Проклятие Солнечного короля - 2

17.01.2022, 18:53 Автор: Ильина Ольга

Закрыть настройки

Показано 15 из 21 страниц

1 2 ... 13 14 15 16 ... 20 21


Мэл все еще надеялась, что у этой женщины все же не поднимется рука на ребенка, но ее надежды разбились в прах, когда она увидела Дэйтона, все еще больного, все еще умирающего от яда. Если мать способна совершить такое со своим собственным ребенком, то что она сделает с чужим?        
       — Наконец-то, — проговорил Феликс, пропуская девушек внутрь гостиной. Их маленькая группка из десяти человек разделилась надвое. Королева, Роза, Рея, леди Берта, Феликс и Сорос должны были покинуть дворец с главного хода, Уилл, изображающий Кирана, переодетый в его одежду, закутанный в плащ, должен был отправиться с ними.
       Мужчины не сомневались, что их попытаются остановить, возможно, снова заманят в Темный лес, или за границами города будут поджидать наемники и убийцы, подосланные Элиран, но если удастся добраться до ближайшей деревни в кратчайшие сроки, то там к ним присоединится небольшой отряд верных людей.
       Вторая группа, состоящая из Андре, Мариссы, Мэл и двух преданных королеве стражей должна была выехать тайно с черного хода и попытаться доставить принца Кирана в Стовийский форт.
       — Итак, время, — тихо проговорил Феликс, кивнув Андре. Фрейлины поспешно обнялись, Мэл поцеловала Уилла и с тяжелым сердцем покинула уютную и безопасную гостиную королевы Вестралии.
       Оставшиеся слуги в лице няни принца и еще нескольких доверенных людей провели беглецов по служебным помещениям вниз, к парку. Там, у западных ворот была неприметная калитка, которой пользовались только садовники. Они поспешно добрались до нее, открыли и оказались на оживленной городской улице. Оставалось только пересечь дорогу и пройти переулком к центральному городскому мосту, а там беглецов должна была ждать большая карета с гербами Первого министра. Только его карету не стали бы обыскивать на въезде в город.
       Но ничего этого не случилось. Они не пересекли улицу, не прошли переулком, не сели в карету, потому что сразу на выходе появились стражники, распугавшие прохожих.
       — Именем будущего Солнечного короля Дэйтона вы арестованы! – возвестил один из них.
       — На каком основании? — выступил вперед Андре, пытаясь загородить собой девушек и прижавшегося к Мэл мальчика.
       — За государственную измену, — ответил стражник. Мэл показалось, что мужчина неохотно выполнял эту обязанность, и очень скоро она поняла, почему.
       — Ты же знаешь, Верил, что если мы вернемся туда, то стерва Элиран нас всех уничтожит.
       — Прости, Андре, но у меня приказ. Если я это не сделаю, она уничтожит меня и мою семью.
       — Крепко же она тебя прижала, — вздохнул Андре, опуская плечи.
       — По-другому ведьма не умеет.
       — Что теперь будет? — шепотом спросила Марисса, когда их под конвоем, как каких-то преступников вели обратно.
       — Я не знаю, — также шепотом ответила Мэл. — Полагаю, леди Элиран решила играть по-крупному. Теперь остается только ждать и надеяться на изобретательность наших союзников.
       — Если они у нас еще остались, — сокрушенно покачала головой Марисса. Она с самого начала не верила в этот план, не верила в успех. И все же было больно оказаться правой. — Куда нас ведут?
       Девушки ожидали, что пойдут по западному крылу прямиком во дворец, но их заставили свернуть к восточному.
       — Твою ж мать! — сквозь зубы выругался Андре, поняв, куда они направляются. — Это все было подстроено. Мы недооценили ее желание посадить Дэйтона на трон.
       — Что? Что не так? — обеспокоено спросила Мэл, крепко держа за руку принца Кирана.
       — Они ведут нас на Совет, — огорошил ответом капитан.
       — Совет? Но почему? — ахнула Марисса.
       — Иногда, если речь идет о чем-то сверхважном, вроде предательства, Совет исполняет роль суда.
       — И что? Нас сейчас будут судить? — побледнели девушки.
       — Боюсь, что все уже предрешено, — все, что успел сказать Андре, прежде чем большие входные двери распахнулись, являя просторный круглый зал со ступенчатыми рядами каменных лавок, на которых восседали люди, вся знать Эссира.
       — Кажется, справедливого суда нам ждать не придется, — прошептала Марисса, глядя на всех этих суровых господ, большинство из которых с самого начала играли на стороне Элиран.
       — Похоже на то, — кивнула Мэл, а тем временем Андре обратился к встретившему их Вернеру.
       — Милорд, позвольте узнать, на каком основании вы задержали меня, фрейлин королевы Юджинии и приемного сына Первого министра Колвейна.
       — О, если бы это было так, то я и не думал бы вас задерживать, но… позвольте… — Жан Вернер подошел к Мэл, попытавшейся задвинуть принца себе за спину, понимающе усмехнулся и сдернул капюшон с его головы.
       — Не кажется ли вам, что приемный сын Первого министра поразительно похож на нашего принца? И мы все просим объяснения, зачем вы пытались вывезти наследника престола из дворца?
       — По приказу королевы, — ответил Андре.
       — У ее величества нет таких полномочий, — жестко отрезал Вернер. — С этого момента принц Киран поступает под нашу защиту. Уведите мальчика.
       Мэл с тревогой смотрела, как напуганного ребенка уводят за дверь. Ее не волновала сейчас собственная судьба, но у принца больше не осталось защитников. Могло ли все сложиться иначе? Могли ли они хоть что-то исправить, повести по-другому руслу или весь их план с самого начала был провальным? Эти вопросы не давали покоя ровно до того момента, как в зал не ввели остальных участников их маленького заговора. Рея и Роза тут же кинулись к подругам, королеву продолжали сопровождать Сорос и Феликс, Уилла среди них не было.
       — Все хорошо. Леди Маргарет вовремя появилась и забрала его, — развеяла одно из переживаний Мэл Рея, но осталось множество других.
       — Что с вами случилось?
       — Нас развернули назад прямо у ворот, мы даже не успели до карет дойти, — продолжала шептать Рея. — И это не может быть совпадением. Не может все быть просто так. Я думаю, нас кто-то предал. Знать бы, что за тварь это совершила, я бы сама, лично голову ей…
       Рея не договорила, потому что наконец появилась она — первая леди Арвитана, и представление началось.
       Ее речь была бесподобна, и если бы Элиран не требовала в ней отправить их всех на эшафот, то Мэл бы зааплодировала. Разумеется, королева Юджиния не могла оставить обвинения без собственного ответа.
       — Вы говорите, что мои люди совершили предательство? Но разве можно назвать предательством желание защитить моего внука? Насколько я знаю, по замку разгуливает убийца, который совсем недавно покушался на вашего сына, миледи. И я, как бабушка, как королева не могу позволить принцу Кирану остаться в столь опасном месте.
       Обвинения королевы явно задели леди Элиран, но тут в дискуссию вступил Вернер:
       — И именно поэтому вы вознамерились увезти с собой приемного сына Первого министра? Зачем? Или вы перепутали мальчиков?
       Кто-то среди знати позволил себе обидный смешок, который подхватили и другие.
       — Я опасалась погони.
       — Так или иначе, ваши чувства понятны, и к вам, и вашим фрейлинам никаких претензий быть не может, но остальные… Виконт Кради, господин Росси, капитан Эдейр и леди Кэйн, они участвовали в заговоре против своей короны, против своей страны, вступив в сговор с вами.
       — Они хотели защитить принца Кирана, — вскричала королева, поняв, на что намекает барон.
       — Это одна часть правды, но другая часть не так благородна.
       — Нет никакой другой…
       — Разве? А наш доносчик уверил нас, что у вас был план.
       — Доносчик? — одновременно насторожились Феликс и Сорос.
       И тут уже леди Элиран не стала молчать, повернулась к фрейлинам и улыбнулась.
       — Леди Розмари Виллие оказалась намного благоразумнее вас и искупила давнюю вину своего отца.
       — Роза… — выдохнула Мэл.
       — Роза? — удивленно воскликнула Марисса, а все остальные с недоумением и только зарождающимся пониманием посмотрели на девушку, которая держалась из последних сил, чтобы не разрыдаться.
       — Почему? — требовательно спросила Рея и дернула бывшую подругу за руку.
       — Она сказала, что казнит Онора, если я не буду докладывать о ваших планах.
       — Идиотка!
       — Да? А что бы ты сделала, если бы это был твой любимый? Дала бы ему умереть?
       Рея задохнулась от невысказанных обвинений, а после брезгливо процедила:
       — Я бы доверилась друзьям. А ты… яблоко от яблоньки…
       Больше она ничего не сказала, но Розе хватило и этого, брошенного Реей оскорбления. Она дернулась, словно от удара, побледнела и заплакала.
       — О, — притворно посочувствовала девушке Ровенна, — не стоит так корить себя, моя дорогая. Вы сделали правильный выбор. Подойдите и расскажите господам, что вы слышали от своих уже бывших друзей?
       — Я слышала… я…
       — Они хотели перевезти принца Кирана в Стовийский форт, не так ли?
        Да, — задыхаясь в рыданиях прошептала Роза.
       — Вы понимаете, господа судьи. Они хотели расколоть власть, это ли не предательство?
       Знать зашепталась, загудела, словно развороченный улей и лишь леди Элиран сохраняла безмятежное спокойствие. Сейчас, как никогда, она была в одном слове, в полушаге от короны.
       — И не стоит забывать, что именно леди Кэйн и виконт Кради были с принцем Дэйтоном, когда его отравили.
       — Это домыслы, — отмахнулась от гнусных намеков королева. — Вина моей фрейлины не доказана. И я попрошу вас впредь руководствоваться фактами, а не выдвигать голословные обвинения.
       — Хорошо, — ядовито улыбнулась леди Ровенна. — Я учту ваше пожелание на будущее.
       — Уж будьте любезны, — не менее едкой улыбкой ответила королева.
       Совет не смог принять решения сразу, поэтому Мэл и ее друзей разделили. Девушек отправили под надзор в теперь уже бывшие покои королевы, каждую отдельно, мужчинам же предложили посетить подземные темницы с последующим заключением.
       — Эх, не знал, что здесь так сыро, и воняет помоями, — скривился Феликс, перевернув носком сапога старый тюфяк с соломой, лежащий на земляном полу.
       — А чего ты ждал? Хором и пуховых перин? — хмыкнул Андре. — Кстати, тебя там за поворотом верные люди не ждут с планом побега?
       — Представь себе, нет. Все силы ушли на наш с треском провалившийся план.
       — А он был хорош, жаль, не сработал.
       — И все из-за какой-то девчонки.
       — Да ладно тебе, Феликс, не она, так Элиран нашла бы другую крысу в курятнике. Интересно, а как там наша крыска поживает? Стерва так просто от нее не отстанет.
       — А меня больше волнует Мэл.
       — Да, девочка на грани, — согласился Андре. — Не нравится мне ее состояние. Как бы не вышло чего.
       — Ты всегда ее недооцениваешь, — отмахнулся Феликс.
       — Просто он ее любит и старается уберечь, — вступил в диалог Сорос.
       — Просто я больше вас знаю. У каждого есть свой предел, — горько вздохнул Андре, думая о своем.
       — Так или иначе, осталось совсем немного, и либо она нас, либо мы ее, третьего не дано. Сейчас все в руках маленьких фрейлин королевы.
       — Надеюсь, этого будет достаточно, — заключил Сорос.
       


       ГЛАВА 9


       
       Олли понравился дом капитана и остров, и экономка. Здесь было хорошо, солнышко припекало, с улицы доносились ароматы цветов и фруктов, к концу дня ему даже позволили выйти на веранду и полюбоваться на утопающий в зелени город. Красотища! И фрукты растут прямо на веранде, стоит только протянуть руку и можно сорвать большой, красный плод, похожий на яблоко, но шершавый на ощупь. Он хотел откусить его, попробовать на вкус, но засомневался. А вдруг он ядовитый? Поэтому решил спросить у Мирны, но та не была расположена к общению, обеспокоенная отсутствием капитана. Тот ушел с Семаром еще днем и не вернулся ни к вечеру, ни к ночи, ни даже к утру. Мирна не спала все это время, и Олли вместе с ней.
       — Вы не должны волноваться. Семар капитана в обиду не даст, и сам не пропадет. Он ведь заговоренный.
       — Заговоренный? — заинтересовалась экономка, болтовня мальчишки хорошо отвлекала от мрачных мыслей.
       — Ну, да, — увереннее прежнего заговорил Олли. — Семар два дня один в море провел и выжил, а потом мы в шторм попали, и он снова выжил, и корабль наш спас, и в бою с пиратами, и когда на него покушался один обиженный пират. Семара сама богиня бережет. Вот!
       — Как бы мне хотелось, чтобы ты был прав, мальчик. Вот только если твоего Семара богиня оберегает, то у капитана такой защитницы нет, и если он… если он… — женщина не договорила, всхлипнула и убежала куда-то вверх по лестнице, а Олли в растерянности остался на веранде, уселся в кресло-качалку с ногами, собираясь смотреть, как восходит солнце. Но едва он с удобством разместился, как услышал громкий шум, доносящийся с улицы. Бросился туда и увидел Семара, который с большим трудом, превозмогая боль, тащил на себе раненного капитана Харди.
       — О, богиня! Что случилось? — испуганно воскликнул мальчик.
       — Ничего. Воды принеси. В доме есть какие-то лекарства? Что-нибудь?
       — Не знаю, но, наверное, Мирна знает, — засуетился Олли и бросился в дом с громким криком: — Мирна! Мирна, идите сюда скорей!
       Экономка поспешно спустилась, даже не успев до конца завязать платок. Увидела капитана, ахнула, и бросилась наверх. Ворвалась в комнату хозяина, схватила стоящий на столике тазик и повытаскивала из шкафов все лекарства, что были в доме. Она не знала, что случилось, но, судя по увиденному, времени у них оставалось немного.
       — Только бы успеть, только бы выжил, — шептала она, спускаясь вниз. Олли попытался ей помочь, но женщина лишь рукой махнула и сбивчиво заговорила — Слушай, мальчик, нам самим не справиться. Здесь доктор нужен.
       — Но где же его взять-то?
       — Ты прав, нет на острове доктора, но есть… Так. Значит, ты сейчас побежишь по главной улице, быстро, как сможешь. Это нужно до рассвета сделать. Увидишь в конце большой синий дом. Стучи в него, пока не откроют, скажешь от меня. И запомни, как только солнце встанет, поздно будет. Ты все понял?
       — Да, — кивнул мальчик и, немедля, кинулся на улицу.
        Дом нашелся довольно быстро, но его удивило не это, а то, что калитка была распахнута настежь, и в доме горел свет. Мальчик опасливо вошел, огляделся и понял — он в доме ведьмы. И ведьма эта обнаружилась, одетая, собранная с большой сумкой наперевес.
       — Ну, чего смотришь? Ведьму никогда не видел?
       — Н…никогда, — заикаясь, признался мальчик.
       — Значит, тебе повезло. Идем. У нас времени до рассвета.
       Все время, пока они шли, Олли неотрывно наблюдал за спутницей. Она была очень красивой, нереальной какой-то. Светлые волосы, зеленые глаза, тонкий профиль, и изящная фигура. И на ведьму она совсем не походила. Олли даже обернулся на полдороги, чтобы проверить, может, все-таки домом ошибся?
       — Нет, не ошибся, — хмыкнула та, что называлась ведьмой.
       А мальчик аж подпрыгнул от удивления.
       — Вы что же? Мысли читаете?
       — Иногда. Когда кто-то слишком громко думает, — поддела его девушка и посмотрела на небо, уже светлеющее. У нее остался час или чуть меньше до рассвета, а после она уже ничем не сможет помочь. Значит, нужно поспешить.
       Мирна встретила их на пороге, дрожащая и напуганная, как никогда. Она не спрашивала, но ведьма и так знала, о чем та думала, а точнее умоляла. Умоляла спасти своего капитана.
       — Да спасу я его, успокойся. Надо только пулю вынуть.
       — Семар уже занимается этим, как может.
       — Это хорошо. Я пойду, а ты не стой, убери здесь все, чтобы блестело. Скоро к вам гости заявятся, не слишком приветливые.
       Мирна испуганно кивнула и бросилась на кухню за водой. Олли пошел вместе с ней, а ведьма направилась наверх, сама не зная, чего ожидать.

Показано 15 из 21 страниц

1 2 ... 13 14 15 16 ... 20 21