Фыр-мяу: кот и княжна

16.07.2020, 06:59 Автор: Инна Демина

Закрыть настройки

Показано 40 из 77 страниц

1 2 ... 38 39 40 41 ... 76 77


Может, пора сбежать по-тихому? Нервы точно целее будут, да и ночевать в камере не придется. Впрочем, кот беспокойства не выказывал, а по-прежнему спал у меня на руках, так что я немного успокоилась и села на предложенный стул. Фыра положила себе на колени – тяжелый он все-таки.
       - Дело тебя заинтересует, – Ансельм быстро взял себя в руки.
       - Да ну? – пьяно хохотнул господин Глисс. – Ну, давай, крысиный хвост, попробуй меня заинтересовать. У тебя две минуты. А потом я посылаю человека за Герси.
       Алхимик растянул губы в торжествующей улыбке.
       - Для начала, Орбен, разреши тебе представить Искалоть Иолатэ, княжну Мерисскую.
       Во взгляде, которым одарил меня господин Глисс, явственно читалось сочувствие. Впрочем, всего на мгновение, после чего он вновь излучал лишь бесстрастие, слегка разбавленное любопытством и раздражением.
       - И что же привело вас ко мне, княжна? – осведомился он. – Неужели прознали про темные дела мужа и решили сдать его властям?
       - Темные дела? – я скептически усмехнулась. – Боюсь, господин Орбен, вы преувеличиваете. Дела моего мужа гораздо менее темны, чем ваши собственные.
       - Намекаете на что-то конкретное, княжна? – нехорошо прищурился заместитель начальника Тайной стражи.
       - Вам виднее, – ушла от ответа я. – А я здесь не за тем, чтобы обсуждать своего мужа.
       - А зачем же ты здесь, девочка? – со снисходительной улыбкой спросил тот. – Надеюсь, у тебя веская причина находиться здесь и мешать мне работать. Если нет, то я посажу тебя на ночь в камеру, а пузатого махинатора, что сидит рядом с тобой, ждет тесное общение с нашим интендантом.
       Кошак на моих коленях тихо, но насмешливо фыркнул. Многозначительно улыбаясь, я откинулась на стуле и принялась неторопливо гладить Фыра.
       - Ну, Яроса вы, почтенный господин Глисс, уже оставляли в камере на ночь, и знаете, чем это кончилось. А я в два раза моложе его, тоже люблю повеселиться, и у меня есть котик, который долго без шуток не может. И после этого вы грозите мне камерой? Прав был Ярос: фантазии у вас нет. И дальновидности, кстати, тоже. Однако! – я добавила в голос рыкающих ноток, увидев, что Глист открывает рот, чтобы выставить нас вон. – Однако, я не пришла бы сюда, не имея веской причины. Вернее, одного взаимовыгодного предложения.
       Кот тихо, одобрительно муркнул, после чего перескочил с моих коленей на письменный стол Глисса и принялся вылизывать лапку, притворяясь обычным домашним животным. Видимо, что-то задумал. В общем, я на месте Глиста срочно прятала бы все нужные бумаги в непромокаемый сейф.
       - Да? – Глисс покачал в руке тяжелое папье-маше, примериваясь, как бы половчее пульнуть им в кота. – И что это за предложение? Говорите быстрее, девочка, я уже теряю терпение.
       - Слушай, Орбен, – вмешался алхимик. – Ты не забывай, что перед тобой не просто девчонка, волей судьбы получившая титул княжны, а жена консула Мерисского, который, в свою очередь, приходится внуком князю Изялиниэлю, которому очень не понравится то, что ты неучтиво говорил с княжной Мерисской, да еще и грозил ей ночевкой в камере. Так что, Орбен, давай, как говорит князь, ниже на полутона. Кстати, ходят слухи, что пресветлый прибыл в город. Так что, дорогой мой Орбен, он вполне может заглянуть к тебе в гости, чтобы узнать, таки как идут дела с поиском его пропавшего внука.
       Тайнюк едва заметно скривился, но стал в общении несколько вежливее, видимо, дедушку моего мужа знал. Однако, все же не настолько вежливо, чтобы скрывать свое отношение к моему приходу, из чего делаем вывод, что дедушку моего мужа он знает не лично, а только понаслышке.
       - Тогда, княжна, может, прекратите поток оскорблений в мой адрес…
       - Вообще-то, господин Глисс, это вы начали говорить гадости про моего Яроса, – перебила я, строго сдвинув брови. – И, если вы продолжите, я встану и уйду. А вы так и не сможете воспользоваться возможностью реабилитироваться за провал операции по задержанию контрабандистов.
       При этих словах Фыр заметно напрягся, нервозно дернул кончиком хвоста, Ансельм заерзал на стуле, а Глисс с громким треском сломал карандаш, который до того машинально вертел в руке.
       - Откуда же вам, княжна, известно о провале операции, проведение которой вообще-то было строго засекречено, и о которой знало крайне ограниченное количество сотрудников Тайной стражи?
       Я торжествующе взглянула на всех трех по очереди.
       - Господин Глисс, если б та операция увенчалась успехом, жители города узнали бы о ней несколько позже и из официальных источников, – напустив на себя скучающий вид, пояснила я. – Однако, смею напомнить, операция провалилась, и этот провал не обошелся без свидетелей. Свидетели, в свою очередь, пустили соответствующие слухи, а я очень хорошо умею слушать и выстраивать логические цепочки. А еще я подумала, что ваш начальник, господин Глисс, проявил изрядное рвение в пропесочивании вас, так что…
       Тайнюк, дернув уголком рта, скептически хмыкнул. Не очень-то он поверил в мою версию распространения информации. Ну да ладно.
       - Допустим, мне действительно необходимо в кратчайшее время реабилитироваться в глазах начальства, – помедлив, заговорил Глисс. – Но почему я должен верить, что именно твое дело смягчит гнев барона Фавера? И в чем здесь ваш интерес, княжна?
       О, этот разговор мне больше нравится!
       - Интерес… – я многозначительно улыбнулась и выдержала театральную паузу, наслаждаясь почти что ощутимыми физически волнами мучительного любопытства, исходящими от Орбена. Может, стоит подумать о поступлении в Наргонтскую академию искусств на театральный факультет? – Интерес в этом деле есть не только у меня, но и у вас, господин Глисс.
       Градус заинтересованности заместителя начальника Тайной стражи подскочил сразу на несколько делений. Хорошо! Рыбка заглотила наживку! Фыр, кстати, тоже вылупился на меня во все глаза свои зеленые. Что, удивила я тебя, котик, импровизацией? Знаю, что мы с тобой ни на что подобное не договаривались, наоборот, ты просил меня вести себя скромно и разумно. Но при виде высокомерной физиономии господина Глисса оказалось невероятно сложно удержаться от возможности поиграть у него на нервах. Тем более, безнаказанно. Хм, в том, чтобы быть княжной, есть свои плюсы…
       - И в чем же мой интерес, леди?
       Ух ты, даже голос стал звучать чуть мягче. А после следующей фразы я буду из него веревки вить так, как левая пятка пожелает.
       - Вы ведь знаете женщину по имени Аннабель Уорсо. Она была вашим агентом и работала под прикрытием.
       Лицо Глисса надо было видеть!
       - И на что вы готовы ради того, чтобы узнать имя человека, раскрывшего ее перед городскими бандюганами?
       - А ты знаешь, кто это сделал? – Орбен аж привстал.
       - Знаю, – с торжествующей улыбкой возвестила я. – Более того, у меня есть неопровержимые доказательства вины этого человека.
       - Это так, – подтвердил молчавший до того Ансельм. – Я подтверждаю, что княжна говорит правду. Лично переводил документ, эти самые доказательства содержащий.
       - И что же я должен сделать, чтобы получить этот документ? – хмыкнул Глисс. – Кому заложить душу?
       Он изо всех сил старался выглядеть невозмутимым, но эмоции явно брали над ним верх. Видно, эта Аннабель была для него не просто засвеченным агентом, а кем-то большим.
       - Закладывать душу не стоит, – тоном прожженной искусительницы ответила я. – Душа бесценна, и, реши я и вправду потребовать ее в уплату, мне придется всех преступников в империи переловить, а у меня на это ни времени нет, ни желания. Достаточно будет вашей помощи, господин Глисс, по основному профилю вашей работы.
       - Для начала, я хочу взглянуть на доказательство, – внезапно охрипшим голосом произнес тайнюк. – Если оно так хорошо, как вы говорите, княжна, да еще и не является подделкой, то я для вас сделаю все, что угодно, хоть в узел завяжусь.
       Если чутье меня не подводит, господин Орбен едва сдерживается, чтобы не схватить меня за шиворот и не вытрясти эти самые доказательства. Потомив его еще пару секунд, я достала из сумочки записную книжку и передала в дрожащие от нервного возбуждения руки Глисса. Тот быстро пролистал ее с начала до конца, потом с конца до начала, прощупал пальцами обложку, после чего недоуменно воззрился на меня.
       - Не понимаю… Похоже на записную книжку Ал… одного моего знакомого. Но здесь же не разобрать ни хрена!
       - Это не все, – невинно хлопая ресницами, промяукала я. – Листы с расшифровкой идут в комплекте. Ансельм!
       Алхимик достал из-за кармана листы с переводом, однако отдавать Орбену не спешил.
       - Надеюсь на взаимовыгодное сотрудничество, господин Глисс, – с ослепительной улыбкой произнесла я под насмешливое фырканье кота. – Господин Тоббер, прошу вас!
       Ансельм нехотя передал тайнюку листы с расшифровкой. А еще минуту спустя мы имели удовольствие наблюдать, как лицо господина Глисса сначала стремительно бледнеет, потом обретает насыщенный пунцовый оттенок, а под конец и вовсе сближается по цвету с баклажаном. Ох, чувствую, сейчас он выдаст нечто такое, от чего смутились бы и портовые грузчики… Однако Орбен моих ожиданий не оправдал. Он как-то сумел взять себя в руки.
       - Итак, княжна, этим вы фактически подписали Аллигатору смертный приговор.
       Пожимаю плечами. Такова жизнь.
       - И как вы собираетесь его исполнить, господин Глисс?
       - Это моя забота, – отрезал тайнюк. – Так что же вы хотите взамен, леди?
       Я быстро рассказала ему о ситуации, в которую попала Лана.
       - Так он еще и с торговцами живым товаром промышляет… – Орбен задумчиво постукивал пальцем по столу. – А это мысль… То есть, я должен сделать так, чтобы ростовщики, выбиватели долга и прочие темные личности забыли дорогу к дому госпожи Ринни, актрисы «Борсокапа», а заодно и про существование ее глупенькой внучки, влезшей в долги, и про сам долг.
       Я кивнула.
       - Это все, княжна?
       - Есть еще кое-что, – сказала я, переглянувшись с Фыром, нагло развалившимся на столе Орбена. – Мне нужно по вашим каналам найти кое-кого.
       - Помогу, чем смогу. Кого вы ищете, княжна?
       - Женщину по имени Золана, высокая, волосы темные, носит шарфы или платки на шее, предположительно, уроженка Эвенри, объявилась в городе месяца полтора назад, наведывалась в таверну «Зеленая цапля», минимум, два раза.
       - И это все? – присвистнул Глисс. – Негусто.
       - Иначе я не обращалась бы к вам за помощью, господин Глисс, – парировала я.
       - Что ж, княжна, попытаюсь вам помочь в этом деле. Куда доставить сведения?
       - В дом Мелиссы Ринни. Я снимаю там комнату.
       - Позвольте полюбопытствовать, княжна, – прищурился Орбен. – Почему же вы не живете в доме мужа?
       Ох ты ж! Задал вопрос, к которому Фыр меня не готовил! Но ничего, выкрутимся.
       - Вам должно быть известно, что мой муж пропал, – добавив в голос самую капельку надрыва, произнесла я. – А без него мне очень одиноко и тоскливо в его доме. Так что я предпочла поселиться пока что у Мелиссы.
       Глисс с непроницаемым лицом кивнул.
       - Раз на то пошло, – встрял Ансельм. – То я тоже приложил руку к сбору доказательств. Без меня княжна ни за что бы не расшифровала записи.
       Орбен поморщился, как от зубной боли.
       - И?
       - Угомони Герси, а, – тихо и проникновенно попросил алхимик. – Я замучился ему объяснять, что в том, что случилось зимой, нет моей вины. Просто стечение обстоятельств…
       Глисс недоверчиво хмыкнул.
       - Только если княжна поддержит твою просьбу.
       Конечно, я поддержала. Мне ж у Ансельма еще три месяца учиться.
       - Если это все, то позвольте откланяться, – Глисс встал, давая нам понять, что аудиенция окончена. – Мне нужно обдумать детали операции и посоветоваться… кое с кем.
       Мы с Ансельмом тоже встали – задерживаться здесь более не имело смысла.
       - Надеюсь, я могу на вас положиться, господин Глисс, – на прощание произнесла я, изящным жестом протягивая ему руку для поцелуя. Настоящая княжна, Храрг побери!
       - Конечно, княжна, – тот галантно приложился к моим пальцам, скользнув внимательным взглядом по перстню Яроса. – Надеюсь, увидимся в скором времени.
       Орбен пришел в столь хорошее расположение духа, что даже проводил нас с Ансельмом до двери. Фыр присоединился к нам с секундным опозданием. А едва мы отошли от кабинета господина Глисса, как из-за дверей раздался его яростный вопль. Фыр, довольный донельзя, с громким мявом понесся к лестнице. Я побежала следом, уже отлично зная: этот гаденыш точно что-то натворил, и для нас будет лучше, если к тому времени, как разъяренный замначальника Тайной стражи выскочит в коридор, горя жаждой мщения, нас с Фыром и след простынет. Одновременно это понял и Ансельм – прорычав сквозь зубы: «Верен себе, гад!», он первым бросился к выходу из здания. Я тоже не отставала.
       Кот рискнул остановиться только через две улицы от площади Фланке, удачно выбрав для переведения духа маленький скверик, возле которого как раз проходил лоточник с мороженым. Мы с Фыром с удовольствием слопали по порции. Да-да, этот гаденыш умял целую порцию! И это после более чем сытного обеда! Как в него столько еды помещается?!
       После мы еще немного посидели на лавочке под раскидистым вязом, обсуждая планы на ближайшее будущее. Я пообещала Ансельму завтра с утра быть на работе, он, в свою очередь, обещал больше не заставлять меня мыть полы и с завтрашнего дня начать обучение по специальности. А Фыр не обещал никому и ничего, только щурил глаза и загадочно улыбался. При одном взгляде на него меня кольнуло нехорошее предчувствие – точно что-то замышляет, гаденыш!
       В этот вечер я впервые попала домой к ужину, и даже намеревалась лечь спать пораньше. Однако после ужина в дом Мелиссы через заднюю дверь тенями просочились несколько оперативников Тайной стражи во главе с самим господином Глиссом. Он времени зря не терял и успел разработать план операции по захвату торговцев живым товаром. Ни меня, ни Мелиссу, ни Лану он в детали этого плана, понятно, не посвящал. Для начала он зачем-то запер хозяйку дома и ее внучку в комнате девушки, а с ними одного из оперативников, показавшегося мне смутно знакомым. А меня вежливо сопроводил в подпол.
       Примерно через час ко мне присоединились и Мелисса с Ланой.
       - Загримировала я одного из них под Ланку, – пояснила домовладелица в ответ на мой немой вопрос. – Хотят его как наживку для душегубов местных использовать.
       - Только он этой перспективе вообще не рад, – вздохнула Лана. – Уж не знаю, что ему наобещали за участие в операции…
       А потом, улучив момент, когда Мелисса отвлеклась, обустраивая три спальных места, шепнула мне:
       - Это тот самый тайнюк, которого я на празднике облила нечаянно. Он так на меня смотрел… просто жуть берет…
       Я только сочувственно потрепала ее по плечу. Что тут скажешь?
       - Кстати, Лотя, – окликнула меня Мелисса. – А где же Фыр?
       Я огляделась и только сейчас поняла, что кот куда-то сбежал по дороге в подвал, наверное, остался в доме. Зачем?! Вот гад хвостатый! Заставляет меня нервничать, переживать за его пушистую тушку! Пусть только попробует погибнуть или покалечиться! Своими руками придушу! Гаденыш…
       
       Фырос Иолатэ,
       кот в засаде
       
       Как только дивная смесь из запахов пота, кофе, перегара и чернил начала щекотать мне ноздри, возвещая о том, что Орбен Глисс вот-вот войдет в дом Мелиссы, я сразу же ретировался на улицу и забрался на дерево – от греха, как говориться, подальше. Укрывшись в густой кроне цветущей яблони, я наблюдал за подготовкой операции – поначалу с любопытством, потом со скепсисом, а под конец не мог удержаться от смеха.

Показано 40 из 77 страниц

1 2 ... 38 39 40 41 ... 76 77