Сарисса-3. Объединённые надеждой

23.01.2022, 19:02 Автор: Хелена Руэлли

Закрыть настройки

Показано 49 из 51 страниц

1 2 ... 47 48 49 50 51


Мастер рассмеялся ей в лицо:
       — Стой и смотри! Я убил своего отца, чтобы взойти на вершину! Что мне какой-то мальчишка, которого я не знаю и знать не хочу!
       — Мортаг, с вершины очень больно падать, — предупредила Эйлин.
       — Да, уж тебе это известно лучше всех, — огрызнулся Мастер.
       Нелли лихорадочно соображала, чем она может помочь Мелису. Не даст ей воспользоваться скрипкой Мастер, держит он наготове обсидиановый нож. Жаль, что нет у неё с собой лука и стрел. Чудесный лук, как и хризолитовые семена, спрятан в повозке. Достать их оттуда нет никакой возможности. Хорошо, правда, что мама отвлекает этого негодяя Мастера душеспасительными разговорами. Ему это не нужно, всё равно не поможет, а вот…
       Мелис и Хамаль ходили кругами. Нелли хорошо видела, что рукав её друга пропитался кровью, и Меч опустился. Лицо Мелиса было бледно (от потери крови? От боли?). Теперь уже Хамаль находился ближе к Нелл. Его глаза были прикованы к Мелису.
       И Нелли решилась. Она выставила ногу, и Хамаль, споткнувшись, потерял равновесие и покатился по земле, не выпуская саблю из рук. На какой-то миг все растерялись, а Нелл нащупала на земле увесистый булыжник, схватила его и опустила на Хамаля.
       Целила она в голову, но гвардеец успел уклониться, и удар не получился таким, чтобы убить его. Однако оглушить Хамаля Нелли удалось. Глаза его стали пустыми, рука, державшая саблю, разжалась. Нелли воспользовалась этим и забрала саблю.
       


       
       
       Глава 234. Сын против отца


       Мелис немедленно приставил меч к горлу противника, а Нелли весело крикнула:
       — Всё! Мы победили!
       — Нет, это нечестно! — к удивлению всех ответил ей Мастер.
       — Кто бы говорил о чести, — фыркнул Торментир.
       — Только не ты, Солус, — отрезал Мастер. — Их было двое на одного.
       — Всё верно, — вмешалась Эйлин. — Их двое. Два Менгира. Оба они имеют равное право сражаться. И оба они это право использовали. Если Хамаль этого не знал или забыл, то это его проблемы…
       — Кстати, о проблемах, — для Нелли теперь имело значение только то, что могло произойти дальше. — Все слышат этот странный шум?
       У оглушённого Хамаля звенело в ушах, ничего, кроме этого, он не сейчас слышал. Да и вообще в шуме боя вряд ли кто-то, не обладающий таким же тонким музыкальным слухом, как Нелли, мог бы услыхать какие-то изменения.
       Однако Эйлин поверила девушке безоговорочно. Она сосредоточенно молчала. Мастер мешал ей слушать:
       — Ты обманываешь нас, девчонка! Что здесь можно услышать?
       — Много новых людей. С той стороны, — Эйлин подбородком указала на горы. С минуту послушала ещё. — Нет! Это не люди!
       И широко улыбнулась.
       — Да что тут происходит? Вы, наверное, сговорились, чтобы задурить мне голову! — разъярился Мастер.
       — Не люди? — удивилась Нелли, не обращая на Мастера никакого внимания, будто его тут вовсе не было. — Надеюсь, они не враги нам?
       — Нет, не враги, — продолжала улыбаться Эйлин. — Это друзья. Их прислал нам на помощь мой учитель.
       — Учитель? Сяо Лю?
       — Нет. Сяо Лю учил тебя и Мелиса. Меня учили же совсем другие… существа. Я слышала их, несмотря на браслеты…
       Мастер, хотя и не понял, о ком идёт речь, догадался, что Эйлин всё-таки ухитрилась вызвать подмогу. Он пришёл в ярость. Грязно выругавшись, он размахнулся обсидиановым ножом…
       Мелис, оставив в покое Хамаля Альрами, который всё ещё не пришёл в себя от удара камнем, кинулся на отца.
       — Не трогай её!
       Нож так и не опустился на шею Эйлин.
       — И что ты сделаешь мне, щенок? — Мастер обернулся к Мелису. — Убьёшь меня? Ты — не я! Убийство собственного отца — тебе это не под силу!
       Они стояли друг напротив друга, отец и сын, оба высокие, со светлыми волосами, такие похожие… И такие разные…
       


       
       
       Глава 235. Цилиндры Карликов


       Увидев отряды Карликов, Денебус окаменел. Он никогда не мог подумать, что старые сказки Сариссы о подземных жителях окажутся правдой. Однако эти подземные карлики, несмотря на малый рост, оказались отличными бойцами, умелыми, дружными и хорошо вооружёнными.
       Почти у каждого в руках был какой-то странный цилиндрический предмет. Оттуда вылетали бело-голубые молнии. Те, в кого это молнии попадали, очевидно, испытывали сильную боль. По крайней мере, на глазах Денебуса таким образом вывели из строя нескольких крепких дружинников.
       — А ну-ка! — взревел Денебус, замахиваясь на одного из Карликов.
       Тот хладнокровно навёл цилиндр на молодого штатгальтера…
       … Боль была невыносимой. Все мышцы словно скрутились в тугой комок. Глаза Денебуса разве что не полезли на лоб от такой боли и унижения. А Карлик спокойно стоял над ним, ожидая, когда судороги пройдут.
       — Я убью тебя, — прохрипел Денебус, утирая выступившие слёзы.
       — Серьёзная угроза, — писклявым голосом ответил карлик и снова прицелился.
       Вторая волна боли была ещё тошнотворнее первой. Денебус катался по земле, обильно политой кровью, не в силах выпрямить сведённые судорогами руки и ноги. Внутренности его, казалось, горели.
       — Надеюсь, тебе достаточно, — хладнокровный карлик растворился в толпе себе подобных.
       Когда Денебус немного отдышался, он увидел, что со всеми дружинниками вокруг происходит то же самое. Карлики применили своё загадочное оружие ко всем, до кого смогли дотянуться. Ни в ком из пострадавших больше не было ни грамма воинственности.
       Денебус, стараясь быть как можно более незаметным, отполз в сторону. Карлики спокойно и деловито оказывали помощь раненым, причём им, по-видимому, было безразлично, это дружинник Братства или солдат со стороны Посвящённых. Агрессивных дружинников карлики быстро учили уму-разуму с помощью своих цилиндров.
       Денебус ползком, по-пластунски, начал путь туда, где был его уважаемый повелитель. Через некоторое время молодой человек решился подняться на ноги, после чего двигаться стало намного удобнее. И быстрее.
       Битва понемногу стихала. Наверное, именно эти странные звуки и уловило чуткое ухо Нелл. После лязга, грохота и криков тишина могла бы оглушить.
       — Постойте! — вдруг раздался чей-то знакомый голос позади Денебуса.
       Тот быстро обернулся, не желая, чтобы в него вновь направили странное оружие карликов. Однако это оказался всего-навсего Нейл. Он тоже получил свою порцию заряда. Поскулив и повалявшись на земле, он, как и Денебус, решил пробраться к Мастеру.
       — Ладно, — неохотно процедил Денебус. — Пойдёшь со мной. Доложим Мастеру о происходящем.
       Нейл радостно кивнул.
       


       
       
       Глава 236. Используя тактику Хамаля


       Ни Мастер, ни Мелис ещё не успели ничего сделать, как раздались недоумённые возгласы, и появились Нейл с Денебусом.
       — Эй ты, недоумок деревенский, — завопил Нейл. — Что ты собираешься делать?
       — Видимо, — саркастически усмехнулся Мастер, — появился твой односельчанин, сын мой. Слова его, надеюсь, относятся, не ко мне.
       — О Великий Мастер! Я просто волновался, всё ли с вами в порядке, — забормотал Нейл.
       — Ба, да здесь и Денебус! Мой дорогой, что ты делаешь здесь, когда своим примером должен вдохновлять дружину?
       — Великий Мастер, — Денебус склонился перед хозяином. — Я пришёл, чтобы рассказать вам, какие странные вещи происходят там, в гуще битвы…
       — Я тоже шёл для этого! — крикнул Нейл, сочтя себя несправедливо обойдённым.
       Хамаль, по-прежнему сидевший на земле, болезненно поморщился: звуки отдавались у него в голове, словно удары молота.
       — Хорошо, — Мастер старался не поворачиваться к Мелису спиной, — тогда говорите по очереди! Что происходит?
       Денебус начал говорить, Нейл перебил его, рассказывая о произошедших событиях со своей точки зрения. Молодой штатгальтер вначале чуть не задохнулся от злости: какой-то выскочка посмел его перебить! А потом Денебус спохватился и успокоился. Нейл рассказывает дурные новости. Пускай. Такова будет и награда. А он, Денебус, немного подождёт.
       Посвящённые тоже слушали Нейла во все уши. Нелли торжествующе улыбалась. Довольной выглядела и Эйлин, хотя скрученные и закованные за спиной руки уже начали терять чувствительность.
       Глаза Мастера перебегали с одного лица на другое. Он не мог поверить в услышанное. Может, Нейла тоже ударили по голове? Этот парень и раньше большим умом не отличался…
       Однако вид Денебуса, скорбно кивавшего при каждом слове, убедил Мастера. И он впал в гнев. Не обращая более внимания на магов, скованных Обессиливающими браслетами, он набросился на Нейла:
       — За такие вести ты заслуживаешь мучительной смерти! И раз уж обсидиан вышел из повиновения мне, то я собственноручно залью твою глотку расплавленным свинцом!
       С перекошенным лицом Мастер вцепился Нейлу в куртку. Нейл трусливо отступил, втянув голову в плечи, но стряхнуть с себя Мастера было непросто.
       Денебус самодовольно усмехался. Хорошо иметь на плечах голову, а не тыкву! Иногда важно вовремя отступить на второй план.
       Воспользовавшись суматохой, Нелли подскочила к Денебусу и приёмом, которым держал её Хамаль, схватила штатгальтера Даун-Таун.
       — Всем тихо! — заорала она. — Эй, ты, Морти, или как там тебя! А ну угомонился, или я убью заложника!
       Денебус нервно дёрнулся, и сабля Хамаля прочертила тонкую линию на его горле.
       — Выглядишь впечатляюще, — одобрительно сказала Эйлин дочери.
       — Ещё более впечатляюще я его зарежу, — свирепо пообещала Нелли. — Просто как свинью.
       Мастер замер:
       — Хамаль, займись-ка этим, — приказал он.
       Хамаль улёгся на землю и утомлённо закрыл глаза:
       — Не могу, — тихо ответил он. — Мне плохо.
       Гневные взгляды повелителя не произвели на контуженного гвардейца никакого впечатления. Миссингер тяжело опустился рядом с Хамалем:
       — Друг, может, я тебе помогу чем-нибудь…
       


       
       
       Глава 237. Ближе к Мастеру


       Хоуди до крайности удивился, когда дружинники Братства, теснившие их с Фокси, свалились, корчась и крича от боли.
       — Могу сказать, что это не я, — Фокси пребывал в некоторой растерянности, однако меча не опускал.
       Хоуди смотрел на что-то, чего Фокси не видел. Молодой лорд Ирн повернулся и раскрыл рот от изумления.
       — Рад видеть вас обоих в добром здравии, — скрипучим голосом проговорил один малорослых людей. На груди его красовалась большая металлическая пластина, формой напоминающая солнце с расходящимися от него лучами.
       — Меркос? — неуверенно спросил Хоуди.
       — Он самый, — улыбнулся Карлик. — Сейчас мои товарищи закончат с дружинниками, а нам с вами следует подойти к главе Братства Штейн поближе. Кажется мне, что наше присутствие там необходимо.
       По рассказам друзей Фокси знал кое-что об этих сказочных существах — Подгорных Карликах.
       — Что за знак у тебя на груди? — поинтересовался Хоуди. — Не помню, чтобы во время нашей встречи у тебя был такой.
       Меркос легко коснулся пластины:
       — Я — Старейшина моего народа. Это символ власти…
       Договорить он не успел, потому что явился запыхавшийся Фергюс. Волосы его взмокли, по виску стекала тонкая струйка крови. Бывший контрабандист радостно приветствовал своих соратников (Меркоса в том числе).
       — Ты ранен? — спросил у него Фокси.
       — Пустяки, — беззаботно отмахнулся Фергюс, отерев тыльной стороной ладони висок. — Где там наши? Нелли, Мелис?
       Хоуди и Фокси переглянулись.
       — Мы даже не видели их с того момента, как эта тварь…
       — Думаю, они неподалёку от Мастера, — спокойно заметил Меркос. — Вряд ли он так просто отпустит их.
       — Надо спешить, — Фергюс встревожился. — Мало ли что…
       — Идите за мной, — настойчиво повторил Меркос. — Иначе обсидиановая тварь может причинить вред кому-либо из вас.
       — Но Мелис её… — Фергюс не смог договорить.
       — Не до конца, — закончил карлик. — Поспешим.
       


       
       
       Глава 238. Переменчивая Фортуна


       Все как будто позабыли о Торментире. Мастер более не удостоил его ни единым взглядом, Нейл вообще старался не смотреть в его сторону, Денебуса заботили другие вопросы.
       Маг медленно, совсем не заметно для постороннего глаза пытался высвободить руки. Это была нелёгкая задача. Браслеты цепко сжимали его запястья. Но если хорошенько сосредоточиться и подумать…
       — Релассио!
       Торментиру показалось, что хватка магических оков немного ослабла. Он попытался шевельнуть руками, чтобы достать волшебную палочку. Ничего не вышло. Браслеты не хотели отпускать свою добычу.
       Вообще, вся эта возня вокруг раздражала и мешала сконцентрироваться. Торментир закрыл глаза. Заклинание. Ещё и ещё раз. И Браслеты медленно-медленно сползли вниз по его рукам аморфной массой, оставляя за собой след от ожога…
       Эйлин прислушивалась к тому, что происходило на поле боя. Видимо, ей это доставляло удовольствие. Нелли хладнокровно держала саблю у горла Денебуса, а Нейл и Мастер уже вдвоём стояли перед остриём Огнистого Меча.
       Мелис непроизвольно делал маленькие шаги вперёд, Нейл и Мастер пятились от него. Понемногу вся компания смещалась туда, где лежал обсидиановый монстр, побеждённый Менгиром. Только Хамаль и Миссингер оставались на прежнем месте.
       За громадными телами Каменных Псов не было видно, как, крадучись, приближались Меркос, Фергюс, Фокси и Хоуди. За ними бесшумно подбирались другие Карлики, осмотрительно обходя обсидиановую тварь.
       Мастер бросил на Мелиса очередной презрительный взгляд.
       — Ну, чего медлишь? Убей меня, если сможешь!
       — Эй, эй, потише там, иначе я прирежу Денебуса! — заявила Нелли.
       Денебус нервно зашевелился, когда Мастер равнодушно проговорил:
       — Режь на здоровье. Если бы хотела, давно его бы убила. Но ты не сможешь…
       — Мастер! — взмолился Денебус, но его хозяин уже не слушал.
       Его внимание привлёк шум, донесшийся сверху. Все подняли головы, и Денебус, воспользовавшись тем, что Нелли отвлеклась, вырвался из её рук. К счастью, забрать у неё оружие он не смог, потому что на голову ему спикировало что-то тряпичное. Денебус пошатнулся, потеряв равновесие.
       Мастер, словно не веря своим глазам, уставился на летающий (точнее, прилетевший) коврик и темноглазую девочку на нём.
       — Я не опоздала? — спросила она. Выговор выдавал уроженку Кхэтуэла.
       — Дисси! — в один голос воскликнули Нелли и Мелис.
       Только Нелли крикнула это с радостью, а Мелис — с тревогой.
       — Это ещё что? — недовольно спросил Мастер.
       — Летающий ковёр, — хладнокровно ответила Дисс.
       — Никогда о таком не слышал. И много у вас таких артефактов? — Мастер протянул руку, словно желая пощупать коврик.
       Дисси, не давая Штейнмейстеру прикоснуться к ковру, загородила его собой. И тогда он ловко вцепился ей в плечо и подтащил поближе к себе.
       — Нож всё ещё у меня! — он ухмыльнулся, снова продемонстрировав всем обсидиановый нож.
       Нейл, видя это, приободрился. Денебус вновь попытался отнять у Нелли саблю, правда, безуспешно.
       — Отдай оружие! — приказал ей Мастер.
       Нелли молча смотрела ему в глаза, а Мастер встряхнул Дисси, нацелив на неё нож.
       — Не отдавай, не слушай его! — в отчаянии крикнула Дисс, но нож больно кольнул её, и она непроизвольно ойкнула.
       Нелли отшвырнула саблю подальше. Денебус кинулся за ней. Мелис сжимал Меч, не зная, как помочь Дисси, да и Нелли тоже. Весы вновь клонились на сторону Братства.
       


       
       
       Глава 239. Решающее слово Мелиса


       — Отпусти девочку! — послышался какой-то скрипучий голосок.
       За спиной Мастера появились Подгорные Карлики, держа в ручках странные цилиндрические предметы. Увидев эти предметы, Нейл весь сжался, а Денебус отшатнулся, так и не подняв саблю.
       — Сегодня что, день сюрпризов? Это что за клоуны? Одни с неба сыплются, другие из-под земли выскакивают, — зло процедил Мастер, пытаясь скрыть неприятное удивление.
       

Показано 49 из 51 страниц

1 2 ... 47 48 49 50 51