- И про Тангородрим? - добавил Питьо.
- Тангородрим - это самый высокий пик Железных Гор, за туманами и дымом его редко видно. – Эндир начал с конца. – У его склонов и находится Ангамандо. Это огромные подземелья, там сотни пленников. Пленники работают на рудниках, в плавильнях, в кузницах. Работа тяжёлая, кормят скудно... Умирают многие. Орки издеваются над пленными, даже за поперёк сказанное слов секут кнутом. Если кому-то удаётся убежать, то лишь по счастливой случайности.
Близнецы ещё раз переглянулись. Как показалось Эндиру, несколько разочарованно.
- Ладно, спасибо, - сказал Питьо.
И оба пошли дальше к своему шатру.
Лаиквендо пожал плечами, глядя им вслед. Все-таки странные они, эльфы видевшие свет.
Куруфинвэ обернулся к возникшему из ниоткуда Хуану и спрыгнул со скального выступа, на котором работал. На земле, среди бледно-сиреневых крокусов, лежала раскрытая сумка с инструментами и водой, а под ней - ножны с мечом. С оружием лазить по камням было не очень удобно.
- Хуан? Что произошло? Где Турко?
Хуан зарычал, скребнул когтями по земле. Но Куруфинвэ уже и сам понял, что что-то случилось. Он прицепил ножны к поясу, быстро оглядел нагромождение камней и редколесье поодаль. Шатра отсюда видно не было - далековато. Видно было лошадей, которые действительно перестали пастись, чем-то встревоженные, и тоже подошли ближе, хотя здесь травы почти не было, даже там, где между валунами проглядывала земля.
Как же быть? Бежать к брату? И бросить тут сына одного?
"Тьелпэ, ты где?"
- Я здесь, - вслух ответил Тьелпэ, как раз показавшись из-за камня. - Лошади что-то заметили, с юга. - Он подошёл и остановился рядом. Спросил, посмотрев на Хуана: - У Тьелкормо что-то случилось?
Увидев его, Куруфинвэ несколько успокоился. По крайней мере, не нужно выбирать, к кому бежать. Потом ещё раз оглядел сына.
- Где твоё оружие?
- В шатре оставил. - И сразу же перевёл тему: - Может, проще Тьелкормо спросить, в чём дело?
- Сейчас узнаю.
Отругать его за беспечность Куруфинвэ решил позже.
"Турко, что случилось?"
"Орки. Не мешай."
Куруфинвэ нахмурился.
- На него напали орки, сейчас ему не до нас. Видимо, Хуана прислал предупредить.
Он вскочил на ближайший валун, напряжённо оглядывая местность. Ситуация не из лучших. У них всего один меч на двоих, а сколько орков в округе, непонятно. Хуан, конечно, поможет, но всё же...
Или отправить его обратно к хозяину? Турко там один, и на него уже напали, в отличие от них. А лошади, конечно, встревожены, но не паникуют, значит, совсем рядом орков нет.
- Хуан, мы поняли, что надо быть осторожней. Возвращайся к Турко, ему нужна помощь.
Пёс отрывисто гавкнул, присев, и побежал обратно.
- Я схожу за оружием, - предложил Тьелпэ. - Верхом это быстро.
- Стой здесь! - резко осадил его Куруфинвэ. - Раньше думать надо было. - Проследил за Хуаном взглядом и спрыгнул с валуна: - Идём, нужно вернуться к лагерю.
Стая пришла по эту сторону гор охотиться на демонов.
Известно, что за некоторых демонов можно получить хорошую награду, и всеми без исключения – вкусно пообедать. Жаль только, что заранее не угадаешь, кто из них годится только на жаркое, а кого можно продать подороже. Даже если последишь за их стаей и поймёшь, кто главный, в драке всё равно всё смешается, и одинаковых демонов уже не различить. Но на стаи нападать опасно, демоны умеют убивать на расстоянии, лучше ловить одного-двух, отбившихся от своих.
Как, например, этого, с собакой. Пешего. Так опрометчиво зашедшего в лес, где от его стрел гораздо меньше вреда, чем на голых холмах.
Но лук у него всё-таки был, а рисковать стае не хотелось. Поэтому стая пошла готовить засаду, отправив шестерых загонщиков зайти клином с наветренной стороны и гнать добычу к остальным.
Сначала всё шло хорошо. Демон отослал свою собаку, рыпнулся было в неправильную сторону, на него порычали из кустов, и он свернул в правильную. Но когда он сначала чуть не вырвался из клина, а потом уже недалеко от засады подстрелил одного из загонщиков и окончательно обогнал остальных, уходя восточней, остальные задумались. Конечно, пятерых демон не убьёт, но первых убьёт точно, и первым быть никому не хотелось.
Тем временем стая, готовя засаду, заметила следы лошадей немного северней облюбованного под засаду места и отправила двоих разведчиков осмотреться – вдруг там целая стая демонов с луками! Но разведчики нашли всего двоих. Без луков. Правда, с лошадьми, но эти глупые твари боятся всего подряд, а без них демоны бегают гораздо медленней.
Поэтому когда загонщики вернулись не все и ни с чем, стая оставила засаду и пошла на север. Отправив вперёд разведчиков, прогнать лошадей.
Тем более, большая собака очень удачно убежала обратно к хозяину.
Но разведчики немного опоздали. Они как раз подходили к лошадям, когда с другой стороны туда же подошли демоны – и столкнулись с ними нос к носу.
Лошади шарахнулись вразнобой и разбежались – две вправо, одна влево – а эльдар и орки остались смотреть друг на друга.
Первым опомнился Куруфинвэ, выхватывая меч за секунду до того, как оба орка кинулись на него. От первого он отмахнулся, почти не глядя, и сразу удачно, но тут же налетел другой, с размаха врубаясь в бок. Длинное лезвие копья скрипнуло по нижнему ребру на возврате, Куруфинвэ охнул, сгибаясь, и чуть не пропустил второй удар. Он не был уверен, что успеет отбить третий, но вдруг что-то влажно хрустнуло – и орк повалился сам, с пробитым затылком, под ноги Тьелпэ. Испуганному, бледному и судорожно сжимающему молоток.
Вся стычка не заняла и полминуты.
Тьелпэ быстро подошёл, помог сесть, оторвал кусок плаща, бросив молоток, но перевязать не успел: Куруфинвэ перехватил руку. Сказал на непонимающий взгляд:
- Лови лошадей. – Забрал обрывок. – Вряд ли орков всего два.
Перевязка много времени не заняла, а вот с лошадьми едва успели. Куруфинвэ не столько сел, сколько повалился уцелевшим боком на лошадь, которую пришлось подводить к удобному камню, чтобы он смог забраться. И надеяться, что не свалится через пять шагов.
Конь Тьелкормо сначала упорно не хотел возвращаться туда, где пахло орками и не было хозяина. Но когда оба всадника поехали на юго-восток, надеясь оторваться на равнине и не спеша сворачивать в лес, конь понял, что его все бросили, и кинулся догонять.
Тем более, сюда шли ещё орки.
Куруфинвэ прикрыл глаза, сжимая пальцы на гриве, и поискал по осанвэ брата. Турко откликнулся без слов, и он так же без слов показал, что ранен, что уходят от преследования.
На всякий случай ещё предупредил Тьелпэ, что может потерять сознание, но в глубине души надеялся, что Турко догонит их раньше.
Тьелпэ оглянулся, прикидывая расстояние. Справа неровной полосой темнел лес, переходя по краю в приземистый клочковатый кустарник. Позади, насколько хватало взгляда, уходили на восток однообразные холмы под сухой прошлогодней травой, и только кое-где на фоне затянутого облаками неба темнел то силуэт голого деревца, то зубчатый контур ельника.
Всего в паре сотен шагов за всадниками неспешно, с топотом и бряцаньем трусило десятка полтора орков. Один из них помахал рукой, заметив взгляд, и глумливо ухмыльнулся. Они не торопили события, прекрасно видя, что рано или поздно им достанется по меньшей мере один демон, раненый. Так зачем рисковать и нападать раньше времени?
Тьелпэ отвернулся. Если бы не рана, они легко оторвались бы верхом от пеших, но теперь нельзя было подняться даже в рысь. В первые полчаса Куруфинвэ держался относительно ровно, но повязка сбилась от езды, кровотечение не унималось, и теперь он скорей лежал, чем сидел, уткнувшись в гриву и стараясь только наваливаться здоровым боком, а не подрубленным. Подол куртки и штанина ниже казались чёрными от крови. Нога то и дело начинала болтаться, оставляя на конском боку тёмные пятна, пока раненый не спохватывался, теряя равновесие, и не сжимал колени.
То, что он не падал, было больше заслугой лошади, чем всадника.
С неба начала сыпаться холодная мелочь, то ли снег, то ли морось, оседая капельками на одежде и лошадиной шее.
Тьелкормо с Хуаном всё не появлялись. Отец сказал, что предупредил их, и охотники наверняка найдут их по следам, но когда это будет? Насколько они отстали?
И что они будут делать, когда догонят? С Тьелкормо станется просто кинуться в атаку.
Надо что-то делать, в двадцатый раз подумал Тьелпэ, щурясь вперёд. Ну почему они не поехали целым отрядом? Или хотя бы не взяли луки. Расслабились за зиму.
Кстати о луках...
Он покосился на отца, но с ним обсуждать идею было бессмысленно. Если он вообще в сознании.
Какое-то время Тьелпэ просто смотрел вперёд и задумчиво поглаживал тёплую лошадиную шею, прикидывая скорости - свою и охотников - и вспоминая дорогу. Потом свернул левее: совсем немного, чтобы орки не сразу поняли, что их ведут теперь обратно по широкой дуге.
Глубоко вдохнул и открыл сознание.
С Тьелкормо он ни разу до сих пор не пытался мысленно разговаривать, даже в Амане. А здесь голова разболелась ещё до разговора, после очередной неудачной попытки дозваться. Когда, наконец, получилось, Тьелпэ от неожиданности растерялся на секунду, прежде чем сказать заготовленное:
"Ведём орков обратно, устройте засаду."
И добавил образ: приметная скала на одном из лысых холмов, с хорошим обзором, как раз стрелять удобно.
А больше ни на что сосредоточения не хватило. Он только успел ещё убедиться, что Тьелкормо его услышал, и с облегчением закрылся, прячась от диссонанса.
С отцом и даже с близнецами общаться было гораздо проще. Даже здесь.
Оставалось надеяться, что этого достаточно.
Лошади трусили небыстрой рысью, нервно вскидывая головы и косясь на орков позади. Те опять сократили расстояние, видя, что добыча уже никуда не денется.
Тьелпэ тоже уже начинал так думать. Последнюю четверть часа он ехал к отцу вплотную, поддерживая его, если тот слишком уж сильно заваливался на бок, и всерьёз начал опасаться, что до засады они хоть на двести шагов, но не доедут. Или что Тьелкормо что-то не услышал, не понял, не успел...
Когда они сперва поравнялись со скалой, а потом и миновали её, Тьелпэ с облегчением увидел, что засада готова: Тьелкормо и Хуан выбрали место с северо-западной стороны от останца, засев между камней так, чтобы всё видеть, но не бросаться в глаза раньше времени. Орки их и не замечали. Наоборот, воодушевлённо прибавили шагу, когда их добыча замедлилась и заоглядывалась, непонятно что высматривая среди увалов.
Стрелы со склона застали их врасплох. Четыре орка упали сразу; ещё один, раненный в плечо, выронил ятаган. Остальные девять после короткого замешательства поняли, что враг всего один, и бросились вверх к подножию скалы. Расстояние сокращалось слишком быстро, и стало ясно, что всех Тьелкормо перестрелять не успеет.
Всадники остановились, а конь без наездника на всякий случай отбежал ещё подальше и топтался там, подозрительно наблюдая за происходящим.
Почувствовав остановку, Куруфинвэ поднял голову, пытаясь сфокусировать взгляд и понять, что происходит. Тьелпэ спрыгнул с лошади сам, помог ему спуститься - почти упасть, – наскоро поправил повязку и выпрямился, оглядываясь на скалу. Меч он забрал себе ещё на месте первой стычки, и теперь положил руку на рукоять, прикидывая, нужна ли его помощь Тьелкормо. В глубине души надеясь, что не нужна.
Лошади благоразумно сбежали.
Тьелкормо стоял уже не скрываясь, выпрямившись во весь рост и пуская стрелу за стрелой, а орки даже не пытались использовать пращи: сначала – в уверенности, что быстро сократят расстояние и расправятся с одиноким противником врукопашную, а потом – отвлёкшись на Хуана, который метался перед ними, вздыбившись и скаля зубы и не давая подойти слишком быстро. Их оставалось уже шестеро. В собачьи зубы они не спешили, но и уходить тоже, понимая, что беглецов перестреляют ещё верней. Вместо этого они рассыпались широким полукругом, припадая к земле и рассчитывая, похоже, взять в кольцо. Хуан мало-помалу отступал к хозяину, не в состоянии атаковать шестерых одновременно.
Тьелпэ сделал было несколько шагов в ту сторону, но передумал и вернулся - на случай, если окружить оркам таки удастся, а Тьелкормо слишком увлечётся боем, чтобы иногда смотреть в их сторону. Куруфинвэ окончательно потерял сознание, как только его положили на ровное, и рассчитывать, что он от кого-то отобьётся сам, не приходилось. Тьелпэ стал возле него, на себя рассчитывая немногим больше. Он и своим-то мечом фехтовал посредственно, не то что чужим, с непривычным балансом.
Пока он размышлял, орки подобрались вплотную, Тьелкормо бросил лук, схватился за меч, и всё завертелось совсем уж быстро. Охотник зарубил одного орка и ранил второго, Хуан загрыз ещё троих, а шестой, оставшийся невредимым кинулся наутёк, но на полпути до леса его догнала стрела.
Тьелпэ постоял ещё немного и сел, с облегчением бросив меч.
- Тьелпэ, ты тоже ранен? - обеспокоенно спросил Тьелкормо, подходя и приседая на корточки возле брата.
Тьелпэ покачал головой.
Подбежавший Хуан беспокойно прошёлся вдоль раненого, обернулся к хозяину и ткнулся мордой ему в руку. Рукав куртки у охотника был выпачкан свежей кровью и в паре мест надорван. Судя по всему, кровь была не его. Тьелкормо тоже смотрел на Куруфинвэ. Тот всё ещё был без сознания: скачка ему дорого обошлась. Левый бок был залит кровью, местами засохшей, но вокруг раны ещё было мокро и налипли сухие травинки.
Хуан потянулся понюхать, и Куруфинвэ дёрнулся, открывая глаза. Оттолкнул голову пса: "Хуан, отстань". Тот обиженно фыркнул.
- Хуан, поищи лошадей и пригони сюда, пожалуйста, - попросил Тьелкормо, осторожно разматывая повязку, отворачивая куртку и промывая рану водой из фляжки. Быстро огляделся, протянул руку и сорвал несколько незнакомых Тьелпэ пожухших листочков. Размял и обложил рану. - Сейчас, Курво. Не двигайся.
- Да я уже надвигался на неделю вперёд, - попытался усмехнуться Куруфинвэ, но получилось криво. - Тьелпэ тут?
Передав контроль над ситуацией старшему, Тьелпэ привычно замолчал и сидел тихо вне его поля зрения. Но теперь придвинулся ближе.
- Тут.
- Хорошо. - Куруфинвэ облизнул пересохшие губы. - А орки?
- И орки тут, - хмыкнул Тьелкормо. - Вон они лежат, отдыхают. Хочешь, помогу попинать их?
- Успею ещё. - Куруфинвэ выяснил главное и откинулся на спину, глядя в небо. Голова слегка кружилась, очень хотелось спать и совсем не хотелось думать.
Что-то попало в глаз, он моргнул, и это что-то растаяло, оставив холодный мокрый след. Ещё одна снежинка упала на руку, потом ещё одна.
- Тьелпэ молодец. Придумал, как вывести орков на нас с Хуаном, - сказал Тьелкормо, пересчитывая оставшиеся стрелы.
- Ну я всегда говорил, что Тьелпэ умный мальчик. Благо, есть в кого. Ещё бы думал всегда, а не только по необходимости, - Куруфинвэ помолчал, собираясь с мыслями. - Нужно вернуться в лагерь, забрать карту. Мы же почти закончили.
- Разберёмся.
- А вода у вас есть? - спросил Тьелпэ. - Наша осталась в сумках, там...
- Нет, не осталось воды. Придётся немного потерпеть, по дороге наберём. Хуан сейчас приведёт лошадей, и поедем.
Оставив Тьелпэ с раненым, Тьелкормо пошёл обратно к останцу, собирать стрелы: мало ли, кто встретится по дороге. И вернулся одновременно с Хуаном и лошадьми. Погладил пса по спине, смахивая снежинки:
- Тангородрим - это самый высокий пик Железных Гор, за туманами и дымом его редко видно. – Эндир начал с конца. – У его склонов и находится Ангамандо. Это огромные подземелья, там сотни пленников. Пленники работают на рудниках, в плавильнях, в кузницах. Работа тяжёлая, кормят скудно... Умирают многие. Орки издеваются над пленными, даже за поперёк сказанное слов секут кнутом. Если кому-то удаётся убежать, то лишь по счастливой случайности.
Близнецы ещё раз переглянулись. Как показалось Эндиру, несколько разочарованно.
- Ладно, спасибо, - сказал Питьо.
И оба пошли дальше к своему шатру.
Лаиквендо пожал плечами, глядя им вслед. Все-таки странные они, эльфы видевшие свет.
***
Куруфинвэ обернулся к возникшему из ниоткуда Хуану и спрыгнул со скального выступа, на котором работал. На земле, среди бледно-сиреневых крокусов, лежала раскрытая сумка с инструментами и водой, а под ней - ножны с мечом. С оружием лазить по камням было не очень удобно.
- Хуан? Что произошло? Где Турко?
Хуан зарычал, скребнул когтями по земле. Но Куруфинвэ уже и сам понял, что что-то случилось. Он прицепил ножны к поясу, быстро оглядел нагромождение камней и редколесье поодаль. Шатра отсюда видно не было - далековато. Видно было лошадей, которые действительно перестали пастись, чем-то встревоженные, и тоже подошли ближе, хотя здесь травы почти не было, даже там, где между валунами проглядывала земля.
Как же быть? Бежать к брату? И бросить тут сына одного?
"Тьелпэ, ты где?"
- Я здесь, - вслух ответил Тьелпэ, как раз показавшись из-за камня. - Лошади что-то заметили, с юга. - Он подошёл и остановился рядом. Спросил, посмотрев на Хуана: - У Тьелкормо что-то случилось?
Увидев его, Куруфинвэ несколько успокоился. По крайней мере, не нужно выбирать, к кому бежать. Потом ещё раз оглядел сына.
- Где твоё оружие?
- В шатре оставил. - И сразу же перевёл тему: - Может, проще Тьелкормо спросить, в чём дело?
- Сейчас узнаю.
Отругать его за беспечность Куруфинвэ решил позже.
"Турко, что случилось?"
"Орки. Не мешай."
Куруфинвэ нахмурился.
- На него напали орки, сейчас ему не до нас. Видимо, Хуана прислал предупредить.
Он вскочил на ближайший валун, напряжённо оглядывая местность. Ситуация не из лучших. У них всего один меч на двоих, а сколько орков в округе, непонятно. Хуан, конечно, поможет, но всё же...
Или отправить его обратно к хозяину? Турко там один, и на него уже напали, в отличие от них. А лошади, конечно, встревожены, но не паникуют, значит, совсем рядом орков нет.
- Хуан, мы поняли, что надо быть осторожней. Возвращайся к Турко, ему нужна помощь.
Пёс отрывисто гавкнул, присев, и побежал обратно.
- Я схожу за оружием, - предложил Тьелпэ. - Верхом это быстро.
- Стой здесь! - резко осадил его Куруфинвэ. - Раньше думать надо было. - Проследил за Хуаном взглядом и спрыгнул с валуна: - Идём, нужно вернуться к лагерю.
***
Стая пришла по эту сторону гор охотиться на демонов.
Известно, что за некоторых демонов можно получить хорошую награду, и всеми без исключения – вкусно пообедать. Жаль только, что заранее не угадаешь, кто из них годится только на жаркое, а кого можно продать подороже. Даже если последишь за их стаей и поймёшь, кто главный, в драке всё равно всё смешается, и одинаковых демонов уже не различить. Но на стаи нападать опасно, демоны умеют убивать на расстоянии, лучше ловить одного-двух, отбившихся от своих.
Как, например, этого, с собакой. Пешего. Так опрометчиво зашедшего в лес, где от его стрел гораздо меньше вреда, чем на голых холмах.
Но лук у него всё-таки был, а рисковать стае не хотелось. Поэтому стая пошла готовить засаду, отправив шестерых загонщиков зайти клином с наветренной стороны и гнать добычу к остальным.
Сначала всё шло хорошо. Демон отослал свою собаку, рыпнулся было в неправильную сторону, на него порычали из кустов, и он свернул в правильную. Но когда он сначала чуть не вырвался из клина, а потом уже недалеко от засады подстрелил одного из загонщиков и окончательно обогнал остальных, уходя восточней, остальные задумались. Конечно, пятерых демон не убьёт, но первых убьёт точно, и первым быть никому не хотелось.
Тем временем стая, готовя засаду, заметила следы лошадей немного северней облюбованного под засаду места и отправила двоих разведчиков осмотреться – вдруг там целая стая демонов с луками! Но разведчики нашли всего двоих. Без луков. Правда, с лошадьми, но эти глупые твари боятся всего подряд, а без них демоны бегают гораздо медленней.
Поэтому когда загонщики вернулись не все и ни с чем, стая оставила засаду и пошла на север. Отправив вперёд разведчиков, прогнать лошадей.
Тем более, большая собака очень удачно убежала обратно к хозяину.
Но разведчики немного опоздали. Они как раз подходили к лошадям, когда с другой стороны туда же подошли демоны – и столкнулись с ними нос к носу.
***
Лошади шарахнулись вразнобой и разбежались – две вправо, одна влево – а эльдар и орки остались смотреть друг на друга.
Первым опомнился Куруфинвэ, выхватывая меч за секунду до того, как оба орка кинулись на него. От первого он отмахнулся, почти не глядя, и сразу удачно, но тут же налетел другой, с размаха врубаясь в бок. Длинное лезвие копья скрипнуло по нижнему ребру на возврате, Куруфинвэ охнул, сгибаясь, и чуть не пропустил второй удар. Он не был уверен, что успеет отбить третий, но вдруг что-то влажно хрустнуло – и орк повалился сам, с пробитым затылком, под ноги Тьелпэ. Испуганному, бледному и судорожно сжимающему молоток.
Вся стычка не заняла и полминуты.
Тьелпэ быстро подошёл, помог сесть, оторвал кусок плаща, бросив молоток, но перевязать не успел: Куруфинвэ перехватил руку. Сказал на непонимающий взгляд:
- Лови лошадей. – Забрал обрывок. – Вряд ли орков всего два.
Перевязка много времени не заняла, а вот с лошадьми едва успели. Куруфинвэ не столько сел, сколько повалился уцелевшим боком на лошадь, которую пришлось подводить к удобному камню, чтобы он смог забраться. И надеяться, что не свалится через пять шагов.
Конь Тьелкормо сначала упорно не хотел возвращаться туда, где пахло орками и не было хозяина. Но когда оба всадника поехали на юго-восток, надеясь оторваться на равнине и не спеша сворачивать в лес, конь понял, что его все бросили, и кинулся догонять.
Тем более, сюда шли ещё орки.
Куруфинвэ прикрыл глаза, сжимая пальцы на гриве, и поискал по осанвэ брата. Турко откликнулся без слов, и он так же без слов показал, что ранен, что уходят от преследования.
На всякий случай ещё предупредил Тьелпэ, что может потерять сознание, но в глубине души надеялся, что Турко догонит их раньше.
***
Тьелпэ оглянулся, прикидывая расстояние. Справа неровной полосой темнел лес, переходя по краю в приземистый клочковатый кустарник. Позади, насколько хватало взгляда, уходили на восток однообразные холмы под сухой прошлогодней травой, и только кое-где на фоне затянутого облаками неба темнел то силуэт голого деревца, то зубчатый контур ельника.
Всего в паре сотен шагов за всадниками неспешно, с топотом и бряцаньем трусило десятка полтора орков. Один из них помахал рукой, заметив взгляд, и глумливо ухмыльнулся. Они не торопили события, прекрасно видя, что рано или поздно им достанется по меньшей мере один демон, раненый. Так зачем рисковать и нападать раньше времени?
Тьелпэ отвернулся. Если бы не рана, они легко оторвались бы верхом от пеших, но теперь нельзя было подняться даже в рысь. В первые полчаса Куруфинвэ держался относительно ровно, но повязка сбилась от езды, кровотечение не унималось, и теперь он скорей лежал, чем сидел, уткнувшись в гриву и стараясь только наваливаться здоровым боком, а не подрубленным. Подол куртки и штанина ниже казались чёрными от крови. Нога то и дело начинала болтаться, оставляя на конском боку тёмные пятна, пока раненый не спохватывался, теряя равновесие, и не сжимал колени.
То, что он не падал, было больше заслугой лошади, чем всадника.
С неба начала сыпаться холодная мелочь, то ли снег, то ли морось, оседая капельками на одежде и лошадиной шее.
Тьелкормо с Хуаном всё не появлялись. Отец сказал, что предупредил их, и охотники наверняка найдут их по следам, но когда это будет? Насколько они отстали?
И что они будут делать, когда догонят? С Тьелкормо станется просто кинуться в атаку.
Надо что-то делать, в двадцатый раз подумал Тьелпэ, щурясь вперёд. Ну почему они не поехали целым отрядом? Или хотя бы не взяли луки. Расслабились за зиму.
Кстати о луках...
Он покосился на отца, но с ним обсуждать идею было бессмысленно. Если он вообще в сознании.
Какое-то время Тьелпэ просто смотрел вперёд и задумчиво поглаживал тёплую лошадиную шею, прикидывая скорости - свою и охотников - и вспоминая дорогу. Потом свернул левее: совсем немного, чтобы орки не сразу поняли, что их ведут теперь обратно по широкой дуге.
Глубоко вдохнул и открыл сознание.
С Тьелкормо он ни разу до сих пор не пытался мысленно разговаривать, даже в Амане. А здесь голова разболелась ещё до разговора, после очередной неудачной попытки дозваться. Когда, наконец, получилось, Тьелпэ от неожиданности растерялся на секунду, прежде чем сказать заготовленное:
"Ведём орков обратно, устройте засаду."
И добавил образ: приметная скала на одном из лысых холмов, с хорошим обзором, как раз стрелять удобно.
А больше ни на что сосредоточения не хватило. Он только успел ещё убедиться, что Тьелкормо его услышал, и с облегчением закрылся, прячась от диссонанса.
С отцом и даже с близнецами общаться было гораздо проще. Даже здесь.
Оставалось надеяться, что этого достаточно.
***
Лошади трусили небыстрой рысью, нервно вскидывая головы и косясь на орков позади. Те опять сократили расстояние, видя, что добыча уже никуда не денется.
Тьелпэ тоже уже начинал так думать. Последнюю четверть часа он ехал к отцу вплотную, поддерживая его, если тот слишком уж сильно заваливался на бок, и всерьёз начал опасаться, что до засады они хоть на двести шагов, но не доедут. Или что Тьелкормо что-то не услышал, не понял, не успел...
Когда они сперва поравнялись со скалой, а потом и миновали её, Тьелпэ с облегчением увидел, что засада готова: Тьелкормо и Хуан выбрали место с северо-западной стороны от останца, засев между камней так, чтобы всё видеть, но не бросаться в глаза раньше времени. Орки их и не замечали. Наоборот, воодушевлённо прибавили шагу, когда их добыча замедлилась и заоглядывалась, непонятно что высматривая среди увалов.
Стрелы со склона застали их врасплох. Четыре орка упали сразу; ещё один, раненный в плечо, выронил ятаган. Остальные девять после короткого замешательства поняли, что враг всего один, и бросились вверх к подножию скалы. Расстояние сокращалось слишком быстро, и стало ясно, что всех Тьелкормо перестрелять не успеет.
Всадники остановились, а конь без наездника на всякий случай отбежал ещё подальше и топтался там, подозрительно наблюдая за происходящим.
Почувствовав остановку, Куруфинвэ поднял голову, пытаясь сфокусировать взгляд и понять, что происходит. Тьелпэ спрыгнул с лошади сам, помог ему спуститься - почти упасть, – наскоро поправил повязку и выпрямился, оглядываясь на скалу. Меч он забрал себе ещё на месте первой стычки, и теперь положил руку на рукоять, прикидывая, нужна ли его помощь Тьелкормо. В глубине души надеясь, что не нужна.
Лошади благоразумно сбежали.
Тьелкормо стоял уже не скрываясь, выпрямившись во весь рост и пуская стрелу за стрелой, а орки даже не пытались использовать пращи: сначала – в уверенности, что быстро сократят расстояние и расправятся с одиноким противником врукопашную, а потом – отвлёкшись на Хуана, который метался перед ними, вздыбившись и скаля зубы и не давая подойти слишком быстро. Их оставалось уже шестеро. В собачьи зубы они не спешили, но и уходить тоже, понимая, что беглецов перестреляют ещё верней. Вместо этого они рассыпались широким полукругом, припадая к земле и рассчитывая, похоже, взять в кольцо. Хуан мало-помалу отступал к хозяину, не в состоянии атаковать шестерых одновременно.
Тьелпэ сделал было несколько шагов в ту сторону, но передумал и вернулся - на случай, если окружить оркам таки удастся, а Тьелкормо слишком увлечётся боем, чтобы иногда смотреть в их сторону. Куруфинвэ окончательно потерял сознание, как только его положили на ровное, и рассчитывать, что он от кого-то отобьётся сам, не приходилось. Тьелпэ стал возле него, на себя рассчитывая немногим больше. Он и своим-то мечом фехтовал посредственно, не то что чужим, с непривычным балансом.
Пока он размышлял, орки подобрались вплотную, Тьелкормо бросил лук, схватился за меч, и всё завертелось совсем уж быстро. Охотник зарубил одного орка и ранил второго, Хуан загрыз ещё троих, а шестой, оставшийся невредимым кинулся наутёк, но на полпути до леса его догнала стрела.
Тьелпэ постоял ещё немного и сел, с облегчением бросив меч.
- Тьелпэ, ты тоже ранен? - обеспокоенно спросил Тьелкормо, подходя и приседая на корточки возле брата.
Тьелпэ покачал головой.
Подбежавший Хуан беспокойно прошёлся вдоль раненого, обернулся к хозяину и ткнулся мордой ему в руку. Рукав куртки у охотника был выпачкан свежей кровью и в паре мест надорван. Судя по всему, кровь была не его. Тьелкормо тоже смотрел на Куруфинвэ. Тот всё ещё был без сознания: скачка ему дорого обошлась. Левый бок был залит кровью, местами засохшей, но вокруг раны ещё было мокро и налипли сухие травинки.
Хуан потянулся понюхать, и Куруфинвэ дёрнулся, открывая глаза. Оттолкнул голову пса: "Хуан, отстань". Тот обиженно фыркнул.
- Хуан, поищи лошадей и пригони сюда, пожалуйста, - попросил Тьелкормо, осторожно разматывая повязку, отворачивая куртку и промывая рану водой из фляжки. Быстро огляделся, протянул руку и сорвал несколько незнакомых Тьелпэ пожухших листочков. Размял и обложил рану. - Сейчас, Курво. Не двигайся.
- Да я уже надвигался на неделю вперёд, - попытался усмехнуться Куруфинвэ, но получилось криво. - Тьелпэ тут?
Передав контроль над ситуацией старшему, Тьелпэ привычно замолчал и сидел тихо вне его поля зрения. Но теперь придвинулся ближе.
- Тут.
- Хорошо. - Куруфинвэ облизнул пересохшие губы. - А орки?
- И орки тут, - хмыкнул Тьелкормо. - Вон они лежат, отдыхают. Хочешь, помогу попинать их?
- Успею ещё. - Куруфинвэ выяснил главное и откинулся на спину, глядя в небо. Голова слегка кружилась, очень хотелось спать и совсем не хотелось думать.
Что-то попало в глаз, он моргнул, и это что-то растаяло, оставив холодный мокрый след. Ещё одна снежинка упала на руку, потом ещё одна.
- Тьелпэ молодец. Придумал, как вывести орков на нас с Хуаном, - сказал Тьелкормо, пересчитывая оставшиеся стрелы.
- Ну я всегда говорил, что Тьелпэ умный мальчик. Благо, есть в кого. Ещё бы думал всегда, а не только по необходимости, - Куруфинвэ помолчал, собираясь с мыслями. - Нужно вернуться в лагерь, забрать карту. Мы же почти закончили.
- Разберёмся.
- А вода у вас есть? - спросил Тьелпэ. - Наша осталась в сумках, там...
- Нет, не осталось воды. Придётся немного потерпеть, по дороге наберём. Хуан сейчас приведёт лошадей, и поедем.
Оставив Тьелпэ с раненым, Тьелкормо пошёл обратно к останцу, собирать стрелы: мало ли, кто встретится по дороге. И вернулся одновременно с Хуаном и лошадьми. Погладил пса по спине, смахивая снежинки: