Джекпот палача.

23.06.2022, 01:18 Автор: Екатерина

Закрыть настройки

Показано 2 из 6 страниц

1 2 3 4 ... 5 6



       Фу, вонючая девица!
       Ну-ка быстро в ванну, мыться.
       У меня не хлев, тут свиньям
       Не дозволю находиться.
       
       Щас тебя я замочу…
       Эй! Стоять, на место, фу!
       Замочу – как в «Мойдодыре»,
       В смысле – щёткой ототру.
       
       Вот, плескайся. Я пошёл.
       Если будешь хорошо
       Ты себя вести, то вкусных
       Косточек дам, погрызёшь.
       
       И впрямь – уже десять утра, давно на работу пора. Атириан Рантера как ишака делами загрузил – палач вечером почти без сил на кухню зарулил, а там дор камергер – весьма мутный хрен – заваривает себе какую-то дрянь. Увидел Рантера – просиял.
       
       ДОР ФЕРГЮС.
       Добрый вечер. Кой-то век
       Делом занялись. Пять лет
       Вы впустую проедали
       Государственный бюджет.
       
       Не могу я, хоть убей,
       Понять смысла палачей.
       Что особого там знать-то?
       Просто сунуть пальцы в дверь.
       
       Как хотите, но, по мне,
       И обычных палачей
       За глаза бы нам хватило,
       Без магических затей.
       
       РАНТЕР.
       Насчёт магии закон
       Был не мною утверждён –
       Что пытать аристократа
       Может равный лишь, и что
       
       Трогать лапами нельзя
       Знатных, чтоб не оскорблять
       Их достоинство, что можно
       Их лишь магией пытать.
       
       ДОР ФЕРГЮС.
       И для казней, Ран, у Вас
       Все костюмы – просто класс!
       У Киркорова берёте?
       
       РАНТЕР.
       Зверев шьёт мне на заказ.
       
       ДОР ФЕРГЮС. А Вы знаете, милорд,
       Что костюмчик Ваш встаёт
       Весьма дорого бюджету?
       Перья, стразы, чистый шёлк!
       
       В канцелярии человек
       Меньше всех, а вот бюджет
       От казны процентов тридцать –
       Нерационально, нет.
       
       *Костюмы Рантера для показательных казней. :)
        Vmcac897qeM.jpg
        edcab79bbbdf42dfb0896f4cd44a6987.jpg
        sergei-zverev-zayavil-chto-ego-edva-ne-iznasilovali-za-kulisami-modnogo-pokaza-3.jpg
       
       РАНТЕР.
       Я чего-то не пойму,
       Это сказано к чему?
       Милорд Фергюс, Вы ступили
       На опасную стезю.
       
       Наша служба нелегка,
       И опасна, и трудна,
       Не видна почти снаружи,
       Только без неё никак.
       
       Среди знатных много кто,
       Нас продав, сбежал бы, но
       Пока здесь я, ни одна тварь
       Не отчалит за кордон.
       
       То, что слишком дорога
       Наша служба, я всегда
       От тех слышал, кого позже
       За измену я пытал.
       
       Повторять их бред не след,
       Вам понятно, камергер?
       Вы ж не шкура, не предатель,
       Не шпион Вы – или нет?
       
       А костюм для казней, дор,
       Лично принцем утверждён
       И им лично был придуман,
       Вы не знали до сих пор?
       
       Показал Рантер Фергюсу нос, нагрузил свой поднос – не забыл и игрушку, прихватил для неё пару плюшек – и пошёл к себе, чтоб поесть в тишине, пришёл – о-па, закрыта дверь. Рантер и стучал, и приказывал, и просил – никто ему не открыл. Пришлось Рану бежать в комнату зама, лезть в окно и по крыше добираться домой – хорошо хоть верёвка была с собой. Залез в комнату, увернулся от банки с солью, которой игрушка в него запустила, оценил открывшуюся картину.
       
       РАНТЕР.
       Шкаф, кровать и два стола
       Подтащить к двери? Сильна!
       Это, милая, прекрасно,
       Но ты только не учла:
       
       В кабинете просидеть
       Можем долго мы, но ведь
       В туалет ходить-то надо,
       А ты завалила дверь.
       
       Сам-то я могу в окно,
       Посмотрю, чтобы никто,
       Дворник, принц или император,
       Там не проходил, а что
       
       Делать собиралась ты?
       Я керамику, учти,
       Под лоток не предоставлю...
       Ай! Стекло! Да чтобы ты!..
       
       ИГРУШКА.
       Ой, простите, не хотела!..
       
       РАНТЕР.
       Не хотела – нахрена
       Это сделала тогда?
       Так убить вообще-то можно!
       
       ИГРУШКА.
       Посидите. Вот вода.
       
       РАНТЕР.
       Дотянуться бы… Ой! Ай!
       В ране явно есть осколок.
       Ты чего творишь? Ага,
       
       Ясно. Ты считаешь, что,
       Раз промыла рану, то
       Я шкаф магией подвину?
       Просчиталась. Не пойдёт.
       
       Сама сделала, сама
       Это всё и убирай.
       Моё слово, знаешь твёрдо.
       Провозись хоть до утра.
       
       Как без магии ты их
       Смогла так перетащить?
       Взяла пилочку – понятно.
       Значит, дверцы отвинтить...
       
       Стоп, куда? Ну всё, кровать
       На помойку. Где мне спать?
       Надо было две корзины
       В зоомагазине взять.
       
       Полночи игрушка и Рантер приводили комнату в порядок. Мусор убрали, осколки и кровать вынесли в коридор – завтра слуга заберёт. В час ночи наконец они сели есть.
       
       РАНТЕР.
       А теперь корми меня.
       Аккуратней подавай
       Мне кусочки, и руками.
       Слушай, я же не со зла.
       
       Просто правила есть. Мне
       Не то чтобы по душе
       Они были, но шпионов
       По сто штук на этаже.
       
       Если правил не блюсти,
       Кто-то может донести.
       Это, знаешь ли чревато
       Неприятностями, и
       
       Если мы одни с тобой,
       То мне наплевать слюной
       На все эти заморочки,
       Ну а на людях – пардон.
       
       И тебя с могут отнять
       И ещё кому отдать,
       Например, тому же принцу.
       О, морозный аромат!
       (Обнимает игрушку)
       Слушай, ну чуть-чуть постой,
       Пять минут! Я в норме, всё.
       Выпью, что ли, двадцать капель
       И скорей забудусь сном.
       
       ИГРУШКА.
       Кхе – кхе.
       
       РАНТЕР.
       Что-то нужно? Попроси.
       Или место – и заткнись.
       
       ИГРУШКА.
       Ты меня что, не накажешь?
       
       РАНТЕР.
       Детка, честно: нету сил.
       
       Наконец легли, а палач бдит. Аи из корзины вышла, Луне поклонилась, Гитосу помолилась, прощения у него попросила за то, что чуть палача не убила, поругала принца – чтоб ему провалиться! – на место вернулась, клубочком свернулась и засопела. Рантер обалдел: за палача молиться – надо ж такому случиться!
       В выходной нормальные люди спят до полудня, но…
       
       РАНТЕР.
       Шесть утра. Объект, подъём!
       Просыпаемся, встаём,
       Все с собаками гуляют,
       Ну и мы с тобой пойдём.
       
       Взял палач игрушку на поводок и повёл в парк в укромный уголок, хотел понаблюдать, ан из-за куста вышел со свитой Атириан – и чего поднялся в такую рань?
       
       АТИРИАН.
       О, какая встреча, Сай.
       Что, с собачкой погулять
       С утра вышел?
       
       РАНТЕР.
       Нет, с игрушкой.
       Вывел подрессировать.
       
       АТИРИАН.
       Знаешь, ходят слухи, Сай,
       Что ты больше по парням.
       
       РАНТЕР.
       Ваша милость! Это, это…
       
       АТИРИАН.
       Мерзость, ложь и клевета.
       
       Я-то это знаю, Ран,
       Но игрушку себе взял…
       Извини, Рантер, за парня
       Я б принял издалека.
       
       Ну, игрушка, покажись!
       М-да… Ни зада нет, ни сись.
       Ран, за что хоть подержаться?
       Покажи-ка!
       
       РАНТЕР. (Игрушке) Не трясись.
       Слушай, просто смирно стой.
       Лишнего я ничего
       Не позволю, детка, верь мне.
       
       АТИРИАН.
       Я совсем забыл, пардон!
       
       Ты сюда её привёл
       Подрессировать. И что?
       Как ты с ней предпочитаешь,
       Пряником или кнутом?
       
       РАНТЕР. Ваша…
       
       АТИРИАН. Пряник нужен, да,
       Но, лорд-канцлер, без кнута
       Ерунда, не дрессировка.
       Будешь спорить?
       
       РАНТЕР. Нет.
       
       АТИРИАН. Тогда
       
       Покажи нам, как ты с ним
       Управляешься. Хотим
       Лишний раз полюбоваться
       Мастерством, палач, твоим.
       
       РАНТЕР.
       (В сторону, шёпотом) Сволочь! (Принцу) Понимаете, мой принц,
       (В сторону, шёпотом) Как тебе сказать, садист?
       
       АТИРИАН.
       Доставайте кнут, лорд-канцлер.
       
       РАНТЕР.
       (Игрушке). Крошка, служба. Извини.
       
       Против приказа не поступишь – скрутил Рантер в кармане кукиш, мысленно принца послал и приступил к несправедливому наказанию. Бьёт девочку кнутом и не понимает – за что? Если принц знает – почему скрывает?
       
       АТИРИАН.
       Что, ни звука? Всё молчком?
       Ну, а если поводком?
       Тьфу, упрямая ослица!
       Ну вас к чёрту, я пошёл. (Уходит)
       
       РАНТЕР.
       «Кнут и пряник», чтоб тебя!
       Ладно б что-то понимал
       В «дрессировке». Все, все планы
       Мне на вечер поломал!
       
       Если бы не принц, объект
       Я отвлёк бы, а затем
       Применил внезапно пытку.
       Старо, но эффектно ведь,
       
       Мог заговорить объект
       На таком контрасте – нет,
       Надо влезть и всё испортить!
       И ведь главное – зачем?
       
       Эй, а ты там как, цела?
       Цигель – цигель, ать – ать – два,
       Быстро, быстро на лечение,
       Ты живая мне нужна.
       
       Принёс Рантер девушку в ванную комнату, решил другой метод попробовать. Раз ей пытки до фонаря, может, зайдёт разговор по душам? Взялся лечить, мажет мазью, а сам говорит.
       
       РАНТЕР.
       Чистая беда с тобой!
       Или ты считаешь, что
       Мне вот это вот по нраву?
       
       ИГРУШКА.
       Ни за что кричать не стану.
       
       РАНТЕР.
       Значит, можешь говорить.
       Так ты здраво рассуди:
       Для чего такую крайность…
       
       ИГРУШКА.
       Я не крикну. Не заставишь.
       
       РАНТЕР.
       Ты считаешь, я садист?
       Девочка, да я ни в жисть
       Не полез бы во всё это,
       Но уж так сложилась жизнь.
       
       Для допросов – только ты
       Никому не говори –
       Я прищепку – невидимку
       Себе на нос нацепил,
       
       И с тех пор так и хожу.
       Знаешь, я не выношу
       Запах крови, даже в лавку
       Мясника не захожу.
       
       Может, думаешь, что мне
       Компенсируют вполне
       Все проблемы неудобства?
       Ошибаешься, ей-ей.
       
       Думаешь, приятно нам
       Тут работать? Никогда!
       Платят, правда, нам неплохо,
       Только тратить-то куда?
       
       И при этом образ есть
       Злого палача. Не съесть
       Нам пироженку в кафешке,
       И не сделать ирокез.
       
       Ведь нельзя же, чтоб людей
       В нас хоть кто-то разглядел,
       Палачей должны бояться,
       Как каких-нибудь зверей.
       
       Цену нашего труда
       Занижают завсегда,
       И работать сверхурочно
       Достаётся часто нам.
       
       «Я не признан и не понят,
       За спиной моей плюют,
       Коллективно в шею гонят,
       Денег тоже не дают». [1]
Закрыть

НОМ "Марш мизантропа".


       
       Ну хоть как зовут скажи!
       Ну меня ж накажут, блин,
       Ну не порть ты мне отчётность!
       Ну пожалуйста!
       
       ИГРУШКА. Аи.
       
       РАНТЕР.
       Понимаю, больно, но
       Так скорее заживёт,
       Хоть я вроде бы не сильно...
       
       ИГРУШКА.
       Меня так зовут.
       
       РАНТЕР.
       Постой!
       
       А чего же ты, балда,
       Раньше-то молчала, а?
       Меня, кстати, зовут Рантер.
       
       АИ.
       Ты «пожалуйста» сказал.
       
       РАНТЕР.
       Фу-ты ну-ты, ё-моё!
       Это что, так просто всё?
       А скажи-ка мне…
       
       АИ.
       Ни слова!
       Ты противный, злой, плохой!
       
       Что у вас с ним за игра?
       Я ведь угадала, да?
       Не поддамся, так и знайте,
       Так ему и передай.
       
       РАНТЕР.
       Если я палач, то гад?
       Я, Аи, не виноват,
       Что предатели, шпионы
       Всё уняться не хотят.
       
       Вот скажи мне, как нам быть
       С тем, кто кошелёк набить
       Захотел, продав врагам нас?
       Как? Понять и отпустить?
       
       АИ.
       Гитос всех прощать учил,
       А предательство хоть и
       Числится грехом ужасным...
       
       РАНТЕР (ехидно).
       То есть…
       
       АИ.
       Дай договорить.
       
       Да, предательство прощать
       Никому нельзя. Пытать,
       Издеваться, нельзя. Значит,
       Казнить быстро, не терзать.
       
       РАНТЕР.
       Даже тех подонков, кто
       Похищал детей, потом
       Мучил на глазах у папы.
       Чтоб его предать заставить?
       
       АИ.
       Как – детей? Детей нельзя!
       Нет, эссийцы никогда
       Не посмели бы их тронуть!
       
       РАНТЕР.
       Если надо, то и льзя.
       Это, деточка, война.
       
       АИ.
       Невозможно, нет! Кошмар!
       
       РАНТЕР.
       Знатным людям на обычных
       В случае войны плевать.
       
       А эссийский принц Арман,
       Взяв посёлок, приказал
       Жителей сварить живыми –
       Как тебе такой расклад?
       
       АИ.
       Нет! Поверить не могу!!!
       
       РАНТЕР.
       Гадом буду, если лгу.
       
       АИ.
       Что ж Вы раньше-то молчали?!!
       Всё скажу, как на духу!
       
       Аи, рыдая, всё Рантеру рассказала.
       
       АИ.
       Теперь в камеру вернёшь?
       
       РАНТЕР.
       Размечталась, ни за что.
       Ты мне чем-то интересна,
       Так что здесь пока живёшь.
       
       Не дрожи. Раз ты моя,
       Обижать никто тебя
       Не захочет – побоится.
       Ну, до вечера. Бывай.
       
       На работе у Рантера, как всегда, куча дел ещё на вчера: казни, допросы, отчёты и доносы. Ещё гитосов храм посетил, про мясоедов спросил – настоятельница пообещала сообщить, если что узнает. Домой вернулся, Аи пообнимал, морозом опять подышал.
       
       АИ.
       Только что слуга пришёл,
       Принёс ужин. Мне на стол
       Накрывать или не надо?
       Если накрывать, то что?
       
       РАНТЕР.
       Запиши себе на лбу
       Или, что ли, на носу
       Заруби, что на уловки
       Я твои не поведусь.
       
       Будь любезна помнить, что
       Послабления ещё...
       
       АИ.
       Тебя в детстве не учили,
       Что грубить нехорошо?
       
       Это просто этикет:
       Нужно вежливый ответ
       Дать, когда тебя спросили.
       Ты про это слышал, нет?
       
       Я тебя спросила, что
       Мне с подносом делать. Всё!
       Ну а ты полез в бутылку,
       Стал искать двойное дно.
       
       РАНТЕР.
       Посмотрите на неё!
       "Дно двойное"! Ничего,
       Что кругом враги, шпионы
       И гадюшник этот - двор?
       
       И жениться нам нельзя -
       Женишься, а вдруг жена
       Иностранная шпионка?
       Жуткий может быть скандал!
       
       АИ.
       Ну уж это паранойя.
       
       РАНТЕР.
       Может, может быть, не спорю.
       Только был тут один случай
       С нашим принцем в главной роли.
       
       Прибыла из-за бугра,
       Как бы вежливо... Мадам.
       Катарина Рене звали.
       Симпатичная была,
       
       С золотыми волосами,
       И огромными... глазами -
       Размер пятый, и не меньше.
       И немного шепелява
       
       АИ.
       Аделина Анэйе!
       Как-то не общалась с ней,
       Но о ней все говорили.
       
       РАНТЕР.
       Нам представилась - Рене.
       
       АИ.
       Помню, что она писала
       Очень много, занимала
       Всё крыло, к отцу ходила
       И о чём-то ним шепталась.
       
       РАНТЕР.
       А скажи-ка, у неё
       Над губой и над виском
       Нету родинок случайно?
       
       АИ.
       Были, две.
       
       РАНТЕР.
       Она. Шпион.
       
       Она к принцу приставала -
       Прям прохода не давала,
       Соблазняла, флиртовала.
       Ко мне клинья подбивала.
       
       АИ.
       Это ложь! Она была
       С герцогом помолвлена!
       
       РАНТЕР.
       Значит, герцог ваш - рогалик,
       Взял подпорченный товар.
       
       Принц в кровать её пустил -
       Проще дать, чем объяснить,
       Я же чарам не поддался,
       Ну и верно поступил.
       
       Это я к чему веду:
       Навела на нас беду
       Аделина, все секреты
       Нашему сдала врагу.
       
       Вот тебе и паранойя.
       
       АИ.
       Вот ведь подлость! Что ж такое!
       Это грех ведь! Обручилась -
       Всё, нельзя ходить к другому!
       
       Нет, как можно с принцем, как?
       
       РАНТЕР.
       Перспективный вариант.
       Замуж за него хотела,
       
       АИ.
       Замуж? ЗАМУЖ? Вот за... КАК?!!
       
       РАНТЕР.
       Принц, глупышка, всем по нраву.
       
       АИ.
       Нет, не...
       
       РАНТЕР.
       Не тебе? А таких мало.
       Пусть не сам, его корона
       Очень многих соблазняет.
       
       АИ.
       Рядом с этаким уродом
       Даром не нужна корона.
       
       РАНТЕР.
       Просто ей её не дали,
       Ну, нашла себе другого.
       
       Девочка, разуй глаза -
       Ты как родилась вчера.
       Она просто с ним играла,
       А потом и предала.
       
       Вот так вот. Куда ни ткни -
       Можно заговор найти.
       Заработай паранойю,
       А потом поговорим!
       
       Аи в корзину пошла, а Рантер побежал к принцу делать доклад - пусть его высочество знает, как виноват. В Аделине Анэйе Катарину Рене Рантер узнал, что любовницей принца была. Хотела за него замуж, но обломалась, и стала шпион – скверный оборот!
       
       АТИРИАН.
       Что с тобой такое, Ран,
       Есть подвижки по делам?
       
       РАНТЕР.
       Есть наводка, кто эссийцам
       Сведения передавал.
       
       Аделина Анэйе,
       Псевдоним - Катрин Рене,
       И обязан я спросить Вас:
       Что Вы рассказали ей?
       
       АТИРИАН.
       Вот шалава! Б...! П...! Тварь!
       Ничего, клянусь, Сайран,
       Важного не говорил ей,
       И вообще потом прогнал -
       
       Сунуть нос она в мои
       Попыталась планы, и
       Начала проситься замуж.
       Я, простите, не дебил.
       
       Поразвлечься - это да,
       А жениться - никогда!
       В сторону Вот эссийская принцесса -
       Это был бы вариант.
       
       РАНТЕР.
       Про меня она что знает?
       
       АТИРИАН.
       Ничего, клянусь богами.
       Ну зараза. Виноват я,
       Значит, сам всё и поправлю.
       
       Осторожнее будь, Ран,
       Не подставься под удар.
       На тебя пойдёт охота,,
       Без защиты - никуда.
       
       Аделиной сам займусь,
       До неё я доберусь,
       Куда бы она на делась,
       И тогда я оторвусь.
       
       Нет, какой же я баран!
       Как подгадил я Джиар!
       Кто меня бы отхлестал бы!
       
       РАНТЕР.
       Я могу.
       
       АТИРИАН.
       Не надо, Ран.
       А игрушка твоя как?
       
       РАНТЕР.
       До сих пор молчит, но я
       Начинаю понимать,
       Как работать с ней, но быстро
       Не получится никак.
       
       Вернулся от принца Ран и взялся за свои дела.

Показано 2 из 6 страниц

1 2 3 4 ... 5 6