Джекпот палача.

23.06.2022, 01:18 Автор: Екатерина

Закрыть настройки

Показано 5 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6



       АТИРИАН.
       Ты чего плетёшь, кнут мой?
       Я тебе велел её
       Моей сделать, чтоб влюбилась,
       А услышал я чего?
       
       Про мамашу, про борьбу
       Распускаешь сопли, тьфу!
       Синдром жертвы прививаешь?
       В морду хочешь, я смотрю?
       
       РАНТЕР.
       После Вашего приказа
       Про подруг, образовалась
       У ней фобия: боится
       Мужских рук, и губ, и ласк.
       
       Я сказал ей, что она
       Мне задаром не нужна,
       Что к ней пальцем не притронусь,
       Хоть грозил ей иногда,
       
       Чтоб заставить говорить.
       Вот из этого Аи
       Заключила, что я добрый,
       Что я лучше Вас, мой принц.
       
       АТИРИАН.
       Сам что ль глазик положил?
       Закатай губу! Я - принц,
       И моя она, ты рангом
       До неё не дослужил.
       
       РАНТЕР.
       Гитос мозга у неё -
       Он велит искать добро
       В самом конченом мерзавце,
       Так что ладить с ней легко.
       
       Не давай ей есть и спать,
       Не води её гулять,
       Только дай в навозной куче
       Бриллианты поискать.
       
       Вы б не мучили её -
       И жемчужное зерно [1]
Закрыть

"Навозну кучу разрывая, петух нашёл жемчужное зерно".


       В Вас она нашла бы - есть в Вас.
       Правда, очень глубоко...
       
       АТИРИАН.
       Всё, палач, пошёл ты вон!
       Если я возле неё
       Ещё раз тебя увижу -
       Попрощайся с головой!!!
       
       Сцапал принц палача за плечо - спину Рантеру от боли свело - и к выходу поволок, не мешал Рантер чтоб принцу с принцессой играться и своего от неё добиваться. Бросил палач на Аи прощальный взгляд, полный любви, и включились у неё мозги: поняла, что неравнодушен к ней Ран, что не хочет он принцу её отдавать, но как на принца этого повлиять?
       
       АИ.
       Гитос учит доброте,
       Послушанию, но ведь
       Гитос потакать не учит
       Злу, пороку и т.д.
       
       Принц и Ран сказали: хан -
       Извращенец, что Арман
       И отец меня хотели
       Извращенцу передать.
       
       Если б мужем хан мне стал,
       То пришлось бы мне тогда
       Терпеть это и смиряться -
       Я бы ведь была жена.
       
       Если б принц Атириан
       Моим мужем стал, была б
       Его глупость, садизм, подлость
       Я оправдывать должна.
       
       Но ведь Гитос не учил
       Потакать такому! И
       Не терпеть чтобы, мне нужно
       Свадьбы с ним не допустить!
       
       Буду так вести себя,
       Чтобы принц Атириан
       От меня завыл, заплакал,
       Чтобы от меня сбежал.
       
       Грех так делать, но ведь я
       Не боялась же греха,
       Когда думала о смерти,
       Ну а это - чепуха.
       
       Мне помочь не сможет Ран -
       Он же подданный, нельзя.
       Значит, всё самой придётся...
       Ну держись, Атириан!
       
       День – другой тихо проходят. Принц на публике не появляется – видно, с игрушкой играется, заваливает её шелками и серебром, ходит перед ней колесом чтобы очаровать хоть чем, а она всё равно мечтает о палаче.
       Рантер принимает доклады: Арман про фуа-гра позабыл, требует соловьиные языки под соусом бешамель с гарниром из трюфелей, мясоеды, оказывается, просто троллили веганов, шпионы из канцелярии после арестов стрекача задали. Взял Рантер про настроения в армии доклад, и тут ввалился Атириан – под глазом фингал, на щеках чернота, на коленке дыра – в общем, красота. Штаны порваны и прожжены, сам трясётся, как осиновый лист. Осмотрел принц помещение – и бух перед Рантером на колени.
       
       АТИРИАН.
       Рантер! Канцлер! Лучший друг!
       Я так больше не могу!
       Забери свою заразу,
       Или я её убью!
       
       РАНТЕР.
       Ваша милость, я Вас ждал.
       Я тут рапорт написал,
       Что я выхожу в отставку.
       Попрошу Вас подписать.
       
       АТИРИАН.
       Э-э, Рантер, ты куда?
       Как же канцелярия?
       Нет - нет, Рантер, ты мне нужен,
       Эти штучки ты оставь.
       
       РАНТЕР.
       Вы велели меня бить
       Подчинённому. Увы,
       Скандал этот не заставишь
       Подчинённых позабыть.
       
       АТИРИАН.
       Ран, да это ерунда!
       Ран, ну выслушай меня!
       Эта, бр-р-р, твоя игрушка…
       Сделай что-нибудь с ней, а?
       
       РАНТЕР.
       Невозможно уважать
       Руководство, раз пытал
       Ты начальство самолично –
       Это форменный бардак.
       
       АТИРИАН.
       Ну прости меня, прости!
       Обещаю искупить!
       Хочешь – чином, хошь – деньгами,
       Только эту забери!!!
       
       РАНТЕР.
       Мне не вынести позора
       Незаслуженных обид,
       Брошу яблоко раздора
       И уйду в пустыню жить. [2]
Закрыть

НОМ "Марш мизантропа".


       
       АТИРИАН.
       Рантер, милый, не бросай!
       Как же так, а как же я?!!
       Это монстр, это ужас!
       Каюсь! Как я был неправ!!!
       
       Как я эту… Эту… Ран,
       В свою комнату забрал,
       Так покоя ни минуты
       С той минуты я не знал!
       
       РАНТЕР.
       Странно, у меня она
       Себя смирненько вела.
       
       АТИРИАН.
       Ну так ты палач, не диво.
       У меня другой расклад.
       
       Приказал я ей еду
       Разогреть, так её суп
       Запахом напоминает
       Сточную, пардон, трубу!
       
       В туалет нельзя зайти –
       Перед носом пред моим
       Дверь закроет на защёлку
       И мне «Занято!» кричит!
       
       С вечера и до утра
       Задаёт мне храпака
       Громко, смачно, во весь голос –
       Рантер, бедный, как ты спал?!!
       
       Все обои порвала,
       Кресло мне свечой прожгла,
       А назвал её котёнком –
       В мои тапки… Понял, да?
       
       Мне в кровать крошила хлеб,
       Мылом смазала паркет!
       
       РАНТЕР.
       (Ухмыляясь) Да, капризная девчонка.
       
       АТИРИАН.
       Хулиганка! Спасу нет! [3]
Закрыть

"Кавказская пленница". Все узнали?


       
       Я чесался до крови –
       Оказалось, что Аи
       Мне подштанники с трусами
       Красным перцем натирала!
       
       Погулять повёл - ежа
       Изловила и ужа,
       И подбросила в карман мне...
       Рантер, ну-ка хватит ржать!
       
       В средство для бритья влила
       Мне нитрата серебра –
       Я два дня хожу как негр! –
       А она смеётся, дрянь!
       
       Как ходить мне по дворцу?
       Не могу же я отцу
       Показаться в таком виде!
       Ладно, перейду к концу.
       
       Я пришёл сегодня и
       С ней решил поговорить.
       За дверную берусь ручку,
       Только не могу открыть.
       
       Я пинаю дверь, грожу,
       Требую, стучу, прошу,
       Плечом выбить дверь пытаюсь,
       Та хохочет: «Не пущу!»
       
       Она двери заперла
       И их шкафом подперла.
       И, возможно – ну, наверно, -
       В замок клея налила.
       
       И я…
       
       РАНТЕР.
       ... Вылез я в окно
       И по крыше мне пришлось
       Добираться до покоев.
       
       АТИРИАН.
       Тебе тоже?!!
       
       РАНТЕР.
       Да, знакомо.
       
       АТИРИАН.
       А обидней всего то,
       Что ещё ей ничего
       Не успел вообще я сделать,
       Даже – веришь? – не зашёл! [4]
Закрыть

Опять "Кавказская пленница".


       
       На моём она окне
       Прикормила голубей,
       Они жрут и там же гадят,
       Подоконник весь в дерьме!
       
       Встал на подоконник я,
       Она с воплем: «Натоптал!»
       Стала тыкать в меня шваброй –
       Поскользнулся я, упал.
       
       Оклемался – и к тебе.
       Рантер, миленький, ей-ей,
       Сил, терпенья больше нету!
       Нафиг начал я всё это?!!
       
       РАНТЕР.
       Принц, Вам честно отвечать
       Или вежливо? Когда
       Вы, мой принц, её украли,
       Вы себя вели не так.
       
       АТИРИАН.
       Это что за разговор?
       Ненавидел и влюблён
       Был, взаимности хотел я!
       
       РАНТЕР.
       Ну и как, каков итог?
       
       АТИРИАН.
       Если б знал, не воровал бы
       Я её, оставил хану.
       И она его – уверен! –
       До инфаркта довела бы.
       
       А теперь, раз ты ей, Ран,
       Синдром жертвы прививал,
       То бери её обратно,
       Мне такая не нужна.
       
       РАНТЕР.
       Нет, принц, этого не стоит
       Никогда и никакому…
       
       ИМПЕРАТОР. (Врывается)
       А, вы оба здесь? Прекрасно!
       НУ-КА, ЭТО ЧТО ТАКОЕ???!!!
       
       Кинул им папку – взял её Рантер, Гэш, Аксис и Атириан подошли, открыли, а там… Слеш, слеш, слеш – Аксис и Гэш, Рантер и его зам, Гэш и Атириан, Атириан под Арманом, Гэш Аксиса плёткой стегает, рядом Рантер в подвенечном платье и фате, и его лупит Лейд, переодевания, неприличные сцены в купальне с Атирианом и Рантером, интриги ради того, чтобы возвести любимого на престол, страсть под запретом, секс с использованием посторонних предметов, любовь после насилия, половое бессилие, БДСМ, нон-кон и МПРЕГ – срамота и бред, и таких небылиц триста с лишним страниц! Да ещё и картинки – Гэш у Рантера в корзинке, Аксис в кожаных трусах у Рантера на плечах, рядом принц, и ещё… всё, противно, хорош!
       
       АКСИС. Возмутительно! Звиздец!
       
       ГЭШ. Вот бэ пэ и су! ПИПЕЦ!
       
       АКСИС. Тот, кто написал всё это,
       
       ГЭШ. Извращенец и подлец!!!
       
       АТИРИАН. (Понимает, что если папа узнает про Аи, ему влетит).
       Я узнать хотел бы, Ран.
       КТО всё это написал?
       
       АКСИС. А мы знаем, Ваша милость!
       
       ГЭШ. Это сделал принц Арман!
       
       АКСИС. Видите, вот тут следы
       
       ГЭШ. С оборотной стороны?
       
       АКСИС. Кусок принцева доноса,
       
       ГЭШ. Его почерк, печать, и…
       
       РАНТЕР.
       Молодцы! Я вас хвалю!
       
       АТИРИАН.
       Он… Его… Ну всё! Убью!!!
       
       РАНТЕР.
       ПАЛЬЦЫ ВСЕ ПЕРЕЛОМАЮ!!!
       
       АТИРИАН.
       И КИШКАМИ УДАВЛЮ!!!
       
       Лорд Рантер, уж извини,
       Но всё то, что говорил
       Отменяется. Ты видишь,
       Что тут про меня сплели.
       
       Чтобы слухи прекратить.
       Я обязан предъявить
       Окружению девицу.
       У меня как раз сидит!
       
       РАНТЕР.
       (Про себя) Разбежался, щас, ага!
       (Вслух) Хитрый Вы, Атириан!
       Вы-то принц, а я – простите,
       Что напомню, – я палач,
       
       И мне девушку найти
       Не так просто. Или Вы
       Думаете, мне любая
       Даёт с радостью? Увы.
       
       Так что, ВашеСтво, фиг Вам,
       Я девчонку не отдам.
       
       ИМПЕРАТОР.
       Если я вас верно понял.
       Всё из-за шерше ля фам?
        (Берёт за шкирки в одну руку палачей, в другую - Рантера и сына)
       Ну-ка, сынку, похвались,
       Что за девушка сидит
       У тебя, что Вы с Рантером
       Только что не подрались.
       (У двери в покои Атириана)
       Ну, наследник мой, давай,
       Демонстрируй свой талант
       К деловым переговорам.
       Что молчишь? Чего не так?
       
       АТИРИАН.
       Ладно, я попробую.
       Моя девочка, ку-ку!
       Или ты нам дверь откроешь,
       Или я тебе спою.
       (Из-за двери ни звука.)
       (поёт) А за окном бушует жизнь
       И тихо гадят птицы гули,
       А я половником ем суп
       И Вас отчаянно люблю. [5]
Закрыть

Леонид Сергеев "А я на митинги хожу".


       (Из-за двери ни звука.)
       Лепестками белых роз
       Наше ложе застелю!
       Я люблю тебя до слёз,
       Без ума люблю! [6]
Закрыть

Александр Серов "Я люблю тебя до слёз".


       
       РАНТЕР.
       (Шёпотом) Точно – без ума.
       
       АТИРИАН.
       Рыбка моя, я твой глазик.
       Банька моя, я твой тазик.
       Туфелька моя, я твоя шпилька.
       Айка моя, я твой Тирька! [7]
Закрыть

Филипп Киркоров "Зайка моя".


       
       Гэш с Аксисом слушают и жалеют, что забыли беруши, император отбил себе лоб фейспалмами, а Рантер решает взять Атириана в тайную канцелярию на должность пыточного инструментария: послушать его рулады – никаких других пыток не надо.
       
       АТИРИАН.
       Дай капельку любви
       Сердцу моему!
       Да, лета дни прошли –
       Почему? [8]
Закрыть

София Ротару "Капелька любви".


       (Из-за двери ни звука.)
       РАНТЕР.
       Помню спор на ящик водки,
       Что на кладбище всю ночь
       Просижу я без понтяры… [9]
Закрыть

Сектор Газа "Спор".


       
       АИ. (Из-за двери) О майн Гитос! Это Рантер!
       
       ИМПЕРАТОР.
       Леди, можно Вас спросить:
       Вы-то с кем хотите жить?
       
       АИ.
       Хочу к палачу! К палачу хочу!
       
       ИМПЕРАТОР.
       Значит, так тому и быть.
       
       Послышалась возня - кто-то двигает мебеля. Пока Аи откручивала у шкафа дверцы, принц ещё раз попытался добиться успеха.
       
       АТИРИАН.
       Я не могу без тебя,
       Я не могу без тебя,
       Жить нелюбви вопреки
       И от любви умирать. [10]
Закрыть

Валерий Меладзе "Я не могу без тебя".


       
       АИ.
       На твою рожу не глядела бы,
       Кастрюлю б на неё надела бы.
       Ну хоть бы сделал что-то доброе,
       Унял натуру свою подлую! [11]
Закрыть

Миша-Ша "Козёл".


       
       Наконец дверь открыта, и император со свитой увидел Аи - опознал в тот же миг.
       
       ИМПЕРАТОР.
       Поясни, сынуля, как
       Дочь Айронда у тебя
       Очутилась, ну а прежде -
       КАК ПОПАЛА К ПАЛАЧАМ?!!
       
       АТИРИАН.
       Папа, я всё объясню!
       Начал принц Арман войну.
       Он убил моего дядю –
       Я украл его сестру,
       
       А то ханскою женой
       Она стала б, а потом
       Союз хана и эссийцев
       На Джиар пошёл войной.
       
       ИМПЕРАТОР.
       Канцлера за что порол?
       
       АТИРИАН.
       А за то, что он её
       Выводил гулять, за то, как
       Она смотрит на него.
       
       АИ.
       Ваш сынок меня украл,
       Изнасиловать меня
       Попытался – не далась я,
       Вот и отдал палачам.
       
       АКСИС. Ваша милость, что ж молчали?
       
       ГЭШ. Пощадите! Мы не знали!
       
       АКСИС. Одно слово – мы бы пальцем
       
       ГЭШ. Ни за что Вас! УМОЛЯЕМ!!!
       
       АИ.
       (Императору) Я прошу Вас пощадить
       Палачей, на них вины
       Нету, ведь приказы принца
       Исполнять должны они.
       
       АКСИС. Так же, как лорд - канцлер, мы
       
       ГЭШ. По игрушке завели
       
       АКСИС. Из подследственных объектов,
       
       ГЭШ. Посмотреть Вы не могли б?
       
       Привели Гэш и Аксис девушек, император вгляделся - ба, принцессы: у Гэша - шессийская, у Аксиса - андорийская.
       
       ИМПЕРАТОР.
       Значит, ты принцесс увёл,
       Палачам отдал, потом
       Канцлера избил прилюдно.
       Сын мой, ты совсем того?
       
       АТИРИАН.
       Папа, я разрушил хану
       Стратегические планы!
       Хан же мог на них жениться!
       Вместе бы на нас напали!
       
       ИМПЕРАТОР.
       (Устало) Кто из вас желает, дамы,
       Стать женой Атириана?
       
       АНДОРИЙСКАЯ ПРИНЦЕССА. Ваш сыночек нас украл,
       
       ШЕССИЙСКАЯ ПРИНЦЕССА. Фрейлин изнасиловал,
       
       АИ. Попытался надругаться...
       
       АТИРИАН. Безуспешно, вы не дались...
       
       ИМПЕРАТОР (Атириану). МОЛЧАТЬ!
       
       АНДОРИЙСКАЯ ПРИНЦЕССА. Потом отдал палачам.
       
       ШЕССИЙСКАЯ ПРИНЦЕССА.
       Говорю за всех нас, что
       Если нас принудит кто
       За Атириана выйти,
       
       ПРИНЦЕССЫ (хором). То мы выйдем, но в окно!
       
       АИ. Ещё так скажу я. Хоть
       
       ШЕССИЙКАЯ ПРИНЦЕССА. Один волос упадёт
       
       АНДОРИЙСКАЯ ПРИНЦЕССА. С головы палачей наших -
       
       ПРИНЦЕССЫ (хором). ПРИНЦ ПОД ТРИБУНАЛ ПОЙДЁТ!!!
       
       АИ. Мы устроим вам скандал,
       
       ШЕССИЙСКАЯ ПРИНЦЕССА. Какового ваш Джиар
       
       АНДОРИЙСКАЯ ПРИНЦЕССА. С первых дней существования
       
       АИ. Своего ещё не знал
       
       Короче говоря, девушки в палачей вцепились крепче клещей. «За принца Атириана? Спасибо, НЕ НАДО, с палачами останемся, на фиг такие радости!» Аксис с Гэшем в шоке, конечно: думали порезвиться, а придётся жениться. А не женишься, то несостоявшийся тесть голову оторвёт. Дела! Взял император канцлера за воротник, а второго за ухо, дёрнул плечом - и в кабинет поволок.
       
       ИМПЕРАТОР.
       У тебя, родной ты мой,
       Всё в порядке с головой?
       Ведь король эссийский вправе
       К нам сейчас прийти с войной,
       
       Вместе с ним - восточный хан.
       И, формально, будет прав!
       Чем ты думал, когда девок
       Палачам передавал?!!
       
       АТИРИАН.
       Я бы очень бы хотел...
       Я женился бы на ней...
       
       ИМПЕРАТОР.
       Ты решил, как хан восточный,
       Завести себе гарем?
       
       Ладно бы одну украл
       И на ней женился сам,
       А то ведь... А, всё без толку!
       Ой, дурная голова!
       
       АТИРИАН.
       Так отец, я и хотел,
       А она мне "Нет" да "Нет".
       Оскорбилась, вишь, что фрейлин
       Поваляли перед ней.
       
       ИМПЕРАТОР.
       Ну так взял за волосья,
       Отволок бы в местный ЗАГС,
       Или бы погнал пинками,
       А когда б женили Вас,
       
       Любовь, нежность, доброту
       Ей бы выказал, фигню
       Всяку-разную дарил бы:
       Шоколад, фундук, нугу...
       
       АТИРИАН.
       Я хотел! А мне она
       Затвердила: "Никогда",
       Я хотел, чтоб полюбила,
       Оценила чтоб меня.
       
       Вот и отдал палачам,
       Я рассчитывал, она
       Доброту мою оценит -
       То, что я её забрал.
       
       ИМПЕРАТОР.
       Ты её украл, пытал,
       При прислуге унижал
       И хотел, чтобы влюбилась?
       Ты серьёзно, сын?
       
       АТИРИАН.
       Ну да.
       
       ИМПЕРАТОР.
       Вижу я, что у тебя
       На ухаживания
       Взгляд весьма оригинальный.
       С кого взял пример?
       
       АТИРИАН.
       С тебя.
       
       Ты от матери гулял -
       Ничего, она тебя
       Уважала, почитала.
       А со мной-то что не так?
       
       ИМПЕРАТОР.
       Что не... В смысле? Как? ЧЕГО?
       Ты кому посмел, щенок!..
       Вот Триада наказала,
       Только не пойму, за что!
       
       Признаю, что изменял,
       В браке будучи, гулял,
       Чем довёл свою супругу
       До падения из окна,
       
       Но ведь я же искупил!
       Храм отгрохал, отмолил,
       Жил с тех пор благочестиво!
       (Видит две разом поехидневшие морды)
       Ну, старался жить, кхм-кхм.
       
       Отдал сына дяде, чтоб
       Не такой был остолоп,
       Каким я был в своё время,
       Только вырос... Этот вот.
       
       Ты наказан! За столом
       Ты не будешь пить вино!
       

Показано 5 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6