Цыганский Барон и проклятье колдуньи Зиглинды

07.11.2024, 03:13 Автор: Ирина Фольц

Закрыть настройки

Показано 1 из 5 страниц

1 2 3 4 ... 5


Глава 1


       Смерть барона. Да здравствует барон.
       
       Когда-то, давним-давно, в одном тёмном лесу остановился на ночлег табор с цыганами. В ту ночь их барон приказал развести костер и, усадив вокруг него горстку своих людей, велел жене привести старшего сына. Дорога в эти края была изнурительная и тяжелая — многие, как и сын старого барона, уже спали. Видели яркие сновидения, сладко посапывая маленькими носиками. Жалко было будить ребёнка, преодолевшего столь длинный путь, но слово барона было законом. И спустя несколько минут мальчик стоял у костра, тер глаза и сонно зевал, то и дело тревожно посматривая на мать и отца.
       — Братья мои и сестры! Прошлой ночью был мне явлен вещий сон, — серьёзным голосом начал барон. — Сон о том, что вскоре я покину вас, и, если так оно и случится, то вот вам моё последнее слово. Почитайте наши традиции, держитесь вместе и никогда не нарушайте свои обещание, особенно данные под присягой. А сыну моему старшему, коли тот вырастет достойным юношей, к восемнадцати годам завещаю стать вашим новым бароном. Пусть он ведёт вас и заботится, как это делал я долгие годы. Жена моя, тебе полностью доверяю заботу о наших детях и, если найдешь достойного мужчину среди нашего племени, который захочет взять тебя в жены, без раздумий выходи за него. Пусть он помогает вам с детьми жить в мире и согласии.
       Громкий смех облетел табор, и всполошил спящих жителей тенистого леса — не поверили цыгане любимому барону. Нередко снились ему всякие сны и ещё никогда они не сбывались. Только маленький мальчик, учуяв что-то неладное, крепко прижимался к большому животу отца. Сладким сном спал в ту ночь весь табор, от души насмеявшись, а утром, оседлав лошадей, отправились мужчины на охоту. Вечером вернулись все с крупной добычей, но без своего барона. Мертвым нашли его в озере, неподалеку от того места где они охотились, лишь три дня спустя. И словно темная туча опустилась на лагерь тяжёлая печаль.
       Сон стал явью — всеми было решено не ждать до восемнадцати лет, а уже сейчас сделать старшего сына новым бароном. Но при условии, что тот будет править ними под присмотром опытных советников, которые заслужили доверие его отца, когда тот был жив.
       Вскоре цыгане вдруг обнаружили, что земли, на которых остановилось их кочующее племя, оказались очень богатыми. Поэтому было решено оставаться здесь до тех пор, пока их барон не повзрослеет и не поведет их снова в путь. Спустя всего лишь два года табор обзавелся большим домом на самой окраине города и все племя переехало туда. Жили в нем все дружно, как прежде, и трудились на пользу общего блага.
       Занимались, они в основном, не обработкой земли и даже не охотой — оставив это ремесло на более тяжелые времена. Вместо этого устраивали цыгане яркие представления для местных крестьян, которые по вечерам, уставшие от работы, с большим восторгом наблюдали за их яркими представителями. Экзотические танцы, гитара в сопровождении интересных историй о любви и доблестных войнах, что сражались за руку прекрасных красавиц принцесс, фокусы и гадания — чего только не выдумывало это талантливое племя на потеху толпе. Щедрые зрители ликовали, и изо дня в день карманы цыган все больше и больше набивались золотом и серебром, а их выступления день ото дня становились всё искуснее и волшебнее.
       


       Глава 2


       Гнев короля.
       
       Жил табор цыган, не зная горя и бед, долгие годы, пока однажды правители царства не сменили друг друга. И если первый король обожал представления и не видел в них ничего плохого, то новый был строг и больше всего боялся смуты в своём королевстве. Правителем он оказался хорошим, королевство быстро начало процветать именно благодаря его мудрости и предусмотрительности, особенно в мелочах.
       Но не случайно он стал таким. Пережив утрату любимой супруги, которая по неосторожности захворала и покинула его раньше срока, он стал очень осторожным и не доверчивым. Прошло уже много лет, выросла из дочь, а он так и не смог найти жену, которая могла бы стать для него такой же отрадой как прежняя.
       Услыхав от слуг о спектакле, в котором речь также шла о нем и его дочери, он сильно заинтересовался и пожелал увидеть, что так веселит толпу. Переодевшись по-простому, он покинул свой замок и пришел на рыночную площадь, где по вечерам выступало задорное, по рассказам придворных, племя цыган.
       Народ пил и веселился, смеялся и танцевал под звуки гитары и бубнов. Представление длилось недолго, а под конец толпа разразилась хохотом. Только король остался стоять на площади в недоумении. «— Представляете, он держит её в заточении, — слышал он со сцены. — Ах бедная девочка! Краснел и бледнел король, топча каблуками каменистую брусчатку, от злости пальцами сжимал полы плаща.
       — Что они такое говорят? Да как посмели? Да я же ради неё… Все ради её безопасности. Король пришёл в ярость и приказал той же ночью всех взрослых мужчин и женщин табора вывести из дома и заточить в тюремной башне. Вскоре их всех ожидала казнь, дабы больше никто не осмелился говорить что принцесса сидит в заточении по воли своего отца. Что конечно же было правдой. Только детей цыган не достигших шестнадцати король приказал миловать, но оставить на произвол судьбы и выгнать на улицу из их общего дома.
       Долго плакали несчастные по своим матерям и отцам. Был среди них и юный барон. Оставшись один на один с бедой, мальчик, который из года в год учился мужеству и храбрости у своих наставников, не растерялся и решил во что бы то ни стало освободить из заточения своих людей. Идея его была безумной, но их горячий народец верил — чем безумнее затея, тем больше шансов её осуществить.
       Когда-то давно он слышал местную легенду, которую его матери рассказал странник, ночевавший в их доме всего одну ночь. По его словам, если оседлать коня на рассвете и скакать без остановки на север, то на закате дня перед взором путника предстанет большая высокая каменная башня. Там в самом сердце темного леса живет очень могущественная и древняя колдунья, способная исполнить любое желание, если предложить ей достойнейшую оплату.
       Собрав все скопленные за долгие годы табором деньги, оправился юный цыган на рассвете в путь. Верхом на коне, гордый, с прямым взглядом и чистыми помыслами, выглядел он уже созревшим для своего первого в жизни приключения. Был словно птенец, готовый к первому своему полёту. Маленький тигр, готовящийся к первой охоте. Плечи его ещё не выпрямились, ноги не созрели к долгой дороге, ладони стёрлись под мозолями от тяжелой работы — на вид он был ещё совсем юный, но руками крепко сжимал повода. Упрямое намерение его было столь велико, что достаточно было один лишь раз пришпорить коня, чтобы тот покорно вдаль пустился галопом.
       Следовал он, как и говорил путник, на север. И вскоре привела его широкая дорога к тропинке, наглухо поросшей зеленой травой. Мальчишка спешился и неуверенно посиотрел за кусты — путь его вел в самую чащу леса. Жарок был день и солнце обжигало щеки юнцу, а лесная прохлада лишь изредка одаривала его тенью. Через ухабы и опасные лесные трясины шли два союзника цыганского племени, человек и конь, осторожно, то и дело проверяя на прочность топи, которые так и грозилась вот-вот поглотить названных гостей. Наконец когда солнце стало садиться за горизонт вдалеке показалась башня из камня, очень уж похожая на ту, о которой рассказывал когда-то странник.
       


       Глава 3


       Таинственная башня.
       
       Колючим терновником поросло все вокруг да так, что к башне, проходящему мимо путнику, едва можно было подступиться. Оставив своего коня привязав его у дерева за узду, решился юный барон во что бы то ни стало найти вход.
       
       Долго пришлось ходить ему вокруг. Камени уложены было ровно и гладко — некуда было даже лезвие кинжала просунуть. Хватался мальчишка руками за выступы на камнях, стараясь взобраться наверх, но без успешно. Тогда пошел он дальше вокруг и увидел колючий плющ изгибающий свой ствол вокруг башни. Карабкаясь изо всех сил на верх исцарапал юноша все руки, подрал одежду, но так и не поднялся выше метра над землей.
       Уже совсем потеряв надежду подумал он, что не пускала его башня во внутрь. Смахнув с щеки пару слезинок, что предательски скатились с его черных глаз сел он на землю, и впился своим яростным взглядом в неприступную крепость. Как вдруг увидел он небольшую щель среди густо поросшего плюща, в которую мог протиснуться только очень гибкий юноша. Пробравшись через заросли к самом не преступному из углов башни, увидел он небольшую дверь. Но она и оказалась наглухо заперта на ржавый замок. Не внушала она путнику мысли о том, что там мог кто-то жить. Но в юноше пылала надежда спасти мать и своих людей, поэтому он не сдавался. И взял в руки камень он ударил раз, затем второй, третий, и к его удивлению замок поддался и треснув пополам рухнул на землю.
       Отворив двери обнаружил юный барон крутую лестницу, что вела наверх. Ступеньки так же, как и сама башня, со всех сторон отрасли колючим терновником. Да таким, что неосторожно наступив, можно было пробить себе ногу. Но сын барона был ещё совсем юношей — нога его была маленькая и гибкая. И так осторожно ступая, долго шел он и лишь к глубокой ночи до самой вершины.
       Но на верху не нашел он колдунью, а лишь деревянный пол, окно в полный рост с рамой и стаю птиц, что давно полноправно владели чердаком. Опечалился путник. И подойдя к окну, увидел цыган темное звёздное небо и ни единого огонька вдалеке. Затосковало его сердце по дому и родным. Сел он на пол и снова слезами наполнились его черные, как две грозовые тучи, глаза. Обманут он был. И мысли, что больше он никогда не увидит мать и своих родных, подобно тяжёлому бремени отняли последние силы у юноши. и так, в душевных терзаниях, свернувшись клубочком, уснул юный барон прямо на холодном полу. Тихо нашёптывал ветер колыбельную, а белые голубки на крыше нежно урлыкали с ним в унисон.
       Но в полночь вдруг неожиданно услыхал юноша шаги чужака — спал он чутко и знал каждый шаг своей родни. Не сразу он вспомнил, что уснул не дома. Сердце его так заколотилось от страха, что, казалось, даже внизу пришедшим был слышен его стук. Собрав всю всю отвагу в кулак и притаившись в тени, замер цыган в ожидании, пока чужак медленно поднимался на верх.
       Еле касаясь ступеней, передвигались ноги пришедшего тихо и осторожно. Дивился чуду цыганенок, что в темноте без света факела пришедший до сих пор не поранил ноги. От страху не понимал он, сколько прошло времени прежде, чем на лестнице наконец показалась фигура. В пышных шелках при свете луны выступала она, словно волшебная тень, сверкая зелёными, как два изумруда, глазами. Поднесла красавица нежную руку к факелу, что весел на стене и зажёгся огонь, который осветил маленькую комнатку под крышей. Сьежившись в комок, в углу сидел паренек и пристально взирал своими черными глазами на хозяйку башни.
       — Как тебя зовут? — нежным и ласковым голосом спросила колдунья.
       — Мое имя Батур — смело произнес цыганский барон и поднялся на ноги, чтобы показаться во весь перед приветливой хозяйкой.
       — А ты, наверное, Зиглинда?
       Колдунья рассмеялась, после чего загадочно кивнула в ответ.
       


       Глава 4


       
       Колдунья Зиглинда.
       
       Цыганенок, не скрывая радости, начал пританцовывать перед колдуньей. Прыгал и хлопал в ладоши, и Зиглинде это показалось очень забавным. Она взмахнула рукой и через мгновение перед ней появился стул, на который она присела, чтобы было удобнее наблюдать за таким прекрасным юнцом. Батур плясал и плясал, а когда устал, она предложила ему графин с водой, который так же, как и еще один стул, появился из неоткуда. Юноша жадно испил воды, и сел напротив. После чего стал пристально рассматривать прекрасную колдунью. Виделась она ему очень красивой. На молодом белом лице сверкали два самых очаровательных зелёных глаза. Рыжие локоны, которые стремительно извивались, как два горных ручейки, падали на белые плечи. Батур был очарован ей и не мог отвести взгляд её от лица.
       
       — Зачем ты пришёл сюда? — после долгого молчания ласково спросила Зиглинда.
       
       Цыганенок, казалось, и вовсе забыл зачем он здесь, но её вопрос отрезвил его память. С трепетом юноша упал перед ней на колени.
       — Я пришёл молить тебя о помощи, о всемогущая колдунья. Помоги мне, прошу.
       — Какая помощь тебе нужна от меня?
       — Мать моя с моими людьми в заточении. Помоги мне их освободить. Прошу тебя.
       — Что я получу взамен на их свободу?
       — У меня есть золото, — произнес Батур, но услыхав об этом, колдунья только рассмеялась.
       — На что мне золото? У меня и так всё есть. Вот если бы ты предложил мне что-то такое, чего у меня нет, я бы тебе помогла.
       — А чего у тебя нет? — спросил робко мальчишка.
       — У меня нет мужа, — призналась ему колдунья и с улыбкой заглянула ему прямо в глаза.
       — Ты такая красивая и у тебя нет мужа?
       — Нет. Мужа у меня нет, — повторила она с грустью.
       — Как же мне найти тебе достойного супруга, если я даже не знаю, где его искать? На такой красавице я бы и сам женился, если бы был постарше, — в шутку произнес цыган.
       — Вот и договорились. Как только ты достигнешь зрелости стану твоей женой. Это произойдет в ту пору, когда планеты станут в ряд. Тогда-то ты и явишься снова в эту башню ровно в полдень. Здесь мы и обвенчаемся. После этого стану я тебе преданной женой, а ты мне верным мужем.
       — И это всё? Так легко? Ты поможешь освободить моих родных? — с надеждой, спросил её Батур.
       — Да. Но берегись. Если ты меня обманешь, я тебе этого не прощу, — и глаза красавицы на секунду вспыхнули зловеще. Но не испугали они юного барона, ибо тверд он был в своём решении и считал великой удачей получить в жены себе такую красавицу.
       Поднявшись с места медленно она стала что-то нашёптывает, словно накладывая заклятье, — по возвращению домой ты найдешь свою семью у себя дома. Но помни про наш уговор, Батур. Когда планеты станут в ряд, и луна затмит солнце. Именно в этот день ровно в полдень ты должен будешь снова сюда явиться.
       Голос колдуньи ещё висел в воздухе, когда сама она исчезла, растворившись в дымке потухшего факела.
       


       Глава 5


       
       Чудесное спасение.
       
       С первыми лучами солнца пробудившись на вершине башни, решил Батур немедленно отправляться в обратный путь. Спустившись вниз, нашел он своего коня там, где и оставил — привязанного у дерева. Резво понес уже не молодой, но всё ещё сильный скакун своего хозяина домой. На закате дня увидел цыган из далека свой дом и был счастлив встретить там свою мать на крыльце. Обняла она его и нежно прижала, всё расспрашивая, где он так долго пропадал. А в их доме был праздник, все пленные были возвращены и счастливы от того, что снова увидели своих детей.
       
       После совместного ужина, в честь которого была зарезана самая жирная овца, которую удалось найти на рынке, советники барона решили рассказать всем по какой причине они все были освобождены.
       
       — К сожалению, наш король сегодня ночью скончался. Сердце его не выдержало и остановилось ровно в полночь, так сказал нам стражник, который освободил нас от оков. Все приговоренные к смерти по традиции были помилованы, так велит закон и его принято чтить. Мы не поверили сначала такой неслыханной удаче, но, когда нас вывели за ворота, сразу стало понятно, что это правда.
       

Показано 1 из 5 страниц

1 2 3 4 ... 5