Храрг побери! Я уже готова бежать за Фыром и сделать все, о чем мой пушистый подельник попросит меня.
«Но без тебя не справится. Мне нужна твоя помощь, ведь я всего лишь кот».
- Хорошо, – согласилась я с таким видом, будто делаю коту невероятное одолжение.
Кот фыркнул. Снова не верит. У, нашелся тут Станиславский!
- Но в озеро я больше не полезу.
«Этого и не требуется. Вот что мы сделаем».
Я достала из тумбочки новый лист бумаги взамен исписанного и принялась записывать инструкции хвостатого организатора.
Лотя,
отправилась с котиком на вечернюю прогулку
Мерисский квартал мне понравился. Мило, чисто, уютно. Домики, окрашенные в розовые, голубые и персиковые цвета, утопают в зелени, везде цветы, дорожки выложены разноцветным речным камнем. Вместо фонтанов немногочисленные родники, причем, похоже, естественного происхождения. Статуи, конечно, тоже встречаются, но лишь в качестве дополнения к основному украшению квартала – природе. Воздух чистый, наполненный ароматом цветов, с реки тянет прохладой. Тишь, гладь да умиротворение. Создается впечатление, что я нахожусь не во втором по размеру городе империи, а в одном из провинциальных прибрежных городков, живущих за счет земледелия, скотоводства и рыбного промысла. Откуда я знаю про эти городки? Понятия не имею. Может, из памяти прежней обладательницы этого тела. Может, воображение разыгралось.
Хороший квартал… Если б не эльфы, каждый из которых считал своим долгом окинуть меня надменно-придирчивым взглядом и недовольно поджать и без того узкие губы. Мол, ах, темные, совсем обнаглели, уже средь бела дня не стесняются разгуливать по Мерисскому кварталу, да еще и котов своих притаскивают. Особо наглые осмеливались озвучивать эту мысль вслух, за что и удостаивались презрительного взгляда с моей стороны, и еще более презрительного обфыркивания со стороны моего хвостатого питомца. Который, к тому же, нарочито принюхивался к каждому из таких блюстителей чистоты расы и кривил морду, будто от этих обитателей несло помойкой, да так убедительно, что те остроухие тоже начинали принюхиваться к себе и спешили домой, думаю, чтобы помыться. Ничего, думала я, мстительно стискивая ремешок сумочки, радуйтесь, что мы торопимся. И мысленно обещала в скором времени заглянуть сюда вместе с Фыром на долгую прогулку. На всю ночь. В виде королевского храргота. И уже не будем никуда спешить. Оторвемся, так сказать…
Наверное, планы по силовому насаждению толерантности в эльфийском квартале отразились на моем лице, так как теперь аборигены стремились обойти нас с котиком стороной. Я тоже старалась более на конфликт не нарываться. Однако с Фыром было не все так просто. Котик не смог спокойно пройти мимо компании из трех эльфов в одинаковых легких кожаных доспехах, мирно наливающихся пивом на травке под раскидистым дубом. Чем-то эти трое здорово разозлили Фыра, раз мой четвероногий сообщник, воинственно распушив хвост, подошел к ним, окинул убийственным взглядом и издал такое шипение-рык, что бедолагам пиво поперек горла встало. А кот, злобно ворча, развернулся к ним задом, и, не глядя на кашляющих эльфов, взмахами лапки швырнул в них несколько комьев земли – символически закопал, как отходы собственной жизнедеятельности, и гордо удалился догонять меня. А эльфы отчего-то не смели даже пошевелиться, с ужасом глядя вслед коту.
- Ох, ты ж… – послышалось мне. – Вроде кот как кот, но мне на миг показалось… да нет, просто показалось…
- Мне тоже показалось… – вторил ему другой голос, тоже хриплый после продолжительного кашля. – Ну и взгляд у кошака! Точь-в-точь как у Иолатэ, когда тот на изжоге!
- Да уж, – согласился третий голос. – Но, будь на месте этого кошака консул, он бы не просто выказал отношение, а пинка бы нам под зад отвесил. А то и зубы пересчитал бы…
- Это верно, – согласился первый голос. – Хорошо, что этот хрен полукровый пропал. За это надо выпить!
Кот, который тоже прекрасно слышал разговор патрульных, только горестно фыркнул, но продолжил шествовать впереди меня, показывая дорогу. Так что и я не стала возвращаться, чтобы на правах консульской жены высказать горе-патрульным все, что я о них думаю. В общем, безопасность в Мерисском квартал оставляла желать лучшего. Но даже несмотря на это обстоятельство этот квартал гораздо лучше, чем тот, откуда мы с Фыром забирали чью-то записную книжку из статуи-тайника.
Да уж, на то, как я карабкалась на статую, чтобы забрать эту самую книжку, собралось поглазеть не меньше двадцати горожан. А посмотреть было на что! Высокая стройная красотка, тихо матерясь, лезет на статую, с трудом цепляясь за гладко отполированные руки и прочие выпуклости мраморной бабищи, а крупный серый кот, важно восседая на ветке дерева, лапкой и громким мяуканьем указывает ей на что-то, спрятанное за книгой в руках статуи.
Надо сказать, отправляясь претворять в жизнь планы хвостатого стратега, я принарядилась в соответствии с его же, Фыра, инструкциями: просто, но, в то же время, элегантно, так, чтобы никто не усомнился в моей принадлежности к аристократическому сословию. Княжна Иолатэ, Храрг побери! Надела выбранный котом брючный костюм из черного атласа, белоснежную блузку под горло с черным бантом из той же ткани, что и костюм, изящные туфельки на низком каблуке и повесила через плечо маленькую сумочку. А вот сделать простую и элегантную прическу самой у меня не получилось. Ну, не привыкли мои руки сооружать на голове нечто, что Фыр счел бы вписывающимся в образ юной аристократки! Верх моих умений – конский хвост, а этому гаденышу хитро закрученные локоны подавай! В общем, из любви к животным и желания избежать членовредительства, мне пришлось обратиться за помощью к Мелиссе. Та будто этого и ждала: тут же принесла ворох расчесок, заколок всех мастей и средств для укладки, и, как апофеоз, жуткого вида щипцы для завивки. Над прической леди Иолатэ домовладелица под руководством Фыра колдовала не меньше часа, но результат удовлетворил и Мелиссу, и кота, да и мне тоже, в целом, понравился. Только вот я никак не могла взять в толк, как итогом стольких манипуляций стали всего лишь завитые, забранные сзади на неприметную заколку волосы. А потом Мелисса слегка подкрасила мне глаза и губы. Н-да…
Так вот, когда эта леди из высшего общества, понукаемая котом, полезла на статую, ни один из праздношатающихся обитателей Ломаной улицы не отказал себе в удовольствии наблюдать эту сцену! Ох, точно, быть мне местной достопримечательностью!
Увы, заглянуть с таким трудом добытую записную книжку мне не дали. Хвостатый нахал спрыгнул со своего командного насеста и, громко мяукая, побежал вниз по улице. «Новобранцы, бего-о-ом марш!». Нашелся командир на мою голову! Пришлось слезать со статуи и, расталкивая толпу зевок, нестись за ним. Впрочем, я могла бы и не спешить, так как знаю следующий пункт нашего путешествия. Однако уверенности в том, что я в одиночку смогу найти здание консульства, у меня не было, так что пришлось, рискуя потерять туфли, бежать за Фыром. А он, поганец, прекрасно знает, что я боюсь заблудиться, и даже не пытается сделать вид, что подождать меня хочет! Бежит, будто у него под хвостом печет! Ну, погоди, хвостатый, доберусь я до тебя…
Перебирая в голове варианты сладкой мести, я не заметила, как вышла к двухэтажному бежевому зданию под коричневой черепичной крышей, фасад которого украшали два гигантских полотнища – черно-белый узор в виде заключенного в кольцо ветвистого дерева на зеленом фоне и двуглавый единорог на куче золота на белом фоне. Княжеские штандарты? Один символизирует княжество, другой – лично князя? Похоже на то. Значит, это и есть консульство.
Фыр, подтверждая мою догадку, уже сидел на крыльце здания, нетерпеливо подрагивая кончиком хвоста. Так, на табличке рядом с входной дверью висит расписание работы консульства, согласно которому суббота и воскресенье являются выходными днями. А сегодня, Храрг побери, как раз воскресенье! Похоже, зря я тащилась на каблуках в такую даль.
- Фыр, думаю, мы зря пришли. Сегодня воскресенье, и в консульстве никого нет. Надо прийти завтра!
Кошак только фыркнул, потом поднялся на задние лапы, а передними начал стучать по двери, одновременно красноречиво поглядывая на меня.
- Ну, как хочешь, – с сомнением произнесла я и взялась за шнурок звонка. – Мне не трудно, могу и позвонить. Только бессмысленно это. Сомневаюсь, что среди сотрудников консульства есть ненормальные, готовые в выходные на работе чахнуть.
Кот только фыркнул и вновь покосился на звонок. Я со вздохом начала дергать за шнурок. Долго дергала – карманные часики, приобретенные мной по пути сюда, отсчитали четырнадцать минут, прежде чем за дверью послышалось хоть какое-то шевеление, и на пороге здания возник сердитый эльф в строгом сюртуке, с рукой на перевязи и с побитостями на физиономии, сводящими на «нет» всю его официальность. Здоровой рукой он тут же схватился за что-то тяжелое, причем, судя по тому, как он держал эту штуковину, оказавшуюся толстым каминным поленом, намеревался огреть ею звонившего по голове. Увидев меня, эльф не сдержал вздоха облегчения и убрал полено в угол. Надеется, что я просто ошиблась дверью, и он быстро от меня избавится. Ну, если все пойдет согласно плану Фыра, эльф-секретарь (судя по всему, это именно он) рано радуется.
- Леди, сегодня консульство не работает, – сухим официальным тоном произнес он. – Приношу свои извинения, приходите завтра, буду рад помочь.
И попытался захлопнуть дверь перед моим носом. Ха! Не так уж просто закрыть дверь, когда кулак оборотня, пусть и в человеческом обличье, уперся в нее.
- Э-э-э, леди… – эльф с непониманием воззрился на меня. – В чем дело?
- Дело есть, – загадочно ухмыльнулась я и, подвинув секретаря, вошла в консульство. – Которое, кстати, не терпит отлагательств. Завтра будет поздно, так что придется потревожить твой покой сейчас. Я правильно говорю, Фыр?
Кот, до того подчеркнуто не вмешивающийся в нашу беседу, одобрительно мяукнул и, прошмыгнув между ног секретаря, отчего тот едва не плюхнулся на пятую точку, подчеркнуто неторопливо вошел внутрь и, по-хозяйски оглядевшись, направился вверх по лестнице на второй этаж. Я – за ним, а растерянно хлопающий глазами эльф, вновь вцепившийся в полено, плелся следом.
Оказавшись на втором этаже, Фыр первым делом бросился к дальней двери по правую руку от входа, ясное дело, оказавшейся запертой, и, положив на нее лапу, начал требовательно мяукать.
- Леди, ваш кот, определенно, лезет туда, куда не следует, – запыхавшись, проговорил секретарь. – Его пора научить хорошим манерам. А ну брысь!
Кот медленно повернулся к секретарю, смерил эльфа уничижающим взглядом, потом запрыгнул на его же рабочий стол, глядя в глаза секретарю, демонстративно присел на задние лапы, отклянчив хвост, будто собираясь залить желтой вонючей жидкостью весь стол. Но, когда секретарь боязливо отпрянул, уселся на сложенных на столе бумагах, обвив хвостом лапки, всем своим видом показывая, кто тут главный. Эльф опешил от такой наглости, но снова пытаться согнать кошака со стола не стал.
- Смотрит почти как консул, – пораженно выдохнул он. – Только кот…
Я тихо хихикнула и прошествовала в центр приемной, села на диван, закинув ногу на ногу.
- Разрешите представиться, – улыбнулась я. – Леди Искалоть Иолатэ Эль-Ала-Антир, княжна Мерисская, жена Яроса Иолатэ.
А потом с удовольствием наблюдала, как у секретаря округляются глаза, отвисает челюсть, а кончики ушей наливаются пунцовым цветом.
- А… а… леди, вы шутите? – с робкой надеждой пискнул секретарь.
Я покачала головой, стараясь, чтобы улыбка не выглядела очень уж злорадной. Какое же это, оказывается, удовольствие – вводить в ступор эльфов, а потом наблюдать, как выражение надменности, свойственное всем остроухим, которых мне довелось увидеть, стекает с их лиц, уступая место крайней степени удивление, в народе также называемой обалдением. Хм, интересно, мой супруг в такие моменты выглядит так же глупо?
- Но вы совершенно точно не Эрлика Истер! – почти жалобно простонал эльф, трогая свой лоб. – Я знаю ее лично! У консула был с ней роман, по крайней мере, на этой неделе ничто не предвещало разрыва. Я бы заметил! О, простите, леди, я не это хотел сказать… я…
Эльф покраснел и замялся, опустив глаза. Я только пожала плечами.
- А я и не говорила, что я леди Истер. Я уже называла свое имя.
- Да-да, – спохватился эльф. – Да, конечно. И когда же, позвольте, спросить, вы поженились?
- Вчера, – я была само очарование (по крайней мере, мне так казалось). – Увы, не могу прояснить ситуацию с леди Истер. Мне лично с ней встречаться не доводилось, но я не отказалась бы от этой встречи. Думаю, мы нашли бы тему для разговора…
Фыр предостерегающе заворчал, давая мне понять, что углубляться в тему отношений моего мужа с бывшей любовницей не стоит. Надеюсь, она действительно бывшая, иначе попадание в идиотскую ситуацию мне обеспечено.
От внимания секретаря это не укрылось, и следующий его вопрос можно было бы назвать откровенным хамством:
- А кот консулу кем приходится?
- Фамилиаром, – сообщила я.
Эльф нахмурился.
- У княжича нет фамилиара. И в четверг, в последний день, когда я его видел, консул и не думал о женитьбе.
Я фыркнула не хуже кота. Еще один недоверчивый на мою голову! Небрежным жестом достаю из сумочки темно-синий кристалл на серебряной цепочке, кручу в руке под обалдевшим взглядом секретаря, после чего с милой улыбкой протягиваю ему.
- Проверь, милый, чтобы не осталось сомнений в том, что перед тобой действительно княжна Иолатэ. И веди себя с ней соответствующе.
Конечно, у него был приборчик для считывания информации с кристаллов. Не прошло и минуты, как секретарь сел в свое кресло и вторично потрогал свой лоб. Потом еще раз посмотрел на кристалл.
- Ну? – я начала терять терпение.
Кот фыркнул – княжна не должна себя так вести. В ответ я, воспользовавшись тем, что секретарь впал в транс, показала ему язык. Да, не должна. Но уж очень хочется.
- Это кристалл консула, – произнес, наконец, эльф-секретарь. – Я сразу узнал его.
- Ярос отдал его мне, – пожала плечами я. – Сказал, что сделает себе новый. Но… в общем… Знаешь, мне не очень приятно разговаривать с тем, чьего имени я не знаю.
- О, простите, леди! – секретарь подскочил со стула, но тут же рухнул обратно, схватившись за ногу. – Я, пожалуй, нарушу этикет и представлюсь сидя. Мое имя Герлиан Лаэри, я личный помощник консула и консульский секретарь.
Я с милостивой улыбкой сообщила, что рада знакомству, после чего решила перейти к делу.
- Дело в том, что Яросу, где бы он не был сейчас, пока лучше не оставлять следов, даже таких, как информация о своих перемещениях. Сам знаешь, для установления личности любой представитель госструктур попросит предъявить кристалл, и сведения об этом тут же поступают в общеимперский банк данных, откуда о перемещениях искомого лица могут узнать все, кому не лень.
- В принципе, так и есть, – кивнул эльф. – Но я не понимаю, какое отношение это имеет к тому, что вы пользуетесь его кристаллом?
Я призвала на помощь все свои актерские способности.
- Моего мужа пытались убить, – я старалась говорить так, чтобы беспокойство и тревога немного, но заметно просачивались сквозь маску спокойствия.
«Но без тебя не справится. Мне нужна твоя помощь, ведь я всего лишь кот».
- Хорошо, – согласилась я с таким видом, будто делаю коту невероятное одолжение.
Кот фыркнул. Снова не верит. У, нашелся тут Станиславский!
- Но в озеро я больше не полезу.
«Этого и не требуется. Вот что мы сделаем».
Я достала из тумбочки новый лист бумаги взамен исписанного и принялась записывать инструкции хвостатого организатора.
Лотя,
отправилась с котиком на вечернюю прогулку
Мерисский квартал мне понравился. Мило, чисто, уютно. Домики, окрашенные в розовые, голубые и персиковые цвета, утопают в зелени, везде цветы, дорожки выложены разноцветным речным камнем. Вместо фонтанов немногочисленные родники, причем, похоже, естественного происхождения. Статуи, конечно, тоже встречаются, но лишь в качестве дополнения к основному украшению квартала – природе. Воздух чистый, наполненный ароматом цветов, с реки тянет прохладой. Тишь, гладь да умиротворение. Создается впечатление, что я нахожусь не во втором по размеру городе империи, а в одном из провинциальных прибрежных городков, живущих за счет земледелия, скотоводства и рыбного промысла. Откуда я знаю про эти городки? Понятия не имею. Может, из памяти прежней обладательницы этого тела. Может, воображение разыгралось.
Хороший квартал… Если б не эльфы, каждый из которых считал своим долгом окинуть меня надменно-придирчивым взглядом и недовольно поджать и без того узкие губы. Мол, ах, темные, совсем обнаглели, уже средь бела дня не стесняются разгуливать по Мерисскому кварталу, да еще и котов своих притаскивают. Особо наглые осмеливались озвучивать эту мысль вслух, за что и удостаивались презрительного взгляда с моей стороны, и еще более презрительного обфыркивания со стороны моего хвостатого питомца. Который, к тому же, нарочито принюхивался к каждому из таких блюстителей чистоты расы и кривил морду, будто от этих обитателей несло помойкой, да так убедительно, что те остроухие тоже начинали принюхиваться к себе и спешили домой, думаю, чтобы помыться. Ничего, думала я, мстительно стискивая ремешок сумочки, радуйтесь, что мы торопимся. И мысленно обещала в скором времени заглянуть сюда вместе с Фыром на долгую прогулку. На всю ночь. В виде королевского храргота. И уже не будем никуда спешить. Оторвемся, так сказать…
Наверное, планы по силовому насаждению толерантности в эльфийском квартале отразились на моем лице, так как теперь аборигены стремились обойти нас с котиком стороной. Я тоже старалась более на конфликт не нарываться. Однако с Фыром было не все так просто. Котик не смог спокойно пройти мимо компании из трех эльфов в одинаковых легких кожаных доспехах, мирно наливающихся пивом на травке под раскидистым дубом. Чем-то эти трое здорово разозлили Фыра, раз мой четвероногий сообщник, воинственно распушив хвост, подошел к ним, окинул убийственным взглядом и издал такое шипение-рык, что бедолагам пиво поперек горла встало. А кот, злобно ворча, развернулся к ним задом, и, не глядя на кашляющих эльфов, взмахами лапки швырнул в них несколько комьев земли – символически закопал, как отходы собственной жизнедеятельности, и гордо удалился догонять меня. А эльфы отчего-то не смели даже пошевелиться, с ужасом глядя вслед коту.
- Ох, ты ж… – послышалось мне. – Вроде кот как кот, но мне на миг показалось… да нет, просто показалось…
- Мне тоже показалось… – вторил ему другой голос, тоже хриплый после продолжительного кашля. – Ну и взгляд у кошака! Точь-в-точь как у Иолатэ, когда тот на изжоге!
- Да уж, – согласился третий голос. – Но, будь на месте этого кошака консул, он бы не просто выказал отношение, а пинка бы нам под зад отвесил. А то и зубы пересчитал бы…
- Это верно, – согласился первый голос. – Хорошо, что этот хрен полукровый пропал. За это надо выпить!
Кот, который тоже прекрасно слышал разговор патрульных, только горестно фыркнул, но продолжил шествовать впереди меня, показывая дорогу. Так что и я не стала возвращаться, чтобы на правах консульской жены высказать горе-патрульным все, что я о них думаю. В общем, безопасность в Мерисском квартал оставляла желать лучшего. Но даже несмотря на это обстоятельство этот квартал гораздо лучше, чем тот, откуда мы с Фыром забирали чью-то записную книжку из статуи-тайника.
Да уж, на то, как я карабкалась на статую, чтобы забрать эту самую книжку, собралось поглазеть не меньше двадцати горожан. А посмотреть было на что! Высокая стройная красотка, тихо матерясь, лезет на статую, с трудом цепляясь за гладко отполированные руки и прочие выпуклости мраморной бабищи, а крупный серый кот, важно восседая на ветке дерева, лапкой и громким мяуканьем указывает ей на что-то, спрятанное за книгой в руках статуи.
Надо сказать, отправляясь претворять в жизнь планы хвостатого стратега, я принарядилась в соответствии с его же, Фыра, инструкциями: просто, но, в то же время, элегантно, так, чтобы никто не усомнился в моей принадлежности к аристократическому сословию. Княжна Иолатэ, Храрг побери! Надела выбранный котом брючный костюм из черного атласа, белоснежную блузку под горло с черным бантом из той же ткани, что и костюм, изящные туфельки на низком каблуке и повесила через плечо маленькую сумочку. А вот сделать простую и элегантную прическу самой у меня не получилось. Ну, не привыкли мои руки сооружать на голове нечто, что Фыр счел бы вписывающимся в образ юной аристократки! Верх моих умений – конский хвост, а этому гаденышу хитро закрученные локоны подавай! В общем, из любви к животным и желания избежать членовредительства, мне пришлось обратиться за помощью к Мелиссе. Та будто этого и ждала: тут же принесла ворох расчесок, заколок всех мастей и средств для укладки, и, как апофеоз, жуткого вида щипцы для завивки. Над прической леди Иолатэ домовладелица под руководством Фыра колдовала не меньше часа, но результат удовлетворил и Мелиссу, и кота, да и мне тоже, в целом, понравился. Только вот я никак не могла взять в толк, как итогом стольких манипуляций стали всего лишь завитые, забранные сзади на неприметную заколку волосы. А потом Мелисса слегка подкрасила мне глаза и губы. Н-да…
Так вот, когда эта леди из высшего общества, понукаемая котом, полезла на статую, ни один из праздношатающихся обитателей Ломаной улицы не отказал себе в удовольствии наблюдать эту сцену! Ох, точно, быть мне местной достопримечательностью!
Увы, заглянуть с таким трудом добытую записную книжку мне не дали. Хвостатый нахал спрыгнул со своего командного насеста и, громко мяукая, побежал вниз по улице. «Новобранцы, бего-о-ом марш!». Нашелся командир на мою голову! Пришлось слезать со статуи и, расталкивая толпу зевок, нестись за ним. Впрочем, я могла бы и не спешить, так как знаю следующий пункт нашего путешествия. Однако уверенности в том, что я в одиночку смогу найти здание консульства, у меня не было, так что пришлось, рискуя потерять туфли, бежать за Фыром. А он, поганец, прекрасно знает, что я боюсь заблудиться, и даже не пытается сделать вид, что подождать меня хочет! Бежит, будто у него под хвостом печет! Ну, погоди, хвостатый, доберусь я до тебя…
Перебирая в голове варианты сладкой мести, я не заметила, как вышла к двухэтажному бежевому зданию под коричневой черепичной крышей, фасад которого украшали два гигантских полотнища – черно-белый узор в виде заключенного в кольцо ветвистого дерева на зеленом фоне и двуглавый единорог на куче золота на белом фоне. Княжеские штандарты? Один символизирует княжество, другой – лично князя? Похоже на то. Значит, это и есть консульство.
Фыр, подтверждая мою догадку, уже сидел на крыльце здания, нетерпеливо подрагивая кончиком хвоста. Так, на табличке рядом с входной дверью висит расписание работы консульства, согласно которому суббота и воскресенье являются выходными днями. А сегодня, Храрг побери, как раз воскресенье! Похоже, зря я тащилась на каблуках в такую даль.
- Фыр, думаю, мы зря пришли. Сегодня воскресенье, и в консульстве никого нет. Надо прийти завтра!
Кошак только фыркнул, потом поднялся на задние лапы, а передними начал стучать по двери, одновременно красноречиво поглядывая на меня.
- Ну, как хочешь, – с сомнением произнесла я и взялась за шнурок звонка. – Мне не трудно, могу и позвонить. Только бессмысленно это. Сомневаюсь, что среди сотрудников консульства есть ненормальные, готовые в выходные на работе чахнуть.
Кот только фыркнул и вновь покосился на звонок. Я со вздохом начала дергать за шнурок. Долго дергала – карманные часики, приобретенные мной по пути сюда, отсчитали четырнадцать минут, прежде чем за дверью послышалось хоть какое-то шевеление, и на пороге здания возник сердитый эльф в строгом сюртуке, с рукой на перевязи и с побитостями на физиономии, сводящими на «нет» всю его официальность. Здоровой рукой он тут же схватился за что-то тяжелое, причем, судя по тому, как он держал эту штуковину, оказавшуюся толстым каминным поленом, намеревался огреть ею звонившего по голове. Увидев меня, эльф не сдержал вздоха облегчения и убрал полено в угол. Надеется, что я просто ошиблась дверью, и он быстро от меня избавится. Ну, если все пойдет согласно плану Фыра, эльф-секретарь (судя по всему, это именно он) рано радуется.
- Леди, сегодня консульство не работает, – сухим официальным тоном произнес он. – Приношу свои извинения, приходите завтра, буду рад помочь.
И попытался захлопнуть дверь перед моим носом. Ха! Не так уж просто закрыть дверь, когда кулак оборотня, пусть и в человеческом обличье, уперся в нее.
- Э-э-э, леди… – эльф с непониманием воззрился на меня. – В чем дело?
- Дело есть, – загадочно ухмыльнулась я и, подвинув секретаря, вошла в консульство. – Которое, кстати, не терпит отлагательств. Завтра будет поздно, так что придется потревожить твой покой сейчас. Я правильно говорю, Фыр?
Кот, до того подчеркнуто не вмешивающийся в нашу беседу, одобрительно мяукнул и, прошмыгнув между ног секретаря, отчего тот едва не плюхнулся на пятую точку, подчеркнуто неторопливо вошел внутрь и, по-хозяйски оглядевшись, направился вверх по лестнице на второй этаж. Я – за ним, а растерянно хлопающий глазами эльф, вновь вцепившийся в полено, плелся следом.
Оказавшись на втором этаже, Фыр первым делом бросился к дальней двери по правую руку от входа, ясное дело, оказавшейся запертой, и, положив на нее лапу, начал требовательно мяукать.
- Леди, ваш кот, определенно, лезет туда, куда не следует, – запыхавшись, проговорил секретарь. – Его пора научить хорошим манерам. А ну брысь!
Кот медленно повернулся к секретарю, смерил эльфа уничижающим взглядом, потом запрыгнул на его же рабочий стол, глядя в глаза секретарю, демонстративно присел на задние лапы, отклянчив хвост, будто собираясь залить желтой вонючей жидкостью весь стол. Но, когда секретарь боязливо отпрянул, уселся на сложенных на столе бумагах, обвив хвостом лапки, всем своим видом показывая, кто тут главный. Эльф опешил от такой наглости, но снова пытаться согнать кошака со стола не стал.
- Смотрит почти как консул, – пораженно выдохнул он. – Только кот…
Я тихо хихикнула и прошествовала в центр приемной, села на диван, закинув ногу на ногу.
- Разрешите представиться, – улыбнулась я. – Леди Искалоть Иолатэ Эль-Ала-Антир, княжна Мерисская, жена Яроса Иолатэ.
А потом с удовольствием наблюдала, как у секретаря округляются глаза, отвисает челюсть, а кончики ушей наливаются пунцовым цветом.
- А… а… леди, вы шутите? – с робкой надеждой пискнул секретарь.
Я покачала головой, стараясь, чтобы улыбка не выглядела очень уж злорадной. Какое же это, оказывается, удовольствие – вводить в ступор эльфов, а потом наблюдать, как выражение надменности, свойственное всем остроухим, которых мне довелось увидеть, стекает с их лиц, уступая место крайней степени удивление, в народе также называемой обалдением. Хм, интересно, мой супруг в такие моменты выглядит так же глупо?
- Но вы совершенно точно не Эрлика Истер! – почти жалобно простонал эльф, трогая свой лоб. – Я знаю ее лично! У консула был с ней роман, по крайней мере, на этой неделе ничто не предвещало разрыва. Я бы заметил! О, простите, леди, я не это хотел сказать… я…
Эльф покраснел и замялся, опустив глаза. Я только пожала плечами.
- А я и не говорила, что я леди Истер. Я уже называла свое имя.
- Да-да, – спохватился эльф. – Да, конечно. И когда же, позвольте, спросить, вы поженились?
- Вчера, – я была само очарование (по крайней мере, мне так казалось). – Увы, не могу прояснить ситуацию с леди Истер. Мне лично с ней встречаться не доводилось, но я не отказалась бы от этой встречи. Думаю, мы нашли бы тему для разговора…
Фыр предостерегающе заворчал, давая мне понять, что углубляться в тему отношений моего мужа с бывшей любовницей не стоит. Надеюсь, она действительно бывшая, иначе попадание в идиотскую ситуацию мне обеспечено.
От внимания секретаря это не укрылось, и следующий его вопрос можно было бы назвать откровенным хамством:
- А кот консулу кем приходится?
- Фамилиаром, – сообщила я.
Эльф нахмурился.
- У княжича нет фамилиара. И в четверг, в последний день, когда я его видел, консул и не думал о женитьбе.
Я фыркнула не хуже кота. Еще один недоверчивый на мою голову! Небрежным жестом достаю из сумочки темно-синий кристалл на серебряной цепочке, кручу в руке под обалдевшим взглядом секретаря, после чего с милой улыбкой протягиваю ему.
- Проверь, милый, чтобы не осталось сомнений в том, что перед тобой действительно княжна Иолатэ. И веди себя с ней соответствующе.
Конечно, у него был приборчик для считывания информации с кристаллов. Не прошло и минуты, как секретарь сел в свое кресло и вторично потрогал свой лоб. Потом еще раз посмотрел на кристалл.
- Ну? – я начала терять терпение.
Кот фыркнул – княжна не должна себя так вести. В ответ я, воспользовавшись тем, что секретарь впал в транс, показала ему язык. Да, не должна. Но уж очень хочется.
- Это кристалл консула, – произнес, наконец, эльф-секретарь. – Я сразу узнал его.
- Ярос отдал его мне, – пожала плечами я. – Сказал, что сделает себе новый. Но… в общем… Знаешь, мне не очень приятно разговаривать с тем, чьего имени я не знаю.
- О, простите, леди! – секретарь подскочил со стула, но тут же рухнул обратно, схватившись за ногу. – Я, пожалуй, нарушу этикет и представлюсь сидя. Мое имя Герлиан Лаэри, я личный помощник консула и консульский секретарь.
Я с милостивой улыбкой сообщила, что рада знакомству, после чего решила перейти к делу.
- Дело в том, что Яросу, где бы он не был сейчас, пока лучше не оставлять следов, даже таких, как информация о своих перемещениях. Сам знаешь, для установления личности любой представитель госструктур попросит предъявить кристалл, и сведения об этом тут же поступают в общеимперский банк данных, откуда о перемещениях искомого лица могут узнать все, кому не лень.
- В принципе, так и есть, – кивнул эльф. – Но я не понимаю, какое отношение это имеет к тому, что вы пользуетесь его кристаллом?
Я призвала на помощь все свои актерские способности.
- Моего мужа пытались убить, – я старалась говорить так, чтобы беспокойство и тревога немного, но заметно просачивались сквозь маску спокойствия.