- Что вы, профессор, - Эрштайн вежливо улыбнулся шутке, слегка наклонив голову, - все ради науки. Данный прототип станет превосходным материалом для диссертации – к слову, не хотите взглянуть на мои новые исследования нервных окончаний у пластинчатых рептилий? Полагаю, если суметь развить аналогичные структуры у любого другого трупа, мы получим умертвие с впечатляющей скоростью реакции. Его боевой потенциал будет практически безграничным.
Хрипло смеясь, пожилой мужчина нарочито поспешно отмахнулся и хитро прищурился, смерив обоих: мертвеца и некроманта - задумчивым взглядом.
- Вас послушать, мой дорогой Дориан, так вы прямо сейчас собрались на войну, - Шемсворт негромко хмыкнул. - Умерьте свой пыл хоть немного: сейчас все-таки мирное время.
- Не переживайте, профессор, - некромант живо улыбнулся с наигранным удовольствием, как будто получил лучшую похвалу, но внимательный взгляд темных глаз по-прежнему оставался прохладным, - это только часть моего исследования. Хотите взглянуть подробнее?
- Нет-нет, - тот поспешно замахал руками. - У меня есть правило: никаких воскрешений после полуночи. Надо же все-таки разделять работу и личную жизнь.
Он негромко хохотнул, восхищаясь собственным остроумием, и тут же посерьезнел, тяжко вздыхая.
- Что ж, - устало зевнув, старший некромант деловито засучил рукава, - я должен вас сменить, полагаю.
В ответ Эрштайн молча махнул рукой с краткой улыбкой, предлагая присоединиться.
Недвусмысленное приглашение профессор охотно принял. Обойдя стол с экспериментальным умертвием по кругу, Шемсворт с любопытством коснулся пальцами холодной кожи трупа с едва заметными следами гниения, без разрешения оттягивая веко. Суженный зрачок мертвеца абсолютно не реагировал на свет, а глазное яблоко, напротив, вращалось в своей осунувшейся глазнице как безумное. В обычных обстоятельствах некромант счел подобное дурной шуткой, но, похоже, Эрштайн и правда вознамерился вырастить у трупа новые нервные окончания взамен восстановления имеющихся - бесполезная трата времени, хотя и в высшей степени амбициозная.
Скромно застыв напротив, Дориан в ответ на вопросительный взгляд только с уверенной улыбкой скрестил руки за спиной, не скрывая некоторого самодовольства, но ничего не сказал, ожидая продолжения с вежливой заинтересованностью на лице. Престарелый профессор был даже слишком разговорчив на его взгляд.
Хмыкнув, Шемсворт с некоторым сожалением отнял руку, посетовав вслух:
- Все эти жертвоприношения очень некстати, - он помолчал немного, затянув паузу, и все-таки продолжил, демонстративно удрученно качая головой: - Но я все равно не понимаю, чего Иоаким хочет добиться. Разумнее было сразу передать это дело дознавателям. В конце концов, бегать по ночам в поисках культистов - их работа, а не наша. Все это не для моих старых костей.
Этот бесталанный спектакль уже начинал порядком раздражать.
- Действительно, дежурства так утомительны, - не сдержавшись, с неуловимым сарказмом согласился с ним молодой некромант и чуть приподнял уголки губ, демонстрируя явно наигранное рвение. - Приглядывать за пустыми коридорами чрезвычайно обременительно.
Острота получилась даже слишком выразительной, и, чуть прищурившись, Шемсворт неохотно поддержал ее сухим смешком, без труда уловив подтекст. В воздухе повисла неловкая пауза; слегка приподняв брови, Эрштайн задумчиво наклонил голову, сохраняя доброжелательную маску на лице.
- Не поймите меня неправильно, - он коротко усмехнулся с несколько извиняющимся выражением, - в остальном я полностью с вами согласен. Очевидно, что эти дежурства – бесполезная трата времени. К счастью, я все равно собирался засесть здесь на всю ночь, так что, во всяком случае, на мои планы это не слишком повлияло.
- Эх, молодёжь! - Шемсворт, не скрываясь, завистливо вздохнул и ехидно ухмыльнулся. - Всё ещё полны стремлений к знаниям – нет бы выбрать объектом страсти что-нибудь более материальное.
Свою двусмысленную шутку некромант закончил неприятным хохотом и, задумавшись о чем-то своем, ещё раз с сожалением покачал головой. Его сальный взгляд слегка затуманился, явно представляя нечто иное: примечательно, что все это время профессор не отходил от трупа - Дориан едва сдержал язвительную издевку усилием воли.
Эту ночь престарелый профессор собирался провести в городе в объятиях любовницы, и гребаное дежурство - Изнанка побери Анастаса с его инициативами - пришлось ой как некстати: Шемсворт уже с содроганием подсчитывал в уме сумму, в которую обойдётся незапланированная отлучка. Зная характер его ненаглядной, одними цветами мужчина не отделается: придётся раскошелиться на кулон или цепочку, а в идеале - на всё и сразу. Главное, чтоб не на свадебный гарнитур.
Заметив нарочито страдальческое выражение на лице собеседника, Дориан усмехнулся на этот раз про себя, а вслух доброжелательно проговорил с деланным сожалением, снова вежливо приподнимая уголки губ в сдержанной полуулыбке:
- Я бы предложил вас подменить, но не знаю, как уважаемый исполняющий обязанности ректора к этому отнесётся. Все-таки он распределял дежурства лично.
Узрев свой единственный шанс, Шемсворт тоже торопливо заулыбался, настойчиво отмахиваясь рукой. Его слегка выцветшие глаза на мгновение приобрели заискивающее выражение.
- Ну что вы - я уверен, Иоаким будет не против. В конце концов, кому как не ему понимать, что мои старые кости уже не годятся для такой работы. К тому же, мы с вами знаем, что после включения защитного контура в Академии абсолютно безопасно. Кем бы ни был преступник, оставаться в здании просто самоубийство.
- Вы себя недооцениваете, - вежливо откликнулся Эрштайн без какой-либо интонации.
В недрах шкафа, наклонившись ближе, Мерфи с усмешкой шепнул на ухо подруге:
- В этом старый пень точно прав, - его горячее дыхания опалило нежную кожу, и девушка невольно густо покраснела, возблагодарив всех богов за кромешную темноту. - Возможно, даже больше, чем думает.
Вспомнив о потустороннем Ктулху и прочих странностях в коридорах, Рейчел украдкой поежилась, борясь с нагоняемой жутью дрожью в ладонях.
- Ага, - почти беззвучно выдохнула она, напряжённо обхватывая пальцами запястье, и, спохватившись, сдавленно возмутилась одними губами: - Не смей называть его старым пнем.
Аккуратные стриженые ногти, врезаясь в бледную кожу, оставляли тёмные следы в форме полумесяца. Покачав головой, Аластор с нежностью прихватил её за пальцы, аккуратно разжимая руку.
Тихо хмыкнув, Рейчел в отместку точно так же вцепилась в его ладонь, напряжённо вслушиваясь в чужой диалог. Слова доносились чуть приглушенно, но достаточно хорошо, чтобы разобрать каждое из них. Нюансы интонаций, напротив, ускользали.
- Вы не представляете, - не получив желанного ответа, продолжал возмущаться Шемсворт вслух. - Ни один уважающий себя убийца не рискнет сунуться в пустую Академию, под завязку нашпигованную ловушками, будь он хоть трижды фанатиком! Не удивлюсь, если нынче самая опасная тварь в здании это ядовитый звереныш той девочки - как её - Левис? Он, видите ли, пропал.
Направление, в которое внезапно зашёл разговор оказалось неожиданным. Резко вскинув голову, Рейчел с размаху стукнулась макушкой о верхнюю балку и, охнув, схватилась за пострадавшее место с неопределенным гортанным звуком.
Полка над ней опасно закачалась, а затем что-то шлепнулось совсем рядом с глухим треском: это скелетная рука снова рухнула вниз прямо на платье девушки. Дергаясь всем телом, Рейчел истошно заорала, судорожно стряхивая мерзость вниз.
Вовремя сориентировавшись, Аластор, спешно зажал ей рот своей ладонью, так что вместо оглушительного визга на выходе получилось придушенное мычание. Не торопясь отнимать руку, парень беззвучно прошептал:
- Молчи, - и сделал страшные глаза, с насмешкой добавив, - Левис.
Окаменев от испуга, Рейчел словно под гипнозом пялилась в них не моргая: две розовато-красные радужки зловеще светились в темноте, отбрасывая багровые отсветы на высокие бледные скулы и мягкий изгиб чужих губ. Парень красноречиво приложил к ним палец, тихо шикнув, и, отложив фрагмент скелета подальше от Рейчел, медленно отнял ладонь от ее лица.
Сдержанно кивнув, девушка гулко сглотнула, и они оба затаили дыхание, прислушиваясь к чужому разговору.
Тихое шебуршание справа недвусмысленно напомнило о том, что студенты здесь не одни. Увидев свой шанс, химера под шумок решила беспалевно уволочь драгоценную косточку в свои любящие объятия, щедро слюнявя усыпанную перстнями кисть. Беззвучно выругавшись, Мерфи резво вырвал фрагмент скелета из чужой пасти и угрожающе замахнулся на тупую псину. Та, плотно прижав уши, в темноте испуганно припала к полу, заискивающе виляя хвостом. Зажмурившись, тварь с надеждой смотрела на него исподлобья влажными честными глазками кота из Шрэка - пустая алая радужка несколько портила впечатление.
Глухо фыркнув, парень медленно сжал ладонь в кулак и опустил руку.
При мысли о том, что с ними сделает некромант, если заметит следы кривых зубов на своем драгоценном "учебном образце" обоим студентам стало как-то не по себе.
Настороженно выждав немного, Мерфи слегка выпрямился, как можно тише закидывая руку обратно, но на этот раз скрежет не прошел незамеченным.
- Что там у вас? – живо встрепенувшись, уточнил Шемсворт с видимым интересом.
Если на странные звуки в первый и даже второй раз можно было закрыть глаза, то теперь стало безумно любопытно, что такого особенного молодой талантливый некромант может прятать в своем шкафу: вряд ли подружку - это будет тем ещё скандальным клише.
А может и друга: будучи простолюдином, магом и к тому же некромантом, профессор придерживался весьма свободных взглядов.
Дориан лишь пожал плечами, бросив бесстрастный взгляд через плечо, лишенный каких-либо эмоций.
- А, ничего особенно. Всего лишь три, - Эрштайн по очереди загнул пальцы на левой руке, подсчитывая что-то в уме, - нет, четыре скелета - если считать экспериментальный образец.
Расхохотавшись, профессор одобрительно хлопнул коллегу по плечу.
- Ах, скелеты в шкафу! – весело усмехаясь, он в шутку пригрозил тому пальцем с хитрым прищуром. - Весьма похвально для такого молодого специалиста.
Дориан вежливо улыбнулся в ответ одними губами: одним богам известно, о чем подумал престарелый юморист, но некромант был абсолютно уверен, что ответ ему не понравится. Почему-то старший коллега питал какое-то непонятное и явно нездоровое пристрастие к двусмысленным подколам в адрес «молодежи».
- Так как вы говорили – по Академии бродит ядовитый зверь? – проигнорировав насмешку, Эрштайн нарочито заинтересованно приподнял брови, мечтая сменить тему.
Уловив прозрачное намерение, профессор покровительственно хмыкнул без особого интереса.
- Ничего особенного - всего лишь какая-то водная крыса или вроде того, - пренебрежительно проговорил он, махнув рукой. - Ирвинг божится, что тварь абсолютно безобидна.
Со своего места в шкафу Рейчел возмущенно зашипела хуже гадюки, со свистом выдыхая воздух сквозь зубы. Настороженно чертыхнувшись, Мерфи, проклиная некромантов про себя, снова попытался рукой закрыть ей рот, за что и был мстительно укушен за палец. Отдернув ладонь, он посмотрел на подругу укоризненно и, морщась, встряхнул пострадавшую конечность. В ответ Льюис только с независимым видом вздернула подбородок, не испытывая ни малейших угрызений совести.
- Так что же, мой дорогой Дориан, ваше щедрое предложение остается в силе? – спохватившись, Шемсворт масленно улыбнулся. – Поверьте, я в долгу не останусь.
- Несомненно, - молодой некромант тоже растянул губы в улыбке, испытывая почти непреодолимое желание помыться.
Окрыленный внезапным успехом, престарелый профессор, казалось, был готов расцеловать его в щеки. От этой сомнительной чести Эрштайн с радостью отказался, незаметно перемещаясь в сторону так, чтобы стол с припадочным умертвием оказался аккурат между ними.
- Буду вам обязан, - сдержав сомнительный порыв, клятвенно заверил его Шемсворт, демонстративно прижав руку груди. – Если потребуется помощь с исследованиями – или с рецензией, если уж зашла речь – обращайтесь не задумываясь!
- Непременно.
Склонив голову, Дориан рассеянно задумался, с каких это пор начал говорить стихами. Хотя тот был весьма неплохим специалистом, обращаться к нему за советом мужчина моментально передумал: коррупцию Эрштайн не одобрял, да и внутренние убеждения не позволят.
Подловив зазевавшегося коллегу, пожилой профессор крепко пожал ему руку, встряхивая кисть с недюжинной силой. Он все никак не отпускал, и сдержанная неуловимо страдальческая улыбка на лице младшего некроманта постепенно превращалась в кислую гримасу.
- В таком случае, я вас оставлю, - Шемсворт еще раз с чувством встряхнул чужую ладонь, прежде чем отпустить окончательно. – Надо торопиться, понимаете! Ещё раз благодарю.
Летиция, жди! Некромант мечтательно улыбнулся, думая о чём-то непотребном.
Сдержанно кивнув в ответ, Дориан честно взял небольшую паузу, силясь придумать в рифму что-нибудь подходящее, но в голову как назло лезли только нецензурные варианты. Несомненно, непременно, ох... То есть, замечательно! Определенно, он именно это и имел в виду. Не терпится отделаться от навязчивого общества престарелого юмориста.
- Хорошо проведите время, - оставив бесполезные попытки, доброжелательно напутствовал Эрштайн с вымученной улыбкой, проводя окрыленного профессора к выходу.
Закрыв за ним дверь, некромант рефлекторно привалился к ней спиной, страдальчески морщась: не дай боги, ещё надумает вернуться!
Но блаженное спокойствие длилось недолго: Мерфи выразительно, с размаху, постучал кулаком по стенке шкафа, как бы намекая. Мебель опасно зашаталась, и Рейчел на мгновение показалось в темноте, что многострадальная скелетная рука в перстнях снова угрожающе свесилась с верхней полки. Испуганно пискнув, девушка отшатнулась подальше, ещё теснее прижимаясь к плечу парня.
Аластор усмехнулся, невозмутимо приобнимая её одной рукой. Это было даже приятно: вызывало странное желание усадить скелет рядом и понаблюдать за представлением: возможно, оказавшись в таком сомнительном соседстве, девушка вообще, наплевав на приличия, залезет ему на колени.
Спустя несколько мгновений что-то заворочалось снаружи, торопясь выпустить их на волю. Провернув ключ в замке, некромант невесомо постучал по двери костяшками пальцев.
- Вылезайте.
Повторять приглашение не потребовалось: студенты, мигом распахнув дверцу, неуклюже вывалились из шкафа, едва не сбив мужчину с ног - пыхтя и задыхаясь в душной темной коморке, они только этого и ждали. Сладковатый запах из стеклянной колбы, казалось, уже намертво въелся в кожу, забивая нос и рот и мешая вздохнуть как следует полной грудью.
- Ну и мерзкие шуточки у этого типа – отдышавшись, Мерфи первым подвел итоги вслух, и Дориан, запрокинув голову, тяжко вздохнул, полностью с ним согласный.
Наблюдая за идиллической картиной всеобщего неодобрения, Рейчел со смутным раздражением скрестила руки на груди. За Шемсворта отчего-то стало даже обидно - уж не этим двум юмористам судить о сомнительном качестве чужих шуток, когда от собственных волосы встают дыбом.
- Ты ему соврал! – не придумав ничего лучше, возмущенно обвинила она некроманта, упрямо вздернув подбородок.
Хрипло смеясь, пожилой мужчина нарочито поспешно отмахнулся и хитро прищурился, смерив обоих: мертвеца и некроманта - задумчивым взглядом.
- Вас послушать, мой дорогой Дориан, так вы прямо сейчас собрались на войну, - Шемсворт негромко хмыкнул. - Умерьте свой пыл хоть немного: сейчас все-таки мирное время.
- Не переживайте, профессор, - некромант живо улыбнулся с наигранным удовольствием, как будто получил лучшую похвалу, но внимательный взгляд темных глаз по-прежнему оставался прохладным, - это только часть моего исследования. Хотите взглянуть подробнее?
- Нет-нет, - тот поспешно замахал руками. - У меня есть правило: никаких воскрешений после полуночи. Надо же все-таки разделять работу и личную жизнь.
Он негромко хохотнул, восхищаясь собственным остроумием, и тут же посерьезнел, тяжко вздыхая.
- Что ж, - устало зевнув, старший некромант деловито засучил рукава, - я должен вас сменить, полагаю.
В ответ Эрштайн молча махнул рукой с краткой улыбкой, предлагая присоединиться.
Недвусмысленное приглашение профессор охотно принял. Обойдя стол с экспериментальным умертвием по кругу, Шемсворт с любопытством коснулся пальцами холодной кожи трупа с едва заметными следами гниения, без разрешения оттягивая веко. Суженный зрачок мертвеца абсолютно не реагировал на свет, а глазное яблоко, напротив, вращалось в своей осунувшейся глазнице как безумное. В обычных обстоятельствах некромант счел подобное дурной шуткой, но, похоже, Эрштайн и правда вознамерился вырастить у трупа новые нервные окончания взамен восстановления имеющихся - бесполезная трата времени, хотя и в высшей степени амбициозная.
Скромно застыв напротив, Дориан в ответ на вопросительный взгляд только с уверенной улыбкой скрестил руки за спиной, не скрывая некоторого самодовольства, но ничего не сказал, ожидая продолжения с вежливой заинтересованностью на лице. Престарелый профессор был даже слишком разговорчив на его взгляд.
Хмыкнув, Шемсворт с некоторым сожалением отнял руку, посетовав вслух:
- Все эти жертвоприношения очень некстати, - он помолчал немного, затянув паузу, и все-таки продолжил, демонстративно удрученно качая головой: - Но я все равно не понимаю, чего Иоаким хочет добиться. Разумнее было сразу передать это дело дознавателям. В конце концов, бегать по ночам в поисках культистов - их работа, а не наша. Все это не для моих старых костей.
Этот бесталанный спектакль уже начинал порядком раздражать.
- Действительно, дежурства так утомительны, - не сдержавшись, с неуловимым сарказмом согласился с ним молодой некромант и чуть приподнял уголки губ, демонстрируя явно наигранное рвение. - Приглядывать за пустыми коридорами чрезвычайно обременительно.
Острота получилась даже слишком выразительной, и, чуть прищурившись, Шемсворт неохотно поддержал ее сухим смешком, без труда уловив подтекст. В воздухе повисла неловкая пауза; слегка приподняв брови, Эрштайн задумчиво наклонил голову, сохраняя доброжелательную маску на лице.
- Не поймите меня неправильно, - он коротко усмехнулся с несколько извиняющимся выражением, - в остальном я полностью с вами согласен. Очевидно, что эти дежурства – бесполезная трата времени. К счастью, я все равно собирался засесть здесь на всю ночь, так что, во всяком случае, на мои планы это не слишком повлияло.
- Эх, молодёжь! - Шемсворт, не скрываясь, завистливо вздохнул и ехидно ухмыльнулся. - Всё ещё полны стремлений к знаниям – нет бы выбрать объектом страсти что-нибудь более материальное.
Свою двусмысленную шутку некромант закончил неприятным хохотом и, задумавшись о чем-то своем, ещё раз с сожалением покачал головой. Его сальный взгляд слегка затуманился, явно представляя нечто иное: примечательно, что все это время профессор не отходил от трупа - Дориан едва сдержал язвительную издевку усилием воли.
Эту ночь престарелый профессор собирался провести в городе в объятиях любовницы, и гребаное дежурство - Изнанка побери Анастаса с его инициативами - пришлось ой как некстати: Шемсворт уже с содроганием подсчитывал в уме сумму, в которую обойдётся незапланированная отлучка. Зная характер его ненаглядной, одними цветами мужчина не отделается: придётся раскошелиться на кулон или цепочку, а в идеале - на всё и сразу. Главное, чтоб не на свадебный гарнитур.
Заметив нарочито страдальческое выражение на лице собеседника, Дориан усмехнулся на этот раз про себя, а вслух доброжелательно проговорил с деланным сожалением, снова вежливо приподнимая уголки губ в сдержанной полуулыбке:
- Я бы предложил вас подменить, но не знаю, как уважаемый исполняющий обязанности ректора к этому отнесётся. Все-таки он распределял дежурства лично.
Узрев свой единственный шанс, Шемсворт тоже торопливо заулыбался, настойчиво отмахиваясь рукой. Его слегка выцветшие глаза на мгновение приобрели заискивающее выражение.
- Ну что вы - я уверен, Иоаким будет не против. В конце концов, кому как не ему понимать, что мои старые кости уже не годятся для такой работы. К тому же, мы с вами знаем, что после включения защитного контура в Академии абсолютно безопасно. Кем бы ни был преступник, оставаться в здании просто самоубийство.
- Вы себя недооцениваете, - вежливо откликнулся Эрштайн без какой-либо интонации.
В недрах шкафа, наклонившись ближе, Мерфи с усмешкой шепнул на ухо подруге:
- В этом старый пень точно прав, - его горячее дыхания опалило нежную кожу, и девушка невольно густо покраснела, возблагодарив всех богов за кромешную темноту. - Возможно, даже больше, чем думает.
Вспомнив о потустороннем Ктулху и прочих странностях в коридорах, Рейчел украдкой поежилась, борясь с нагоняемой жутью дрожью в ладонях.
- Ага, - почти беззвучно выдохнула она, напряжённо обхватывая пальцами запястье, и, спохватившись, сдавленно возмутилась одними губами: - Не смей называть его старым пнем.
Аккуратные стриженые ногти, врезаясь в бледную кожу, оставляли тёмные следы в форме полумесяца. Покачав головой, Аластор с нежностью прихватил её за пальцы, аккуратно разжимая руку.
Тихо хмыкнув, Рейчел в отместку точно так же вцепилась в его ладонь, напряжённо вслушиваясь в чужой диалог. Слова доносились чуть приглушенно, но достаточно хорошо, чтобы разобрать каждое из них. Нюансы интонаций, напротив, ускользали.
- Вы не представляете, - не получив желанного ответа, продолжал возмущаться Шемсворт вслух. - Ни один уважающий себя убийца не рискнет сунуться в пустую Академию, под завязку нашпигованную ловушками, будь он хоть трижды фанатиком! Не удивлюсь, если нынче самая опасная тварь в здании это ядовитый звереныш той девочки - как её - Левис? Он, видите ли, пропал.
Направление, в которое внезапно зашёл разговор оказалось неожиданным. Резко вскинув голову, Рейчел с размаху стукнулась макушкой о верхнюю балку и, охнув, схватилась за пострадавшее место с неопределенным гортанным звуком.
Полка над ней опасно закачалась, а затем что-то шлепнулось совсем рядом с глухим треском: это скелетная рука снова рухнула вниз прямо на платье девушки. Дергаясь всем телом, Рейчел истошно заорала, судорожно стряхивая мерзость вниз.
Вовремя сориентировавшись, Аластор, спешно зажал ей рот своей ладонью, так что вместо оглушительного визга на выходе получилось придушенное мычание. Не торопясь отнимать руку, парень беззвучно прошептал:
- Молчи, - и сделал страшные глаза, с насмешкой добавив, - Левис.
Окаменев от испуга, Рейчел словно под гипнозом пялилась в них не моргая: две розовато-красные радужки зловеще светились в темноте, отбрасывая багровые отсветы на высокие бледные скулы и мягкий изгиб чужих губ. Парень красноречиво приложил к ним палец, тихо шикнув, и, отложив фрагмент скелета подальше от Рейчел, медленно отнял ладонь от ее лица.
Сдержанно кивнув, девушка гулко сглотнула, и они оба затаили дыхание, прислушиваясь к чужому разговору.
Тихое шебуршание справа недвусмысленно напомнило о том, что студенты здесь не одни. Увидев свой шанс, химера под шумок решила беспалевно уволочь драгоценную косточку в свои любящие объятия, щедро слюнявя усыпанную перстнями кисть. Беззвучно выругавшись, Мерфи резво вырвал фрагмент скелета из чужой пасти и угрожающе замахнулся на тупую псину. Та, плотно прижав уши, в темноте испуганно припала к полу, заискивающе виляя хвостом. Зажмурившись, тварь с надеждой смотрела на него исподлобья влажными честными глазками кота из Шрэка - пустая алая радужка несколько портила впечатление.
Глухо фыркнув, парень медленно сжал ладонь в кулак и опустил руку.
При мысли о том, что с ними сделает некромант, если заметит следы кривых зубов на своем драгоценном "учебном образце" обоим студентам стало как-то не по себе.
Настороженно выждав немного, Мерфи слегка выпрямился, как можно тише закидывая руку обратно, но на этот раз скрежет не прошел незамеченным.
- Что там у вас? – живо встрепенувшись, уточнил Шемсворт с видимым интересом.
Если на странные звуки в первый и даже второй раз можно было закрыть глаза, то теперь стало безумно любопытно, что такого особенного молодой талантливый некромант может прятать в своем шкафу: вряд ли подружку - это будет тем ещё скандальным клише.
А может и друга: будучи простолюдином, магом и к тому же некромантом, профессор придерживался весьма свободных взглядов.
Дориан лишь пожал плечами, бросив бесстрастный взгляд через плечо, лишенный каких-либо эмоций.
- А, ничего особенно. Всего лишь три, - Эрштайн по очереди загнул пальцы на левой руке, подсчитывая что-то в уме, - нет, четыре скелета - если считать экспериментальный образец.
Расхохотавшись, профессор одобрительно хлопнул коллегу по плечу.
- Ах, скелеты в шкафу! – весело усмехаясь, он в шутку пригрозил тому пальцем с хитрым прищуром. - Весьма похвально для такого молодого специалиста.
Дориан вежливо улыбнулся в ответ одними губами: одним богам известно, о чем подумал престарелый юморист, но некромант был абсолютно уверен, что ответ ему не понравится. Почему-то старший коллега питал какое-то непонятное и явно нездоровое пристрастие к двусмысленным подколам в адрес «молодежи».
- Так как вы говорили – по Академии бродит ядовитый зверь? – проигнорировав насмешку, Эрштайн нарочито заинтересованно приподнял брови, мечтая сменить тему.
Уловив прозрачное намерение, профессор покровительственно хмыкнул без особого интереса.
- Ничего особенного - всего лишь какая-то водная крыса или вроде того, - пренебрежительно проговорил он, махнув рукой. - Ирвинг божится, что тварь абсолютно безобидна.
Со своего места в шкафу Рейчел возмущенно зашипела хуже гадюки, со свистом выдыхая воздух сквозь зубы. Настороженно чертыхнувшись, Мерфи, проклиная некромантов про себя, снова попытался рукой закрыть ей рот, за что и был мстительно укушен за палец. Отдернув ладонь, он посмотрел на подругу укоризненно и, морщась, встряхнул пострадавшую конечность. В ответ Льюис только с независимым видом вздернула подбородок, не испытывая ни малейших угрызений совести.
- Так что же, мой дорогой Дориан, ваше щедрое предложение остается в силе? – спохватившись, Шемсворт масленно улыбнулся. – Поверьте, я в долгу не останусь.
- Несомненно, - молодой некромант тоже растянул губы в улыбке, испытывая почти непреодолимое желание помыться.
Окрыленный внезапным успехом, престарелый профессор, казалось, был готов расцеловать его в щеки. От этой сомнительной чести Эрштайн с радостью отказался, незаметно перемещаясь в сторону так, чтобы стол с припадочным умертвием оказался аккурат между ними.
- Буду вам обязан, - сдержав сомнительный порыв, клятвенно заверил его Шемсворт, демонстративно прижав руку груди. – Если потребуется помощь с исследованиями – или с рецензией, если уж зашла речь – обращайтесь не задумываясь!
- Непременно.
Склонив голову, Дориан рассеянно задумался, с каких это пор начал говорить стихами. Хотя тот был весьма неплохим специалистом, обращаться к нему за советом мужчина моментально передумал: коррупцию Эрштайн не одобрял, да и внутренние убеждения не позволят.
Подловив зазевавшегося коллегу, пожилой профессор крепко пожал ему руку, встряхивая кисть с недюжинной силой. Он все никак не отпускал, и сдержанная неуловимо страдальческая улыбка на лице младшего некроманта постепенно превращалась в кислую гримасу.
- В таком случае, я вас оставлю, - Шемсворт еще раз с чувством встряхнул чужую ладонь, прежде чем отпустить окончательно. – Надо торопиться, понимаете! Ещё раз благодарю.
Летиция, жди! Некромант мечтательно улыбнулся, думая о чём-то непотребном.
Сдержанно кивнув в ответ, Дориан честно взял небольшую паузу, силясь придумать в рифму что-нибудь подходящее, но в голову как назло лезли только нецензурные варианты. Несомненно, непременно, ох... То есть, замечательно! Определенно, он именно это и имел в виду. Не терпится отделаться от навязчивого общества престарелого юмориста.
- Хорошо проведите время, - оставив бесполезные попытки, доброжелательно напутствовал Эрштайн с вымученной улыбкой, проводя окрыленного профессора к выходу.
Закрыв за ним дверь, некромант рефлекторно привалился к ней спиной, страдальчески морщась: не дай боги, ещё надумает вернуться!
Но блаженное спокойствие длилось недолго: Мерфи выразительно, с размаху, постучал кулаком по стенке шкафа, как бы намекая. Мебель опасно зашаталась, и Рейчел на мгновение показалось в темноте, что многострадальная скелетная рука в перстнях снова угрожающе свесилась с верхней полки. Испуганно пискнув, девушка отшатнулась подальше, ещё теснее прижимаясь к плечу парня.
Аластор усмехнулся, невозмутимо приобнимая её одной рукой. Это было даже приятно: вызывало странное желание усадить скелет рядом и понаблюдать за представлением: возможно, оказавшись в таком сомнительном соседстве, девушка вообще, наплевав на приличия, залезет ему на колени.
Спустя несколько мгновений что-то заворочалось снаружи, торопясь выпустить их на волю. Провернув ключ в замке, некромант невесомо постучал по двери костяшками пальцев.
- Вылезайте.
Повторять приглашение не потребовалось: студенты, мигом распахнув дверцу, неуклюже вывалились из шкафа, едва не сбив мужчину с ног - пыхтя и задыхаясь в душной темной коморке, они только этого и ждали. Сладковатый запах из стеклянной колбы, казалось, уже намертво въелся в кожу, забивая нос и рот и мешая вздохнуть как следует полной грудью.
- Ну и мерзкие шуточки у этого типа – отдышавшись, Мерфи первым подвел итоги вслух, и Дориан, запрокинув голову, тяжко вздохнул, полностью с ним согласный.
Наблюдая за идиллической картиной всеобщего неодобрения, Рейчел со смутным раздражением скрестила руки на груди. За Шемсворта отчего-то стало даже обидно - уж не этим двум юмористам судить о сомнительном качестве чужих шуток, когда от собственных волосы встают дыбом.
- Ты ему соврал! – не придумав ничего лучше, возмущенно обвинила она некроманта, упрямо вздернув подбородок.