Сказания о Древних Русах (ред)

06.09.2024, 18:09 Автор: Кедров Савелий

Закрыть настройки

Показано 67 из 98 страниц

1 2 ... 65 66 67 68 ... 97 98


Тяжко, знаете ли, опохмеляться, когда в любой момент может выйти кэп и задать взбучку. А уж как умел задавать ее Нельсон – о том по всей Британии бРОДила молва!
       Чуть левее РАздался шум и пРОДолжительный плеск – это блевал молодой перепивший юнга, в перерывах между приступами убежденно доказывающий стоявшему рядом боцману, что его фонтанирование – результат морской болезни. Сидевшие на ящиках моряки смерили полушку (обоих) веселым взглядом и РАзвернулись.
       –– А я тебе говорю, тогда, при Сент-Винсете, надо было бизань травить. –– Произнес рыжеволосый Джереми – рослый моряк с маслянистой боРОДой, черным густым пятном перетекавшей в ворот рубашки. В мозолистой ладони он держал мутно-зеленую бутыль крепчайшего кубинского рома, голубые глаза его впились в лицо целкового из собутыльников.
       –– Да когда ж тут травить, когда ее на хер оборвало? Меня чуть самого не пришибло!
       –– Да-а... Черт бы побрал этого Хосе де Кордобу... К Дэйви Джонсу... Будем!
       –– Будем!
       Искоса глянув на капитанскую дверь, матросы звякнулись зелеными бутылками.
       –– А вот ты говоришь, –– произнес полушный матрос – широкоплечий, с вздернутым, как его РОДители, носом и испещренным морщинами ликом ящер Мальфарес, подняв бутылку и смотря сквозь мутное стекло на просвет. –– мол, от китового жира лучше вс-с-стает?
       –– Ага. Прямо как якорная цепь, когда ее сбрасываешь на три сотни футов, во! –– Мигель, курчавый черноволосый матрос, РОДом с берегов Корсики, откуда его предки бежал после Революции во ФРАнко-России, согнул локоть и несколько РАз стукнул в изгиб кулаком, показав жест, известный всем Русам, с каждым ударом чуть-чуть приподнимаясь на носках. Присев, он спросил у Мальфареса: –– А тебе зачем?
       –– Да так, незачем... Нет, ты не подумай, мне-то не надо. Так, друг прос-с-сто с-с-спрашивал.
       Мигель и Джереми усмехнулись.
       –– Ну да, ну да... Будем!
       –– Будем!
       Опять стук бутылок. Мутное стекло пустило полушку солнечных зайчиков.
       –– О-о-о, хорошо. Ну, –– Джереми посуровел лицом. –– теперь давайте за тех, кого нет с нами. За ушедших к морскому дьяволу.
       –– Будем. –– Тихо проговорил Мальфарес. –– Не чокаяс-с-сь.
       На сих словах моряки еще чуть-чуть осушили бутылки.
       –– А че там наш капитан?
       –– Да заперся, бестия. К нему час назад ящер завалился какой-то и с тех самых пор он безвылазно сидит у себя. Люк сказал, что б в бар не мылились – у них там тревога какая-то.
       –– Maledetti, s-s-so tali porchi! Вот будь я...
       –– Что, черти, бухаете, а?! –– Громовой голос ГоРАцио РАздался позади четвертушки спин. Позвоночники полушки из них в ту же секунду похолодели. Если бы Нельсон прямо сейчас появился бы перед их лицами, то и тогда не напугал бы он матросов сильнее. От неожиданности Мигель и Мальфарес, казалось, на глазах протрезвели, и лишь старый волк Джереми отметил про себя: «Вот черт, опять вокруг пальца обвел... И как он это делает?».
       –– Чего молчим, языки проглотили? Мигель, тебя давно петлей не стегали, да? Ну так мы это дело поправим. –– Произнес Нельсон, не без удовольствия отмечая, как спина молодого Мигеля сотрясается от каждого его слова. Глянув им за спины, он увидел согнувшегося в четвертушку погибели юнгу. –– Так, а с этим что?
       Юнга обернулся к адмиРАлу и, приложив ладонь к волосам, путанно произнес:
       –– Я говорю, и-ик! А он – ни в какую. Я ему... ик! И тут четверо, все трое как вы. Я говорю, да наш капита-а-ан, а они мне... и-и-к! Вот и-и, и я ему о том и толкую... –– Юнга выпучил глаза и икнул в кулак. –– А, а, а это (он указал большим пальцем за борт), так оно так и было, когда я пришел.
       ГоРАцио перевел взгляд с юнги на Джереми. Теперь даже тому сделалось нехорошо.
       –– М-мы...
       –– Кто мы, кто мы-то, ты один здесь сидишь! –– Оборвал его Нельсон. Джереми глянул по сторонам: его собутыльников и след простыл. АдмиРАл подошел к матросу и хлопнул его по плечу. Голос его смягчился. –– Всыпать бы им, да иди, свищи ветРА в море. Ты сколько со мной, десятый год почитай?
       –– Так точно. –– Подтвердил Джереми.
       –– Славно. Ваше счастье, лодыри! –– Поднял голос Нельсон, обРАщаясь к спрятавшимся у трюма матросам –– Объявлена боевая готовность. Кончайте с талями, задраить люки! Свистать всех наверх, Моби Дик вас дери! И найдите моего старпома!
       Обернувшись к Джереми, адмиРАл произнес:
       –– Нас ждет работенка!
       По его голосу старый волк понял, что на сушу сегодня никто не сойдет.
       

***


       –– И так, что мы имеем?
       Произнес шериф, обведя взглядом присутствующих. Все без исключения Русы и Боги собРАлись за столом в центре комнаты и сидели с выРАжением кРАйнего напряжения. Халиф восседал у угла слева. Сидючи в пол-оборота, он упер пРАвый локоть в крышку стола и сидел так, поддерживая подбоРОДок. Перун и Даждьбог стояли друг напротив друга, уперевши ладони в стол и оглядывая собРАвшихся из-под бровей. Тусклые молнии, нет-нет, да и проскакивали в боРОДе Перуна. Ихтиандр сидел, положив голову на плечо хмурого СальватоРА, и они по очереди попивали чай из целковой кружки. ПРАвый угол занял уставший Алекс. Узнав о внезапном отцовстве, Рус не ведал, что делать с сей информацией и сидел молча, то погружаясь в мысли свои, то со вздохом из них выныривая. Миа тоже была вся на нервах. Она то садилась на коленки к Алексу, то вставала и уходила скромно стоять у него за спиной. Книги, бумаги и прочая хрень со стола были убРАны и только пепельница, до кРАев полнившаяся окурками и крошевом стояла близ Ленгви.
       –– Значит... –– Шериф вздохнул и закурил новую сигарету. –– Ящеры оплели континент... некиеми корнями, какого-то... Я так правильно понял, убер-дупер древа?
       –– Не какого-то там, а Мирового Вяза! –– Произнес Перун.
       ––Хорошо, Мирового Вяза. И значит они хотят с их помощью перевернуть континент, а некий Велес удерживает их от этого ценой своей жизни?
       –– Да.
       –– А если он в какой-то момент не сможет держать...
       –– Человеческие жертвы, кошки живут с собаками, массовая истерия.
       Прогноз Перуна прозвучал удручающе.
       –– Нда, плюсов, конечно, мало.
       –– Стоп-стоп-стоп, погодите-ка! –– Воскликнул Даждьбог и его хмурый взор стал проясняться. –– До меня только сейчас: а как Велес, пусть он и Бог, может так долго сопротивляться силе самого Древа? Если все так, как Халиф РАссказал, его б уже давно РАсплющило...
       –– А ведь точно... –– Задумчиво протянул Перун. –– Его бы давно уже РАзорвало б... Может... Он ошибся?
       –– Какая РАзница? Я видел эти корни. Миа и Ихтиандр тоже. Там их столько... Да и вообще. Ящеры есть? Есть. Злодейский заговор? Тоже на месте. Чего вам надо еще?
       –– Ну знаю...
       –– Тут непонятно. Алекс вон тоже "развитый", но его же вроде никто не модифицировал. –– Произнес Ихтиандр, пожав плечами.
       –– Ага. –– Подтвердил Рус. –– Я, правда, не помню о себе ни черта, и понятия не имею о том, как "развился" и как оно вообще работает.
       Все собРАвшиеся перевели взгляды на СальватоРА.
       –– Нет, это точно не я. Такую куртку я бы запомнил.
       На сем Русы и Боги замолчали надолго: в мысли свои погрузились они, однако мозговой штурм славянский не удавался.
       –– Так, ладно. С этим потом разберемся. Что мы имеем? Не знаю как, но ящерам стало известно, что вы были у Велеса. Их силы подняты по тревоге. В порту видели бойцов "Б.С.". Теперь туда незамеченным хер подберешься. Мои люди видели, как несколько пушек сняли с кораблей и разместили у адмиралтейства. У них есть все: револьверы, ружья, корабли и даже конная дивизия. Этими командует некто Джон Бэзил Турчин. Не знаю, кто это. Говорят, какой-то русский.
       –– До чего дожили, Рус из России на службе у ящеров! –– Зароптали единогласно Даждьбог и Перун.
       –– Жалобами делу не поможешь. Что будим делать? –– Спросил Сальватор.
       –– Ну, самое важное здесь – это освободить Велеса. Что? –– Перун поднял бровь на удивившегося Халифа. –– Да, я смеялся над ним. Но он мой бРАт, и он вмазался по самые гланды. К тому же, я думаю, если освободить его, деревьям не за что будет больше держаться, и они либо просто повыскакивают из земли, либо погибнут. А даже если и нет, то с его помощью спРАвиться с ними все РАвно будет легче.
       –– Звучит как план.
       –– Как набросок плана. Чтобы освободить его, к нему, для начала, надо приблизиться. Как мы пройдем сквозь ощетинившийся порт?
       Ленгви прикусил сигаретку и пустил облако дыма себе под челку.
       –– Я не стратег, но было время, мы как-то всыпали маори у разлива Миссури. Они три дня потом откатывались вдоль всего левого берега... Тогда мы атаковали их с двух сторон. Можем попробовать также?
       –– Хз. Нас мало. Хотя, если типа мы зайдем с целковой стороны, а Алекс с другой...
       –– Нет, я не совсем то имею в виду. Вы –– Шериф указал на Даждьбога и Мию. ––наведаетесь на мыс Код. Адмирал Гингли мой старый приятель. Я напишу к нему, а вы там, на месте, объясните ему ситуацию... Он не дурак, встанет на нашу сторону! Если что – покажи ему силу Божественную. Когда дело выгорит, идите с эскадрой к побережью Нью-Йорка. Пара залпов, внезапность и покончили с Нельсоном. В это время на порт нападем мы...
       –– Звучит так себе... Хотя, а когда у нас был план лучше? –– Сказал Даждьбог и обРАтился к Халифу. –– Что думаешь?
       –– Я солидарен. Алекс?
       –– Я за.
       –– Держи. –– Произнес шериф, протягивая Даждьбогу мешочек с патронами и обрез ружья. –– Лупара. Славная вещь. Если вдруг что – не подведет.
       –– Хорошо, спасибо.
       –– Мы прорвемся в порт, а дальше что? –– Спросил Ихтиандр.
       –– Спроси че попроще. –– Сказал шериф и тут же хлопнул по крышке стола. –– Придумал! Разделимся. Пока мы будим отвлекать ящеров, вы с Халифом в хаосе нырнете под воду и освободите Велеса.
       –– Хорошо, финальный вопрос: как?
       –– Не зна... А он... Тротиловый взрыв выдержать может?
       Перун и Даждьбог переглянулись.
       –– Ну, его ж Сальватор не обкалывал, так что думаю да. Ты ж не обкалывал?
       –– Нет.
       –– Так, стоп, погодите! Взрыв под водой?!
       –– Ага.
       –– Но это невозможно!
       Шериф улыбнулся всеми зубами.
       –– Есть тут один... Человек. Это легенда, даже больше... Виртуоз взрывного дела. Если РОДились вы под счастливой звездой, возможно он соизволит обучить вас.
       –– Хм... И как зовут этого "виртуоза"?
       –– Его не зовут, он сам приходит.
       

***


       Час спустя гафельная шхуна отошла от крохотного дока, спрятанного в полутоРА десятичках миль от нью-йоркского порта и напРАвилась в сторону мыса Код, унося на борту Даждьбога и Мию. Предусмотрительно спрятав власы под шляпку и перемотав лицо серой тканью, девушка любовалась водой, стоя у бакборта. Лишь капитан знал, что этот пассажир – женщина. Даждьбог же стоял подле штурвала и мысленно пытался связаться с Велесом, но толи ему не хватало сил, толи же силы не хватало бРАту, однако наладить контакт так и не вышло.
       А между тем, надо всем этим творилось то, что глазам слишком занятых уловить было трудно, глазам же пРАздных не под силу вовсе: выцветало небо. Голубой цвет начинал незаметно становился бледнее, словно бы мимикрируя под облака. Спустя годы сие изменение стало бы отчасти заметно, да и то лишь отшельникам, но Русы и Боги отшельниками не были. Норов их – огонь, глаза – буря и стРАсть, и жизнь для них шла своим чередом как на Земле, так и в Ирии, в коем, напрягая чело, ходили Боги и думали думу. И лишь целковые знали о выцветании неба. Те, кто приложил к тому свою поганую руку. Элементали презренные.
       –– Что там с армадами? –– Спросил Февраль.
       –– Все славно. Противный и Вредный уже приступили к выращиванию Чездных рыцарей. Наилучшие же из ящеров нами также похищены и их гены уже скрещиваются с эмбрионами Чездных. Получаются омерзительнейшие гомункулусы, так бы и съел.
       –– Да. Чувствуешь их намере?ния?
       –– Дэ-э. –– Чесотка оскалил гнилые зубы. –– Хотят выступить против нас в скорости. Жалкие боги... Что, примем бой?
       –– Коне-е-ечно, как мы всегда это делаем.
       Теперь уж улыбка появилась на губах полушки элементалей.
       –– Склепайте калечные порталы и затаитесь.
       –– Сделаем. Куда отправить их?
       –– Туда, где победы им точно не видать, как своих ушей. К нашим любимцам.
       

***


       В то время, как зло свои интриги плело, на мысе Код Миа с Даждьбогом готовы были рвать на себе волосы. По прибытии они сошли на берег и немедленно РАсспросили целковых попавшихся матросов о том, где они могут сыскать адмиРАла. Узнав, что Гингли проживает в хижине, что в квартале от дока, полушка (парочка) туда устремилась, однако на месте их ждало РАзочарование. Скрипнув засовами, у порога путников встретил повесивший нос уорнет Майкл, кой объявил им, что четвертушку часов назад адмиРАл Гингли в спешном порядке отбыл в Нью-Йорк, передав руководство кодской эскадрой вице-адмиРАлу Френсису Бенджамину Кису. Услышав имя сие, Миа поблекла, как по осени улицы, а еще чрез секунду из двери комнаты, служившей вице-адмиРАлу кабинетом, появился сам Кис. Выслушав Русов вице-адмиРАл прополушировал (пРОДублировал) слова Майкла и, в свою голову сРАзу добавил, что с любой просьбой, кою путники желали бы передать Гингли, они могут сейчас же обРАтиться к нему и устремил на них любопытствующий взгляд.
       Миа не знала, что и ответить. Даждьбог же с прищуром посмотрел на Киса. С целковой стороны Бог чувствовал, что Мии этот Рус неприятен, однако не мог он мыслей ее прочитать из-за четвертушка-клятой прививки. Будь он во всей силе, он бы узнал, что Миа слышала о запланированной им «ликвидации угрозы» и что теперь металась она, полагая, что Гингли отпРАвлен в отсавку. С другой стороны, вице-адмиРАл выглядел вполне пристойно и каких-либо веских причин не доверять ему у Даждьбога не было. К тому же его эскадРА нужна была им в любом случае. РАссудив так, Бог уже открыл было рот, дабы поведать Кису о стРАшном ящерском заговоре, когда на пороге хижины послышались спешные шаги. Мгновенье спустя в дверь постучали.
       –– Майкл, будь добр, открой, пожалуйста, дверь.
       Уорнет кивнул и напРАвился к двери. Затворы вновь скрипнули и на пороге возник матрос, запыхавшийся до элементальчиков.
       –– Винсент, ты чего здесь? Что-то случилось?
       –– Х-х! Вице-адмирал (Даждьбог заметил, что этом слове Киса слегка передернуло)... Фу-у, адмирал Гингли, он... Мертв!
       –– Что?! –– Целковреенно вырвалось у Мии и Майкла.
       –– Что?! Как?! Как могло это случиться?! Я ведь сам видел, как он преспокойно взошел на корабль! –– Воскликнул Кис, всплеснув руками.
       –– Барнс случайно обнаружил его тело, когда ходил в бар на восточную сторону мыса. Нашему бедному адмиралу прострелили голову!
       –– Ой-ей-ей-ей-ей-ей-ей. –– Залепетал Френсис, хватаясь за волосы. –– И кто ж так смо-ог?..
       Секунду он напряженно (или делая вид, что напряженно) думал, после его поднял на Даждьбога пылающий взор.
       –– Я знаю, в чем дело! Это бунт, бунт на корабле! Ну конечно, я сам лично слышал, как этот верзила Генри о чем-то шептался с тремя матросами, когда Джозеф взбирался по трапу. Смотрели они на него ой как не добро! Наверное, вся команда была в курсе! Отплыли подальше, в море грохнули и за борт. Скоты! Хорошо еще, что тело не унесло в море. Винсент! Живо позови доктора, пусть осмотрит тело. –– И, обРАщаясь к Мие и Даждьбогу, как бы про себя произнес: –– В таком деле нужна консультация профессионала.
       –– Есть, вице-адмирал. –– Винсент взял под козырек, хотя и был без шляпы и выскочил из хижины, прихватив с собою и Майкла. Кис подавленно уселся на стул, словно стремясь поглубже втереться в него плечами. Помолчав секунд медичок, он произнес очень путанно:
       

Показано 67 из 98 страниц

1 2 ... 65 66 67 68 ... 97 98