Она чувствовала воду, чувствовала, как она проскользнула по горлу вниз. Теперь нужно было сосредоточиться на этом ощущение. Пустить свою магию внутрь, прочувствовать её. Залечить раны изнутри. Афире потребовало время, но, в конце концов, у неё получилось. Невыносимая боль ушла. Теперь ощущения были такими, словно её час били ногами, но это можно было терпеть. Конечно, это не было лечением – просто обезболивание. Когда она окажется дома, то сможет как следует этим заняться.
Афира нашла взглядом свой кинжал. Он лежал рядом, лезвие в засохшей крови. Пришлось спрятать его в ножны в таком виде. Ещё раз оглядев улицу и убедившись, что никто не появился, она снова потянулась к флакону. Вылечить ожоги было куда проще.
Выбравшись из-под куста, она внимательно оглядела свою одежду. Рукав мундира был заляпан чёрной кровью, спереди на нём тоже были капли. Афира сняла его и затолкала в сумку. Нужно было возвращаться в гостиницу и привести себя в порядок.
Народу на улицах было всё так же много и, к большому облегчению Афиры, никто не обращал на неё внимания. Она добралась до гостиницы, узнала, что Венсан ещё не вернулся, и первым делом попросила набрать ей ванну. Как следует вымывшись, отмыв кинжал и выстирав мундир, она сама спустила воду, перед этим убедившись, что нигде не осталось ни пятнышка некромантской крови. Потом она спустилась к драконам.
Те сразу поняли, что что-то не так.
«Афира! С тобой всё в порядке? – Спросила Зидар. – Ты как-то странно пахнешь».
Он обнюхал её и сморщил нос. Дарна подошла ближе.
«Я знаю этот запах. Некромантская кровь».
Зидар принялся взволнованно бить хвостом.
«О, Океан! Ты точно в порядке? Не ранена?»
Афира рассказала им, что произошло. Дракон притих, а Дарна помрачнела и внимательно осмотрела её.
«Хорошо, что мы уплываем уже сегодня. Как только окажешься в Мертоне, иди к своему ведьмаку. Сразу же, обещаешь? Он сможет помочь».
Афира пообещала.
Возвращение в Мертон оказалось для Афиры очень тяжёлым. Было бы легче, если бы она могла показывать, что ей больно. Но Венсан не должен был ничего заподозрить и поэтому она терпела. Конечно, боль теперь не шла ни в какое сравнение с тем, что она испытывала в начале, но всё равно... Сидеть прямо на спине Дарны, не морщиться, казаться спокойной, и отвечать на фразы Венсана было выше её сил. Хорошо хоть он был не из разговорчивых.
Обратно они доплыли даже быстрее, во всяком случае, так утверждал её напарник. Самой Афире дорога, наоборот, показалась куда длиннее. Боль снова усилилась, но было приятно думать, что драконы спешили, потому что волновались за неё. Оставив Зидара и Дарну в Оазисе, она хотела идти прямо домой, захватить Ксавье, если он там, переодеться и отправиться к Алоизу. Но все её планы разрушила фигура, одиноко ждавшая на крыльце Дворца Драконов (она обрадовалась, что вышла через главный вход). И, несмотря на снова нарастающую боль во всём теле, Афира была рада такой задержке.
Себастьян заметил её, когда между ними оставалось только две ступеньки.
– Афира!
Она поприветствовала его, и вместе они спустились на площадь. Афира почувствовала лёгкое прикосновение к своей руке. От этого стало больнее, но убирать руку ей не хотелось. Наоборот, она переплела свои пальцы с пальцами Себастьяна и почувствовала облегчение. Не физическое, а какое-то более глубокое. Ей было хорошо несмотря на боль. Себастьян улыбнулся, и они пошли по улице, держась за руки. В голову снова полезли мысли о том, что он ничего о ней не знает, но Афира запретила себе думать об этом.
– Мне очень жаль, что я не смог провести время с тобой перед отплытием – слишком много дел. Я решил, что встречу тебя первым, когда ты вернёшься. – Он помолчал. – Честно говоря, я сильно переживал. Я читал в газетах о том, что случилось... Я имею в виду, это ведь по-настоящему опасно, совсем не то, что сопровождать принцессу в Адаль. Конечно, я знал, что всадники – это часть армии, – поспешил добавить он, – просто...
Афира сильнее сжала руку Себастьяна, игнорируя боль.
– Я понимаю. Спасибо, что беспокоишься обо мне. Это много для меня значит.
Слова получились сухими и не выражали того, что она на самом деле чувствовала. Но Афира так и не научилась правильно обращаться со словами. Разговоры не были её сильной стороной. Однако бледные щёки Себастьяна окрасил румянец, и он сжал её пальцы в ответ.
Они прошли по улице недалеко от библиотеки, где Афира изучала человеческий язык и познакомилась с принцессой Леони, перекусили в кафе – она всё ещё была в форме, поэтому чувствовала удивлённые и восторженные взгляды – и остановились в маленьком сквере. День был тёплым, но не жарким, и в любое другое время она бы наслаждалась прогулкой. Но боль было уже почти невозможно терпеть. Поэтому Афира попрощалась с Себастьяном, условившись встретиться через пару дней, и поспешила домой. Только на полпути она вспомнила, что забыла отдать ему подарок, до сих пор лежащий у неё в сумке. Что ж, дождётся более подходящего момента.
Но и в этот раз до дома она не дошла. Когда она проходила мимо узкого переулка, кто-то схватил её за руку чуть выше локтя и втянул внутрь. Афира уже приготовилась достать кинжал, когда услышала знакомый голос.
– Ну наконец-то! Я уж думал, вы весь день будете миловаться. У меня к тебе дело. И не одно. Идём.
Алоиз выглядел непривычно обеспокоенным, поэтому Афира не стала ничего спрашивать – пока – а молча пошла за ним. По пути она крутила головой, надеясь увидеть Селки, но либо фамильяра здесь не было, либо он очень хорошо прятался. Они уже зашли в лес, когда ведьмак внезапно остановился. Принюхался, как собака, и повернулся к ней.
– От тебя пахнет некромантской кровью.
– Я встретила Лотара, – коротко ответила она.
Алоиз хихикнул.
– Смотрю, встреча прошла успешно. Старичок хоть жив?
Они пошли дальше, и Афира рассказала ему обо всём, что произошло на Острове Ста Озёр. Только сейчас она задумалась о том, как он воспримет произошедшее, и почувствовала вину за это. Всё-таки он хорошо знал Лотара и когда-то они были друзьями, ей стоило вспомнить об этом раньше. Но, дослушав до конца, Алоиз ничего не сказал о смерти некроманта. Куда больше его заинтересовали и обеспокоили её раны.
– Дарна дала тебе хороший совет. Мои дела могут подождать, сначала мы должны подлатать тебя.
Он не спросил, как она чувствует себя сейчас и может ли идти, и Афира была ему за это благодарна. Соблазн сказать правду и умолять его сделать хоть что-нибудь с этой ужасной болью – прямо сейчас, прямо посреди леса – был слишком велик. Она едва могла терпеть, но всё-таки дошла до дома ведьмака, сжимая зубы и не жалуясь.
Внутри их встретила Лулу. Она выглядела куда лучше, чем когда Афира видела её в последний раз. На ней была другая одежда – не новая, но чистая и без дыр – её волосы были вымыты и заплетены в две косы, ногти, до этого обгрызенные, аккуратно острижены, а слой грязи, копившийся, как подозревала Афира, не один месяц, смыт. Не преувеличением было бы сказать, что она выглядела совершенно другим человеком. И не только внешне. Лулу показалась Афире не такой угрюмой и уж точно не такой напуганной, как когда они привели её сюда. Она, похоже, была вполне довольна жизнью. У её ног вился Селки.
– Афира! Привет! – Девушка улыбнулась, обнажая слегка заострившиеся зубы с обеих сторон, почти как у Алоиза. – Здорово, что ты пришла. Хочешь чаю? Алоиз научил меня заваривать тот забавный, фиолетовый.
Лис довольно тявкнул, словно подтверждая её слова, и подошёл к Афире, чтобы она его погладила. Потом заглянул за неё и принюхался, будто ждал кого-то ещё.
– Прости, – сказала она, почесав Селки за ухом, – сегодня Ксавье со мной нет.
Они поднялись в гостиную.
– Как видишь, Лулу здесь вполне освоилась. Я учу её делать разные зелья, и мы договорились, что я буду отправлять деньги её матери и сестре раз в месяц. Я позволил ей отправить одно письмо, но они должны его сжечь. Надеюсь, они это сделают. Сама понимаешь, мы не можем выпустить её. Но ей уже куда лучше и, если не будет практиковать некромантию, то она быстро оправится.
Афира растерянно кивнула, садясь на диван. Она была рада за Лулу, но сейчас никак не могла сосредоточиться не на чём, кроме боли. Алоиз сел рядом с ней и дотронулся до её правого предплечья.
– Здесь, да? Закатай рукав.
Она скинула мундир и закатала рукав рубашки, как он просил.
– Будет больно, – предупредил Алоиз. – Больнее, чем в прошлый раз. Тебя сильно потрепало. Как ты вообще держишься на ногах?
Афира пожала плечами и тут же скривилась от боли.
– Магия воды.
Ведьмак хмыкнул.
– Ну конечно. Постарайся не кричать, а то напугаешь Лулу.
Холодные тонкие пальцы обхватили её предплечье. Это было почти так же больно, как в тот, самый первый момент, когда она позволила своей руке пройти через кипящую воду и чёрные искры и ударить Лотара прямо в шею. Перед глазами появились белые вспышки, рот наполнился вкусом крови – она сильно прикусила губу, стараясь не закричать.
– Молодец, – словно издалека донёсся до неё напряжённый голос Алоиза, – ещё немного и станет легче.
Сейчас, когда её тело раздирала боль, в это верилось с трудом. Но Афира знала, что Алоиз не врёт. Его тихий, но уверенный голос успокаивал.
Через несколько минут боль действительно пошла на убыль. Она почувствовала, что снова может дышать полной грудью. Зрение вернулось, белые пятна исчезли, слова перестали долетать, будто через каменную стену. Афира провела языком по губе, слизывая набухшую каплю крови. Она могла бы вылечить ранку, но так устала, что даже двигалась с трудом. Алоиз тоже откинулся на спинку дивана и протяжно вздохнул.
– Где там Лулу? Её фиолетовый чай сейчас будет очень кстати. – Поймав вопросительный взгляд Афиры, он пояснил. – Он из тех, которые восстанавливают силы и проясняют мысли.
Лулу, словно услышав его, вошла в гостиную с подносом, на котором исходил поблескивающим фиолетовым паром чайник и стояли три чашки – все из разных сервизов, одна без ручки. Она сама налила им чай, и Афире показалось, что Лулу наслаждается ролью хозяйки. Чашку без ручки, тёмно-фиолетовую в белый горошек, она протянула Алоизу. Афире досталась белая в жёлтый цветочек. Она впервые задумалась о том, зачем ведьмаку столько чашек – они чуть ли не каждый раз были разными – если он живёт один. Во всяком случае, жил до недавнего времени.
Лулу, похоже, чувствовала себя здесь как дома. Она налила себе чай в оставшуюся чашку и уселась на кресло напротив них. Афира покосилась на Алоиза, но он не ответил на её взгляд. Лотар был тем, кто, по мнению Лулу, спас её и её семью от голода и, возможно, от смерти. Как она отреагирует на то, что он погиб? И не просто погиб, а был убит Афирой. Так что, когда девушка начала расспрашивать о том, что происходит в Мертоне, куда плавала Афира, о всадниках и драконах, она не упомянула некроманта и промолчала об их битве.
План по спасению детей и роль, которую она в нём сыграла, восхитили Лулу. Она потребовала повторить эту историю дважды. Пока они болтали и пили чай, Афира чувствовала, как к ней возвращаются силы. Тело всё ещё ломило, и рука болела сильнее всего, но эта боль была ничто по сравнению с той, какую она уже вытерпела. На неё было так легко не обращать внимания.
– Ну ладно, – сказала Лулу, поднимаясь и составляя пустые чашки на поднос, – Алоиз уже несколько минут сверлит меня злым взглядом, а это значит, что вам нужно поговорить наедине.
Ведьмак закатил глаза, но она не обратила на это внимания и только подмигнула Афире.
– Заходи почаще.
Когда девушка покинула комнату, Алоиз встал и принялся расхаживать из угла в угол. Что было довольно трудной задачей, потому что и без того очень маленькая гостиная была ужасно захламлена.
– Мне действительно нужно тебе кое-что рассказать. Это касается Ксавье.
Афира почувствовала, как где-то внутри поднимает голову страх.
– Что с ним? Он в порядке?
Алоиз вздохнул.
– Не знаю.
Эти два слова ударили её наотмашь. Обычно он не признавался в том, что чего-то не знает. Во всяком случае, так коротко, так просто и так честно. И таким голосом. Пожалуй, его мягкий тон с ноткой отчаяния напугал её больше всего. Так нетипично для Алоиза, которого она знала.
– А что ты знаешь?
Он снова вздохнул.
– Вчера мы провели почти весь день вместе. И ты же знаешь, что я отправляю Селки приглядывать за вами. Так вот, вечером он прибежал весь вне себя, никогда его таким не видел: шерсть дыбом, глаза горят. Что бы там ни случилось... Я, конечно, отправился к вам.
– И?.. – Поторопила его Афира, когда он замолчал.
И ещё один вздох.
– Тебе, пожалуй, лучше увидеть самой.
Алоиз предупредил, что дома ей придётся иметь дело со злой квартирной хозяйкой, но она не представляла, насколько всё на самом деле плохо. Старая женщина будто бы караулила её на лестнице. Иначе Афира не могла объяснить скорость её появления: стоило ей зайти в подъезд, как квартирная хозяйка появилась перед ней, как дух из сказки. И она явно была не из добрых духов. Не обратив никакого внимания на мундир всадницы, который она всё ещё не сменила на обычную одежду, женщина принялась её отчитывать.
– А-аа, явилась, наконец! На твоего дружка надеяться – гиблое дело, это я уже поняла. Боюсь, платить за всё придётся тебе. Жаль, конечно, но нужно же уметь выбирать друзей, – болтала она, пока провожала Афиру до квартиры.
Стоило им зайти внутрь, и она сразу же поняла, что имела в виду женщина. Выглядела квартира так, словно по ней прошёлся смерч. Один из тех, которые приходили на Остров Ураганов из океана, только гораздо меньше. В гостиной всё было перевёрнуто вверх дном, в их с Ксавье комнатках тоже. В процессе поисков – а Афира была уверена, что совершившие это люди что-то искали – пострадало постельное бельё, обивка дивана и кресел, шторы и мебель. Неудивительно, что хозяйка была так зла.
К счастью, статус всадницы принёс ей неплохое ежемесячное жалование, и она смогла расплатиться за всё сразу же, не сходя с места. И прилично накинула сверху, чтобы успокоить женщину. Хозяйка тут же подобрела и терпеливо ответила на все её расспросы о Ксавье. Ушёл вчера вечером, сказал, что вернётся на следующий день, завтрак не нужен. Куда ушёл? Ох, её старая дырявая голова, она не очень уверена... Афира уже поняла, что значат такие слова у людей, и отсчитала женщине ещё несколько монет. Память у той сразу прояснилась.
– Ру-де-Лу, вот куда он пошёл. Но это нехорошее место, не стоит вам туда ходить. Если уж там кто-то пропал, то, что ж... туда и дорога.
Холодно поблагодарив хозяйку, Афира забрала свои немногие вещи, которые остались в квартире. К счастью, ничего не пропало, всё важное она всегда носила с собой, хотя одежда в некоторых местах была порезана. И спустилась вниз, на улицу, где за углом дома её ждал Алоиз в своей обычной маскировке – высокий рост, карие глаза. Его длинные волосы были собраны в высокий хвост – непривычная для него причёска.
– Что она сказала? – Нетерпеливо спросил ведьмак, постукивая каблуком по камням мостовой.
– Ты знаешь Ру-де-Лу? – Вопросом на вопрос ответила Афира, осторожно проговаривая странное название.
Алоиз немедленно помрачнел и скривился.
– Чёрт. Знаю. Ничего хорошего там нет. Старуха сказала, что он там?
Афира нашла взглядом свой кинжал. Он лежал рядом, лезвие в засохшей крови. Пришлось спрятать его в ножны в таком виде. Ещё раз оглядев улицу и убедившись, что никто не появился, она снова потянулась к флакону. Вылечить ожоги было куда проще.
Выбравшись из-под куста, она внимательно оглядела свою одежду. Рукав мундира был заляпан чёрной кровью, спереди на нём тоже были капли. Афира сняла его и затолкала в сумку. Нужно было возвращаться в гостиницу и привести себя в порядок.
Народу на улицах было всё так же много и, к большому облегчению Афиры, никто не обращал на неё внимания. Она добралась до гостиницы, узнала, что Венсан ещё не вернулся, и первым делом попросила набрать ей ванну. Как следует вымывшись, отмыв кинжал и выстирав мундир, она сама спустила воду, перед этим убедившись, что нигде не осталось ни пятнышка некромантской крови. Потом она спустилась к драконам.
Те сразу поняли, что что-то не так.
«Афира! С тобой всё в порядке? – Спросила Зидар. – Ты как-то странно пахнешь».
Он обнюхал её и сморщил нос. Дарна подошла ближе.
«Я знаю этот запах. Некромантская кровь».
Зидар принялся взволнованно бить хвостом.
«О, Океан! Ты точно в порядке? Не ранена?»
Афира рассказала им, что произошло. Дракон притих, а Дарна помрачнела и внимательно осмотрела её.
«Хорошо, что мы уплываем уже сегодня. Как только окажешься в Мертоне, иди к своему ведьмаку. Сразу же, обещаешь? Он сможет помочь».
Афира пообещала.
Глава восьмая
Возвращение в Мертон оказалось для Афиры очень тяжёлым. Было бы легче, если бы она могла показывать, что ей больно. Но Венсан не должен был ничего заподозрить и поэтому она терпела. Конечно, боль теперь не шла ни в какое сравнение с тем, что она испытывала в начале, но всё равно... Сидеть прямо на спине Дарны, не морщиться, казаться спокойной, и отвечать на фразы Венсана было выше её сил. Хорошо хоть он был не из разговорчивых.
Обратно они доплыли даже быстрее, во всяком случае, так утверждал её напарник. Самой Афире дорога, наоборот, показалась куда длиннее. Боль снова усилилась, но было приятно думать, что драконы спешили, потому что волновались за неё. Оставив Зидара и Дарну в Оазисе, она хотела идти прямо домой, захватить Ксавье, если он там, переодеться и отправиться к Алоизу. Но все её планы разрушила фигура, одиноко ждавшая на крыльце Дворца Драконов (она обрадовалась, что вышла через главный вход). И, несмотря на снова нарастающую боль во всём теле, Афира была рада такой задержке.
Себастьян заметил её, когда между ними оставалось только две ступеньки.
– Афира!
Она поприветствовала его, и вместе они спустились на площадь. Афира почувствовала лёгкое прикосновение к своей руке. От этого стало больнее, но убирать руку ей не хотелось. Наоборот, она переплела свои пальцы с пальцами Себастьяна и почувствовала облегчение. Не физическое, а какое-то более глубокое. Ей было хорошо несмотря на боль. Себастьян улыбнулся, и они пошли по улице, держась за руки. В голову снова полезли мысли о том, что он ничего о ней не знает, но Афира запретила себе думать об этом.
– Мне очень жаль, что я не смог провести время с тобой перед отплытием – слишком много дел. Я решил, что встречу тебя первым, когда ты вернёшься. – Он помолчал. – Честно говоря, я сильно переживал. Я читал в газетах о том, что случилось... Я имею в виду, это ведь по-настоящему опасно, совсем не то, что сопровождать принцессу в Адаль. Конечно, я знал, что всадники – это часть армии, – поспешил добавить он, – просто...
Афира сильнее сжала руку Себастьяна, игнорируя боль.
– Я понимаю. Спасибо, что беспокоишься обо мне. Это много для меня значит.
Слова получились сухими и не выражали того, что она на самом деле чувствовала. Но Афира так и не научилась правильно обращаться со словами. Разговоры не были её сильной стороной. Однако бледные щёки Себастьяна окрасил румянец, и он сжал её пальцы в ответ.
Они прошли по улице недалеко от библиотеки, где Афира изучала человеческий язык и познакомилась с принцессой Леони, перекусили в кафе – она всё ещё была в форме, поэтому чувствовала удивлённые и восторженные взгляды – и остановились в маленьком сквере. День был тёплым, но не жарким, и в любое другое время она бы наслаждалась прогулкой. Но боль было уже почти невозможно терпеть. Поэтому Афира попрощалась с Себастьяном, условившись встретиться через пару дней, и поспешила домой. Только на полпути она вспомнила, что забыла отдать ему подарок, до сих пор лежащий у неё в сумке. Что ж, дождётся более подходящего момента.
Но и в этот раз до дома она не дошла. Когда она проходила мимо узкого переулка, кто-то схватил её за руку чуть выше локтя и втянул внутрь. Афира уже приготовилась достать кинжал, когда услышала знакомый голос.
– Ну наконец-то! Я уж думал, вы весь день будете миловаться. У меня к тебе дело. И не одно. Идём.
Алоиз выглядел непривычно обеспокоенным, поэтому Афира не стала ничего спрашивать – пока – а молча пошла за ним. По пути она крутила головой, надеясь увидеть Селки, но либо фамильяра здесь не было, либо он очень хорошо прятался. Они уже зашли в лес, когда ведьмак внезапно остановился. Принюхался, как собака, и повернулся к ней.
– От тебя пахнет некромантской кровью.
– Я встретила Лотара, – коротко ответила она.
Алоиз хихикнул.
– Смотрю, встреча прошла успешно. Старичок хоть жив?
Они пошли дальше, и Афира рассказала ему обо всём, что произошло на Острове Ста Озёр. Только сейчас она задумалась о том, как он воспримет произошедшее, и почувствовала вину за это. Всё-таки он хорошо знал Лотара и когда-то они были друзьями, ей стоило вспомнить об этом раньше. Но, дослушав до конца, Алоиз ничего не сказал о смерти некроманта. Куда больше его заинтересовали и обеспокоили её раны.
– Дарна дала тебе хороший совет. Мои дела могут подождать, сначала мы должны подлатать тебя.
Он не спросил, как она чувствует себя сейчас и может ли идти, и Афира была ему за это благодарна. Соблазн сказать правду и умолять его сделать хоть что-нибудь с этой ужасной болью – прямо сейчас, прямо посреди леса – был слишком велик. Она едва могла терпеть, но всё-таки дошла до дома ведьмака, сжимая зубы и не жалуясь.
Внутри их встретила Лулу. Она выглядела куда лучше, чем когда Афира видела её в последний раз. На ней была другая одежда – не новая, но чистая и без дыр – её волосы были вымыты и заплетены в две косы, ногти, до этого обгрызенные, аккуратно острижены, а слой грязи, копившийся, как подозревала Афира, не один месяц, смыт. Не преувеличением было бы сказать, что она выглядела совершенно другим человеком. И не только внешне. Лулу показалась Афире не такой угрюмой и уж точно не такой напуганной, как когда они привели её сюда. Она, похоже, была вполне довольна жизнью. У её ног вился Селки.
– Афира! Привет! – Девушка улыбнулась, обнажая слегка заострившиеся зубы с обеих сторон, почти как у Алоиза. – Здорово, что ты пришла. Хочешь чаю? Алоиз научил меня заваривать тот забавный, фиолетовый.
Лис довольно тявкнул, словно подтверждая её слова, и подошёл к Афире, чтобы она его погладила. Потом заглянул за неё и принюхался, будто ждал кого-то ещё.
– Прости, – сказала она, почесав Селки за ухом, – сегодня Ксавье со мной нет.
Они поднялись в гостиную.
– Как видишь, Лулу здесь вполне освоилась. Я учу её делать разные зелья, и мы договорились, что я буду отправлять деньги её матери и сестре раз в месяц. Я позволил ей отправить одно письмо, но они должны его сжечь. Надеюсь, они это сделают. Сама понимаешь, мы не можем выпустить её. Но ей уже куда лучше и, если не будет практиковать некромантию, то она быстро оправится.
Афира растерянно кивнула, садясь на диван. Она была рада за Лулу, но сейчас никак не могла сосредоточиться не на чём, кроме боли. Алоиз сел рядом с ней и дотронулся до её правого предплечья.
– Здесь, да? Закатай рукав.
Она скинула мундир и закатала рукав рубашки, как он просил.
– Будет больно, – предупредил Алоиз. – Больнее, чем в прошлый раз. Тебя сильно потрепало. Как ты вообще держишься на ногах?
Афира пожала плечами и тут же скривилась от боли.
– Магия воды.
Ведьмак хмыкнул.
– Ну конечно. Постарайся не кричать, а то напугаешь Лулу.
Холодные тонкие пальцы обхватили её предплечье. Это было почти так же больно, как в тот, самый первый момент, когда она позволила своей руке пройти через кипящую воду и чёрные искры и ударить Лотара прямо в шею. Перед глазами появились белые вспышки, рот наполнился вкусом крови – она сильно прикусила губу, стараясь не закричать.
– Молодец, – словно издалека донёсся до неё напряжённый голос Алоиза, – ещё немного и станет легче.
Сейчас, когда её тело раздирала боль, в это верилось с трудом. Но Афира знала, что Алоиз не врёт. Его тихий, но уверенный голос успокаивал.
Через несколько минут боль действительно пошла на убыль. Она почувствовала, что снова может дышать полной грудью. Зрение вернулось, белые пятна исчезли, слова перестали долетать, будто через каменную стену. Афира провела языком по губе, слизывая набухшую каплю крови. Она могла бы вылечить ранку, но так устала, что даже двигалась с трудом. Алоиз тоже откинулся на спинку дивана и протяжно вздохнул.
– Где там Лулу? Её фиолетовый чай сейчас будет очень кстати. – Поймав вопросительный взгляд Афиры, он пояснил. – Он из тех, которые восстанавливают силы и проясняют мысли.
Лулу, словно услышав его, вошла в гостиную с подносом, на котором исходил поблескивающим фиолетовым паром чайник и стояли три чашки – все из разных сервизов, одна без ручки. Она сама налила им чай, и Афире показалось, что Лулу наслаждается ролью хозяйки. Чашку без ручки, тёмно-фиолетовую в белый горошек, она протянула Алоизу. Афире досталась белая в жёлтый цветочек. Она впервые задумалась о том, зачем ведьмаку столько чашек – они чуть ли не каждый раз были разными – если он живёт один. Во всяком случае, жил до недавнего времени.
Лулу, похоже, чувствовала себя здесь как дома. Она налила себе чай в оставшуюся чашку и уселась на кресло напротив них. Афира покосилась на Алоиза, но он не ответил на её взгляд. Лотар был тем, кто, по мнению Лулу, спас её и её семью от голода и, возможно, от смерти. Как она отреагирует на то, что он погиб? И не просто погиб, а был убит Афирой. Так что, когда девушка начала расспрашивать о том, что происходит в Мертоне, куда плавала Афира, о всадниках и драконах, она не упомянула некроманта и промолчала об их битве.
План по спасению детей и роль, которую она в нём сыграла, восхитили Лулу. Она потребовала повторить эту историю дважды. Пока они болтали и пили чай, Афира чувствовала, как к ней возвращаются силы. Тело всё ещё ломило, и рука болела сильнее всего, но эта боль была ничто по сравнению с той, какую она уже вытерпела. На неё было так легко не обращать внимания.
– Ну ладно, – сказала Лулу, поднимаясь и составляя пустые чашки на поднос, – Алоиз уже несколько минут сверлит меня злым взглядом, а это значит, что вам нужно поговорить наедине.
Ведьмак закатил глаза, но она не обратила на это внимания и только подмигнула Афире.
– Заходи почаще.
Когда девушка покинула комнату, Алоиз встал и принялся расхаживать из угла в угол. Что было довольно трудной задачей, потому что и без того очень маленькая гостиная была ужасно захламлена.
– Мне действительно нужно тебе кое-что рассказать. Это касается Ксавье.
Афира почувствовала, как где-то внутри поднимает голову страх.
– Что с ним? Он в порядке?
Алоиз вздохнул.
– Не знаю.
Эти два слова ударили её наотмашь. Обычно он не признавался в том, что чего-то не знает. Во всяком случае, так коротко, так просто и так честно. И таким голосом. Пожалуй, его мягкий тон с ноткой отчаяния напугал её больше всего. Так нетипично для Алоиза, которого она знала.
– А что ты знаешь?
Он снова вздохнул.
– Вчера мы провели почти весь день вместе. И ты же знаешь, что я отправляю Селки приглядывать за вами. Так вот, вечером он прибежал весь вне себя, никогда его таким не видел: шерсть дыбом, глаза горят. Что бы там ни случилось... Я, конечно, отправился к вам.
– И?.. – Поторопила его Афира, когда он замолчал.
И ещё один вздох.
– Тебе, пожалуй, лучше увидеть самой.
Алоиз предупредил, что дома ей придётся иметь дело со злой квартирной хозяйкой, но она не представляла, насколько всё на самом деле плохо. Старая женщина будто бы караулила её на лестнице. Иначе Афира не могла объяснить скорость её появления: стоило ей зайти в подъезд, как квартирная хозяйка появилась перед ней, как дух из сказки. И она явно была не из добрых духов. Не обратив никакого внимания на мундир всадницы, который она всё ещё не сменила на обычную одежду, женщина принялась её отчитывать.
– А-аа, явилась, наконец! На твоего дружка надеяться – гиблое дело, это я уже поняла. Боюсь, платить за всё придётся тебе. Жаль, конечно, но нужно же уметь выбирать друзей, – болтала она, пока провожала Афиру до квартиры.
Стоило им зайти внутрь, и она сразу же поняла, что имела в виду женщина. Выглядела квартира так, словно по ней прошёлся смерч. Один из тех, которые приходили на Остров Ураганов из океана, только гораздо меньше. В гостиной всё было перевёрнуто вверх дном, в их с Ксавье комнатках тоже. В процессе поисков – а Афира была уверена, что совершившие это люди что-то искали – пострадало постельное бельё, обивка дивана и кресел, шторы и мебель. Неудивительно, что хозяйка была так зла.
К счастью, статус всадницы принёс ей неплохое ежемесячное жалование, и она смогла расплатиться за всё сразу же, не сходя с места. И прилично накинула сверху, чтобы успокоить женщину. Хозяйка тут же подобрела и терпеливо ответила на все её расспросы о Ксавье. Ушёл вчера вечером, сказал, что вернётся на следующий день, завтрак не нужен. Куда ушёл? Ох, её старая дырявая голова, она не очень уверена... Афира уже поняла, что значат такие слова у людей, и отсчитала женщине ещё несколько монет. Память у той сразу прояснилась.
– Ру-де-Лу, вот куда он пошёл. Но это нехорошее место, не стоит вам туда ходить. Если уж там кто-то пропал, то, что ж... туда и дорога.
Холодно поблагодарив хозяйку, Афира забрала свои немногие вещи, которые остались в квартире. К счастью, ничего не пропало, всё важное она всегда носила с собой, хотя одежда в некоторых местах была порезана. И спустилась вниз, на улицу, где за углом дома её ждал Алоиз в своей обычной маскировке – высокий рост, карие глаза. Его длинные волосы были собраны в высокий хвост – непривычная для него причёска.
– Что она сказала? – Нетерпеливо спросил ведьмак, постукивая каблуком по камням мостовой.
– Ты знаешь Ру-де-Лу? – Вопросом на вопрос ответила Афира, осторожно проговаривая странное название.
Алоиз немедленно помрачнел и скривился.
– Чёрт. Знаю. Ничего хорошего там нет. Старуха сказала, что он там?