Кто-то вырвал пару страниц – из тетради торчали зубчики вместо листков.
«… Камилла ждет ребенка! Если бы не война с Братством и не сложившаяся ситуация, я женился бы на ней. Мы могли быть так счастливы! Может, малыш унаследует дар семьи МакБранчетт. Мои родители радовались бы… Но их давно нет, Братство твердо намерено призвать меня на службу, а сестра совсем меня не поддерживает. Зависть ослепила Зари».
В этом месте Нелли и Эйлин оторвались от чтения, чуть не стукнувшись лбами.
- Как ты думаешь, это может быть совпадением? – прошептала Нелли.
- Может, - ответила Эйлин. – Но старуха сама созналась, что ей 232 года…
«Не могу вынести такого давления, - писал дальше Клаузис. – Зари хочет перемещаться во времени, иначе грозится раскрыть фамильный секрет Братству, и тогда мне конец… Давно не виделся с Камиллой. Говорят, ей несладко приходится дома, но забрать её к себе, когда Зари постоянно говорит, что призовет адептов Братства…».
- Не знаю, кто такая эта Камилла, но очень ей сочувствую, - буркнула Нелли и продолжила чтение.
«… Наверное, мне придется согласиться на требования Зари. Это будет меньшим из всех зол, которые могут ждать меня. И Камиллу…».
Следующая запись была сделана кровью.
«… Зари рада. Она согласилась, чтобы Камилла жила у нас. Только я вижу, что они не ладят между собой. Надеюсь, Зари будет слишком занята, чтобы причинить Камилле вред. На сегодня всё. Зари зовёт».
Фразы делались более отрывистыми, как будто Клаузис терял силы.
«Я сумею доучить сестру всему, что умею сам. Дождусь ли я нашего сына? Почему-то я думаю, что это будет сын… Жаль Камиллу, она страдает, глядя на то, что происходит со мной… Что будет с ней, когда я… Станет ли Зари помогать ей воспитывать нашего малыша?».
На последней странице чернила были блеклыми, словно Клаузис напоследок разводил кровь водой.
«…Я прожил жизнь короткую и пустую. Я всё сделал не так. Прости меня, Камилла. Теперь я понимаю, почему отец не научил ничему Зари. Я тоже не должен был соглашаться. Надеюсь, её перемещения не привлекут внимание Братства… Прости меня, Камилла… Я всегда любил тебя, но оказался слишком слаб, чтобы защитить…».
Записи на этом обрывались, строки ползли вниз, буквы становились всё больше, как будто зрение пишущего слабело. Далее через оставшееся место на странице шла глубокая царапина, видимо, рука Клаузиса бессильно скользнула вниз.
- Что сделала эта бессовестная старуха с Клаузисом и Камиллой? – Нелли дрожала от гнева. – И куда подевался их ребенок?
- Завтра утром спросим у неё самой.
- Сегодня утром, ты хочешь сказать, мам?
- Хорошо, пусть сегодня. Назови как хочешь.
- Теперь-то ты согласна, что в её памяти можно копаться, даже если она и помрёт? – полуутвердительно сказала Нелли.
- Не торопись. Она умрёт, и мы ничего не узнаем. Нам нужно немного остыть, - Эйлин дружески положила руку на плечо Нелли. – Если мы с тобой прикончим старуху без всяких объяснений, нас просто не поймут…
Нелли довольно ухмыльнулась. Определенно, её мама приходит в себя. Это радует…
Старая Зари тоже не смогла заснуть. Что помешало ей, страх за свою жизнь или нечистая совесть, сказать затруднительно. Наутро выглядела она отвратительно.
- Впрочем, её уже ничем не испортишь, - бессердечно высказалась Нелли. – Теперь видно, сколько ей лет.
Казалось, что на Зари только дунь – и она рассыплется в прах. Фергюс с Мелисом только удивлялись, глядя на неё. Проснувшаяся Дисси тоже недоумевала. Эйлин мрачно молчала, поигрывая тетрадью в черной обложке. Глядя на мать, Нелли, сама того не замечая, вела себя так же.
- Чья очередь готовить завтрак? – как можно более непринужденно спросила Дисси, стремясь разрядить эту непонятную обстановку.
И нервы Зари сдали.
- Прекратите, прекратите, я же знаю, что вы всё прочли, не мучьте меня!
Несмотря на жалобные причитания, она попыталась выскользнуть из каминной комнаты. Мелис и Фергюс схватили было её за локти, но она изворачивалась, словно угорь. Мановения руки Эйлин хватило, чтобы остановить старуху.
- Так, значит, вначале разговоры, а потом еда? – может, Эйлин казалось, что её голос полон добродушия, но с ней не согласился бы никто из присутствующих. – Все рассаживайтесь поудобнее и старайтесь держать себя в руках.
- Ага, кто бы говорил, - шепнула Нелли Мелису, и оба понимающе переглянулись.
- Думаю, мы сейчас услышим очередную отвратительную историю…
Все взоры обратились к Зари. Она представляла собой плачевное и отталкивающее зрелище: кожа, изъеденная пятнами старости, жалкие клочки волос, еле прикрывающие череп, тощие руки, нервно теребящие грубое платье, старуха больше смахивает на скелет, обтянутый кожей…
Эйлин, казалось, превратилась в мегеру, не ведающую жалости.
- Скажи нам, Зари, кем ты приходишься Клаузису МакБранчетту, который написал вот этот дневник? – Эйлин потрясла перед носом старухи черной тетрадью.
- Сестрой, - прошептала Зари еле слышно. – Старшей…
Удивились даже Нелли с Эйлин, которые уже кое о чем догадывались. У остальных же просто рты раскрылись от удивления. Дисси просто подскочила на месте:
- Подождите! Одну минуту, пожалуйста, я ведь должна записать это!
- Тебе придется напрячь память, подруга, - Нелли потянула Дисси за одежду, и та снова опустилась на свое место.
- Расскажи, Зари, тебя ведь не хотели учить перемещению во времени?
- Да. Наш отец, как старший в роду, выбирал, кого стоит, а кого не стоит учить. Я была старшей. Я была намного умнее и способнее брата… Когда я узнала о решении отца, я плакала три дня. Мать вступилась за меня, но он был неумолим. Он начал учить Клаузиса. Шло время. Мать умерла, и отец слёг от горя. Он не успел обучить брата всему, что знал и умел сам. Мы с Клаузисом остались одни. Он стал главой семьи. Начал встречаться с девушкой из Зорт-Горн, хотел жениться на ней. Я была уже в том возрасте, когда замуж выходить уже поздно. Но нянькой для чужих детей я становиться не хотела… Я препятствовала их встречам, как могла. Я даже пыталась пристроить Клаузиса на службу Братству Штейн.
Старуха ненадолго умолкла.
- Как ты могла? – сердито сказала Нелл. – Ты ведь и сама не любишь Братство!
- Не люблю, - охотно согласилась Зари. – Я знала, что брат не станет им служить, и с легкостью сбежит, но то, что Братство интересуется нашей семьёй, должно его насторожить. Братство ведь такое… Оно не остановится, пока не добьётся своего. И я придумала: он должен избавиться от своего дара, тем самым он обезопасит свою любезную Камиллу и того младенца, которого она должна была родить ему.
Старуха усмехнулась.
- Чем тебе младенец не угодил! – снова встряла Нелли.
- Подожди, - остановила её Эйлин. – А как Клаузис мог избавиться от дара? Это же не мешок с картошкой, на дороге не бросишь!
Тонкие губы старухи снова искривились в усмешке:
- Он должен был передать дар мне, а сам – освободиться. И больше не бояться ни за Камиллу, ни за её сына…
- Как передать? Я думала, для этого нужны природные способности…
- Есть книга… Там всё написано…
- Так ты заставила брата учить тебя по этой книге? – продолжала допытываться Эйлин. – Что же с ним приключилось? Отчего в своем дневнике под конец он писал кровью?
Мелис, Дисси и Фергюс просто приросли к местам. Наконец Фергюс выдавил из себя:
- Кровью? Ты уверена?
После утвердительного кивка Эйлин молодой человек нерешительно сказал:
- Может, тут замешана темная магия Братства? Они любили такое, ты же знаешь…
На этот раз Эйлин покачала головой отрицательно:
- Нет, это не так. И я хочу услышать правду от самой Зари.
- Если дар передается с кровью, при этом дар теряется… – Зари явно что-то не договаривала.
- И видимо, теряется сама жизнь, - резко сказала Эйлин.
Все молчали. История и вправду была некрасивой.
- Где книга, по которой ты училась?
Зари немного помолчала:
- Где-то здесь, в доме. Я сама давно её не видела…
- Ещё бы! – подпрыгнула Нелли. – Ты боишься, что эту книгу найдут и заставят тебя отдать дар так же, как ты сделала это с братом! Он, наверное, просто истёк кровью, раз писал ею вместо чернил! А что ты сделала с той девушкой, Камиллой? Где их ребёнок?
Эйлин, казалось, на этот раз вовсе не собиралась останавливать дочь. Унять её взялся Мелис, который обнял её за плечи и, шепча на ухо что-то ласково-успокоительное, усадил Нелли на стул. Сделав глубокий вдох, девушка приготовилась слушать дальше. А Зари, глядя на молодых людей, презрительно кривила лицо:
- Вот и Клаузис вёл себя так же…
- Как - так же? – немного вызывающе спросил Мелис.
- Как дурак! Распустил сопли вокруг какой-то деревенской простушки! Жениться ему понадобилось на ней, видите ли!
Все были поражены. Прошло столько лет, а Зари говорит о давно умершей женщине с такой неприязнью.
- Он же любил её! – Нелли снова приподнялась, и было удивительно, что она, которая не признавала никаких сантиментов, так яростно вступилась за любовь.
Зари только передернула плечами. Дисси все это время не проронила ни слова, а теперь спросила:
- Так почему же Клаузис истёк кровью? Как происходит передача дара?
Зари молчала, а Эйлин не отрывала взгляда от неё… Прошло довольно много времени, когда Эйлин наконец нарушила молчание:
- Итак, где книга?
Все зашевелились, а Зари с недоверием спросила:
- Ты уже не хочешь узнать, как передается дар?
- Я уже знаю, - спокойно ответила волшебница. – Я не знаю только двух вещей. Первая – где книга? Вторая – что стало с сыном Камиллы и Клаузиса?
- А почему ты не прочитала этого? – с тревогой спросила Нелли, мгновенно понявшая, что её мать влезла в чужую память.
- Я так и не смогла понять, где именно тот учебник. Он безусловно в доме, но я не вижу этого места. А что стало с мальчиком, она не признается даже самой себе…
Глаза Зари лихорадочно заблестели, она стала похожа на умалишенную.
- Я скажу вам, что стало с мальчиком! Камилла умерла, но я к этому непричастна! Мальчика пришлось отдать в приемную семью, я не в состоянии была его растить!
- Здесь не всё правда, - сказала Эйлин, снова пристально глядя Зари в глаза.
Та отводила взгляд, но, словно помимо её воли, голова её поворачивалась к Эйлин. Когда Эйлин «отпустила» её, Зари закрыла лицо руками и мешком осела в кресле.
- Ну что? Где ребенок? Как найти книгу? Да что вообще здесь произошло? – хором заговорили остальные.
Эйлин выглядела усталой, на лице её читалось отвращение.
- Зари не убивала Камиллу, она просто не позвала повивальную бабку, не говоря уж о лекаре, когда пришло время рожать… Камилла умерла. Мальчик выжил. И Зари в самом деле подбросила его кому-то. Далеко. Не в Зорт-Горн. Она дала ему что-то с собой, чтобы узнать, когда увидит…
Зари безумно захохотала:
- Да! – визгливо выкрикнула она. – Я дала ему такую вещь, которую не спутаешь ни с чем! Вот эту!
И она указала на хронометр Фергюса. Тот нервно усмехнулся и неуверенно глянул на Мелиса. Однако юноша, слегка приоткрыв рот, широко раскрытыми глазами смотрел на Фергюса. Такое же выражение было на лице Дисси. И только Нелли самодовольно произнесла:
- Скажи, мама, что мы так и подумали! Мы знали! Мы догадывались, что это Фергюс!
Истерический хохот Зари оборвался, как будто ей зажали рот. Эйлин только вздохнула:
- Зари, я хочу услышать, что и как ты сделала дальше.
- Фергюс? – медленно переспросила Зари, вглядываясь бесцветными глазами в лицо молодого человека. – Тебе подходит это имя. Жаль только, что из тебя не вышло…
- Кого? – резко спросил Фергюс. – Кого из меня не вышло? Штейнмейстера? Ты этого хотела? Но почему?
- Да так… Для начала я просто хотела избавиться от тебя. Камилла умерла, она что, думала, что я буду растить тебя? – запальчиво заявила Зари. – У меня что, своих дел не было? А потом я подумала, не оставить ли тебя в каком-то другом времени? Это было бы куда проще… Я совершила прыжок, и оказалось, что я попала слишком далеко. Братства уже не было, но, по сути, Хризолитового круга тоже… Ничего не было… Равновесие нарушили, и никто, никто не озаботился тем, чтобы восстановить его!
Зари сейчас говорила так, будто обвиняла в чем-то сидящих перед нею людей.
- Я испугалась. Поэтому я оставила тебя в доме людей, имевших когда-то отношение к войне магов, - голос старухи сочился ядом. – В тебе, мальчик, течет дурная кровь, и я решила, что природные склонности рано или поздно приведут тебя в Братство…
Фергюс вскочил с места:
- Как ты смеешь!
Мелис и Нелли подскочили одновременно и положили руки Фергюсу на плечи.
- Тихо, успокойся, - говорила Нелл. – Старая мразь еще не все рассказала…
Фергюс снова дернулся, но Мелис крепче сжал его плечо:
- Тише, друг, не принимай близко к сердцу эти слова. Она – просто чокнутая старуха. А мы пришли сюда совсем не за этим… Точнее, не совсем за этим…
Фергюс несколько раз глубоко вздохнул и медленно сел, стряхнув с плеч руки друзей. Он больше ни на кого не смотрел:
- Тётушка Зэм говорила, что мои наклонности не доведут до добра… Хотя… Какая же Зэм мне теперь тётушка? Вот и стал я контрабандистом…
Зари криво скалилась, а Эйлин сказала:
- Ты стал отчаянным храбрецом из Хризолитового круга. Если бы не ты, сколько народу погибло бы! Многие обязаны тебе жизнью! И мы в том числе! Помнишь, тогда, в Ласт Лиф, когда мы встретились впервые?
Только теперь Фергюс поднял глаза:
- Пусть она говорит дальше.
И Зари продолжила:
- И всё-таки я хотела как лучше. Появись новый Верховный Мастер, возродится Братство Штейн, поднимется на борьбу с ним и Хризолитовый круг. Только так и можно восстановить равновесие – в вечной борьбе… Но вы, жалкие потомки прежних великих борцов, оказались ни на что не годны… Дурная наследственность…
- Мама, - сквозь зубы процедила Нелли, - пусть она или заткнётся, или говорит по существу… А то я сама её заткну. Навечно…
- Терпение, - ответствовала Эйлин. – Ещё немножко. Давай, Зари, заканчивай свой рассказ.
- Я не оставила мальчишку совсем без внимания, - хихикнула старуха. – Время от времени я наведывалась в гости. Правда, никто меня не видел и не слышал. Я хотела подтолкнуть ребенка на нужный путь. Собирала разные слухи о том, возрождается ли Братство, появились ли новые маги… Когда до меня дошли вести, что парень становится отчаянным сорвиголовой, частенько бывает в горах, я обрадовалась. Нужно было, чтобы ему в руки попали книги или артефакты Братства…
- Что ты знаешь о них? – перебила её Эйлин.
- Ничего, поверь, волшебница, ровным счётом ничего, - зачастила Зари.
Мгновение Эйлин пристально смотрела ей в лицо, потом, видимо, убедившись в правдивости её слов, зн;ком разрешила продолжать.
- Но случилось то, чего я не предусмотрела, - Зари сглотнула. – Отчего-то совсем другой молодой человек добрался до нужной информации. Я-то думала, что это он, - старуха мотнула головой в сторону Фергюса, - да вот ошиблась. Что-то пошло не так. Я пыталась исправить дело, да, похоже, лишь напортила…
- Чем? Чем напортила? – Эйлин сейчас, казалось, искренне интересовалась повествованием Зари.
Та лишь огорчённо помотала головой:
- Сама не знаю. Что я не так рассчитала? Где ошиблась? Я ведь так и не доучилась… Сил не хватило… Не у меня, у Клаузиса… Он вообще-то и сам не всё знал.
- Зари, могло так случиться просто оттого, что ты прыгала во времени? Ты нарушила что-то, сама того не зная, и ход событий изменился?
«… Камилла ждет ребенка! Если бы не война с Братством и не сложившаяся ситуация, я женился бы на ней. Мы могли быть так счастливы! Может, малыш унаследует дар семьи МакБранчетт. Мои родители радовались бы… Но их давно нет, Братство твердо намерено призвать меня на службу, а сестра совсем меня не поддерживает. Зависть ослепила Зари».
В этом месте Нелли и Эйлин оторвались от чтения, чуть не стукнувшись лбами.
- Как ты думаешь, это может быть совпадением? – прошептала Нелли.
- Может, - ответила Эйлин. – Но старуха сама созналась, что ей 232 года…
«Не могу вынести такого давления, - писал дальше Клаузис. – Зари хочет перемещаться во времени, иначе грозится раскрыть фамильный секрет Братству, и тогда мне конец… Давно не виделся с Камиллой. Говорят, ей несладко приходится дома, но забрать её к себе, когда Зари постоянно говорит, что призовет адептов Братства…».
- Не знаю, кто такая эта Камилла, но очень ей сочувствую, - буркнула Нелли и продолжила чтение.
«… Наверное, мне придется согласиться на требования Зари. Это будет меньшим из всех зол, которые могут ждать меня. И Камиллу…».
Следующая запись была сделана кровью.
«… Зари рада. Она согласилась, чтобы Камилла жила у нас. Только я вижу, что они не ладят между собой. Надеюсь, Зари будет слишком занята, чтобы причинить Камилле вред. На сегодня всё. Зари зовёт».
Фразы делались более отрывистыми, как будто Клаузис терял силы.
«Я сумею доучить сестру всему, что умею сам. Дождусь ли я нашего сына? Почему-то я думаю, что это будет сын… Жаль Камиллу, она страдает, глядя на то, что происходит со мной… Что будет с ней, когда я… Станет ли Зари помогать ей воспитывать нашего малыша?».
На последней странице чернила были блеклыми, словно Клаузис напоследок разводил кровь водой.
«…Я прожил жизнь короткую и пустую. Я всё сделал не так. Прости меня, Камилла. Теперь я понимаю, почему отец не научил ничему Зари. Я тоже не должен был соглашаться. Надеюсь, её перемещения не привлекут внимание Братства… Прости меня, Камилла… Я всегда любил тебя, но оказался слишком слаб, чтобы защитить…».
Записи на этом обрывались, строки ползли вниз, буквы становились всё больше, как будто зрение пишущего слабело. Далее через оставшееся место на странице шла глубокая царапина, видимо, рука Клаузиса бессильно скользнула вниз.
- Что сделала эта бессовестная старуха с Клаузисом и Камиллой? – Нелли дрожала от гнева. – И куда подевался их ребенок?
- Завтра утром спросим у неё самой.
- Сегодня утром, ты хочешь сказать, мам?
- Хорошо, пусть сегодня. Назови как хочешь.
- Теперь-то ты согласна, что в её памяти можно копаться, даже если она и помрёт? – полуутвердительно сказала Нелли.
- Не торопись. Она умрёт, и мы ничего не узнаем. Нам нужно немного остыть, - Эйлин дружески положила руку на плечо Нелли. – Если мы с тобой прикончим старуху без всяких объяснений, нас просто не поймут…
Нелли довольно ухмыльнулась. Определенно, её мама приходит в себя. Это радует…
Старая Зари тоже не смогла заснуть. Что помешало ей, страх за свою жизнь или нечистая совесть, сказать затруднительно. Наутро выглядела она отвратительно.
- Впрочем, её уже ничем не испортишь, - бессердечно высказалась Нелли. – Теперь видно, сколько ей лет.
Казалось, что на Зари только дунь – и она рассыплется в прах. Фергюс с Мелисом только удивлялись, глядя на неё. Проснувшаяся Дисси тоже недоумевала. Эйлин мрачно молчала, поигрывая тетрадью в черной обложке. Глядя на мать, Нелли, сама того не замечая, вела себя так же.
- Чья очередь готовить завтрак? – как можно более непринужденно спросила Дисси, стремясь разрядить эту непонятную обстановку.
И нервы Зари сдали.
- Прекратите, прекратите, я же знаю, что вы всё прочли, не мучьте меня!
Несмотря на жалобные причитания, она попыталась выскользнуть из каминной комнаты. Мелис и Фергюс схватили было её за локти, но она изворачивалась, словно угорь. Мановения руки Эйлин хватило, чтобы остановить старуху.
- Так, значит, вначале разговоры, а потом еда? – может, Эйлин казалось, что её голос полон добродушия, но с ней не согласился бы никто из присутствующих. – Все рассаживайтесь поудобнее и старайтесь держать себя в руках.
- Ага, кто бы говорил, - шепнула Нелли Мелису, и оба понимающе переглянулись.
- Думаю, мы сейчас услышим очередную отвратительную историю…
Все взоры обратились к Зари. Она представляла собой плачевное и отталкивающее зрелище: кожа, изъеденная пятнами старости, жалкие клочки волос, еле прикрывающие череп, тощие руки, нервно теребящие грубое платье, старуха больше смахивает на скелет, обтянутый кожей…
ГЛАВА 14
Эйлин, казалось, превратилась в мегеру, не ведающую жалости.
- Скажи нам, Зари, кем ты приходишься Клаузису МакБранчетту, который написал вот этот дневник? – Эйлин потрясла перед носом старухи черной тетрадью.
- Сестрой, - прошептала Зари еле слышно. – Старшей…
Удивились даже Нелли с Эйлин, которые уже кое о чем догадывались. У остальных же просто рты раскрылись от удивления. Дисси просто подскочила на месте:
- Подождите! Одну минуту, пожалуйста, я ведь должна записать это!
- Тебе придется напрячь память, подруга, - Нелли потянула Дисси за одежду, и та снова опустилась на свое место.
- Расскажи, Зари, тебя ведь не хотели учить перемещению во времени?
- Да. Наш отец, как старший в роду, выбирал, кого стоит, а кого не стоит учить. Я была старшей. Я была намного умнее и способнее брата… Когда я узнала о решении отца, я плакала три дня. Мать вступилась за меня, но он был неумолим. Он начал учить Клаузиса. Шло время. Мать умерла, и отец слёг от горя. Он не успел обучить брата всему, что знал и умел сам. Мы с Клаузисом остались одни. Он стал главой семьи. Начал встречаться с девушкой из Зорт-Горн, хотел жениться на ней. Я была уже в том возрасте, когда замуж выходить уже поздно. Но нянькой для чужих детей я становиться не хотела… Я препятствовала их встречам, как могла. Я даже пыталась пристроить Клаузиса на службу Братству Штейн.
Старуха ненадолго умолкла.
- Как ты могла? – сердито сказала Нелл. – Ты ведь и сама не любишь Братство!
- Не люблю, - охотно согласилась Зари. – Я знала, что брат не станет им служить, и с легкостью сбежит, но то, что Братство интересуется нашей семьёй, должно его насторожить. Братство ведь такое… Оно не остановится, пока не добьётся своего. И я придумала: он должен избавиться от своего дара, тем самым он обезопасит свою любезную Камиллу и того младенца, которого она должна была родить ему.
Старуха усмехнулась.
- Чем тебе младенец не угодил! – снова встряла Нелли.
- Подожди, - остановила её Эйлин. – А как Клаузис мог избавиться от дара? Это же не мешок с картошкой, на дороге не бросишь!
Тонкие губы старухи снова искривились в усмешке:
- Он должен был передать дар мне, а сам – освободиться. И больше не бояться ни за Камиллу, ни за её сына…
- Как передать? Я думала, для этого нужны природные способности…
- Есть книга… Там всё написано…
- Так ты заставила брата учить тебя по этой книге? – продолжала допытываться Эйлин. – Что же с ним приключилось? Отчего в своем дневнике под конец он писал кровью?
Мелис, Дисси и Фергюс просто приросли к местам. Наконец Фергюс выдавил из себя:
- Кровью? Ты уверена?
После утвердительного кивка Эйлин молодой человек нерешительно сказал:
- Может, тут замешана темная магия Братства? Они любили такое, ты же знаешь…
На этот раз Эйлин покачала головой отрицательно:
- Нет, это не так. И я хочу услышать правду от самой Зари.
- Если дар передается с кровью, при этом дар теряется… – Зари явно что-то не договаривала.
- И видимо, теряется сама жизнь, - резко сказала Эйлин.
Все молчали. История и вправду была некрасивой.
- Где книга, по которой ты училась?
Зари немного помолчала:
- Где-то здесь, в доме. Я сама давно её не видела…
- Ещё бы! – подпрыгнула Нелли. – Ты боишься, что эту книгу найдут и заставят тебя отдать дар так же, как ты сделала это с братом! Он, наверное, просто истёк кровью, раз писал ею вместо чернил! А что ты сделала с той девушкой, Камиллой? Где их ребёнок?
Эйлин, казалось, на этот раз вовсе не собиралась останавливать дочь. Унять её взялся Мелис, который обнял её за плечи и, шепча на ухо что-то ласково-успокоительное, усадил Нелли на стул. Сделав глубокий вдох, девушка приготовилась слушать дальше. А Зари, глядя на молодых людей, презрительно кривила лицо:
- Вот и Клаузис вёл себя так же…
- Как - так же? – немного вызывающе спросил Мелис.
- Как дурак! Распустил сопли вокруг какой-то деревенской простушки! Жениться ему понадобилось на ней, видите ли!
Все были поражены. Прошло столько лет, а Зари говорит о давно умершей женщине с такой неприязнью.
- Он же любил её! – Нелли снова приподнялась, и было удивительно, что она, которая не признавала никаких сантиментов, так яростно вступилась за любовь.
Зари только передернула плечами. Дисси все это время не проронила ни слова, а теперь спросила:
- Так почему же Клаузис истёк кровью? Как происходит передача дара?
Зари молчала, а Эйлин не отрывала взгляда от неё… Прошло довольно много времени, когда Эйлин наконец нарушила молчание:
- Итак, где книга?
Все зашевелились, а Зари с недоверием спросила:
- Ты уже не хочешь узнать, как передается дар?
- Я уже знаю, - спокойно ответила волшебница. – Я не знаю только двух вещей. Первая – где книга? Вторая – что стало с сыном Камиллы и Клаузиса?
- А почему ты не прочитала этого? – с тревогой спросила Нелли, мгновенно понявшая, что её мать влезла в чужую память.
- Я так и не смогла понять, где именно тот учебник. Он безусловно в доме, но я не вижу этого места. А что стало с мальчиком, она не признается даже самой себе…
Глаза Зари лихорадочно заблестели, она стала похожа на умалишенную.
- Я скажу вам, что стало с мальчиком! Камилла умерла, но я к этому непричастна! Мальчика пришлось отдать в приемную семью, я не в состоянии была его растить!
- Здесь не всё правда, - сказала Эйлин, снова пристально глядя Зари в глаза.
Та отводила взгляд, но, словно помимо её воли, голова её поворачивалась к Эйлин. Когда Эйлин «отпустила» её, Зари закрыла лицо руками и мешком осела в кресле.
- Ну что? Где ребенок? Как найти книгу? Да что вообще здесь произошло? – хором заговорили остальные.
Эйлин выглядела усталой, на лице её читалось отвращение.
- Зари не убивала Камиллу, она просто не позвала повивальную бабку, не говоря уж о лекаре, когда пришло время рожать… Камилла умерла. Мальчик выжил. И Зари в самом деле подбросила его кому-то. Далеко. Не в Зорт-Горн. Она дала ему что-то с собой, чтобы узнать, когда увидит…
Зари безумно захохотала:
- Да! – визгливо выкрикнула она. – Я дала ему такую вещь, которую не спутаешь ни с чем! Вот эту!
И она указала на хронометр Фергюса. Тот нервно усмехнулся и неуверенно глянул на Мелиса. Однако юноша, слегка приоткрыв рот, широко раскрытыми глазами смотрел на Фергюса. Такое же выражение было на лице Дисси. И только Нелли самодовольно произнесла:
- Скажи, мама, что мы так и подумали! Мы знали! Мы догадывались, что это Фергюс!
ГЛАВА 15
Истерический хохот Зари оборвался, как будто ей зажали рот. Эйлин только вздохнула:
- Зари, я хочу услышать, что и как ты сделала дальше.
- Фергюс? – медленно переспросила Зари, вглядываясь бесцветными глазами в лицо молодого человека. – Тебе подходит это имя. Жаль только, что из тебя не вышло…
- Кого? – резко спросил Фергюс. – Кого из меня не вышло? Штейнмейстера? Ты этого хотела? Но почему?
- Да так… Для начала я просто хотела избавиться от тебя. Камилла умерла, она что, думала, что я буду растить тебя? – запальчиво заявила Зари. – У меня что, своих дел не было? А потом я подумала, не оставить ли тебя в каком-то другом времени? Это было бы куда проще… Я совершила прыжок, и оказалось, что я попала слишком далеко. Братства уже не было, но, по сути, Хризолитового круга тоже… Ничего не было… Равновесие нарушили, и никто, никто не озаботился тем, чтобы восстановить его!
Зари сейчас говорила так, будто обвиняла в чем-то сидящих перед нею людей.
- Я испугалась. Поэтому я оставила тебя в доме людей, имевших когда-то отношение к войне магов, - голос старухи сочился ядом. – В тебе, мальчик, течет дурная кровь, и я решила, что природные склонности рано или поздно приведут тебя в Братство…
Фергюс вскочил с места:
- Как ты смеешь!
Мелис и Нелли подскочили одновременно и положили руки Фергюсу на плечи.
- Тихо, успокойся, - говорила Нелл. – Старая мразь еще не все рассказала…
Фергюс снова дернулся, но Мелис крепче сжал его плечо:
- Тише, друг, не принимай близко к сердцу эти слова. Она – просто чокнутая старуха. А мы пришли сюда совсем не за этим… Точнее, не совсем за этим…
Фергюс несколько раз глубоко вздохнул и медленно сел, стряхнув с плеч руки друзей. Он больше ни на кого не смотрел:
- Тётушка Зэм говорила, что мои наклонности не доведут до добра… Хотя… Какая же Зэм мне теперь тётушка? Вот и стал я контрабандистом…
Зари криво скалилась, а Эйлин сказала:
- Ты стал отчаянным храбрецом из Хризолитового круга. Если бы не ты, сколько народу погибло бы! Многие обязаны тебе жизнью! И мы в том числе! Помнишь, тогда, в Ласт Лиф, когда мы встретились впервые?
Только теперь Фергюс поднял глаза:
- Пусть она говорит дальше.
И Зари продолжила:
- И всё-таки я хотела как лучше. Появись новый Верховный Мастер, возродится Братство Штейн, поднимется на борьбу с ним и Хризолитовый круг. Только так и можно восстановить равновесие – в вечной борьбе… Но вы, жалкие потомки прежних великих борцов, оказались ни на что не годны… Дурная наследственность…
- Мама, - сквозь зубы процедила Нелли, - пусть она или заткнётся, или говорит по существу… А то я сама её заткну. Навечно…
- Терпение, - ответствовала Эйлин. – Ещё немножко. Давай, Зари, заканчивай свой рассказ.
- Я не оставила мальчишку совсем без внимания, - хихикнула старуха. – Время от времени я наведывалась в гости. Правда, никто меня не видел и не слышал. Я хотела подтолкнуть ребенка на нужный путь. Собирала разные слухи о том, возрождается ли Братство, появились ли новые маги… Когда до меня дошли вести, что парень становится отчаянным сорвиголовой, частенько бывает в горах, я обрадовалась. Нужно было, чтобы ему в руки попали книги или артефакты Братства…
- Что ты знаешь о них? – перебила её Эйлин.
- Ничего, поверь, волшебница, ровным счётом ничего, - зачастила Зари.
Мгновение Эйлин пристально смотрела ей в лицо, потом, видимо, убедившись в правдивости её слов, зн;ком разрешила продолжать.
- Но случилось то, чего я не предусмотрела, - Зари сглотнула. – Отчего-то совсем другой молодой человек добрался до нужной информации. Я-то думала, что это он, - старуха мотнула головой в сторону Фергюса, - да вот ошиблась. Что-то пошло не так. Я пыталась исправить дело, да, похоже, лишь напортила…
- Чем? Чем напортила? – Эйлин сейчас, казалось, искренне интересовалась повествованием Зари.
Та лишь огорчённо помотала головой:
- Сама не знаю. Что я не так рассчитала? Где ошиблась? Я ведь так и не доучилась… Сил не хватило… Не у меня, у Клаузиса… Он вообще-то и сам не всё знал.
- Зари, могло так случиться просто оттого, что ты прыгала во времени? Ты нарушила что-то, сама того не зная, и ход событий изменился?