Однажды в гареме

26.09.2023, 13:57 Автор: Лана ЭСКР

Закрыть настройки

Показано 42 из 44 страниц

1 2 ... 40 41 42 43 44



       - Не торопитесь.
       
       - Надеетесь на чудо? - раздражение сменилось злорадством - сыщику от допросов с пристрастием не уйти.
       
       Лекаб не ответил. Он думал о том, где и когда допустил главную ошибку – когда согласился помочь Куперу или когда взялся исполнять приказы Борада, боясь навредить Джафару?
       
       

***


       
       - Нам надо уходить, мисс Кистель, - Керкмаль настойчиво повторял эту фразу, но Джиллиан не могла себя заставить тронуться с места. Мысль о том, что Купер где-то там, буквально приковала ее.
       
       - Я понял, вы хотите умереть здесь потому, что не уверены, что Церберу удастся выполнить задание. Так? Кто он такой, этот Купер, что его появление так изменило вас, Джиллиан? Не жалеете себя? Подумайте о Джафаре. Ваша смерть будет для него ударом.
       
       Джиллиан посмотрела на Керкмаля.
       
       - Перестаньте, прошу вас. Вы преувеличиваете мою значимость для принца. Я всего лишь наложница и мы бы расстались так и так. Купер, если этот тот, о ком я думаю, близкий мне человек. Из прошлой жизни, - Джиллиан повторила фразу, которую Купер недавно сказал Эстель. – Если он здесь, то затем, чтобы спасти меня. Он уже это делал... Кроме него у меня никого нет. Я не могу себе позволить предать его снова. – Джиллиан поправила себя: - Не предать, а бросить.
       
       - Вы его любите?
       
       Вопрос, заданный в лоб, Джиллиан смутил, но она быстро взяла себя в руки и твердо ответила:
       
       - Нет! Уже нет.
       
       - Нет? Вы так уверены?
       
       - Муста, к чему этот допрос. Не знаю, станет ли вам легче, от моего признания, но и оно тоже не имеет смысла потому, что я никуда отсюда без Купера не уйду. Отдам вам Купи, и вы передадите его Джафару, будет ему память обо мне, о глупышке Джиллиан, вы же так между собой обо мне думали?
       
       - Я не узнаю вас….
       
       - Значит, вы плохо меня изучили, дорогой Муста, если не поняли во мне главного. Я никогда не буду унижаться и вымаливать любовь. Принц Джафар относился ко мне хорошо, мне было здесь интересно, я не разочарована. Но я недовольная собой. Как бы вам это сказать… я влюбилась! Да, Муста, я влюбилась в вашего принца, сама не заметила, в какой момент. Мне казалось, что все это так, легкий флирт, чтобы излечиться от меланхолии. Бежать и спасать себя ради того, чтобы увидеть презрительный взгляд или сочувствующий? Не хочу. И не смогу жить после того, как сбежала и бросила умирать того, кто оставался предан мне все эти годы. Связывает ли нас любовь? О себе я уже сказала. Насчет Купера не знаю. Полагаю, что и он думает обо мне то же самое. Мы с ним во многом похожи, оба реалисты и оба гордые до неприличия. Если он выживет и мы встретимся, могут точно сказать, что моим утешителем он не будет. «Убивать» свою любовь к Джафару я буду сама. Что вы на меня так смотрите?
       
       - Вы сомневаетесь в чувствах принца Джафара к вам?
       
       - Я о них не знаю! То, что между нами было - страсть! О любви между нами не было сказано ни слова.
       
       - Вам нужны слова?
       
       - Представьте себе, да!
       
       - Тогда я вот что скажу, я тоже останусь с вами. И будь, что будет.
       
       - Вы должны спасти Купи!
       
       - Ваш кот, вы его и спасайте, - Керкмаль демонстративно уселся на диван и откинулся на подушки, глядя на Джиллиан снизу вверх.
       
       Топнув ногой, она прижала к себе Купи и пошла к выходу. Керкмаль, загнав улыбку в уголки рта, направился за ней. Он простил себе эту манипуляцию, зная, что иначе эту упрямицу отсюда было не выманить.
       
       Выбравшись наружу, Джиллиан и Керкмаль оказались в пустыне под открытым звездным небом. Приятная прохлада сменила дневной зной. Тишина и покой. Раздался приглушенный гул, земля содрогнулась. В песке образовалась большая воронка, которая стала расти, пока не превратилась в огромный черный провал, откуда не доносилось ни звука.
       
       Джиллиан непроизвольно схватила Керкмаля за руку. Оба смотрели в зияющую пустоту у себя под ногами.
       
       - Что это? - спросила Джиллиан, боясь услышать страшное - все, кто оставался внизу, погребены заживо.
       
       - То, о чем я вас предупреждал, - голос Керкмаля прозвучал печально. Ему нравился этот русский парень. Он пожертвовал собой ради незнакомой женщины, о которой ничего толком не знал. Эстель сама напросилась на неприятности, возненавидела Джиллиан и поплатилась. Любовь к Джафару свела ее с ума, но это Керкмаль не считал оправданием, наоборот, если любовь причиняет другим страдания и боль, это уже проклятие, а не дар. Оплакивать такого человека мало кому захочется, а вот забыть поскорее - наверняка. А вот гибель Купера отозвалась в нем сильнее, чем он думал. Взглянув на Джиллиан, он не знал, как смягчить то, что собирался ей сказать.
       
       - Они погибли? - спросила она, а сама уже боролась со слезами, которые были готовы политься из глаз.
       
       - Я не могу этого сказать. Но шансов выжить при таком взрыве, сами понимаете, ничтожны. Взрыв подземный... Подождем еще немного. Купер удивительный человек, кто знает, возможно, ему удалось...
       
       Джиллиан заглянула Керкмалю в глаза и опустила голову.
       
       - Хорошо. Мы подождем. Вы надеетесь на Купера. А я на Цербера.
       
       - Вы уникальны своим отношением к животным, - Керкмаль обрадовался, что можно сменить тему и хоть немного отвлечь Джиллиан. Ей досталось. Если подумать, то, что она цела и жива, тоже чудо. - Знаете, а ведь Джафар точно такой же. Цербер для него, друг, иногда мне казалось, что ближе этого пса у него никого и не было.
       
       - Хотите сказать, что он одинок? При его то гареме? А жены, дети?
       
       - Это только подчеркивало его одиночество. Он отказался от престола потому, что хотел принадлежать себе, а не династии. Его дети никогда не были с ним близки, насколько мне известно. У них своя жизнь, у него своя. Гарем был отдушиной и иллюзией свободы. Не более. По настоящему свободным он чувствовал себя только здесь и с вами. Мне так показалось. Жаль, что этот мир, созданный им тут в этом подземном дворце, исчезнет навсегда.
       
       - Да, и мне жаль., - голос Джиллиан прозвучал задумчиво, она расставалась с недавним прошлым, в котором пусть и недолго, но была счастлива.
       
       Заметив, как изменилось лицо Джиллиан, Керкмалю захотелось сказать ей что-то приятное, поддержать:
       
       - Принц Джафар любит вас.
       
       - Но его тут нет.
       
       И тут же оба с недоумением переглянулись потому, что услышали еще один взрыв, меньшей силы чем тот, что разрушил подземный дворец, но все равно, довольно значительный – ноги ощутили легкий толчок.
       
       - Опять взрыв? – испугано прошептала Джиллиан. Ей уже казалось, что вся пустыня начинена минами и каждый шаг обещает мгновенную или мучительную смерть. Еще недавно они с Джафаром совершили ночную вылазку из убежища, чтобы подышать свежим воздухом и остались под звездами почти до утра. Вернуть бы те часы, хотя бы минуты! Контраст между прошлым и реальностью был настолько велик, что Джиллиан не удержалась и застонала. Керкмаль подумал, что она испугалась и продолжил свою успокоительную «разговорную» тактику:
       
       - Несанкционированное проникновение за защитный барьер. Что именно случилось, сказать не могу. Но уверен, что нам не помешает найти укрытие. Вы со мной и я не дам вас в обиду. Не обижайте меня своим страхом в конце концов. Я здесь родился и знаю, как выживать. Не только принц Джафар владеет этими навыками.
       
       - Какое укрытие? Зарыться в песок и днем в нем приготовиться с корочкой? Это ваш план? Что происходит, Муста, черт побери, что за манера нести всякую околесицу, когда надо сказать правду! Почему вы мне ничего толком не объясните? Где Джафар? Где Бадави? Кому понадобилось сюда пробираться, не зная безопасного пути? Это враг? От кого мы собираемся прятаться, если единственное убежище лежит в руинах где-то там под этими барханами?
       
       Джиллиан вдруг захохотала. Керкмаль понял, что у девушки началась истерика. Он ее понимал - одни вопросы, ни одного ответа и призрачные надежды, обещания, основанные на предположениях.
       
       - Должен вам сказать...
       
       - О, неужели? Первая порция правды или новая ложь во спасение?
       
       - Бадави мертв.
       
       - Что? - известие Джиллиан ошарашило, хохотать она перестала. - Почему вы раньше не сказали мне? Что с ним случилось? Когда?
       
       - Так было надо. Вернее, так решил Купер, не хотел вас волновать.
       
       - Купер, ну конечно, одной сберег нервы, ради другой пожертвовал собой. Это похоже на того Купера, которого я знала. Расскажите, как умер Бадави?
       
       Керкмаль замялся.
       
       - Сгорел. Его машина подорвалась. Мы с Купером нашли его останки, но не поняли, как он мог сбиться с дороги. Как он оказался за рулем, тоже непонятно. Происходит много странного. Разберемся. Но с начала нам надо отсюда выбраться.
       
       Джиллиан не дала договорить:
       
       - Погодите, хотите сказать, что вы бросили его там?
       
       - Нам пришлось. Мы торопились к вам.
       
       - Керкмаль, - Джиллиан обратилась к нему, но смотрела растеряно и отстраненно. - Почему вокруг столько смертей? Хочу, что бы все прекратилось. Пусть это будет только сон.
       
       - Мне жаль вам это говорить, Джиллиан, но это не сон. Молю Всевышнего, чтобы он пощадил дорогих мне людей. Вы живы. Значит он меня услышал.
       
       - А меня..?
       


       Глава 65.


       Лекабу не терпелось поскорее добраться до места взрыва. Он не мог поверить, что жизнь принца Джафара может оборваться вот так в один момент, да еще так нелепо – на пути в свое единственное убежище в машине со своим злейшим врагом.
       
       Когда саперы подали знак, что безопасный коридор ими обеспечен, Лекаб, не церемонясь, растолкал всех и побежал к еще раскаленному остову машины. На фоне светлеющего неба отчетливо вырисовывались три скрюченные черные фигуры.
       
       - «Почему их трое? Где остальные?»
       
       Лекаб перешел на шаг, потом остановился, анализируя то, что видел. Огонь сделал свое дело с телами и не оставил ничего из одежды. Без специальной экспертизы опознать трупы со стопроцентной уверенностью было практически невозможно. Плоть местами обгорела до костей и свисала почерневшими клочьями. Однако, кое-что оставалось на своих местах. Перстни. Их владельцы носили эти украшения при жизни и наверняка не собирались с ними расставаться, отправляясь в это путешествие – смерть настигла неожиданно.
       
       Проведя наскоро общий осмотр, он занялся руками покойников. Перстни принца Джафара Лекаб узнал бы и в более измененном виде, чем эти – оплавленные и потерявшие свою форму и вставки из минералов. У всех погибших имелись печатки. Одного взгляда на руки было достаточно, чтобы определить – люди не принадлежали к элите общества – кольца были из, имитирующих драгоценные, сплавов, и все вооружены. Помимо пистолетов за поясами, которые Лекаб заметил у двоих, у одного из них на обуглившейся спекшейся плоти, был автомат.
       
       - Подручные Борада, - пробормотал сыщик, увидев рядом начальника, который с брезгливым любопытством осматривал место трагедии.
       
       - Как это произошло? Может быть все же случайность, и они сбились внезапно с пути?
       
       Лекаб не ответил. Но не потому, что решил проигнорировать – его осенила догадка – а что, если принца Джафара, как и Борада, тут и не было потому, что они покинули минивэн и третий – это водитель, еще одна невинная жертва. Борад пошел на эту хитрость с одной целью – сбить погоню со следа, классический прием. Лекаб понял, в чем заключался маневр его противника:
       
       - Немедленно свяжитесь с аэропортом! Борад с принцем направляется туда!
       
       Начальник полиции после этих слов заметался, затопал ногами, воображая себя боевым слоном, который вбивает «выскочку Лекаба» в песок. Видя такое неистовство, Лекаб даже посочувствовал шефу, который мог и умереть от переизбытка эмоций. При этом он понимал, что без команды шефа никто и ничто не сдвинется с места. Сыщик повернулся, изобразив на лице максимальное почтение – времени на уговоры не было – и почти пропел:
       
       - Господин начальник полиции, этот хитрый лис, Борад, нас провел – в машине не было ни его, ни Его Высочества.
       
       - Нас? – шеф сверкнул глазами.
       
       - Меня, меня, - поспешил заверить Лекаб и продолжил. - Полагаю, они воспользовались другим транспортом и сейчас направляются в сторону аэропорта. Это был отвлекающий прием. Жду вашей команды, господин начальник полиции, мы все ждем.
       
       Посыл был ясен. Тут же раздался громогласный рык - что все тупоголовые и ленивые, должны немедленно нестись в аэропорт, схватить изменника Борада, но сначала освободить принца Джафара.
       
       По тому, как все пришло в движение, все забегали, Лекаб усомнился, что команда понята верно, но и того, что прозвучало, было достаточно – «схватить и освободить», главное - никого не убивать.
       
       - Господин, господин, смотрите, там люди! – раздался крик и все внимание мгновенно переключилось в другую сторону.
       
       Свет фар осветил пустыню. Лекаб всматривался вдаль вместе со всеми с надеждой. Одна фигура показалась ему знакомой. Через секунду его глаза уже светились от радости.
       
       Шеф полиции вздрогнул и с возмущением посмотрел на Лекаба, когда он вдруг ни с того ни с сего свистнул. Это был условных знак, «язык», хорошо знакомый тем, кто вместе не раз проходил тайными, смертельно опасными тропами, не имея другой возможности общения, когда вокруг одни враги. Группа вдали остановилась. Секунда томительного ожидания и похожий свист донесся издалека в ответ. Лекаб уже не сдерживался – вздохнув с облегчения, выругался по-русски, вплетая в непостижимую конструкцию нецензурных слов одно кодовое - «Купер».
       
       - Что за фокусы, Лекаб? Вы окончательно умом тронулись? Объяснитесь же, наконец!
       
       - Господин начальник полиции, этих людей я знаю, одного из них, точно. Насчет остальных есть предположения.
       
       - Кто же это? Духи пустыни? Кто может выжить в таких условиях? Вокруг нет ничего живого. Ваши рассказы о подземном замке, похоже, игра вашего воображения. У меня и так уже сложилось на ваш счет впечатление, что вы водите нас за нос.
       
       – Господин…, - Лекаб перебил шефа, но сделал это изящно, используя микропаузу, когда тот переводил дух. - Это не духи, а живые люди. Могу с уверенностью сказать, что они все живы благодаря одному из них. Это мой друг из России, он сотрудник ГРУ, контрразведчик. Нет, не подумайте ничего плохого, он не работает здесь, я бы не рискнул скрывать такое, не торопитесь с выводами. Уверен, в российском посольстве вам дадут необходимые разъяснения.
       
       - Что же он тут делает? Приехал к нам погреться из снежной России? – шеф ехидничал, слушая объяснения Лекаба, уж очень версия была странной – контрразведчик, русский, тут…
       
       - Он здесь, чтобы спасти мисс Кистель.
       
       - Наложницу Его Высочества? Это что еще за новости! Вы хотите втянуть нас в международный скандал? Лекаб, вас ждет трибунал!
       
       - Да хватит уже! Хватит, - Лекаб приблизился к шефу настолько, чтобы сказанное им было слышно только им двоим. – Я уже сыт по горло вашим бездействием, господин начальник полиции. Послушайте меня, если думать не хотите. Если Купер жив, значит все не так безнадежно, как под вашим чутким руководством. Немедленно прикажите отправляться в аэропорт и включите в оперативную группу этого человека. Или я за себя не отвечаю.
       
       - Что, что такое, Лекаб, вы сошли с ума?
       
       - Я в здравом уме, господин начальник полиции. А вот чем думали вы, когда соглашались на сделку с Борадом? – Лекаб выждал немного, чтобы убедиться – скрытый смысл его слов понят и довольно быстро, значит может, когда хочет. Лекаб усмехнулся, про себя.

Показано 42 из 44 страниц

1 2 ... 40 41 42 43 44