Сказочный зачин вполне уместен, поскольку Джеландия не только иронически объединяет в себе признаки некоторых реальных государств и территорий, но и имеет сказочно-утопические черты.
В Джеландии, как и в нашем мире, есть проблемы, сложности, даже преступления, есть и плохие люди, но проблемы решаются, преступления раскрываются, злодеи получаются по заслугам, а хороших людей "у нас гораздо больше", как пела в своё время Людмила Гурченко.
Не зря отцы-основатели Джеландии в своё время последовали мудрому завету капитана Врунгеля: "Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт", — и объявили всенародный конкурс на название государства.
Организатором конкурса выступила старейшая газета страны "Джеландия сегодня". Со всех уголков обширной державы в редакцию полетели тысячи писем с предложениями. Затем на страницах газеты было проведено голосование.
Победило предложение восьмилетнего мальчика Джоя из маленького посёлка на Крайнем Востоке. Джеландия! В награду тогдашний председатель Совета Тринадцати и премьер-министр страны Мартин Шиллингер пообещал исполнить одно желание юного фантазёра.
Что ж, давши слово — держись.
Мальчик Джой обладал не только живым воображением, но и практической сметкой. Он попросил не мороженого, не пирожных, не игрушечных солдатиков и не пони, чтобы кататься по двору, даже не дом для своей семьи, ютившейся в бараке на окраине шахтёрского посёлка, а рудник добра, на котором его отец работал простым проходчиком. Пришлось Шиллингеру выкупить рудник у тогдашнего владельца, который, пользуясь случаем, заломил за свою собственность несусветную цену.
Вскоре за Джеландией закрепилось второе неофициальное название Страна Желаний, а затем и более определённое — Страна Сбывшихся Желаний.
История о названии в книгу не вошла, но её отголосок звучит в разговоре Симоны с Марленой во время катания на Арке Желаний.
Столица Джеландии тоже носит подобающее имя — Чуддвиль, а стоит он на реке Чудинке. Естественно, в этом городе чудеса случаются гораздо чаще, чем во всём остальном мире. Правда, те, кто надеется, что счастье и успех упадут в руки сами, без усилий, обычно бывают разочарованы. Чудо тоже надо заслужить.
Есть в книге и другие говорящие названия. Например, в университете Умсфорд, который окончил Мэт Даймер, дурак точно учиться не сможет.
Интересно, что фамилии первых семей образованы от названий денежных единиц, часто не самых крупных, ибо курочка по зёрнышку клюёт — и при должном усердии может наклевать целое состояние.
Мелкими "зёрнышками" в нашем случае стали английские шиллинги, чешские геллеры, французские (и не только) сантимы, "зёрнышками" покрупней — венгерские форинты, сербские (и не только) динары…
Фамилия Даймер отсылает к дайму, монете достоинством в 10 центов. Утверждают, что дайм является самой маленькой по размеру монетой, выпускаемой в США в наши дни. Что не помешало Даймерам занять седьмую строку в списке тринадцати первых семей Джеландии.
Образ Мэта Даймера, как и его фамилия, навеяны строчкой из старой джазовой песни Puttin' On the Ritz, сочинённой Ирвингом Берлином для одноимённого фильма: "...spending every dime for a wonderful time…" ("...тратя каждый дайм на красивую жизнь…"). Puttin' On the Ritz (ставить на "Риц") — это идиома, которая означает "Одеваться богато". Мэт Даймер отнюдь не праздный прожигатель жизни, но принарядиться и развлечься действительно не прочь.
Дополнение от 16.04.2020
Будет оно совсем небольшим - чтобы избежать спойлеров.
Ещё немного о говорящих фамилиях. Некоторые из них очевидны, другие — нет. Фамилию доктора Спирински нетрудно связать с аспирином, бухгалтера Каунти — с английским глаголом count ("считать"). Адвокат Швиндлер — господин посложнее. Но его тайну я раскрою чуть позже... Пока же скажу, что эта фамилия взята из немецкого языка.
Немецкий удобен для соединения несоединимого — и образования составных слов. Так, кофейня "Зюссбиттер" получила своё имя от двух немецких прилагательных: suess — "сладкий" (читается "зюс"; снова умляут) и bitter — "горький". Эту двойственность подчёркивает вывеска перед входом в кофейню, где второе слово начинается с прописной буквы. В главе под названием "Сладко и горько" Симона не только пьёт горький кофе со сладким сахаром, но и испытывает очень противоречивые переживания.
Пресс-секретарь со злоперерабатывающего завода — персонаж эпизодический; его дело — представлять своё предприятие, и больше ничего, посему фамилия этого господина указывает на названия двух важнейших элементов субстанции, с которыми работают на заводе: boese — "злой" (читается "бёзе") и gut — "добрый".
Что же касается любителя татурских девушек, с которым хитрая Марлена встречалась в клубе "Кроличья нора", то его имя и фамилия радикально контрастируют с внешностью и сутью. Помните детский рассказ "Мышонок Пик" Виталия Бианки? А мультипликационного Микки Мауса? Вот из них и родился Мик Пик.
И снова на минутку вернёмся на экскурсию по заводу. Представьте себе серьёзный зеркальный фотоаппарат в руках профессионала. Здоровенный, тяжёлый и обязательно чёрный. Настоящий полнокадровый зверь! Возможно, вы слышали, что такие фотоаппараты называют большими чёрными камерами — БЧК. Соответственно, фоторепортёр Гарик из "В своём кругу", как и его коллеги из более солидных изданий, используют БЧС — большие чёрные светописцы.
***
Подборка интересных фактов будет пополняться.
А напоследок вспомним ещё один старый фильм, уже отечественный — "Начальник Чукотки" и цитату из него: "Откуда едешь?" — "С Чукотки". — "А куда?" — "На Чукотку..."
Симона явно бежит от своего счастья. Но куда? К счастью! Почему? Потому что Земля круглая!
И вообще бегать полезно для здоровья :)
"Жена-беглянка" живёт и бегает здесь: https://prodaman.ru/Kira-Kalinina/books/Zhena-beglyanka
А финишировала она на Призрачных мирах: https://feisovet.ru/магазин/Жена-беглянка-Кира-Калинина
Категории: Разное
Обновление: 16.04.2020, 17:34 1304 просмотров | 8 комментариев | 2 в избранном
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!
Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, если Вы впервые на ПродаМане.
Обсуждения в избранном у автора1
Обсуждения у друзей автора6
-
230 / 2 06:48 Влада Николаевна
Конунг и Берегиня Дороги Судьбы (РАСШИРЕННАЯ ВЕРСИЯ).
-
876 / 24 18 мар Наталья Ракшина
Эльфийские Алмазы. Новеллы
-
383 / 1 18 мар Наталья Аверкиева
Тень, щит и… обезьянка по запросу
-
1456 / 2 18 мар Наталья Ракшина
Алмаз Тёмных
-
2009 / 2 18 мар Влада Николаевна
Стражи Фолианта. Венчанные Судьбой.
-
330 / 2 18 мар Влада Николаевна
Роковая ошибка капитана
Обсуждения на сайте20
-
33 / 4 07:36 Kleo Nikko
О любви
-
4152 / 63 07:35 Мария Морозова
Зона интереса
-
1072 / 7 07:35 Соколова Мария
Золото и пепел. Хроники города номер Три. Книга 2
-
437 / 2 07:33 Вика Орлёнок
Я - талисман для дракона
-
353 / 1 07:28 Лия Новикова
Туманный полдень, или тайны умирающего мира.
-
97 / 10 07:23 Таша Алферьева
Кофейный приворот
-
77 / 2 07:19 Мирьям Дива
Смерть просила передать
-
1709 / 15 07:16 михайловна надежда
Ничего личного... лишнего
-
110 / 4 07:14 Мария Атабекова
Две жизни
-
369 / 16 07:09 Арлин Мэй (Туся)
Лягушка в обмороке, или Развод в 45
-
788 / 61 06:58 NeTa
Нет первых и нет последних
-
3117 / 15 06:54 Ольга Копылова
Мажор, волшебница и тайна ледяного принца
-
83 / 11 06:52 Ольга Богатикова
Желтый фургон
-
720 / 5 06:50 Вика Орлёнок
Тайны вокруг Алисы Ред
-
2879 / 1 06:50 Ани Яновска
Алый снег, белый пепел
-
230 / 2 06:48 Влада Николаевна
Конунг и Берегиня Дороги Судьбы (РАСШИРЕННАЯ ВЕРСИЯ).
-
94 / 4 06:47 Екатерина Багирова
Некромант из Риджама
-
335 / 20 06:47 Ната Чернышева
Морозное наследство
-
1298 / 9 06:45 Елена Шелинс
Агат и кости
-
246 / 3 06:44 Дарья Весна
Шарфик для дракона

Загружаются комментарии...