Потом резко остановилась. Джиллиан подошла к дверям лифта и потянула за кусочек ткани, который торчал, зажатый створками дверей. Это был платок. Она стала его рассматривать.
- Знакомая вещь, - Джиллиан нахмурила брови, пытаясь вспомнить. - О, чёрт, - прошептала она. – Этим платком закрывал свое лицо тот человек, который приходил сюда, поиграть в молчанку! Это его платок. О, нет… - Джиллиан вспомнила, что точно такой же был и на ее спутнике, который был ее провожатым по пустыне. - Он был тут, пока я спала на коврике у дверей, как собака…
Джиллиан вспомнила заключительный эпизод сна, в котором принц был один в один, как ее молчаливый гость. Она потрогала свои губы и улыбнулась.
- О, нет...
Как Джиллиан не старалась, больше уснуть так и не смогла. Зато Джафар спал сном праведника. Перед тем, как окунуться в свой сон, еще и еще раз вспоминал ощущения, которые испытал. Он перецеловал множество самых красивых губ. Но еще ни разу не испытывал такого трепета от поцелуя, который считал невинным – он лишь прикоснулся к губам своей наложницы и ощутил языком ее зубки, а дальше его не впустили…
Джиллиан нравилось ощущение, в которое она погружалась, вспоминая свой сон, но слишком долго подпитывать свое настроение этими приятными эмоциями не могла.
- «Долго еще меня будут держать в этом подземелье? Хочу наверх!» - Эй, кто-нибудь! – крикнула она, подошла к дверям лифта, облокотилась спиной и несколько раз стукнула по ним пяткой. Она едва успела отойти, как двери начали открываться – ее услышали. Джиллиан увидела его – принца из своего сна. Он смотрел на нее и улыбался. Она вдруг смутилась, закрыла руками лицо и отвернулась – Джиллиан вспомнила, что даже не умывалась, не говоря уже про воспаленные опухшие веки.
- Я вас напугал? – мягкий голос прозвучал нежно. Джиллиан опустила руки, повернулась и посмотрела на гостя.
- «О, боже, какие у него глаза». - Нет, не испугали, просто я не ожидала, что кто-то войдет. Я же здесь, почти как пленница, не так ли?
- Правда? Не вижу цепей и глиняной плошки с водой, и руки не связаны. Пленники выглядят иначе. Ваша комната прекрасно обставлена, и вы можете уйти отсюда, как только это будет безопасно, для вас.
- Это не комната, а клетка, - настаивала Джиллиан. – Тут замечательно, не спорю, но это клетка. Вы сказали, я могу уйти? Отлично. Хочу прямо сейчас.
- Если я позволю вам уйти, это будет убийством. Наверху бушует непогода. Здесь мы в безопасности. Такое объяснение вас устроит? Надо подождать. Вам здесь скучно?
Джиллиан пожала плечами и опустила глаза - она была недовольна собой потому, что ее распирало желание улыбнуться гостю, а не высказывать претензии и вынуждать оправдываться. Если честно, то она уже никуда не рвалась, но ни за что бы не призналась в этом. К тому же ей хотелось узнать точно – кто перед ней. Но гость до сих пор не представился. Может забыл?
- Тут особенно некуда пойти, - сказал он. - Экскурсию вам уже провели. Можно повторить, если хотите., - голос мужчины звучал несколько растеряно, но он тоже явно хотел скрыть свое состояние.
- Нет уж, - решительно отказалась Джиллиан. - Там этот кошмарный Цербер. А, знаете что, - Джиллиан пришла в голову идея и она взяла секундную паузу, чтобы еще раз обдумать ее и вспомнить кое-что важное, а именно – рецепт.
Гость не ожидал, что беседа пойдет именно так – он сам не знал, о чем с девушкой говорить и предвидел ее недовольство «заточением». А тут поворот, но непонятно, в какую сторону.
- «Что-то задумала…»
Принц смотрел на Джиллиан, любовался ею и молчал. Она смотрела на него и сделала то, что хотела, просто улыбнулась. Принц на улыбку не ответил – повода для таких откровенных улыбок пока не видел – потому остался стоять, лишь тронул себя за подбородок, что выдавало легкую озадаченность, не более того.
- Устройте мне экскурсию на кухню.
- Куда?
- На кухню! Или как это у вас называется – то место, где готовят еду!
- Может быть лучше в конюшню?
- Туда тоже можно, если буря продлится, но пока, прошу вас, проводите меня на кухню.
- Зачем.
То, о чем она просила, не укладывалось в его представление о том, как складываются отношения между ним и наложницами.
- У вас такое лицо, - Джиллиан засмеялась, но искренне, хотя была вероятность, что ее смех будет истолкован, как неподобающее поведение. Другая могла бы поплатиться за «смелые идеи» и свободу в выражении эмоций. Но Джиллиан хоть и была для принца волнующей загадкой, которая обещала неизведанный рай, оставалась по большому счету новой «игрушкой» - ей можно было все, пока.
- Кухня, конечно, есть - тут можно прожить несколько лет, не поднимаясь на поверхность.
- Хотите сказать, что буря может длиться год? – Джиллиан шутила и провоцировала.
- Вы можете вообще отсюда никогда не выйти, если я так захочу, - Джафар «щелкнул кнутом», для профилактики, но Джиллиан не обиделась – она помнила, что во сне он ее спас и это ее дело – какими глазами на него смотреть – из своего сна или через призму контракта. Она решила этот вопрос в пользу сна.
- Я буду вести себя хорошо. Мне нужно на кухню потому, что я хочу отблагодарить вас за гостеприимство и своими руками испечь для вас блинчики. Знаете, что это такое?
Джафар потерял дар речи.
- «Блинчики..?» - Джафар развел руками и пошел к лифту. Джиллиан – следом за ним, как во сне.
Время в Касль-аль-Фариде шло своим чередом, отличить утро от вечера можно было лишь по часам. Керкмаль в тот день появился ближе к вечеру. Принцу сообщили о нем, и он поспешил в библиотеку, где обычно принимал своих гостей.
Входя в комнату, Джафар продолжал жевать. В его руке был недоеденный блинчик. Керкмаль с тревогой в голосе произнес:
- Мой господин..?
- Что, Керкмаль, плохо выгляжу?
- Выглядите великолепно, ваши глаза блестят, могу предположить, что…
- Что..? – Джафар не закончил фразу, «играя» с Керкмалем и, не желая ему помогать – начал, так и выкручивайся.
- Что вы в добром здравии, мой господин.
- Да, и аппетит у меня, как видишь, хороший, блинчики ем.
- Простите, что вы едите?
- Блинчики. Керкмаль! Учи это слово, теперь у нас на кухне будут готовить новое блюдо, распорядись, чтобы узнали рецепт. И прикажи закупить к ним черной икры. Ту, что была тут, я уже съел.
- Мой господин, кто их приготовил? У кого рецепт?
- У мисс Кистель. Это она испекла. Что с тобой, Керкмаль? Тебе плохо?
Керкмаль стоял, открыв рот. Ему и правда, было не по себе. Он приехал срочно, чтобы рассказать принцу о поведении Эстель и заодно ввернуть новость про «беременность». А тут свои новости – наложница работает на кухне и непонятно почему – ее уже наказали? Но почему так жестоко? Если да, почему принц уплетает ее стряпню и отдает распоряжения, что отныне в меню должно быть блюдо с таким названием – язык сломаешь. Икра тоже не была любимым блюдом принца. А тут такие перемены...
Керкмаль чувствовал себя потерянным, он хотел ясности: достаточно того, что несколько часов назад он уже спрашивал у служанки, которая донесла на Эстель – что такое швабра…
- Керкмаль, по твоему лицу вижу, что тебя что-то беспокоит. Обычно ты скрывал от меня это, полагаю, потому, что считал это слабостью, думал, я тебя буду меньше ценить. Ты ошибаешься, дорогой друг, я уважаю тебя за твою искренность и преданность мне. Ты не раб, как другие, которые хотят мне угодить. Ты не любишь быть должным и потому отрабатываешь деньги, которые от меня получаешь и делаешь это, я бы сказал по максимуму.
Керкмаль, услышав начало разговора, для которого принц Джафар неожиданно и срочно позвал его в Касль-аль-Фарид, понял - в его жизни грядут перемены и кого за это «благодарить», пока не понимал.
Он видел, что Джафар изменился.
Но Керкмаль не хотел никаких перемен, считал, что "лучшее - враг хорошего" и это было одной из высших мудростей, которые человечество оставило в наследство потомкам. Он привык к Джафару такому, каким он был и не мог представить, что человек его положения за короткое время переменился и стал другим. Разве что на него так подействовало общение с Джиллиан. Возможно, они уже стали близки. Ничего особенного, но кто знает, чем она его поразила. В последнее время Джафару явно «везло» на неординарных наложниц.
Самое «опасное» Керкмаль отметил для себя в «дорогом друге» - иллюзий насчет привязанностей принца он не питал и отношение к себе принца Джафара считал высшим проявлением лояльности к подчиненному, на которое Джафар вообще был способен. На большее Керкмаль не претендовал никогда.
- Господин, я служу вам и счастлив, что мне выпала такая честь.
- Ты напряжен. Разве так разговаривают с другом? – Джафар «шел напролом», не давал Керкмалю спрятаться за придворной вежливостью. Это было некстати, учитывая то, о чем Керкмаль собирался ему сообщить.
- Мой господин…
- Не называй меня так, когда мы одни. Зови просто Джафар. Хотя бы так я почувствую себя нормальным человеком, а не объектом для лицемерия.
Керкмаль понял, что дальше откладывать свой рассказ было бы не правильно, но начал по привычке издалека.
- Мой господин, простите, Джафар, я предан вам и ценю ваши слова. Но, простите мне мою недогадливость – чем вызваны перемены в вашем настроении? Что стоит за столь удивительными словами, которые вы произнесли только что? Для меня это равносильно тому, как встретить инопланетянина, который со мной поздоровался и спросил, как меня зовут.
- Сравниваешь меня с инопланетянином? А ты прав, Муста, я таким себя сейчас и чувствую. Не перебивай, я понял, что ты удивлен, растерян и не знаешь, как себя вести. Не считай меня за бесчувственного болвана... Я просил не перебивать. Ты можешь себе представить, что мне не с кем поделиться своими чувствами? Кроме тебя. Когда ты выслушаешь меня, то поймешь, о чем я говорю. Кстати, как тебе блинчики?
Керкмаль уже успел насладиться их вкусом, хотя ему достался только один, последний, которым с ним поделился Джафар.
- Без икры не то, но все равно очень вкусно. Она волшебница.
- Вы о Джиллиан? – догадался Керкмаль.
- Разумеется, это же она приготовила, я тебе об этом уже сказал. Думал, я пошутил?
- Я не знал, что думать, господин Джафар.
- Просто Джафар, мы договорились.
- Простите, Джафар. Я подумал, девушка в чем-то провинилась, и вы отправили ее на кухню в наказание.
- И после этого еще и ел то, что она приготовила? Я такой циничный, по-твоему или ненормальный? Думаешь, она могла меня отравить? По-твоему, я в опасности? - Джафар хохотал, видя какое впечатление произвели его слова. Но Керкмаль побледнел потому, что сказанное вполне увязывалось с тем, о чем хотел рассказать он, но не решался, подбирал момент. Однако, принц все время говорил о Джиллиан.
- Что бы ты сказал, Муста, если бы узнал, что мне понравились не только ее блинчики, но и она сама?
- Вы ее выбрали, Джафар. Разве вы могли ошибиться? Ваш вкус безупречен, - сделал комплимент Керкмаль и подумал об Эстель. Его комплимент получался двусмысленным и потому сомнительным. Керкмаль решил повременить с рассказом, боялся огорчить принца.
- Без тебя я бы не смог подобраться к ней. Она сложна. И тем интересна мне. Такой книги я еще не читал. Даже не могу определить жанр! А у меня опыт, самый знаешь. Но она ставит меня в тупик. Я хотел ее «погонять и обломать», а получается, что она приручает меня! Ни один мой прием пока не сработал. Но она горда, это я уже понял. А вот обиды умеет прятать. Узнать бы еще, насколько она злопамятна… Но к психологу ее не отведешь, до такого прогресса наши порядки в гареме еще не дошли, слава Аллаху, живем по старинке. Хотя мне сообщили, что Эстель затеяла новую ерунду, чтобы меня привлечь – я про пилон в ее покоях. Ты его видел?
- Да. Я его видел, - Керкмаль произнес каждое слово отчетливо, гадая - Джафар намеренно перешел на тему Эстель, давая ему зеленый свет или просто к слову пришлось? А что если ему уже донесли обо всем - что он был в ее покоях, лицезрел приватно шоу? Возможно, хозяин играл с ним, притворялся другом, а сам загонял его в западню? Керкмаль похвалил себя за то, что оставил двери в комнату Эстель открытыми – будет, чем оправдаться.
- Видел? – Джафар изобразил удивление, но больше для того, чтобы продолжить разговор, а не пугать Керкмаля. – И как оно тебе?
Керкмаль не понял – это было притворство или известие не взволновало Джафара на самом деле?
- «Что в этих блинчиках? Может быть колдовское зелье и Джиллиан его приворожила настолько, что он уже забыл об Эстель?» Я не любитель такого, мой господин.
- Не скромничай. Если еще раз назовешь меня «мой господин», обижусь. Предупреждаю. Никаких реверансов, пока мы одни, при посторонних хоть на колени падай и лбом стучись, а сейчас будь собой и мне дай такую же возможность.
- Да, Джафар. Поймите меня правильно, мне надо привыкнуть к такому обращению. Это непросто. Я очень уважаю вас.
Джафар ответил кивком и ждал, давая возможность выговориться.
- Госпожа Эстель великолепна. Её танец впечатляет. Невольно думаешь, а сам бы я смог так? Однозначно, нет. Это действует мне на психику, подавляет. Потому не хожу в клубы, где есть такое. Предпочитаю традиционные восточные танцы – в них есть все, что дает мне возможность ощутить себя султаном.
- Завидуешь мне?
- Вашему гарему все завидуют.
- Да, я знаю. Как думаешь, Джиллиан приживется у нас? Мне кажется, ей будет плохо там, среди всех этих…Я хотел с тобой посоветоваться. Для того и вызвал на этот разговор.
- Слушаю вас, Джафар, если вам нужен мой опыт, пользуйтесь, он – ваш.
- Я ценю твою доброту, Муста. Но тут надо как следует подумать. Скажу откровенно, больше всего меня беспокоит, как поведет себя Эстель.
- «!»
- Я не хочу ее терять, но знаю ее характер.
- Вы сейчас об Эстель или о Джиллиан?
- О них обеих, дорогой Муста, о них обеих. Я не готов отказаться от Эстель, не хочу. Она мне нравится. Я к ней привык и наши игры с ней - это эксклюзив, понимаешь, о чем я? Танцы на пилоне – только прелюдия к такому, о чем ты представить не можешь. Ни один мужчина не устоит перед таким искушением.
- Она гимнастка и весьма искусна в позах, - Керкмаль покраснел от непривычной откровенности с принцем.
- О, да, она очень гибкая.
- Вы тоже физически подготовлены и не к таким испытаниям, Джафар, простите мне мою дерзость, - Керкмаль извинился на всякий случай. Принцу комплимент понравился, особенно своей двусмысленностью.
- Но с Эстель и мне приходится попотеть. Хотя она все сделает так, что и без движения я буду на седьмом небе. Впрочем, без движения оставаться, видя ее прелести, которые прямо перед тобой, как бутон с каплями росы – на такое я не способен – все само к ней тянется, а я следом, как послушный раб!
Молодые мужчины рассмеялись одновременно. Атмосфера стала посвободнее. Керкмаль решил, что пора перейти к другим пикантным подробностям общения с Эстель.
- Джафар, вы уверены в том, что ваша наложница, которая столь искусна в любви, обычная женщина?
- Конечно нет, она колдунья, ведьма! Я ее спрашивал о природе ее талантов.
- Знакомая вещь, - Джиллиан нахмурила брови, пытаясь вспомнить. - О, чёрт, - прошептала она. – Этим платком закрывал свое лицо тот человек, который приходил сюда, поиграть в молчанку! Это его платок. О, нет… - Джиллиан вспомнила, что точно такой же был и на ее спутнике, который был ее провожатым по пустыне. - Он был тут, пока я спала на коврике у дверей, как собака…
Джиллиан вспомнила заключительный эпизод сна, в котором принц был один в один, как ее молчаливый гость. Она потрогала свои губы и улыбнулась.
- О, нет...
Как Джиллиан не старалась, больше уснуть так и не смогла. Зато Джафар спал сном праведника. Перед тем, как окунуться в свой сон, еще и еще раз вспоминал ощущения, которые испытал. Он перецеловал множество самых красивых губ. Но еще ни разу не испытывал такого трепета от поцелуя, который считал невинным – он лишь прикоснулся к губам своей наложницы и ощутил языком ее зубки, а дальше его не впустили…
***
Джиллиан нравилось ощущение, в которое она погружалась, вспоминая свой сон, но слишком долго подпитывать свое настроение этими приятными эмоциями не могла.
- «Долго еще меня будут держать в этом подземелье? Хочу наверх!» - Эй, кто-нибудь! – крикнула она, подошла к дверям лифта, облокотилась спиной и несколько раз стукнула по ним пяткой. Она едва успела отойти, как двери начали открываться – ее услышали. Джиллиан увидела его – принца из своего сна. Он смотрел на нее и улыбался. Она вдруг смутилась, закрыла руками лицо и отвернулась – Джиллиан вспомнила, что даже не умывалась, не говоря уже про воспаленные опухшие веки.
- Я вас напугал? – мягкий голос прозвучал нежно. Джиллиан опустила руки, повернулась и посмотрела на гостя.
- «О, боже, какие у него глаза». - Нет, не испугали, просто я не ожидала, что кто-то войдет. Я же здесь, почти как пленница, не так ли?
- Правда? Не вижу цепей и глиняной плошки с водой, и руки не связаны. Пленники выглядят иначе. Ваша комната прекрасно обставлена, и вы можете уйти отсюда, как только это будет безопасно, для вас.
- Это не комната, а клетка, - настаивала Джиллиан. – Тут замечательно, не спорю, но это клетка. Вы сказали, я могу уйти? Отлично. Хочу прямо сейчас.
- Если я позволю вам уйти, это будет убийством. Наверху бушует непогода. Здесь мы в безопасности. Такое объяснение вас устроит? Надо подождать. Вам здесь скучно?
Джиллиан пожала плечами и опустила глаза - она была недовольна собой потому, что ее распирало желание улыбнуться гостю, а не высказывать претензии и вынуждать оправдываться. Если честно, то она уже никуда не рвалась, но ни за что бы не призналась в этом. К тому же ей хотелось узнать точно – кто перед ней. Но гость до сих пор не представился. Может забыл?
- Тут особенно некуда пойти, - сказал он. - Экскурсию вам уже провели. Можно повторить, если хотите., - голос мужчины звучал несколько растеряно, но он тоже явно хотел скрыть свое состояние.
- Нет уж, - решительно отказалась Джиллиан. - Там этот кошмарный Цербер. А, знаете что, - Джиллиан пришла в голову идея и она взяла секундную паузу, чтобы еще раз обдумать ее и вспомнить кое-что важное, а именно – рецепт.
Гость не ожидал, что беседа пойдет именно так – он сам не знал, о чем с девушкой говорить и предвидел ее недовольство «заточением». А тут поворот, но непонятно, в какую сторону.
- «Что-то задумала…»
Принц смотрел на Джиллиан, любовался ею и молчал. Она смотрела на него и сделала то, что хотела, просто улыбнулась. Принц на улыбку не ответил – повода для таких откровенных улыбок пока не видел – потому остался стоять, лишь тронул себя за подбородок, что выдавало легкую озадаченность, не более того.
- Устройте мне экскурсию на кухню.
- Куда?
- На кухню! Или как это у вас называется – то место, где готовят еду!
- Может быть лучше в конюшню?
- Туда тоже можно, если буря продлится, но пока, прошу вас, проводите меня на кухню.
- Зачем.
То, о чем она просила, не укладывалось в его представление о том, как складываются отношения между ним и наложницами.
- У вас такое лицо, - Джиллиан засмеялась, но искренне, хотя была вероятность, что ее смех будет истолкован, как неподобающее поведение. Другая могла бы поплатиться за «смелые идеи» и свободу в выражении эмоций. Но Джиллиан хоть и была для принца волнующей загадкой, которая обещала неизведанный рай, оставалась по большому счету новой «игрушкой» - ей можно было все, пока.
- Кухня, конечно, есть - тут можно прожить несколько лет, не поднимаясь на поверхность.
- Хотите сказать, что буря может длиться год? – Джиллиан шутила и провоцировала.
- Вы можете вообще отсюда никогда не выйти, если я так захочу, - Джафар «щелкнул кнутом», для профилактики, но Джиллиан не обиделась – она помнила, что во сне он ее спас и это ее дело – какими глазами на него смотреть – из своего сна или через призму контракта. Она решила этот вопрос в пользу сна.
- Я буду вести себя хорошо. Мне нужно на кухню потому, что я хочу отблагодарить вас за гостеприимство и своими руками испечь для вас блинчики. Знаете, что это такое?
Джафар потерял дар речи.
- «Блинчики..?» - Джафар развел руками и пошел к лифту. Джиллиан – следом за ним, как во сне.
***
Время в Касль-аль-Фариде шло своим чередом, отличить утро от вечера можно было лишь по часам. Керкмаль в тот день появился ближе к вечеру. Принцу сообщили о нем, и он поспешил в библиотеку, где обычно принимал своих гостей.
Входя в комнату, Джафар продолжал жевать. В его руке был недоеденный блинчик. Керкмаль с тревогой в голосе произнес:
- Мой господин..?
- Что, Керкмаль, плохо выгляжу?
- Выглядите великолепно, ваши глаза блестят, могу предположить, что…
- Что..? – Джафар не закончил фразу, «играя» с Керкмалем и, не желая ему помогать – начал, так и выкручивайся.
- Что вы в добром здравии, мой господин.
- Да, и аппетит у меня, как видишь, хороший, блинчики ем.
- Простите, что вы едите?
- Блинчики. Керкмаль! Учи это слово, теперь у нас на кухне будут готовить новое блюдо, распорядись, чтобы узнали рецепт. И прикажи закупить к ним черной икры. Ту, что была тут, я уже съел.
- Мой господин, кто их приготовил? У кого рецепт?
- У мисс Кистель. Это она испекла. Что с тобой, Керкмаль? Тебе плохо?
Керкмаль стоял, открыв рот. Ему и правда, было не по себе. Он приехал срочно, чтобы рассказать принцу о поведении Эстель и заодно ввернуть новость про «беременность». А тут свои новости – наложница работает на кухне и непонятно почему – ее уже наказали? Но почему так жестоко? Если да, почему принц уплетает ее стряпню и отдает распоряжения, что отныне в меню должно быть блюдо с таким названием – язык сломаешь. Икра тоже не была любимым блюдом принца. А тут такие перемены...
Керкмаль чувствовал себя потерянным, он хотел ясности: достаточно того, что несколько часов назад он уже спрашивал у служанки, которая донесла на Эстель – что такое швабра…
Глава 27
- Керкмаль, по твоему лицу вижу, что тебя что-то беспокоит. Обычно ты скрывал от меня это, полагаю, потому, что считал это слабостью, думал, я тебя буду меньше ценить. Ты ошибаешься, дорогой друг, я уважаю тебя за твою искренность и преданность мне. Ты не раб, как другие, которые хотят мне угодить. Ты не любишь быть должным и потому отрабатываешь деньги, которые от меня получаешь и делаешь это, я бы сказал по максимуму.
Керкмаль, услышав начало разговора, для которого принц Джафар неожиданно и срочно позвал его в Касль-аль-Фарид, понял - в его жизни грядут перемены и кого за это «благодарить», пока не понимал.
Он видел, что Джафар изменился.
Но Керкмаль не хотел никаких перемен, считал, что "лучшее - враг хорошего" и это было одной из высших мудростей, которые человечество оставило в наследство потомкам. Он привык к Джафару такому, каким он был и не мог представить, что человек его положения за короткое время переменился и стал другим. Разве что на него так подействовало общение с Джиллиан. Возможно, они уже стали близки. Ничего особенного, но кто знает, чем она его поразила. В последнее время Джафару явно «везло» на неординарных наложниц.
Самое «опасное» Керкмаль отметил для себя в «дорогом друге» - иллюзий насчет привязанностей принца он не питал и отношение к себе принца Джафара считал высшим проявлением лояльности к подчиненному, на которое Джафар вообще был способен. На большее Керкмаль не претендовал никогда.
- Господин, я служу вам и счастлив, что мне выпала такая честь.
- Ты напряжен. Разве так разговаривают с другом? – Джафар «шел напролом», не давал Керкмалю спрятаться за придворной вежливостью. Это было некстати, учитывая то, о чем Керкмаль собирался ему сообщить.
- Мой господин…
- Не называй меня так, когда мы одни. Зови просто Джафар. Хотя бы так я почувствую себя нормальным человеком, а не объектом для лицемерия.
Керкмаль понял, что дальше откладывать свой рассказ было бы не правильно, но начал по привычке издалека.
- Мой господин, простите, Джафар, я предан вам и ценю ваши слова. Но, простите мне мою недогадливость – чем вызваны перемены в вашем настроении? Что стоит за столь удивительными словами, которые вы произнесли только что? Для меня это равносильно тому, как встретить инопланетянина, который со мной поздоровался и спросил, как меня зовут.
- Сравниваешь меня с инопланетянином? А ты прав, Муста, я таким себя сейчас и чувствую. Не перебивай, я понял, что ты удивлен, растерян и не знаешь, как себя вести. Не считай меня за бесчувственного болвана... Я просил не перебивать. Ты можешь себе представить, что мне не с кем поделиться своими чувствами? Кроме тебя. Когда ты выслушаешь меня, то поймешь, о чем я говорю. Кстати, как тебе блинчики?
Керкмаль уже успел насладиться их вкусом, хотя ему достался только один, последний, которым с ним поделился Джафар.
- Без икры не то, но все равно очень вкусно. Она волшебница.
- Вы о Джиллиан? – догадался Керкмаль.
- Разумеется, это же она приготовила, я тебе об этом уже сказал. Думал, я пошутил?
- Я не знал, что думать, господин Джафар.
- Просто Джафар, мы договорились.
- Простите, Джафар. Я подумал, девушка в чем-то провинилась, и вы отправили ее на кухню в наказание.
- И после этого еще и ел то, что она приготовила? Я такой циничный, по-твоему или ненормальный? Думаешь, она могла меня отравить? По-твоему, я в опасности? - Джафар хохотал, видя какое впечатление произвели его слова. Но Керкмаль побледнел потому, что сказанное вполне увязывалось с тем, о чем хотел рассказать он, но не решался, подбирал момент. Однако, принц все время говорил о Джиллиан.
- Что бы ты сказал, Муста, если бы узнал, что мне понравились не только ее блинчики, но и она сама?
- Вы ее выбрали, Джафар. Разве вы могли ошибиться? Ваш вкус безупречен, - сделал комплимент Керкмаль и подумал об Эстель. Его комплимент получался двусмысленным и потому сомнительным. Керкмаль решил повременить с рассказом, боялся огорчить принца.
- Без тебя я бы не смог подобраться к ней. Она сложна. И тем интересна мне. Такой книги я еще не читал. Даже не могу определить жанр! А у меня опыт, самый знаешь. Но она ставит меня в тупик. Я хотел ее «погонять и обломать», а получается, что она приручает меня! Ни один мой прием пока не сработал. Но она горда, это я уже понял. А вот обиды умеет прятать. Узнать бы еще, насколько она злопамятна… Но к психологу ее не отведешь, до такого прогресса наши порядки в гареме еще не дошли, слава Аллаху, живем по старинке. Хотя мне сообщили, что Эстель затеяла новую ерунду, чтобы меня привлечь – я про пилон в ее покоях. Ты его видел?
- Да. Я его видел, - Керкмаль произнес каждое слово отчетливо, гадая - Джафар намеренно перешел на тему Эстель, давая ему зеленый свет или просто к слову пришлось? А что если ему уже донесли обо всем - что он был в ее покоях, лицезрел приватно шоу? Возможно, хозяин играл с ним, притворялся другом, а сам загонял его в западню? Керкмаль похвалил себя за то, что оставил двери в комнату Эстель открытыми – будет, чем оправдаться.
- Видел? – Джафар изобразил удивление, но больше для того, чтобы продолжить разговор, а не пугать Керкмаля. – И как оно тебе?
Керкмаль не понял – это было притворство или известие не взволновало Джафара на самом деле?
- «Что в этих блинчиках? Может быть колдовское зелье и Джиллиан его приворожила настолько, что он уже забыл об Эстель?» Я не любитель такого, мой господин.
- Не скромничай. Если еще раз назовешь меня «мой господин», обижусь. Предупреждаю. Никаких реверансов, пока мы одни, при посторонних хоть на колени падай и лбом стучись, а сейчас будь собой и мне дай такую же возможность.
- Да, Джафар. Поймите меня правильно, мне надо привыкнуть к такому обращению. Это непросто. Я очень уважаю вас.
Джафар ответил кивком и ждал, давая возможность выговориться.
- Госпожа Эстель великолепна. Её танец впечатляет. Невольно думаешь, а сам бы я смог так? Однозначно, нет. Это действует мне на психику, подавляет. Потому не хожу в клубы, где есть такое. Предпочитаю традиционные восточные танцы – в них есть все, что дает мне возможность ощутить себя султаном.
- Завидуешь мне?
- Вашему гарему все завидуют.
- Да, я знаю. Как думаешь, Джиллиан приживется у нас? Мне кажется, ей будет плохо там, среди всех этих…Я хотел с тобой посоветоваться. Для того и вызвал на этот разговор.
- Слушаю вас, Джафар, если вам нужен мой опыт, пользуйтесь, он – ваш.
- Я ценю твою доброту, Муста. Но тут надо как следует подумать. Скажу откровенно, больше всего меня беспокоит, как поведет себя Эстель.
- «!»
- Я не хочу ее терять, но знаю ее характер.
- Вы сейчас об Эстель или о Джиллиан?
- О них обеих, дорогой Муста, о них обеих. Я не готов отказаться от Эстель, не хочу. Она мне нравится. Я к ней привык и наши игры с ней - это эксклюзив, понимаешь, о чем я? Танцы на пилоне – только прелюдия к такому, о чем ты представить не можешь. Ни один мужчина не устоит перед таким искушением.
- Она гимнастка и весьма искусна в позах, - Керкмаль покраснел от непривычной откровенности с принцем.
- О, да, она очень гибкая.
- Вы тоже физически подготовлены и не к таким испытаниям, Джафар, простите мне мою дерзость, - Керкмаль извинился на всякий случай. Принцу комплимент понравился, особенно своей двусмысленностью.
- Но с Эстель и мне приходится попотеть. Хотя она все сделает так, что и без движения я буду на седьмом небе. Впрочем, без движения оставаться, видя ее прелести, которые прямо перед тобой, как бутон с каплями росы – на такое я не способен – все само к ней тянется, а я следом, как послушный раб!
Молодые мужчины рассмеялись одновременно. Атмосфера стала посвободнее. Керкмаль решил, что пора перейти к другим пикантным подробностям общения с Эстель.
- Джафар, вы уверены в том, что ваша наложница, которая столь искусна в любви, обычная женщина?
- Конечно нет, она колдунья, ведьма! Я ее спрашивал о природе ее талантов.