Сарисса-3. Объединённые надеждой

23.01.2022, 19:02 Автор: Хелена Руэлли

Закрыть настройки

Показано 37 из 51 страниц

1 2 ... 35 36 37 38 ... 50 51


Дружинники грубо схватили лошадь под уздцы. Повозка остановилась так резко, что всех здорово тряхнуло, а Нелли чуть не свалилась на землю. Она зашипела, как рассерженная кошка, но звук мгновенно исчез, будто кто-то его выключил. «Работа Солуса», — машинально отметила Эйлин про себя.
       — А ну, слазьте! — скомандовал дружинник с факелом.
       — В чём дело? — пытался протестовать Фергюс. — Моя госпожа изволит путешествовать со своими детьми…
       Зуботычина остановила поток его красноречия. Фергюс пошатнулся, из разбитой губы его потекла кровь. Нелли безмолвно вскрикнула и прижала руки ко рту. Мелис по привычке схватился за меч, да только его благоразумно спрятали внутри повозки. Пальцы юноши сжали воздух. Глаза Фергюса гневно сверкнули, но Эйлин, не говоря ни слова, сдавила его руку, и Фергюс промолчал.
       Солдаты захохотали:
       — А твоя госпожа, видать, поумнее тебя! А ну, старуха, давай слазь! Приказ Великого Мастера — проверять всех проезжающих!
       Эйлин покорно спустилась на землю. Дружинник поднёс факел так близко к её лицу, что волшебница невольно отшатнулась. Это опять развеселило солдат.
       — Нет, та, что мы ищем, молодая!
       — Кто такие? — факел осветил лица Нелли и Мелиса.
       — Это мои дети, — тихо ответила Эйлин.
       Внутри всё кипело от ярости, но выхода ей давать было нельзя. Она уловила негодование, шедшее от Торментира изнутри повозки.
       — Ну что, не они? — переговаривались солдаты.
       — Совсем не похожи. Эй, вы, показывайте, что везёте!
       — Ну, раз мы — не они, то зачем обыскивать вещи? — снова встрял Фергюс.
       За это он получил ещё один удар в лицо. Тем временем Эйлин откинула полог. Один из дружинников небрежно потыкал в нехитрые пожитки концом алебарды.
       — Нет здесь никого! — крикнул он товарищам. — Отпускаем, что ли?
       — Да, наверное, — мерзко скалясь, ответил ему один. — Может, девку я и забрал бы с собой, да только она старовата. Я люблю помоложе да посвежее!
       С грубым гоготом дружинники удалялись. Эйлин посмотрела на своих спутников. Фергюс и Мелис тяжело дышали и готовы были кинуться с кулаками на патрульных, так оскорбивших их чувства. Лицо Фергюса выглядело сейчас не лучшим образом: разбитая губа распухла и кровоточила по-прежнему, один глаз заплывал. Вскоре там, видимо, засияет великолепный фингал. К счастью, эти мерзкие остолопы дружинники не тронули ни Нелли, ни Мелиса. Торментира с Риугой увидеть они не могли…
       — Мама, — к Нелли вернулся дар речи, — тот болван тыкал чем-то внутри повозки. Он мог ранить…
       Нелли не успела договорить, как Эйлин заторопилась проверить, что с остальными. Торментир уже успел материализоваться и сидел с усмешкой на тонких губах, рассматривая порванный край мантии.
       — Мне повезло, солдат промахнулся.
       Эйлин вздохнула с облегчением. Мантию она заделает в два счёта. Из-под ног Торментира раздался сдавленный стон.
       — Это что?
       — Риуга, наверное, — спокойно отозвался маг. — Похоже, его задели.
       Он взмахнул волшебной палочкой, и обездвиженный Риуга появился перед глазами встревоженной Эйлин. Да, действительно, ушлый солдафон угодил ему алебардой в бок. Одежда на боку Риуги окрасилась кровью.
       — Видишь, как хорошо, что я лишил его голоса, — проговорил Торментир, — иначе бы этот подлец обязательно нас выдал.
       — Это не значит, что мы не будем его лечить, — ответила Эйлин, разрывая рубашку Риуги.
       Рана оказалась неглубокой. Кровь остановили, рану перевязали, однако голоса раненому так и не вернули. Правда, Эйлин настояла на том, чтобы руки ему оставили свободными, обездвижив только ноги. Торментир нехотя согласился.
       Теперь следовало заняться Фергюсом. Выполнять роль возницы с подбитым глазом было, мягко говоря, неблагоразумно. Поэтому Эйлин отнеслась к Фергюсу особенно участливо. Это вызвало молчаливое негодование Торментира, которое Эйлин, как обычно, проигнорировала.
       Наконец лицо молодого человека пришло в «более-менее товарный вид», как выразилась сама Эйлин.
       — Скорее менее, чем более, — отозвалась Нелли, критически осматривая результат работы.
       — Это пройдёт примерно через полсуток. Нам, наверное, придётся сделать остановку. Заодно и передохнём.
       


       
       
       Глава 168. Видение


       Сумерки плавно перетекли в ночь. Правда, Нелл бурчала, что в этом мерзком Загорье зимой целый день сумерки. Фергюс свернул с наезженного тракта в сторону. Эта дорога уводила в сторону от намеченного пути, зато, по сведениям Фергюса, там было совершенно безлюдно.
       Остановились переночевать в лесу. С верхушек голых деревьев беспрестанно капало. Правда, Торментир позаботился о том, чтобы оградить всю компанию от сырости. Поколдовав немного, он очертил довольно большой круг, прошёл вдоль него, делая какие-то сложные движения палочкой.
       — О! Уже не капает! — удовлетворённо прокомментировала Нелл.
       Эйлин взмахом руки зажгла огонь, и внутри очерченного круга стало светло, тепло и уютно.
       — Может, Фергюсу приложить к лицу кристаллы? — задумчиво спросила Эйлин, ни к кому конкретно не обращаясь.
       — И Риуге тоже приложить? — ехидно уточнил Торментир.
       — О, я бы ему приложила! — вмешалась Нелли. — Кирпичом!
       Похоже, что с ней были согласны все, кроме Эйлин. Та только покачала головой.
       После скудного ужина все (включая полупарализованного Риугу) блаженно грелись у огня. Мелис, как обычно, полировал свой драгоценный меч. Нелли взялась за скрипку. Пока она тихонько наигрывала, Эйлин прислонилась спиной к сырому бревну и задремала.
       … Мимо неё проплывали тёмные коридоры. На стенах чадили факелы. Ей показалось, что раньше она уже бывала в этом месте. За тяжёлой дверью слышался разговор, только слов она разобрать никак не могла, как ни старалась. Внезапно из пустоты к ней протянулась огромная когтистая лапа и сгребла её за шиворот.
       — Миссингер! — закричала она что было сил, узнав эту лапу. — Ты что, рехнулся?
       Но изо рта её не выходило ни единого звука. Она почувствовала, как ноги её оторвались от пола — демон высоко поднял её. Внезапно она освободилась от телесной оболочки, взмыв к мрачному закопчённому потолку. В лапах Миссингера бился пёс, хорошо знакомый ей. Это был Нейл, неведомо как попавший в резиденцию.
       Рядом с Миссингером стоял высокий светловолосый человек. Он очень походил на Мелиса. «Штейнмейстер», — припомнила Эйлин, глядя на происходящее сверху.
       Демон швырнул пса на пол, пёс взвизгнул, но Миссингер протянул к нему внезапно удлинившийся коготь и провёл им вдоль всего собачьего тела, от ушей до кончика дрожащего хвоста…
       — Мама, мама, — тормошила её Нелли.
       Эйлин широко раскрыла глаза. Она снова была в освещённом круге. Над ней стояли встревоженный Торментир и Фергюс с заплывшим глазом. Мелис поглядывал на неё с боязнью. Риуга, тот и вовсе отполз подальше.
       В памяти всплыли смутные обрывки воспоминаний о том, что она уже видела Фергюса таким избитым. И это было… Это было в Депьярго.
       — Что случилось? Обязательно было меня будить? — в голосе Эйлин прозвучала нотка недовольства.
       — Ты спала? — изумилась Нелли.
       — Нет, летала, — огрызнулась Эйлин.
       Лица мужчин стали более спокойными.
       — Мама, ты вроде бы задремала, пока я играла, а потом у тебя запрокинулась голова… Понимаешь, глаза раскрыты, не моргают, а уж выражение, — Нелли покачала головой. — Будто ты привидение увидела. Или сама им стала, прямо не знаю.
       — Ты играла на скрипке? — уточнила Эйлин. Получив утвердительный ответ, она продолжила. — А я в это время видела сон. А может, это и не сон, я уже не уверена.
       Все молчали и по-прежнему смотрели на неё.
       — Давайте Риугу отправим спать, — неожиданно предложил Мелис.
       Тот было запротестовал, но Торментир живо обезъязычил его, обездвижил и без всяких церемоний отправил в повозку.
       — Кажется, Нейл добрался до резиденции, — без обиняков заявила Эйлин, когда убедилась, что посторонние уши уже не услышат её слов.
       — Ты уверена? — озабоченно переспросил Фергюс.
       — Стоп, подождите, — Торментир досадливо поморщился. — С чего ты взяла? Тебе что-то приснилось?
       — Наверное, это был не сон, — задумчиво сказала Эйлин. — Я видела…
       Она подробно пересказал свое видение и добавила в конце:
       — Я так и не увидела, чтобы Нейлу вернули человеческий облик, но, думаю, что Миссингеру это по силам.
       — Да почему?
       — Он видит суть вещей, — пояснила Эйлин. — Он сам мне это говорил.
       — Он говорил? — Торментир вытаращил глаза. — То есть, ты разговаривала с ним?
       — Ну да.
       Фергюс удивился:
       — Солус, дружище, разве Эйлин не рассказывала тебе об этом?
       Теперь настала очередь Торментира удивиться, причем очень неприятно:
       — Ты об этом знаешь, а я — нет?
       Фергюс только руками развёл.
       — Ну, конечно, — проворчал маг, — шрамы украшают мужчину, а рассказать о таком важном моменте у неё просто не нашлось времени…
       — Да разве сейчас это важно: нашлось, не нашлось, украшают или уродуют, — нетерпеливо оборвала это ворчание Нелл. — Правда ли Нейл попал к Штейнмейстеру? Превратился ли он снова в человека?
       Торментир скорчил презрительную мину и пожал плечами.
       — У мамы уже были подобные видения!
       — Не замечал раньше, чтобы твоя мама страдала галлюцинациями, — прокомментировал Торментир.
       — Когда мы уезжали из Ровер Ланда, помните? — сейчас Нелли обращалась к Торментиру и Мелису. С Фергюсом они тогда даже знакомы не были. — Мама, ты видела, как Соглядатаи нападают на дом старой Зэм, разрушают, а сама она остаётся под обломками, помнишь?
       Эйлин напряглась. Таких воспоминаний у неё не сохранилось.
       — Мама, ну вспомни, сад с хризолитовыми деревьями, — продолжала Нелли. — А то, что деревья хризолитовые, могли видеть только Посвящённые…
       Эйлин потёрла виски. Воспоминания потекли скудным ручейком. Безликие фигуры плыли к дому, на крыльце которого стоит согбенная старушка, опираясь на посох… Эйлин схватилась за голову и поморщилась, словно от мигрени.
       — Вспомнила, — удовлетворённо сказала Нелли.
       — И правда, на тётин дом напали Соглядатаи, которыми кишел Ровер Ланд, — подтвердил Фергюс. — Но тётя не погибла под обломками. Её вытащили. К удивлению её спасителей, она почти не пострадала. А вот сад был уничтожен полностью.
       Торментир больше ничего не говорил. Зато неожиданно высказался Мелис:
       — Посох…
       — Что — посох? — не понял Фергюс.
       — Ей спас жизнь посох. Он был вырезан, наверное, из хризолитового дерева.
       Фергюс немного подумал:
       — Да, наверное, ты прав, — и он с уважением глянул на юношу.
       — Слушайте, нам, в принципе, это сейчас без разницы, — терпению Нелл пришёл конец. — Сейчас важно другое: верите вы маме или нет.
       — Я верю, — немедленно отозвался Мелис.
       — И я, — сказал Фергюс. — Кстати, губа уже почти не болит.
       — Ладно, вас больше, поэтому считайте, что убедили, — Торментир по-прежнему был настроен скептически. — Но учтите: попал Нейл в резиденцию или нет, стал ли он снова человеком или остался собакой, смог ли донести на нас, наши планы от этого не меняются. Мы продолжаем искать Долину Домиэль…
       


       
       
       Глава 169. Перевёртыш


       — Ничего не понимаю, — Мастер рассматривал пса, который слабо барахтался в воздухе. — Откуда он тут взялся?
       — Я же тебе сказал — он подслушивал под дверью, — пояснил Миссингер. — Это шпион, наверное.
       — Как собака может быть шпионом? У неё что, третий глаз? Знаешь, я читал о том, что в старину маги умели вставлять животным разные штучки наподобие третьего глаза, дополнительного уха, а иногда — и то, и другое…
       — Что за чушь ты мелешь? Какой третий глаз? — Миссингер был искренне удивлён. — Да это и не собака вовсе!
       — Что?!
       — Это человек!
       У Мастера было такое лицо, что Миссингер снова хрипло захохотал. Зато пёс перестал дрыгать лапами, надеясь на благоприятный для себя исход.
       — Давай я верну ему истинное обличье, — предложил Миссингер.
       Заинтригованный, Мастер опустился на широкое, но неуютное ложе демона. Миссингер швырнул пса на ледяной пол, коготь на указательном пальце удлинился.
       Демон нацелил этот коготь прямо на голову собаки, и та забилась от ужаса. Однако Миссингер не обращал на такие пустяки никакого внимания, легко проведя когтем от впадинки между ушами вдоль хребта до самого кончика хвоста…
       На миг Мастеру показалось, что у него помутилось в глазах. Но нет, это задрожал, заструился воздух вокруг собачьего силуэта. Дрожание мешало рассмотреть, что происходило в этот миг с псом. Миссингер сделал неуловимое движение, пёс завизжал.
       Мастер моргнул, а с пола уже поднимался во весь рост человек. Он был бос, лохмат и оборван, однако Мастеру почудилось в нем что-то знакомое. Человек, опасливо глянувший на Миссингера, повернулся к Мастеру и бросился на колени:
       — О Великий Мастер! Я почти выполнил ваше поручение!
       — Нейл! — Мастер не мог сдержать своего изумления. — Почему ты в таком виде? Что с тобой произошло? И где твой ординарец?
       И Нейл начал рассказывать.
       


       
       
       Глава 170. Доклад Нейла


       Рассказ его длился долго. За это время им в комнату дважды подавали еду. Нейл поглощал её с неимоверной, просто собачьей жадностью. Как подозревал Мастер, кое-где (точнее, много где) Нейл преувеличил свою доблесть. Но суть была ясна: Нейл и Риуга встретили Менгиров и их сопровождающих. К сожалению, силы были неравны, и Риуга оказался в плену, а самого Нейла каким-то образом заколдовали, превратив в собаку.
       Неприятным сюрпризом для Мастера явилось и то, что сопровождает Менгиров большее число людей, чем он ожидал. Торментир — да, разумеется, но откуда взялась какая-то старуха-волшебница? Непонятно.
       Миссингер тоже слушал рассказ Нейла, затаив дыхание. Он сразу догадался, откуда взялась женщина в этой компании, и это его крайне огорчило. Теперь его друзья наживут себе неприятности. Эх, зачем только он взялся за превращение этой твари!
       — Так-так, — бормотал себе под нос Мастер. — Мелис, девчонка, Торментир, с ними какой-то мелкий пакостник, ничтожный человечишка, но ещё один маг? Откуда?
       — Ваша милость, эту старуху, наверное, Торментир откуда-то вытащил, — угодливо уточнил Нейл, поджимая под себя замерзающие босые ноги. — Они очень дружны, хоть и часто препираются для виду.
       Глаза Мастера расширились. Дружны… Торментир… Вытащил… Не может этого быть!
       — Прошу прощения, чего не может быть? — переспросил Нейл и на всякий случай добавил, — ваша милость, Великий Мастер.
       — Как такое возможно? Вернуть её к жизни? Каков наглец! У меня под носом! Да как же он умудрился вытащить её с того света? Сильный он маг, ничего не скажешь…
       — Не бормочи, — сварливо просипел демон, — а объясни нормально…
       — Да что вам объяснять! Это та чёртова баба, его жена, которую он, Торментир, в смысле, отравил! — крикнул Мастер.
       — Ах, так она — его жена, тем лучше, — буркнул Миссингер, жестоко сожалея в очередной раз о превращении Нейла.
       На губах Мастера заиграла нехорошая улыбка:
       — Нейл, ты прекрасно послужил мне. Я награжу тебя…
       Нейл, не дослушав, решил, что ему вручат очередной амулет, и с испугу замахал руками, отказываясь от такой чести.
       — Замолчи, болван, какой ещё амулет, — досадливо заметил Мастер. — Я просто повышу тебя в чине и добавлю жалованье.
       Нейл бросился ему в ноги, обхватил сапоги обеими руками и осыпал их слюнявыми поцелуями. Мастер брезгливо отстранился. Он, конечно, любил лесть и преклонение, но всему есть свой предел. В голове у него начал прорисовываться новый план.
       


       
       
       Глава 171. План наступления


       Зэм помахала в воздухе листом бумаги, давая чернилам просохнуть.

Показано 37 из 51 страниц

1 2 ... 35 36 37 38 ... 50 51