исчезала, а только темнела и густела. И из этой страшной жидкости поднимались клубы ставшего багровым дыма.
Внутренности Чаши словно раскалились. Оттуда веяло жаром, как из доменной печи. Мастер невольно почувствовал уважение к Торментиру, сумевшему закалить Чашу. Без его зелий и заклятий она не выдержала бы такого испытания. В клубах дыма появилось то страшноватое лицо, которое являлось Мастеру прежде. Серая кожа, провал вместо носа, мясистые вывороченные губы. Раскрылись глаза пришельца, и оказалось, что желтоватые зрачки защищены дополнительно полупрозрачной плёнкой.
На мгновение Мастер запнулся. Он не ожидал увидеть этакого урода. Но, кажется, выбора у него, Мастера, не было. Похоже, что перерыва в заклинании делать нельзя. Внутренняя поверхность Чаши стала тускнеть, загустевшая кровь уходила куда-то вниз, будто из умывальника выдернули затычку, а вызванный демон как-то потускнел…. Мастер поспешно продолжил свои чтения, и существо снова стало плотным.
— Экс абрупто,
Мульта пацис...
На этот раз существо не исчезло. Оно вылезло из Чаши по пояс, и Мастер видел его мышцы, перекатывающиеся под серой сухой кожей. Эти мышцы по своему объёму напоминали фигуры Каменных Псов. «Уж не родственники ли они?» — подумал Мастер. Вслух же он произнёс:
— Приветствую тебя, посланец тьмы, на Сариссе.
Губы существа раскрылись, но оно не произнесло ни звука. Мастер нахмурился. Нигде не говорилось о том, что посланец может оказаться немым или глухим. Демон замахал руками (или лапами), указывая то на самого Мастера, то на трупы странников, лежащие на камнях.
— Ничего не понял, — произнёс Мастер в искреннем недоумении.
Этот демон определённо не был глухим. После слов Мастера его лицо скривилось в гадкой гримасе, и он снова начал отчаянно жестикулировать.
— Я думаю, тебе было бы лучше покинуть Чашу, — осторожно сказал Мастер.
Существо вытаращило глаза, которые из жёлтых стали красноватыми, и снова что-то попыталось объяснить. При такой жестикуляции было удивительно, как его руки не выскочили из суставов. Посланец явно сердился.
Мастер немного подумал.
— Ты что, не можешь выйти из Чаши?
Демон утвердительно кивнул.
— А говорить ты можешь?
Снова согласие.
— Это просто я тебя не слышу? А что я должен сделать, чтобы ты вышел на волю и заговорил?
Гримасы и размахивание руками. Непонятно.
— Если тебе не хватает сил, — Мастер стал размышлять вслух, не слишком обращая внимание на ужимки вызванного существа, — то нужна ещё кровь, ещё люди…
Демон отчаянно крутил головой.
— Нет? Значит, у меня есть что-то, что поможет тебе прямо сейчас, — Мастера вдруг осенило. — Ну конечно! Так сказать, концентрированная пища! Собранная воедино энергия нескольких людей!
С этими словами он отрывал обсидиановые амулеты от камзола и бросал их в Чашу. Обсидиан плавился в горниле Чаши, которая снова раскалилась и светилась изнутри багрянцем. Один за другим раздавались предсмертные крики Соглядатаев из амулетов, а демон становился всё плотнее, напитавшись жизненной энергией не только живых, но и погибших людей.
Мастер остановился, решив, что демону уже достаточно. Серое существо резко выдохнуло:
— Свободен! Наконец-то!
Оно опёрлось о края Чаши широкими ладонями и вытянуло своё тело из сосуда, ставшего по воле человека входом в другой мир, а точнее, — выходом из него.
Вот какая связь существовала между обсидиановыми амулетами и Чашей! Мастер торжествовал. Демон, хрипло дыша, приблизился к человеку.
— Зачем ты открыл врата?
Он был выше Мастера, поэтому слегка наклонился, глядя тому в лицо. Демон раздвинул вывернутые губы, высунул узкий язык с тремя концами и облизнулся.
— Я звал тебя, — Мастер был совершенно спокоен. — Оттого, что ты мне нужен.
— Да, человечек, — голос призванного демона был низким и сиплым, — многие так говорили, очень многие до тебя.
— Назови своё имя, — потребовал Мастер.
— Ещё чего! — ухмыльнулось мерзкое создание.
— Я призвал тебя, и потому приказываю: назови своё имя, — настойчиво повторил человек.
Демон забеспокоился. Похоже, что Мастер знал, чего требовать, и теперь призванное существо должно слушаться его. По крайней мере, пока что. С шипением, похожим на змеиное, демон втянул язык обратно и оскалил конические чёрные зубы:
— Зови меня, — он на минуту запнулся, — скажем, Миссингер. Миссингер Дарк.
— Сейчас проверим, — усмехнулся Мастер, — а то я, знаешь ли, не люблю, когда меня обманывают. Миссингер! Стань прямо, повернись ко мне спиной и выйди из пещеры!
Миссингер шумно выдохнул, но какая-то неведомая сила заставила его подчиниться. Он развернулся вокруг себя, причем оказалось, что сзади у него имеется толстый короткий чешуйчатый хвост, и вышел наружу. Жёлтые глаза его сузились от света.
Да, демон должен был подчиниться человеку, призвавшему его, и не мог солгать ему. Поэтому Миссингер вынужден был назвать Мастеру свое истинное имя, и теперь попал в двойную зависимость от него.
Горный воздух показался Миссингеру жгуче-ледяным. Он поёжился и потёр ладонями плечи. При этом послышался такой звук, будто тёрли друг о друга две необструганные доски. Демон поджал хвост и обернулся:
— Эй, ты, как тебя там, мне слишком холодно.
— Вижу, — спокойно отозвался Мастер. — Но ты можешь воспользоваться одеждой тех людей, что лежат в пещере.
Дыра на месте носа Миссингера расширилась. Признак гнева — у человека раздулись бы ноздри. Обнажились в гнусном оскале зубы, но выбора у демона не было, и он с глухим ворчанием полез назад, в грот. Мастер остался ждать его снаружи.
Миссингер возился недолго. Снова появившись снаружи, он представлял собой довольно комичное зрелище. Натянутая одежда была ему мала, и поэтому лопнула на мощных руках и ногах. Обувь демон надеть не смог, и из разорванных штанин торчали голые серые ступни. Рубаха не сходилась на широкой груди.
Мастер усмехнулся, и глаза Миссингера полыхнули красным. Но человек был уверен в своей безопасности и стоял совершенно спокойно.
— Мне нравится твой плащ, — просипел демон и потянулся лапой к застёжке на горле Мастера. Человек хлопнул его по пальцам, и Миссингер с шипением отдёрнул руку.
— Ты получишь другой, более подходящий тебе по размеру.
Мастер прикоснулся к одному из оставшихся на камзоле амулетов. Вначале ничего не произошло. Но через несколько томительных минут послышалось утробное рычание и хлопанье широких крыльев. Плащекрылы летели на зов хозяина. Они приземлялись, топоча по камням громадными, с тарелку, копытами, и прижимали крылья к бокам. Присутствие чуждого существа им не нравилось, они мотали головами, щёлкали челюстями, но пойти против воли амулетов не могли.
Миссингер с интересом разглядывал грозных животных.
— Подумай, — посоветовал Мастер, — может, тебе в голову придёт идея насчёт плаща из подручных средств. Если не придёт, спросишь у меня, так уж и быть.
Губы демона вновь растянулись, изо рта высунулся тройной кончик языка. «Отвратительное зрелище. Надо приказать, чтобы не делал так при мне», — решил Мастер.
А Миссингер подошёл к одному из крылатых коней и положил ему на холку свою серую лапу.
Меркос замялся, покачал шишковатой головой из стороны в сторону, а потом проскрипел:
— Так вы и в самом деле не догадались, кто был вашим другом?
— Что значит — был? — Хоуди подбросило на месте. — Он что, умер? Я хочу посмотреть на него! Пустите!
Он собирался столкнуть с дороги Меркоса, но тот извлёк из кармана тёмную прямоугольную коробочку, и, едва Хоуди прикоснулся к карлику, его довольно ощутимо что-то ударило по рукам. Хоуди остановился как вкопанный.
— Что это? Что происходит? Объясните!
— Успокойтесь, — миролюбиво сказал Меркос, не пряча коробочку. — У нас есть немного времени, и я собираюсь вам кое-что рассказать. Постарайтесь выслушать меня спокойно.
Хоуди опустился на доски палубы и приготовился слушать.
— Видите ли, ваш товарищ не был человеком изначально. Мы у себя, внутри гор, создали такой… э-э-э… механизм, внешне очень похожий на человека. Это создание, м-м-м, андроид…
— Кто? — потрясённо переспросил Хоуди.
— Андроид, — терпеливо повторил Меркос. — Мы поместили его в точку с наивысшими значениями напряжённости на Сариссе…
— Чего? — снова не понял Хоуди.
— Его пришлось послать в Юмэ-Амиго, потому что, по нашим расчётам, в этом городе вскоре должен был случиться некий катаклизм…
— Кому клизм? — Хоуди был вконец ошарашен.
— В Юмэ должны были произойти трагические события типа революции, эпидемической вспышки, восстания или чего-то подобного. Поэтому туда следовало послать наблюдателя. Им стал наш андроид.
— Подождите, так это вы про Кассия?
— Именно. Андроид промаркировали так — Компьютерная Автономная Система Слежения, сокращённо КАСС. Чтобы адаптировать систему к окружающим условиям, ей присвоили имя «Кассий». Под этим именем наш андроид и начал действовать.
— Минуту, — голос Хоуди стал сух и холоден. — Так это вы подослали шпиона в Юмэ, он всё доносил вам, а уж потом вы спровоцировали нападение на город и его полное уничтожение?
— Нет-нет, вы меня не так поняли, — проскрипел Меркос. — Мы послали наблюдателя, чтобы снизить напряжённость поля в Юмэ-Амиго мирным путём, а вовсе не для того, чтобы доносить так называемому Братству Штейн. Так сказать, собирались разрядить обстановку.
— И почему же не разрядили?
— Судя по докладам Кассия, вмешались внешние дополнительные, трудно просчитываемые факторы. Поэтому стала возможной только эвакуация части населения города.
— Поэтому он говорил мне, что судьба Юмэ предрешена? — догадался Хоуди. — Кассий сказал, что в будущем города нет.
Меркос печально кивнул:
— Да, он обработал полученные данные, просчитал вероятностные кривые наступления тех или иных событий и сделал выводы. Так как система была снабжена мощным многоядерным процессором, то выводы, разумеется, были верными.
— Я, конечно, не понял половины из того, что вы мне рассказали, — признался Меркосу Хоуди. — Но вот что мне ясно. Кассий был не человеком, а вашим рукотворным созданием, так? Он наблюдал за ситуацией в Юмэ и должен был подсказывать нам, как лучше поступить в тех или иных условиях, так? А теперь скажите мне, на кого вы работаете?
Меркос рассмеялся скрипучим смехом:
— Вы так и не поняли, что мы, Подгорные Карлики, старались соблюдать нейтралитет? Мы не вмешиваемся в людские дела.
— В таком случае объясните, как вы нашли нас? Это Кассий подавал вам сигналы?
— О нет, он уже был слишком слаб для этого. Хранитель Долины сообщил нам, где вас искать.
Хоуди подпрыгнул:
— Послушайте, Меркос, это уже чересчур! Подгорные Карлики, в которых верят только дети, Кентавр — Хранитель Долины, Кассий — не человек, а машина…
— Хоуди, Карликов вы видите сейчас перед собой. Кентавр пытался остановить тех, кто напал на ваш город, хотя остановить их оказалось ему не под силу. А Кассий… Пойдёмте со мной.
Меркос поманил человека за собой, и они спустились вниз, в каюту.
Глава 128. Расставание с новыми знакомцами
При виде вошедших несколько существ, похожих на Меркоса, рысцой покинули помещение. На полу лежало то, что несколько часов назад было Кассием. Хоуди кинулся к нему. Лицо Кассия было безжизненно, глаза закрыты, все повязки сняты. На месте раны на голове Кассия Хоуди увидел откинутую крышку, а внутри — какие-то детали и спутанные провода. Хоуди нахмурился, протянул руку и притворил эту крышку. Она закрылась с негромким хлопком.
— Вот отчего он был таким отстранённым, спокойным, — тихо сказал Хоуди. — Но, как бы то ни было, он был нашим другом. Прощай, Кассий, наш верный товарищ, который не покинул обречённый город до последней минуты, помогая мне советом и действием. Спи спокойно. Спасибо тебе за всё.
Хоуди поднялся с колен и, пряча лицо, поднялся наверх, на палубу. Вслед за ним шёл Меркос.
— Странные вы всё-таки, — негромко произнёс Меркос. — Я хочу сказать, вы — люди. Ведь это только машина, она не живая и никогда таковой не была, так почему же ты так горюешь? И вообще, как можно считать машину своим другом?
Хоуди провел по лицу рукавом.
— Я не могу тебе этого объяснить. Такова уж наша человеческая природа. Кассий был моим другом, и то, что он — машина, ничего для меня не меняет.
— Что ж, я должен переправить тебя к Странникам. Путь наш будет лежать через Тайные Тоннели, о которых ты, наверное, слышал…
— Мне Фергюс рассказывал, — перебил Карлика Хоуди.
— Рад слышать, что вы с ним знакомы. У нас он тоже известен. Кстати, он пользовался нашим кораблём, вот этим самым, — усмехнулся Меркос. — Ты, наверное, знаешь и о наших путях под горами.
— Понаслышке.
Судно причалило к берегу.
— А что будет с судном? — полюбопытствовал Хоуди, прыгая на берег.
— Мы заберём его.
— А скажи, Меркос, может, вам известно, что стало с теми, кто бежал из разгромленного Юмэ к Аортису?
Меркос тяжко вздохнул.
— Известно. Их догнали фрегаты Стражей.
Они немного помолчали.
— Кому-нибудь удалось спастись? — дрогнувшим голосом спросил Хоуди, уже заранее зная ответ.
— Никому, — эхом отозвался Меркос. — Тебе, Хоуди, предстоит печальное возвращение к своим. Но ты выдержишь.
— Да, мне будет тяжело сообщить им эти… новости.
Путь до селений Странников показался Хоуди коротким, чересчур коротким. Он не удивлялся чудесным золотистым полоскам под ногами, странной тьме и открывающимся каменным дверям. Он думал, как теперь будет смотреть в глаза своим землякам.
Глава 129. Тёмный Посланец
Мастер быстро, словно в лихорадке, листал древние манускрипты, отбрасывая их один за другим. Время от времени он приходил в себя и бережно складывал книги в порядке, понятном лишь ему одному. Ему не нужны были ни еда, ни питьё. Если он чувствовал упадок сил, то использовал какой-нибудь из своих многочисленных обсидиановых амулетов, обессиливая создание внутри него.
Он пришёл в чувство, когда услышал рычание плащекрылов у входа в его святилище. Захлопали могучие крылья, загрохотали копыта. Мастер выскочил наружу. Торментир не подвёл его, прислал сильных, тщательно отобранных людей. Правда, они выглядели несколько странно, но это, должно быть, последствия того, что Солус применил одно из своих заклятий. Мастер усмехнулся. Полезная штука эти заклятия, однако!
Пленники пребывали в состоянии некоего транса и не протестовали, когда Мастер отвязал их и ввёл в наполовину обвалившийся грот. Плащекрылов Мастер отпустил поохотиться и напиться. Он знал, что в любой момент он сможет призвать их обратно — амулеты на их шеях работали безотказно.
Он ещё немного подумал. Раз книги ничем не помогли ему, то пришло время действовать самостоятельно. Пора призвать того, кто проведёт его, Мастера Братства, сквозь Грани!
Мастер подвёл странников к Чаше на такое расстояние, чтобы они уже не могли отойти от неё. Чаша словно притянула людей к себе. Они, словно зачарованные, смотрели на сосуд. Нащупав обсидиановый нож под плащом, Мастер начал читать заклинание:
— Вокс Аортис…
По мере чтения снова заклубился дым над Чашей. Мастер взмахивал ножом в ритме древнего заклинания, безошибочно находя нужную точку на шее каждого несчастного. Алая кровь лилась в Чашу и уже никуда не исчезала, а только темнела и густела. И из этой страшной жидкости поднимались клубы ставшего багровым дыма.
Внутренности Чаши словно раскалились. Оттуда веяло жаром, как из доменной печи. Мастер невольно почувствовал уважение к Торментиру, сумевшему закалить Чашу. Без его зелий и заклятий она не выдержала бы такого испытания. В клубах дыма появилось то страшноватое лицо, которое являлось Мастеру прежде. Серая кожа, провал вместо носа, мясистые вывороченные губы. Раскрылись глаза пришельца, и оказалось, что желтоватые зрачки защищены дополнительно полупрозрачной плёнкой.
На мгновение Мастер запнулся. Он не ожидал увидеть этакого урода. Но, кажется, выбора у него, Мастера, не было. Похоже, что перерыва в заклинании делать нельзя. Внутренняя поверхность Чаши стала тускнеть, загустевшая кровь уходила куда-то вниз, будто из умывальника выдернули затычку, а вызванный демон как-то потускнел…. Мастер поспешно продолжил свои чтения, и существо снова стало плотным.
— Экс абрупто,
Мульта пацис...
На этот раз существо не исчезло. Оно вылезло из Чаши по пояс, и Мастер видел его мышцы, перекатывающиеся под серой сухой кожей. Эти мышцы по своему объёму напоминали фигуры Каменных Псов. «Уж не родственники ли они?» — подумал Мастер. Вслух же он произнёс:
— Приветствую тебя, посланец тьмы, на Сариссе.
Губы существа раскрылись, но оно не произнесло ни звука. Мастер нахмурился. Нигде не говорилось о том, что посланец может оказаться немым или глухим. Демон замахал руками (или лапами), указывая то на самого Мастера, то на трупы странников, лежащие на камнях.
— Ничего не понял, — произнёс Мастер в искреннем недоумении.
Этот демон определённо не был глухим. После слов Мастера его лицо скривилось в гадкой гримасе, и он снова начал отчаянно жестикулировать.
— Я думаю, тебе было бы лучше покинуть Чашу, — осторожно сказал Мастер.
Существо вытаращило глаза, которые из жёлтых стали красноватыми, и снова что-то попыталось объяснить. При такой жестикуляции было удивительно, как его руки не выскочили из суставов. Посланец явно сердился.
Мастер немного подумал.
— Ты что, не можешь выйти из Чаши?
Демон утвердительно кивнул.
— А говорить ты можешь?
Снова согласие.
— Это просто я тебя не слышу? А что я должен сделать, чтобы ты вышел на волю и заговорил?
Гримасы и размахивание руками. Непонятно.
— Если тебе не хватает сил, — Мастер стал размышлять вслух, не слишком обращая внимание на ужимки вызванного существа, — то нужна ещё кровь, ещё люди…
Демон отчаянно крутил головой.
— Нет? Значит, у меня есть что-то, что поможет тебе прямо сейчас, — Мастера вдруг осенило. — Ну конечно! Так сказать, концентрированная пища! Собранная воедино энергия нескольких людей!
С этими словами он отрывал обсидиановые амулеты от камзола и бросал их в Чашу. Обсидиан плавился в горниле Чаши, которая снова раскалилась и светилась изнутри багрянцем. Один за другим раздавались предсмертные крики Соглядатаев из амулетов, а демон становился всё плотнее, напитавшись жизненной энергией не только живых, но и погибших людей.
Мастер остановился, решив, что демону уже достаточно. Серое существо резко выдохнуло:
— Свободен! Наконец-то!
Оно опёрлось о края Чаши широкими ладонями и вытянуло своё тело из сосуда, ставшего по воле человека входом в другой мир, а точнее, — выходом из него.
Глава 130. Знакомство с демоном
Вот какая связь существовала между обсидиановыми амулетами и Чашей! Мастер торжествовал. Демон, хрипло дыша, приблизился к человеку.
— Зачем ты открыл врата?
Он был выше Мастера, поэтому слегка наклонился, глядя тому в лицо. Демон раздвинул вывернутые губы, высунул узкий язык с тремя концами и облизнулся.
— Я звал тебя, — Мастер был совершенно спокоен. — Оттого, что ты мне нужен.
— Да, человечек, — голос призванного демона был низким и сиплым, — многие так говорили, очень многие до тебя.
— Назови своё имя, — потребовал Мастер.
— Ещё чего! — ухмыльнулось мерзкое создание.
— Я призвал тебя, и потому приказываю: назови своё имя, — настойчиво повторил человек.
Демон забеспокоился. Похоже, что Мастер знал, чего требовать, и теперь призванное существо должно слушаться его. По крайней мере, пока что. С шипением, похожим на змеиное, демон втянул язык обратно и оскалил конические чёрные зубы:
— Зови меня, — он на минуту запнулся, — скажем, Миссингер. Миссингер Дарк.
— Сейчас проверим, — усмехнулся Мастер, — а то я, знаешь ли, не люблю, когда меня обманывают. Миссингер! Стань прямо, повернись ко мне спиной и выйди из пещеры!
Миссингер шумно выдохнул, но какая-то неведомая сила заставила его подчиниться. Он развернулся вокруг себя, причем оказалось, что сзади у него имеется толстый короткий чешуйчатый хвост, и вышел наружу. Жёлтые глаза его сузились от света.
Да, демон должен был подчиниться человеку, призвавшему его, и не мог солгать ему. Поэтому Миссингер вынужден был назвать Мастеру свое истинное имя, и теперь попал в двойную зависимость от него.
Горный воздух показался Миссингеру жгуче-ледяным. Он поёжился и потёр ладонями плечи. При этом послышался такой звук, будто тёрли друг о друга две необструганные доски. Демон поджал хвост и обернулся:
— Эй, ты, как тебя там, мне слишком холодно.
— Вижу, — спокойно отозвался Мастер. — Но ты можешь воспользоваться одеждой тех людей, что лежат в пещере.
Дыра на месте носа Миссингера расширилась. Признак гнева — у человека раздулись бы ноздри. Обнажились в гнусном оскале зубы, но выбора у демона не было, и он с глухим ворчанием полез назад, в грот. Мастер остался ждать его снаружи.
Миссингер возился недолго. Снова появившись снаружи, он представлял собой довольно комичное зрелище. Натянутая одежда была ему мала, и поэтому лопнула на мощных руках и ногах. Обувь демон надеть не смог, и из разорванных штанин торчали голые серые ступни. Рубаха не сходилась на широкой груди.
Мастер усмехнулся, и глаза Миссингера полыхнули красным. Но человек был уверен в своей безопасности и стоял совершенно спокойно.
— Мне нравится твой плащ, — просипел демон и потянулся лапой к застёжке на горле Мастера. Человек хлопнул его по пальцам, и Миссингер с шипением отдёрнул руку.
— Ты получишь другой, более подходящий тебе по размеру.
Мастер прикоснулся к одному из оставшихся на камзоле амулетов. Вначале ничего не произошло. Но через несколько томительных минут послышалось утробное рычание и хлопанье широких крыльев. Плащекрылы летели на зов хозяина. Они приземлялись, топоча по камням громадными, с тарелку, копытами, и прижимали крылья к бокам. Присутствие чуждого существа им не нравилось, они мотали головами, щёлкали челюстями, но пойти против воли амулетов не могли.
Миссингер с интересом разглядывал грозных животных.
— Подумай, — посоветовал Мастер, — может, тебе в голову придёт идея насчёт плаща из подручных средств. Если не придёт, спросишь у меня, так уж и быть.
Губы демона вновь растянулись, изо рта высунулся тройной кончик языка. «Отвратительное зрелище. Надо приказать, чтобы не делал так при мне», — решил Мастер.
А Миссингер подошёл к одному из крылатых коней и положил ему на холку свою серую лапу.