Соленый морской ветер трепал темные волосы Сетмы, и он возможно бы даже нашел это приятным, если бы не вонь лежалой на солнце рыбы, которую тот приносил с собой. Ему казалось, что запахи этого города уже успели впитаться ему под кожу так, что от них вряд ли когда-нибудь удастся избавиться.
- Не морщись так, все-таки не девица нежная, - ворчливо обратился к нему Страж, заметив брезгливую гримасу не покидающую лицо Бодрака, и не меняя недовольного тона, добавил: - Вот в чем беда Коссхоэна - мы становимся слабее с каждым поколением, вырождаемся в мягкотелых слабаков, не способных меч в руках удержать.
- Мы пошли по более цивилизованному пути, отказавшись от бессмысленного насилия, - хмуро ответил Сетма, глядя себе под ноги.
- Да-да, и синяк на твоей роже - прямое тому доказательство, - с явной насмешкой поддел его Рид.
Бодрак промолчал, потому как возразить на это ему было нечего. Разумеется, он не мог не замечать, что нынешний Коссхоэн давно уже далек от того легендарного города, который когда-то основали изгнанные из Асгалота маги. Как много от той культуры им удалось сохранить и пронести сквозь века? Сколь многое было утеряно в итоге?
Но как бы то ни было, Сетма искренне любил Коссхоэн со всеми его недостатками, и мечтал однажды вернуться туда, но уже не тем неудачником, которым по сути он являлся сейчас. Да, впереди его ждал трудный и опасный путь, но он был готов пройти по нему, ведь его влекла надежда на лучшую долю, которой, он по своему разумению, был несомненно достоин.
Его размышление прервал мальчишка-оборванец, неожиданно появившийся из проулка и задевший его плечом.
- Осторожней! - недовольно обернулся ему вслед Сетма, и тут же увидел, как Страж, метнувшись к щуплому вихрастому парню, заломил грязную руку, которая разжалась, отпуская из цепких пальцев кошель. Его, Сетмы кошель!
Мальчишка болезненно вскрикнул и дернулся, пытаясь освободится из захвата рослого Рида, но разумеется, безуспешно.
Бодрак быстро нагнулся и поднял из мутной лужи, в которой плавали прелые соломинки, кожаный мешочек. При мысли о том, что он только что едва не лишился всех своих сбережений, его пронзил запоздалый страх, который тут же сменился холодной яростью. Первым порывом молодого мага было отвесить воришке тяжелую оплеуху такую, чтобы след от эрда на щеке остался, но он побоялся привлекать к себе лишнее внимание. На них и так уже поглядывали со сдержанным любопытством, но никто так и не остановился - видимо, местные жители давно привыкли к подобным ситуациям и не желали тратить на это свое время.
- Пусти, дяденька! - жалобно всхлипнув, тоненьким голоском проскулил оборванец, темные глаза которого были влажными от готовых пролиться слез, - Пусти, я больше не буду!
- Ну-ну, - ухмыльнулся без всякой злости Рид, чуть ослабляя хватку, - вот сейчас сдам тебя стражникам - будешь знать как у честных людей кошельки срезать.
- Я честно больше не буду, Всевышним клянусь! - запричитал мальчишка, явно смекнув, что прямо сейчас уши ему драть вроде бы не собираются.
- Тьфу на тебя, - поморщившись, заявил Страж, отпуская воришку, который, получив свободу, стремглав бросился прочь, лишь раз обернувшись через плечо.
Сетма, Сунув кошель за пазуху, обратил недовольный взгляд на своего спутника и с холодными нотками в голосе, спросил:
- Почему ты дал ему уйти?
Рид поморщился, и ответил вопросом на вопрос:
- А что мне с ним по-твоему, стоило сделать? Избить ребенка, или к стражникам отвести? Так мне и самому с этими ребятами лучше на одной дорожке не встречаться. А ты, приятель, смотрел бы за своим добром - тут тебе не Коссхоэн, тут в оба глядеть нужно.
Бодрак не сразу нашелся, что на это сказать. Он не понимал этот город, не понимал людей, которые здесь живут и для которых все происходящее здесь - норма. Мертвецы на городской площади, малолетние воришки срезающие у прохожих кошельки, вонь и грязь на узких искривленных улицах.
«Неужели, подобное происходит во всем королевстве?» - с некоторым внутренним содроганием подумал Сетма, для которого перспектива остаться в Асгалоте навсегда теперь стала поистине пугающей.
- Мерзкий городишко, - пробормотал молодой маг, отшатываясь от пьяного заросшего жесткими рыжеватыми волосами, выпивохи, который буквально вывалился из распахнувшихся дверей корчмы и опорожнил желудок прямо себе под ноги, - Как здесь можно жить?
Страж хмыкнул, и похлопав Бодрака по плечу, произнес:
- Нам с тобой есть с чем сравнивать, а многие здесь другой жизни и не знали. Приспособились, да и я тоже, приспособился за столько лет, как видишь.
Сетма и Рид свернули к торговому кварталу и разговор оборвался сам собой.
Оружейная лавка с пристроенной к ней небольшой кузней, располагалась чуть дальше по улице и, по всей видимости, была местом не слишком популярным. По крайней мере, как отметил Сетма, люди проходили мимо нее, будто и вовсе не замечая.
Перестроив зрение так, чтобы видеть магические потоки, Бодрак обнаружил, что вокруг каменных стен лавки мягко сияет малый отводящий полог. Это несколько удивило его, так что, обратившись к Риду, он поинтересовался:
- Зачем это? Разве твоему мастеру не нужны покупатели?
Страж негромко хмыкнул, и ответил:
- Это временно. Пологи Гровер ставит, когда оружие зачаровывает, чтобы не увидел кто-нибудь из местных ненароком.
- Вот как, - пробормотал Сетма, с любопытством разглядывая незамысловатую деревянную вывеску с двумя скрещенными мечами, заключенными в круг.
Мужчины вошли внутрь лавки, свободно преодолев полог, который, по всей видимости, был настроен исключительно на не владеющих магией людей.
Первое, что бросилось в глаза Бодраку, это огромное количество самого разнообразного оружия: от тяжелых двуручных мечей и обоюдоострых секир, до легких стилетов и метательных ножей. Даже Сетма, почти не разбирающийся в оружии, глядя на подобное разнообразие испытал что-то похожее на восхищение.
- Кого там принесло?
Раздался ворчливый голос, и к ним вышел довольно рослый, широкоплечий мужчина, с причудливо выбритой головой и черной, коротко подстриженной бородой.
Мастер Гровер оказался также смугл, как и Страж, но почти на голову выше его и на полторы - Сетму.
Увидев Рида, здоровяк расплылся в удивительно белозубой улыбке, и раскинул могучие руки для объятий:
- Лиан, старина! Давненько не виделись!
Покончив с приветствиями, мастер Гровер, наконец, приступил к делу.
Он довольно быстро сумел подобрать Бодраку подходящие метательные ножи с идеальным балансом и удобными, туго оплетенными плотными кожаными шнурками, плоскими рукоятями.
Страж не обманул - цены на оружие у мастера были довольно кусачими, но Сетма рассудил, что собственная жизнь все-таки стоит дороже, поэтому безропотно отсчитал хозяину лавки положенную сумму.
В кошеле оставалось еще достаточно монет, но кто знает, сколько времени займет поиск дядюшки и увенчается ли он успехом.
Вернувшись в дом Стража, Сетма принялся собираться в путь, сложив в дорожную сумку съестные припасы и сложенную в несколько раз карту Асгалота, которую он прикупил у того же Рида.
Уходить в неизвестность было боязно, но Сетма твердо вознамерился исполнить то, зачем проник в Закрытое королевство и отступать от своей цели не собирался.
Как бы ни хотелось ему сохранить в тайне причину своего путешествия в Асгалот, но сейчас Бодрак оказался в тупике. Неудавшиеся ритуалы и полное отсутствие идей, относительно того, куда же ему двигаться дальше, подтолкнули молодого мага к решительным, хоть и рискованным действиям. Он решил поговорить с Ридом напрямую.
- Скажи, - обратился Сетма к Стражу, - не помнишь ли ты старика, который проходил через портал около пяти лет назад?
Лиан Рид удивленно заломил густую бровь и, сложив жилистые руки на груди, переспросил:
- Старика? - он ухмыльнулся, весело блеснув светлыми глазами, и с некоторой задумчивой неторопливостью произнес: - Ну, положим, я хорошо помню всех, кто проходит через мой портал. И чудаковатого старца помню, хоть и было это почти пять лет назад. А зачем он тебе?
Сетма почувствовал, как быстрее застучало сердце.
«Неужели?» - с надеждой подумал он, стараясь ничем не выдать перед собеседником обуревающие его эмоции.
Бодрак намеренно пропустив встречный вопрос Рида мимо ушей, жадно спросил:
- Скажи, а книга... у него была с собой старая книга в темном переплете?
Глаза Стража чуть сощурились, а ухмылка на его губах стала шире.
- Информация, парень, стоит денег, - сообщил он. - Я и так сказал тебе много. Хочешь знать больше - плати.
Сетме ничего не оставалось, кроме как, скрипнув зубами от злости, вновь развязать кошель.
В результате этого, Бодраку удалось узнать что некто, по описанию весьма похожий на дядюшку Аттикуса, действительно несколько лет назад проходил через портал. Старик вел себя довольно странно: часто что-то тихо бормотал себе под нос, проявлял рассеянность и с самим Ридом почти не общался, полностью погруженный в собственные мысли.
Никакой книги Страж у Аттикуса не видел, но сообщил, что с собой у странного старика была объемная сумка, на которую были наложены самые разнообразные чары, причем, довольно высокого уровня.
Аттикус не задержался в Фендоре надолго и двинулся в путь буквально на следующий же день после прибытия. Куда он направился дальше, Рид не знал, но предположил, что старый маг отправился искать свободный источник, не занятый Чёрными странниками.
Все, что мог посоветовать Страж, это продолжить расспросы местных магов, и возможно так Сетме удастся отследить перемещения Аттикуса в Асгалоте.
Бодрак остался не слишком удовлетворен рассказом Рида: все-таки за те деньги, которые он уплатил за информацию, Страж должен был рассказать ему нечто более существенное. Однако спорить с ним Сетма счел излишним, поэтому, попрощавшись, он покинул дом Стража, устремляясь к помеченному на карте ближайшему источнику, в надежде напасть на след Аттикуса Бодрака.
Встреча между епископом Галлом и Его Королевским Величеством состоялась в рабочем кабинете монарха и носила неофициальный характер. Глава церкви Асгалота спокойно смотрел на восседающего перед ним коренастого плотного мужчину с тяжелым подбородком и кустистыми черными бровями и как никогда остро сожалел о том, что тогда – пятнадцать лет назад, болезнь забрала не того брата.
Изначально, престол должен был унаследовать старший сын ныне покойного короля Теодрика – Эрик, но когда кронпринцу едва исполнилось двадцать три года, его сразила страшная лихорадка, от которой он буквально сгорел меньше чем за месяц. После этого, единственным прямым наследником трона остался Гердар, к которому и перешли бразды правления сразу же, после кончины отца.
Увы, в отличие от набожного Эрика, нынешний правитель Асгалота особой симпатии к религиозным представителям власти, не питал, хотя никогда и не показывал этого открыто, прекрасно осознавая, какая сила стоит за церковью.
Однако епископ знал о том, что подобное положение дел не устраивает Его Величество, которому такое обширное влияние церкви, мягко говоря, претило. И дело было не только в могуществе ордена Сынов Единого, рыцари которого были верны подобно псам, но и в многочисленных богатых пожертвованиях, которые, по мнению Гердара, уместнее смотрелись бы в королевской казне.
До недавнего времени, епископ Галл не слишком беспокоился об этом, хотя через своих доверенных людей во дворце, полностью контролировал ситуацию, но сейчас, похоже настало время для серьезного разговора.
- Итак, о чем вы хотели побеседовать со мной, епископ? – обратился король к Главе церкви Асгалота, глядя на него холодными серыми глазами.
- О халийцах, Ваше Величество, которые уже больше месяца бесчинствуют на восточных границах, забирая в плен мирных жителей, - голос пожилого мужчины звучал сухо, впрочем, не настолько, чтобы епископа можно было упрекнуть в неуважении к монарху.
Брови короля едва заметно нахмурились, образовывая между собой небольшую вертикальную складку.
- Не понимаю, с какой стати это должно беспокоить церковь? – недовольным тоном спросил Гердар. – Я уже направил туда свои военные отряды и в скором времени они наведут там порядок.
- Похоже, ваши воины потерялись где-то на полпути к границе, так как мои рыцари сообщают, что сейчас восточная часть королевства находится без защиты.
Это прозвучало дерзко и резко, и будь на месте Его Высокопреосвященства кто-нибудь другой – его давно бы уже ожидали тюремные застенки, но пожилой мужчина знал, что здесь и сейчас он вполне может позволить себе некоторые вольности. Обычно, епископ Галл не злоупотреблял своим положением предпочитая сохранять с правителем некое подобие нейтралитета, но сейчас на его взгляд, ситуация вполне позволяла нарушить некоторые условности.
Взгляд Его Величества, обращенный на епископа, потяжелел. И без того тонкие губы, казалось, сошлись в одну сплошную линию, подчеркивая явное неудовольствие монарха.
- Мои отряды прибудут к границе в самое ближайшее время, епископ, - отчеканил Гердар. – А вам советую заниматься своими делами. Защита королевства – не ваша прерогатива.
Его Высокопреосвященство оставался все так же спокоен, когда произнес:
- Полагаю, ситуация благополучно разрешится как только в силу вступит новый законопроект, касающийся повышения налогов, призванный обеспечить защищающие границу войска, - епископ не спрашивал – утверждал, отметив, как сверкнули при этом серые глаза монарха. Понимая, что ступает на хрупкий лед, он, тем не менее, продолжил: - Вот только законопроект этот был подготовлен за несколько недель до первого нападения халийцев – удивительное совпадение, Ваше Величество.
Гердар ни на мгновение не позволил себе потерять самоконтроль, сохраняя поразительное хладнокровие. Он чуть подался вперед, опершись грудью на край массивного рабочего стола и голосом, в котором звучали стальные нотки, спросил:
- Вы сейчас пытаетесь в чем-то обвинить меня, епископ? Будьте осторожней, и не забывайте, что я ваш король.
Его Высокопреосвященство догадывался, какие мысли бродили сейчас в голове собеседника: он наверняка задавался вопросом, как именно Глава церкви сумел узнать об указе. Не было сомнений в том, что в ближайшее время тайная служба Его Величества проведет тщательную проверку ближнего круга монарха, однако, епископ так же знал и то, что никаких существенных результатов она не принесет.
- Я послал Сынов Всевышнего, чтобы они разобрались с ситуацией на границе, - произнес епископ Галл, и привычно сложив руки на объемном животе, добавил: - Мои рыцари помогут вашим воинам защитить Асгалот от набегов халийцев. В конце концов, корона и церковь должны действовать вместе, не так ли?
Сэй научилась покидать свое тело на двенадцатый день после смерти Аттикуса Бодрака.
Ее первые попытки были краткосрочными, ограничивающимися территорией отводящего полога, но все-таки, вполне успешными. Постепенно, Сэй удалось увеличить время своего пребывания вне физической оболочки, но вот только отдаляться далеко от башни, она, увы, не могла, словно её держали незримые глазу, но удивительно прочные нити. Иногда, Сэй ловила себя на мысли о том, что она не прочь бы раз и навсегда обрубить эти самые нити и получить окончательную свободу. Однако сущность её была привязана к человеческому телу столь крепко, что любые попытки оборвать эту связь оказывались тщетны.
- Не морщись так, все-таки не девица нежная, - ворчливо обратился к нему Страж, заметив брезгливую гримасу не покидающую лицо Бодрака, и не меняя недовольного тона, добавил: - Вот в чем беда Коссхоэна - мы становимся слабее с каждым поколением, вырождаемся в мягкотелых слабаков, не способных меч в руках удержать.
- Мы пошли по более цивилизованному пути, отказавшись от бессмысленного насилия, - хмуро ответил Сетма, глядя себе под ноги.
- Да-да, и синяк на твоей роже - прямое тому доказательство, - с явной насмешкой поддел его Рид.
Бодрак промолчал, потому как возразить на это ему было нечего. Разумеется, он не мог не замечать, что нынешний Коссхоэн давно уже далек от того легендарного города, который когда-то основали изгнанные из Асгалота маги. Как много от той культуры им удалось сохранить и пронести сквозь века? Сколь многое было утеряно в итоге?
Но как бы то ни было, Сетма искренне любил Коссхоэн со всеми его недостатками, и мечтал однажды вернуться туда, но уже не тем неудачником, которым по сути он являлся сейчас. Да, впереди его ждал трудный и опасный путь, но он был готов пройти по нему, ведь его влекла надежда на лучшую долю, которой, он по своему разумению, был несомненно достоин.
Его размышление прервал мальчишка-оборванец, неожиданно появившийся из проулка и задевший его плечом.
- Осторожней! - недовольно обернулся ему вслед Сетма, и тут же увидел, как Страж, метнувшись к щуплому вихрастому парню, заломил грязную руку, которая разжалась, отпуская из цепких пальцев кошель. Его, Сетмы кошель!
Мальчишка болезненно вскрикнул и дернулся, пытаясь освободится из захвата рослого Рида, но разумеется, безуспешно.
Бодрак быстро нагнулся и поднял из мутной лужи, в которой плавали прелые соломинки, кожаный мешочек. При мысли о том, что он только что едва не лишился всех своих сбережений, его пронзил запоздалый страх, который тут же сменился холодной яростью. Первым порывом молодого мага было отвесить воришке тяжелую оплеуху такую, чтобы след от эрда на щеке остался, но он побоялся привлекать к себе лишнее внимание. На них и так уже поглядывали со сдержанным любопытством, но никто так и не остановился - видимо, местные жители давно привыкли к подобным ситуациям и не желали тратить на это свое время.
- Пусти, дяденька! - жалобно всхлипнув, тоненьким голоском проскулил оборванец, темные глаза которого были влажными от готовых пролиться слез, - Пусти, я больше не буду!
- Ну-ну, - ухмыльнулся без всякой злости Рид, чуть ослабляя хватку, - вот сейчас сдам тебя стражникам - будешь знать как у честных людей кошельки срезать.
- Я честно больше не буду, Всевышним клянусь! - запричитал мальчишка, явно смекнув, что прямо сейчас уши ему драть вроде бы не собираются.
- Тьфу на тебя, - поморщившись, заявил Страж, отпуская воришку, который, получив свободу, стремглав бросился прочь, лишь раз обернувшись через плечо.
Сетма, Сунув кошель за пазуху, обратил недовольный взгляд на своего спутника и с холодными нотками в голосе, спросил:
- Почему ты дал ему уйти?
Рид поморщился, и ответил вопросом на вопрос:
- А что мне с ним по-твоему, стоило сделать? Избить ребенка, или к стражникам отвести? Так мне и самому с этими ребятами лучше на одной дорожке не встречаться. А ты, приятель, смотрел бы за своим добром - тут тебе не Коссхоэн, тут в оба глядеть нужно.
Бодрак не сразу нашелся, что на это сказать. Он не понимал этот город, не понимал людей, которые здесь живут и для которых все происходящее здесь - норма. Мертвецы на городской площади, малолетние воришки срезающие у прохожих кошельки, вонь и грязь на узких искривленных улицах.
«Неужели, подобное происходит во всем королевстве?» - с некоторым внутренним содроганием подумал Сетма, для которого перспектива остаться в Асгалоте навсегда теперь стала поистине пугающей.
- Мерзкий городишко, - пробормотал молодой маг, отшатываясь от пьяного заросшего жесткими рыжеватыми волосами, выпивохи, который буквально вывалился из распахнувшихся дверей корчмы и опорожнил желудок прямо себе под ноги, - Как здесь можно жить?
Страж хмыкнул, и похлопав Бодрака по плечу, произнес:
- Нам с тобой есть с чем сравнивать, а многие здесь другой жизни и не знали. Приспособились, да и я тоже, приспособился за столько лет, как видишь.
Сетма и Рид свернули к торговому кварталу и разговор оборвался сам собой.
Оружейная лавка с пристроенной к ней небольшой кузней, располагалась чуть дальше по улице и, по всей видимости, была местом не слишком популярным. По крайней мере, как отметил Сетма, люди проходили мимо нее, будто и вовсе не замечая.
Перестроив зрение так, чтобы видеть магические потоки, Бодрак обнаружил, что вокруг каменных стен лавки мягко сияет малый отводящий полог. Это несколько удивило его, так что, обратившись к Риду, он поинтересовался:
- Зачем это? Разве твоему мастеру не нужны покупатели?
Страж негромко хмыкнул, и ответил:
- Это временно. Пологи Гровер ставит, когда оружие зачаровывает, чтобы не увидел кто-нибудь из местных ненароком.
- Вот как, - пробормотал Сетма, с любопытством разглядывая незамысловатую деревянную вывеску с двумя скрещенными мечами, заключенными в круг.
Мужчины вошли внутрь лавки, свободно преодолев полог, который, по всей видимости, был настроен исключительно на не владеющих магией людей.
Первое, что бросилось в глаза Бодраку, это огромное количество самого разнообразного оружия: от тяжелых двуручных мечей и обоюдоострых секир, до легких стилетов и метательных ножей. Даже Сетма, почти не разбирающийся в оружии, глядя на подобное разнообразие испытал что-то похожее на восхищение.
- Кого там принесло?
Раздался ворчливый голос, и к ним вышел довольно рослый, широкоплечий мужчина, с причудливо выбритой головой и черной, коротко подстриженной бородой.
Мастер Гровер оказался также смугл, как и Страж, но почти на голову выше его и на полторы - Сетму.
Увидев Рида, здоровяк расплылся в удивительно белозубой улыбке, и раскинул могучие руки для объятий:
- Лиан, старина! Давненько не виделись!
Покончив с приветствиями, мастер Гровер, наконец, приступил к делу.
Он довольно быстро сумел подобрать Бодраку подходящие метательные ножи с идеальным балансом и удобными, туго оплетенными плотными кожаными шнурками, плоскими рукоятями.
Страж не обманул - цены на оружие у мастера были довольно кусачими, но Сетма рассудил, что собственная жизнь все-таки стоит дороже, поэтому безропотно отсчитал хозяину лавки положенную сумму.
В кошеле оставалось еще достаточно монет, но кто знает, сколько времени займет поиск дядюшки и увенчается ли он успехом.
Вернувшись в дом Стража, Сетма принялся собираться в путь, сложив в дорожную сумку съестные припасы и сложенную в несколько раз карту Асгалота, которую он прикупил у того же Рида.
Уходить в неизвестность было боязно, но Сетма твердо вознамерился исполнить то, зачем проник в Закрытое королевство и отступать от своей цели не собирался.
Как бы ни хотелось ему сохранить в тайне причину своего путешествия в Асгалот, но сейчас Бодрак оказался в тупике. Неудавшиеся ритуалы и полное отсутствие идей, относительно того, куда же ему двигаться дальше, подтолкнули молодого мага к решительным, хоть и рискованным действиям. Он решил поговорить с Ридом напрямую.
- Скажи, - обратился Сетма к Стражу, - не помнишь ли ты старика, который проходил через портал около пяти лет назад?
Лиан Рид удивленно заломил густую бровь и, сложив жилистые руки на груди, переспросил:
- Старика? - он ухмыльнулся, весело блеснув светлыми глазами, и с некоторой задумчивой неторопливостью произнес: - Ну, положим, я хорошо помню всех, кто проходит через мой портал. И чудаковатого старца помню, хоть и было это почти пять лет назад. А зачем он тебе?
Сетма почувствовал, как быстрее застучало сердце.
«Неужели?» - с надеждой подумал он, стараясь ничем не выдать перед собеседником обуревающие его эмоции.
Бодрак намеренно пропустив встречный вопрос Рида мимо ушей, жадно спросил:
- Скажи, а книга... у него была с собой старая книга в темном переплете?
Глаза Стража чуть сощурились, а ухмылка на его губах стала шире.
- Информация, парень, стоит денег, - сообщил он. - Я и так сказал тебе много. Хочешь знать больше - плати.
Сетме ничего не оставалось, кроме как, скрипнув зубами от злости, вновь развязать кошель.
В результате этого, Бодраку удалось узнать что некто, по описанию весьма похожий на дядюшку Аттикуса, действительно несколько лет назад проходил через портал. Старик вел себя довольно странно: часто что-то тихо бормотал себе под нос, проявлял рассеянность и с самим Ридом почти не общался, полностью погруженный в собственные мысли.
Никакой книги Страж у Аттикуса не видел, но сообщил, что с собой у странного старика была объемная сумка, на которую были наложены самые разнообразные чары, причем, довольно высокого уровня.
Аттикус не задержался в Фендоре надолго и двинулся в путь буквально на следующий же день после прибытия. Куда он направился дальше, Рид не знал, но предположил, что старый маг отправился искать свободный источник, не занятый Чёрными странниками.
Все, что мог посоветовать Страж, это продолжить расспросы местных магов, и возможно так Сетме удастся отследить перемещения Аттикуса в Асгалоте.
Бодрак остался не слишком удовлетворен рассказом Рида: все-таки за те деньги, которые он уплатил за информацию, Страж должен был рассказать ему нечто более существенное. Однако спорить с ним Сетма счел излишним, поэтому, попрощавшись, он покинул дом Стража, устремляясь к помеченному на карте ближайшему источнику, в надежде напасть на след Аттикуса Бодрака.
***
Встреча между епископом Галлом и Его Королевским Величеством состоялась в рабочем кабинете монарха и носила неофициальный характер. Глава церкви Асгалота спокойно смотрел на восседающего перед ним коренастого плотного мужчину с тяжелым подбородком и кустистыми черными бровями и как никогда остро сожалел о том, что тогда – пятнадцать лет назад, болезнь забрала не того брата.
Изначально, престол должен был унаследовать старший сын ныне покойного короля Теодрика – Эрик, но когда кронпринцу едва исполнилось двадцать три года, его сразила страшная лихорадка, от которой он буквально сгорел меньше чем за месяц. После этого, единственным прямым наследником трона остался Гердар, к которому и перешли бразды правления сразу же, после кончины отца.
Увы, в отличие от набожного Эрика, нынешний правитель Асгалота особой симпатии к религиозным представителям власти, не питал, хотя никогда и не показывал этого открыто, прекрасно осознавая, какая сила стоит за церковью.
Однако епископ знал о том, что подобное положение дел не устраивает Его Величество, которому такое обширное влияние церкви, мягко говоря, претило. И дело было не только в могуществе ордена Сынов Единого, рыцари которого были верны подобно псам, но и в многочисленных богатых пожертвованиях, которые, по мнению Гердара, уместнее смотрелись бы в королевской казне.
До недавнего времени, епископ Галл не слишком беспокоился об этом, хотя через своих доверенных людей во дворце, полностью контролировал ситуацию, но сейчас, похоже настало время для серьезного разговора.
- Итак, о чем вы хотели побеседовать со мной, епископ? – обратился король к Главе церкви Асгалота, глядя на него холодными серыми глазами.
- О халийцах, Ваше Величество, которые уже больше месяца бесчинствуют на восточных границах, забирая в плен мирных жителей, - голос пожилого мужчины звучал сухо, впрочем, не настолько, чтобы епископа можно было упрекнуть в неуважении к монарху.
Брови короля едва заметно нахмурились, образовывая между собой небольшую вертикальную складку.
- Не понимаю, с какой стати это должно беспокоить церковь? – недовольным тоном спросил Гердар. – Я уже направил туда свои военные отряды и в скором времени они наведут там порядок.
- Похоже, ваши воины потерялись где-то на полпути к границе, так как мои рыцари сообщают, что сейчас восточная часть королевства находится без защиты.
Это прозвучало дерзко и резко, и будь на месте Его Высокопреосвященства кто-нибудь другой – его давно бы уже ожидали тюремные застенки, но пожилой мужчина знал, что здесь и сейчас он вполне может позволить себе некоторые вольности. Обычно, епископ Галл не злоупотреблял своим положением предпочитая сохранять с правителем некое подобие нейтралитета, но сейчас на его взгляд, ситуация вполне позволяла нарушить некоторые условности.
Взгляд Его Величества, обращенный на епископа, потяжелел. И без того тонкие губы, казалось, сошлись в одну сплошную линию, подчеркивая явное неудовольствие монарха.
- Мои отряды прибудут к границе в самое ближайшее время, епископ, - отчеканил Гердар. – А вам советую заниматься своими делами. Защита королевства – не ваша прерогатива.
Его Высокопреосвященство оставался все так же спокоен, когда произнес:
- Полагаю, ситуация благополучно разрешится как только в силу вступит новый законопроект, касающийся повышения налогов, призванный обеспечить защищающие границу войска, - епископ не спрашивал – утверждал, отметив, как сверкнули при этом серые глаза монарха. Понимая, что ступает на хрупкий лед, он, тем не менее, продолжил: - Вот только законопроект этот был подготовлен за несколько недель до первого нападения халийцев – удивительное совпадение, Ваше Величество.
Гердар ни на мгновение не позволил себе потерять самоконтроль, сохраняя поразительное хладнокровие. Он чуть подался вперед, опершись грудью на край массивного рабочего стола и голосом, в котором звучали стальные нотки, спросил:
- Вы сейчас пытаетесь в чем-то обвинить меня, епископ? Будьте осторожней, и не забывайте, что я ваш король.
Его Высокопреосвященство догадывался, какие мысли бродили сейчас в голове собеседника: он наверняка задавался вопросом, как именно Глава церкви сумел узнать об указе. Не было сомнений в том, что в ближайшее время тайная служба Его Величества проведет тщательную проверку ближнего круга монарха, однако, епископ так же знал и то, что никаких существенных результатов она не принесет.
- Я послал Сынов Всевышнего, чтобы они разобрались с ситуацией на границе, - произнес епископ Галл, и привычно сложив руки на объемном животе, добавил: - Мои рыцари помогут вашим воинам защитить Асгалот от набегов халийцев. В конце концов, корона и церковь должны действовать вместе, не так ли?
Глава 5
Сэй научилась покидать свое тело на двенадцатый день после смерти Аттикуса Бодрака.
Ее первые попытки были краткосрочными, ограничивающимися территорией отводящего полога, но все-таки, вполне успешными. Постепенно, Сэй удалось увеличить время своего пребывания вне физической оболочки, но вот только отдаляться далеко от башни, она, увы, не могла, словно её держали незримые глазу, но удивительно прочные нити. Иногда, Сэй ловила себя на мысли о том, что она не прочь бы раз и навсегда обрубить эти самые нити и получить окончательную свободу. Однако сущность её была привязана к человеческому телу столь крепко, что любые попытки оборвать эту связь оказывались тщетны.