Девар стоял на крыльце – усталый, с покрасневшими глазами, но смотрел на гостью неожиданно внимательно. – Ты, что ли, Настасья-разумница, внучка ведьмы из Черновки?
- Я, батюшка Змей Горыныч, - кивнула девица, неизвестно как опознав в профессоре реликтовое чудище.
- А разгадай-ка загадку. Что нужно добавить к пудовой бочке с водой, чтобы она стала весить половину пуда?
Я уставилась на Змея. Он вообще нормальный?
- Дырку, - произнесла Настасья. – Чтобы почти половина воды из бочки вылилась.
Я не удержалась:
- Ты что же, себе в гарем только по интеллектуальным способностям отбираешь?!
Девар ехидно посмотрел на меня:
- А что, хочешь оценить свои шансы на попадание туда?
Я скрестила руки на груди, окинув Змея высокомерным взглядом. Весь мой вид говорил, что я в его гарем не собираюсь. Максимум, могу его в свой принять. И то на позицию десятого, не самого любимого наложника!
Змей мой взгляд разгадал. И улыбнулся, ласково так:
- Не переживай, у тебя шансы на гарем невелики.
Я аж взвилась чуть ли не до небес:
- Это еще почему?!
- Потому что в гарем покорных берут, - уже откровенно насмехался профессор. – А с тобой как на вулкане!
- Покорных и умных? Ты что там, в шахматы с ними играешь? Совсем по мужской части беда?! – не выдержала я.
За моей спиной в кулачок прыснула Настасья. Змей двинулся на меня, сощурив глаза с вертикальными зрачками:
- Настасья, - мягко произнес он, приблизившись ко мне вплотную, - угадай еще одну загадку. В каком месяце болтливая Яга будет болтать меньше всего?
Я придушенно пискнула, отступая:
- В этом, потому что ты меня прямо сейчас, в начале месяца, убьешь, да?
- Именно, - кивнул профессор и наклонился ко мне, доверительно шепнув на ухо: - Хотя насчет покорности ты права, непокорных в гареме намного интереснее усмирять.
У меня аж волосы на затылке зашевелились. Кого он тут усмирять собрался?!
- С девицами своими лучше разберись! - рявкнула я, хотя за шиворот и посыпались толпы мурашек. – Тоже мне, укротитель овечек!
Змей ухмыльнулся и отстранился:
- Заходи в дом, Настасья. Отдохнешь до завтра. А ты иди в горницу, - скомандовал он мне. – Я нашел кое-что.
…«Кое-что» оказалось чем-то крайне интересным. Девар перелопатил кучу материала, и нашел одно объявление о защите. Три года назад на факультете природных стихий некто Андре Ваир защитил диссертацию на тему «Исследование влияния отрицательно заряженных артефактов на однородность магического поля». Вроде бы, ничего необычного. Кроме одного «но». Самой диссертации в библиотеке университета не оказалось. Как не оказалось и автореферата. Да даже ни одной статьи на эту тему авторства Андре Ваира в магической сети не было! Пусто, будто кто-то специально все изъял и подчистил.
А еще Андре Ваира не было в списках сотрудников университета. Уволился два года назад - и будто сквозь землю провалился.
- Знаешь, что самое интересное? – спросил меня Змей, когда я потрясенно подняла на него глаза.
- Что?
Профессор торжествующе улыбнулся:
- Я знаю, где его искать!
Следующим утром мы выдвинулись из терема Змея в полном составе. Оставили только мою избушку – Девар сказал, что с ней путешествовать нельзя, уж очень она приметная. А вот Настасью-разумницу с собой прихватили. Девушка покорно ехала на смирной лошадке, заинтересованно глазея по сторонам.
- Не нравится она мне, - сообщила я Сандеру, неодобрительно глядя на спутницу. – Подозрительная какая-то!
Сандер, уже осведомленный насчет находки профессора и оттого не задающий лишних вопросов, только усмехнулся:
- Ты наговариваешь. Видно же, что это не твоя приятельница Грета, а вполне нормальная девушка.
- А почему Змей не сказал, куда мы едем? Что за секреты?
- Не знаю. Возможно, боится, что кто-то раньше нас найдет его приятеля Ваира.
Я задумчиво бросила взгляд на Девара, но тот, завидев мой интерес, лишь усмехнулся и подмигнул мне. Я отвернулась, покраснев. Заигрывающий Змей вводил меня в состояние душевного дискомфорта, напоминая о вчерашней перепалке.
- Сандер, ну это же неправильно! Мы команда! А он от нас информацию скрывает!
Мой друг кинул на меня очень внимательный изучающий взгляд:
- А ты-то что так бурно реагируешь? Тебя аж трясет, когда ты на него смотришь. Влюбилась что ли?
Я чуть не выпала из седла:
- Что?! Что за глупости ты говоришь?! Нет, просто… ну неправильно это!
Друг усмехнулся и промолчал. Но в глазах его промелькнуло что-то, похожее на сожаление. Да что с ними всеми сегодня не так?!
…К обеду мы въехали в небольшой посад, вольготно раскинувшийся на берегу местной реки. Городок был обнесен деревянной изгородью, за которой начинались дощатые мостовые. Рубленые бревенчатые домики стояли ближе, чем в деревне, оттого и простора, и зелени в городе было значительно меньше.
Все поселение состояло из четырех слобод, двух на одном берегу реки, двух – на противоположном. Соединялись обе части города широким деревянным мостом, который упирался одним концом прямиком в главную городскую площадь. Туда мы и прошли, спешившись и держа коней в поводу.
- Наместник – мой старый друг, - произнес Змей, глядя почему-то на меня. – Он нас приютит на ночь, если, конечно, кто-то будет поменьше болтать…
Я обиженно фыркнула и отвернулась, разглядывая каменные палаты. Большие, просторные и добротные – деньги у хозяина явно водились. Но моя избушка все равно лучше!
Из палат уже высыпали люди, во главе которых шел и сам наместник – высокий упитанный мужчина лет пятидесяти. Следом за ним вышагивали три молодые девушки, одна красивее другой. Судя по внешней схожести – дочери наместника. Все трое были почему-то босыми.
Сандер тут же начал улыбаться красавицам по очереди. Девушки мгновенно зарделись, и стали бросать на него ответные лукавые взгляды.
- Прекрати, - одернула друга я.
- Почему? – удивился Сандер, разглядывая младшую, самую красивую.
- Да потому что ты ведешь себя невыносимо! Ты и раньше тот еще бабник был, но сейчас ухлестываешь за всем, что шевелится. По-твоему, это нормально?
- А ты что же, ревнуешь? – хмыкнул Сандер. – Тоже мечтаешь о большой и чистой любви?
- Мечтаю, но точно не с тобой. Ты сам говорил, что с едой не спишь!
Друг вперил в меня внимательный изучающий взгляд:
- Тебе что же, эта моя фраза покоя не дает? – вдруг серьезно спросил он.
Меня такая перемена настроения даже озадачила:
- Дурак ты! Я за тебя волнуюсь. Вижу же, что с тобой что-то не так. А не знаю, чем помочь.
Сандер усмехнулся и промолчал, но подмигивать девушкам перестал.
А Девар и наместник меж тем обнялись, обменялись репликами и начали нас всех знакомить. Я была настолько поглощена собственными мыслями, что даже не запомнила имен хозяина и его дочерей. Да и то, как нас провели в палаты, заметила как в тумане. Очнулась только, когда мы оказались в одной светелке с Настасьей. Расселили нас, что называется, в тесноте да не в обиде.
…Ужин у наместника был богатым и сытным. Мы все приоделись, даже Сандер с Деваром облачились по местному – в вышитые рубашки под горло, подпоясанные кушаком, штаны из плотной ткани и высокие кожаные сапоги. И тому, и другому наряды очень шли, правда, каждому по-своему.
А вот хозяйки ужина – дочери наместника – снова явились босыми. Отец, завидев общую необутость девиц, нахмурился и рявкнул, ударив кулаком по столу:
- Да сколько ж можно меня позорить?! Где опять ваши башмаки?!
Девицы боязливо молчали, опустив глаза, только старшая печально выдохнула:
- Стоптались, батюшка.
У наместника аж глаза кровью налились:
- Опять?! Да я же только недавно вам по три новых пары пошил!
Девушки завздыхали, но отвечать не стали. Отец смерил дочерей пронзительным взглядом и выдохнул сквозь сжатые зубы:
- Ладно, что уж теперь. Садитесь к столу.
После ужина наместник проводил дочерей мрачным взглядом, и обратился к Змею:
- Уж прости, друг, за такое непотребство. Стыдно мне за дочерей - постоянно босые ходят, вся обувь дольше ночи у них не живет. Надо мной весь город смеется, что только не придумывают про них. Устал я от сплетен, нет сил.
Девар задумчиво помолчал, глядя на расстроенного наместника, потом ответил:
- Не переживай. Я, кажется, догадываюсь, в чем дело, и даже могу помочь. И не ругайся на дочерей, они сами, скорее всего, не подозревают, в какой беде очутились.
После ужина мы остались одни в клети, где разместили парней. У них было определенно уютнее, чем в нашей светелке – все обставлено скупо, сдержанно и по-мужски просто. Лучше бы я здесь жила, честное слово! Девар с наслаждением вытянулся на волчьей шкуре, которой была покрыта широкая лавка. Я окинула его недовольным взглядом:
- Ну и зачем ты нас в это втянул?
- Расслабься, вас я не втягивал, справлюсь и один, - ответил он, - а ты отдыхай. Хочешь, - последнюю фразу он почти промурлыкал, - можешь прилечь рядом, лавка широкая…
Я непроницаемо посмотрела на своего руководителя:
- Ты бы завязывал с Сандером общаться, он плохо на тебя влияет. Такими темпами, ты скоро до русалок домогаться начнешь.
С другой лавки раздалось невеселое хмыканье Сандера:
- Я бы не советовал с ними связываться. У них кровь на вкус как вода, и тиной пахнет.
Я резко обернулась, возмущенно уставившись на друга:
- Ты что, посмел моих русалок кусать?!
Сандер грустно посмотрел на меня и нарочито покаянно вздохнул. Правда, ни грамма раскаяния в его темных глазах я не увидела. Скорее, горькую насмешку и вызов, мол, я голоден был, что такого-то? Ты же меня не кормишь!
У меня кончился воздух для реплик, я просто молча открывала рот, не зная, что сказать. Эти двое меня определенно сведут в могилу!
Тут в дверь постучали. Так и не придумав, чем бы осадить этих сумасшедших, с которыми меня связала жизнь, я сдавленно прошипела: «Потом поговорим с вами обоими!», - и накинула на себя полог невидимости.
Сандер открыл дверь. На пороге стояла младшая из сестер, держа в руках поднос с двумя чарками вина.
- Выпейте, добрые молодцы, за наше с сестрами здоровье! – поклонилась она.
Заходить через порог она не стала, топталась в коридоре. Но вид у нее был крайне подозрительный. Чего это она тут на вино расщедрилась?
Сандер взял обе чарки и, глядя в глаза девице, отхлебнул из одной:
- Славное вино, за таких красавиц выпить – одно удовольствие! – произнес он, протягивая вторую чарку Девару.
«Вылей!», - одними губами произнес он, глядя на Змея.
А затем снова вернулся к двери, отвлекая девицу беседами и комплиментами. Девар, воспользовавшись моментом, выплеснул содержимое чарки на земляной пол, а потом подвинул плечом Сандера.
- Отстань от девицы, видишь, не нравишься ты ей, - произнес профессор, улыбаясь. – Спасибо за вино, красавица, отличное!
Мне под ноги плеснулось вино из чарки Сандера. Специально ведь целился, гад! Дразнит меня! Высунув руку из-под полога невидимости, я погрозила другу кулаком, и поежилась, потому что вино быстро намочило мягкие домашние туфли.
Пока я строила для друга планы мести, Змей поставил обе пустые чарки на поднос и закрыл дверь.
- Что там было? – тут же спросил он у вампира.
- Какое-то сонное зелье, даже на меня немножко подействовало, - Сандер зевнул, но тут же встряхнулся. – Видимо, им очень нужно, чтобы мы проспали до утра.
Я прямо из-под полога невидимости запустила в Сандера мокрыми домашними туфлями. Вампир увернулся, и обувь впечаталась в стену, отлетев на пол. Я видела, как губы друга дрогнули в насмешливой улыбке. Ух, прибью однажды!
- Спасибо за гостеприимство, - мрачно произнесла я, сдергивая полог невидимости, - но я пошла к себе. Переобуваться!
По узкому деревянному всходу я поднялась в светелку, где уже крепко спала Настасья. Я потрясла ее за плечо, но соседка по комнате даже не среагировала.
Мой взгляд упал на большую вазу с заморскими фруктами, стоящую неподалеку от спящей Настасьи. Часть ягод и фруктов была надкушена. Видимо, девушка успела распробовать угощение – и я была готова поклясться, что фрукты были напичканы сонным зельем, так же как и вино.
Ага, значит, кто-то хочет, чтобы мы крепко спали. И наверняка придет это проверить.
Положив одну из надкушенных груш возле своей постели, я, не раздеваясь, нырнула под одеяло, изображая спящую.
Ждать пришлось недолго. Ровно в полночь дверь скрипнула, и на пороге нашей комнаты возникла средняя сестра. Я постаралась дышать ровно и глубоко, как будто давно и крепко сплю. Девица прошлась мимо наших постелей, задержалась возле Настасьи, а затем вышла из комнаты, притворив за собой дверь.
Не мешкая, я сплела полог невидимости и накинула на себя. В приоткрытую дверь увидела, что девушка спускается вниз по всходу – и последовала за ней.
Идти в темноте было неудобно, я очень боялась оступиться. Вот удивится дочка наместника, если я слечу по ступенькам прямо ей на голову! Как назло деревянная лестница была скрипучей, одна из дощечек под моей ногой издала предательский звук, и я напряженно остановилась. Дочь наместника замерла, прислушиваясь и вглядываясь в темноту. Ой-ой, надо дышать потише, а то услышит!
По счастью, девушку окликнули сестры. Они уже ждали ее внизу, все принаряженные. Явно куда-то собрались!
Моего локтя осторожно коснулась рука. От неожиданности я чуть не вскрикнула, но вовремя осеклась. Рядом со мной никого не было, но руку я определенно продолжала ощущать. Только перейдя на магическое зрение я увидела еще один полог невидимости рядом с собой – Змей и Сандер тоже стояли возле всхода, выжидая, куда пойдут девицы.
Оглядевшись по сторонам, старшая достала из-за пазухи большой серебряный ключ и вставила в замочную скважину входной двери. Ключ провернулся с сухим щелчком, а когда дверь отворилась, за порогом был не привычный уже город-посад, а осенний парк.
Все трое прошли сквозь дверь, и нам пришлось ускориться, чтобы проскочить за девушками в открывшийся ход. За нашей спиной дверь защелкнулась и исчезла – вместо нее осталась лишь сплошная каменная стена, увитая зеленым плющом. Верх стены терялся в сером мареве, которое здесь заменяло небо. А от площадки, где мы оказались, вниз вела широкая белокаменная лестница. Выглядела она крайне запущенно – сквозь ступени пробивалась жухлая трава, некоторые пролеты были разрушены. Вокруг лестницы пестрым золотом сверкал осенний лес. В изобилии желтых листьев тут и там проскальзывали белые полуразрушенные скульптуры, бортики неработающих фонтанов, пустующие мраморные скамьи.
Девицы торопливо спустились по ступенькам, уверенно направившись к огромному белокаменному дому в глубине парка. Мы приотстали – перед нами лежала засыпанная хрустящими золотыми листьями дорожка, которая предательским шелестом выдавала любой шаг.
По счастью, вокруг было безлюдно, и когда девицы скрылись в доме, мы осторожно двинулись по их следам, не боясь быть услышанными.
Огромный дом, сплошь увитый плющом, выглядел так же запущенно, как и парк. Белые стены местами облупились, окна зияли черными провалами, края ступенек опасно искрошились. Однако из глубины неслась веселая музыка, и слышался смех.
- Куда мы попали? – шепотом спросила я у друзей.
- Судя по всему, мы в проклятом парке, - пояснил Девар. – Мне попадались упоминания о нем в некоторых трудах, но никакой конкретики. Только то, что сюда крайне сложно попасть, и место является опасным.
- Я, батюшка Змей Горыныч, - кивнула девица, неизвестно как опознав в профессоре реликтовое чудище.
- А разгадай-ка загадку. Что нужно добавить к пудовой бочке с водой, чтобы она стала весить половину пуда?
Я уставилась на Змея. Он вообще нормальный?
- Дырку, - произнесла Настасья. – Чтобы почти половина воды из бочки вылилась.
Я не удержалась:
- Ты что же, себе в гарем только по интеллектуальным способностям отбираешь?!
Девар ехидно посмотрел на меня:
- А что, хочешь оценить свои шансы на попадание туда?
Я скрестила руки на груди, окинув Змея высокомерным взглядом. Весь мой вид говорил, что я в его гарем не собираюсь. Максимум, могу его в свой принять. И то на позицию десятого, не самого любимого наложника!
Змей мой взгляд разгадал. И улыбнулся, ласково так:
- Не переживай, у тебя шансы на гарем невелики.
Я аж взвилась чуть ли не до небес:
- Это еще почему?!
- Потому что в гарем покорных берут, - уже откровенно насмехался профессор. – А с тобой как на вулкане!
- Покорных и умных? Ты что там, в шахматы с ними играешь? Совсем по мужской части беда?! – не выдержала я.
За моей спиной в кулачок прыснула Настасья. Змей двинулся на меня, сощурив глаза с вертикальными зрачками:
- Настасья, - мягко произнес он, приблизившись ко мне вплотную, - угадай еще одну загадку. В каком месяце болтливая Яга будет болтать меньше всего?
Я придушенно пискнула, отступая:
- В этом, потому что ты меня прямо сейчас, в начале месяца, убьешь, да?
- Именно, - кивнул профессор и наклонился ко мне, доверительно шепнув на ухо: - Хотя насчет покорности ты права, непокорных в гареме намного интереснее усмирять.
У меня аж волосы на затылке зашевелились. Кого он тут усмирять собрался?!
- С девицами своими лучше разберись! - рявкнула я, хотя за шиворот и посыпались толпы мурашек. – Тоже мне, укротитель овечек!
Змей ухмыльнулся и отстранился:
- Заходи в дом, Настасья. Отдохнешь до завтра. А ты иди в горницу, - скомандовал он мне. – Я нашел кое-что.
…«Кое-что» оказалось чем-то крайне интересным. Девар перелопатил кучу материала, и нашел одно объявление о защите. Три года назад на факультете природных стихий некто Андре Ваир защитил диссертацию на тему «Исследование влияния отрицательно заряженных артефактов на однородность магического поля». Вроде бы, ничего необычного. Кроме одного «но». Самой диссертации в библиотеке университета не оказалось. Как не оказалось и автореферата. Да даже ни одной статьи на эту тему авторства Андре Ваира в магической сети не было! Пусто, будто кто-то специально все изъял и подчистил.
А еще Андре Ваира не было в списках сотрудников университета. Уволился два года назад - и будто сквозь землю провалился.
- Знаешь, что самое интересное? – спросил меня Змей, когда я потрясенно подняла на него глаза.
- Что?
Профессор торжествующе улыбнулся:
- Я знаю, где его искать!
Глава 16
Следующим утром мы выдвинулись из терема Змея в полном составе. Оставили только мою избушку – Девар сказал, что с ней путешествовать нельзя, уж очень она приметная. А вот Настасью-разумницу с собой прихватили. Девушка покорно ехала на смирной лошадке, заинтересованно глазея по сторонам.
- Не нравится она мне, - сообщила я Сандеру, неодобрительно глядя на спутницу. – Подозрительная какая-то!
Сандер, уже осведомленный насчет находки профессора и оттого не задающий лишних вопросов, только усмехнулся:
- Ты наговариваешь. Видно же, что это не твоя приятельница Грета, а вполне нормальная девушка.
- А почему Змей не сказал, куда мы едем? Что за секреты?
- Не знаю. Возможно, боится, что кто-то раньше нас найдет его приятеля Ваира.
Я задумчиво бросила взгляд на Девара, но тот, завидев мой интерес, лишь усмехнулся и подмигнул мне. Я отвернулась, покраснев. Заигрывающий Змей вводил меня в состояние душевного дискомфорта, напоминая о вчерашней перепалке.
- Сандер, ну это же неправильно! Мы команда! А он от нас информацию скрывает!
Мой друг кинул на меня очень внимательный изучающий взгляд:
- А ты-то что так бурно реагируешь? Тебя аж трясет, когда ты на него смотришь. Влюбилась что ли?
Я чуть не выпала из седла:
- Что?! Что за глупости ты говоришь?! Нет, просто… ну неправильно это!
Друг усмехнулся и промолчал. Но в глазах его промелькнуло что-то, похожее на сожаление. Да что с ними всеми сегодня не так?!
…К обеду мы въехали в небольшой посад, вольготно раскинувшийся на берегу местной реки. Городок был обнесен деревянной изгородью, за которой начинались дощатые мостовые. Рубленые бревенчатые домики стояли ближе, чем в деревне, оттого и простора, и зелени в городе было значительно меньше.
Все поселение состояло из четырех слобод, двух на одном берегу реки, двух – на противоположном. Соединялись обе части города широким деревянным мостом, который упирался одним концом прямиком в главную городскую площадь. Туда мы и прошли, спешившись и держа коней в поводу.
- Наместник – мой старый друг, - произнес Змей, глядя почему-то на меня. – Он нас приютит на ночь, если, конечно, кто-то будет поменьше болтать…
Я обиженно фыркнула и отвернулась, разглядывая каменные палаты. Большие, просторные и добротные – деньги у хозяина явно водились. Но моя избушка все равно лучше!
Из палат уже высыпали люди, во главе которых шел и сам наместник – высокий упитанный мужчина лет пятидесяти. Следом за ним вышагивали три молодые девушки, одна красивее другой. Судя по внешней схожести – дочери наместника. Все трое были почему-то босыми.
Сандер тут же начал улыбаться красавицам по очереди. Девушки мгновенно зарделись, и стали бросать на него ответные лукавые взгляды.
- Прекрати, - одернула друга я.
- Почему? – удивился Сандер, разглядывая младшую, самую красивую.
- Да потому что ты ведешь себя невыносимо! Ты и раньше тот еще бабник был, но сейчас ухлестываешь за всем, что шевелится. По-твоему, это нормально?
- А ты что же, ревнуешь? – хмыкнул Сандер. – Тоже мечтаешь о большой и чистой любви?
- Мечтаю, но точно не с тобой. Ты сам говорил, что с едой не спишь!
Друг вперил в меня внимательный изучающий взгляд:
- Тебе что же, эта моя фраза покоя не дает? – вдруг серьезно спросил он.
Меня такая перемена настроения даже озадачила:
- Дурак ты! Я за тебя волнуюсь. Вижу же, что с тобой что-то не так. А не знаю, чем помочь.
Сандер усмехнулся и промолчал, но подмигивать девушкам перестал.
А Девар и наместник меж тем обнялись, обменялись репликами и начали нас всех знакомить. Я была настолько поглощена собственными мыслями, что даже не запомнила имен хозяина и его дочерей. Да и то, как нас провели в палаты, заметила как в тумане. Очнулась только, когда мы оказались в одной светелке с Настасьей. Расселили нас, что называется, в тесноте да не в обиде.
…Ужин у наместника был богатым и сытным. Мы все приоделись, даже Сандер с Деваром облачились по местному – в вышитые рубашки под горло, подпоясанные кушаком, штаны из плотной ткани и высокие кожаные сапоги. И тому, и другому наряды очень шли, правда, каждому по-своему.
А вот хозяйки ужина – дочери наместника – снова явились босыми. Отец, завидев общую необутость девиц, нахмурился и рявкнул, ударив кулаком по столу:
- Да сколько ж можно меня позорить?! Где опять ваши башмаки?!
Девицы боязливо молчали, опустив глаза, только старшая печально выдохнула:
- Стоптались, батюшка.
У наместника аж глаза кровью налились:
- Опять?! Да я же только недавно вам по три новых пары пошил!
Девушки завздыхали, но отвечать не стали. Отец смерил дочерей пронзительным взглядом и выдохнул сквозь сжатые зубы:
- Ладно, что уж теперь. Садитесь к столу.
После ужина наместник проводил дочерей мрачным взглядом, и обратился к Змею:
- Уж прости, друг, за такое непотребство. Стыдно мне за дочерей - постоянно босые ходят, вся обувь дольше ночи у них не живет. Надо мной весь город смеется, что только не придумывают про них. Устал я от сплетен, нет сил.
Девар задумчиво помолчал, глядя на расстроенного наместника, потом ответил:
- Не переживай. Я, кажется, догадываюсь, в чем дело, и даже могу помочь. И не ругайся на дочерей, они сами, скорее всего, не подозревают, в какой беде очутились.
После ужина мы остались одни в клети, где разместили парней. У них было определенно уютнее, чем в нашей светелке – все обставлено скупо, сдержанно и по-мужски просто. Лучше бы я здесь жила, честное слово! Девар с наслаждением вытянулся на волчьей шкуре, которой была покрыта широкая лавка. Я окинула его недовольным взглядом:
- Ну и зачем ты нас в это втянул?
- Расслабься, вас я не втягивал, справлюсь и один, - ответил он, - а ты отдыхай. Хочешь, - последнюю фразу он почти промурлыкал, - можешь прилечь рядом, лавка широкая…
Я непроницаемо посмотрела на своего руководителя:
- Ты бы завязывал с Сандером общаться, он плохо на тебя влияет. Такими темпами, ты скоро до русалок домогаться начнешь.
С другой лавки раздалось невеселое хмыканье Сандера:
- Я бы не советовал с ними связываться. У них кровь на вкус как вода, и тиной пахнет.
Я резко обернулась, возмущенно уставившись на друга:
- Ты что, посмел моих русалок кусать?!
Сандер грустно посмотрел на меня и нарочито покаянно вздохнул. Правда, ни грамма раскаяния в его темных глазах я не увидела. Скорее, горькую насмешку и вызов, мол, я голоден был, что такого-то? Ты же меня не кормишь!
У меня кончился воздух для реплик, я просто молча открывала рот, не зная, что сказать. Эти двое меня определенно сведут в могилу!
Тут в дверь постучали. Так и не придумав, чем бы осадить этих сумасшедших, с которыми меня связала жизнь, я сдавленно прошипела: «Потом поговорим с вами обоими!», - и накинула на себя полог невидимости.
Сандер открыл дверь. На пороге стояла младшая из сестер, держа в руках поднос с двумя чарками вина.
- Выпейте, добрые молодцы, за наше с сестрами здоровье! – поклонилась она.
Заходить через порог она не стала, топталась в коридоре. Но вид у нее был крайне подозрительный. Чего это она тут на вино расщедрилась?
Сандер взял обе чарки и, глядя в глаза девице, отхлебнул из одной:
- Славное вино, за таких красавиц выпить – одно удовольствие! – произнес он, протягивая вторую чарку Девару.
«Вылей!», - одними губами произнес он, глядя на Змея.
А затем снова вернулся к двери, отвлекая девицу беседами и комплиментами. Девар, воспользовавшись моментом, выплеснул содержимое чарки на земляной пол, а потом подвинул плечом Сандера.
- Отстань от девицы, видишь, не нравишься ты ей, - произнес профессор, улыбаясь. – Спасибо за вино, красавица, отличное!
Мне под ноги плеснулось вино из чарки Сандера. Специально ведь целился, гад! Дразнит меня! Высунув руку из-под полога невидимости, я погрозила другу кулаком, и поежилась, потому что вино быстро намочило мягкие домашние туфли.
Пока я строила для друга планы мести, Змей поставил обе пустые чарки на поднос и закрыл дверь.
- Что там было? – тут же спросил он у вампира.
- Какое-то сонное зелье, даже на меня немножко подействовало, - Сандер зевнул, но тут же встряхнулся. – Видимо, им очень нужно, чтобы мы проспали до утра.
Я прямо из-под полога невидимости запустила в Сандера мокрыми домашними туфлями. Вампир увернулся, и обувь впечаталась в стену, отлетев на пол. Я видела, как губы друга дрогнули в насмешливой улыбке. Ух, прибью однажды!
- Спасибо за гостеприимство, - мрачно произнесла я, сдергивая полог невидимости, - но я пошла к себе. Переобуваться!
По узкому деревянному всходу я поднялась в светелку, где уже крепко спала Настасья. Я потрясла ее за плечо, но соседка по комнате даже не среагировала.
Мой взгляд упал на большую вазу с заморскими фруктами, стоящую неподалеку от спящей Настасьи. Часть ягод и фруктов была надкушена. Видимо, девушка успела распробовать угощение – и я была готова поклясться, что фрукты были напичканы сонным зельем, так же как и вино.
Ага, значит, кто-то хочет, чтобы мы крепко спали. И наверняка придет это проверить.
Положив одну из надкушенных груш возле своей постели, я, не раздеваясь, нырнула под одеяло, изображая спящую.
Ждать пришлось недолго. Ровно в полночь дверь скрипнула, и на пороге нашей комнаты возникла средняя сестра. Я постаралась дышать ровно и глубоко, как будто давно и крепко сплю. Девица прошлась мимо наших постелей, задержалась возле Настасьи, а затем вышла из комнаты, притворив за собой дверь.
Не мешкая, я сплела полог невидимости и накинула на себя. В приоткрытую дверь увидела, что девушка спускается вниз по всходу – и последовала за ней.
Глава 17
Идти в темноте было неудобно, я очень боялась оступиться. Вот удивится дочка наместника, если я слечу по ступенькам прямо ей на голову! Как назло деревянная лестница была скрипучей, одна из дощечек под моей ногой издала предательский звук, и я напряженно остановилась. Дочь наместника замерла, прислушиваясь и вглядываясь в темноту. Ой-ой, надо дышать потише, а то услышит!
По счастью, девушку окликнули сестры. Они уже ждали ее внизу, все принаряженные. Явно куда-то собрались!
Моего локтя осторожно коснулась рука. От неожиданности я чуть не вскрикнула, но вовремя осеклась. Рядом со мной никого не было, но руку я определенно продолжала ощущать. Только перейдя на магическое зрение я увидела еще один полог невидимости рядом с собой – Змей и Сандер тоже стояли возле всхода, выжидая, куда пойдут девицы.
Оглядевшись по сторонам, старшая достала из-за пазухи большой серебряный ключ и вставила в замочную скважину входной двери. Ключ провернулся с сухим щелчком, а когда дверь отворилась, за порогом был не привычный уже город-посад, а осенний парк.
Все трое прошли сквозь дверь, и нам пришлось ускориться, чтобы проскочить за девушками в открывшийся ход. За нашей спиной дверь защелкнулась и исчезла – вместо нее осталась лишь сплошная каменная стена, увитая зеленым плющом. Верх стены терялся в сером мареве, которое здесь заменяло небо. А от площадки, где мы оказались, вниз вела широкая белокаменная лестница. Выглядела она крайне запущенно – сквозь ступени пробивалась жухлая трава, некоторые пролеты были разрушены. Вокруг лестницы пестрым золотом сверкал осенний лес. В изобилии желтых листьев тут и там проскальзывали белые полуразрушенные скульптуры, бортики неработающих фонтанов, пустующие мраморные скамьи.
Девицы торопливо спустились по ступенькам, уверенно направившись к огромному белокаменному дому в глубине парка. Мы приотстали – перед нами лежала засыпанная хрустящими золотыми листьями дорожка, которая предательским шелестом выдавала любой шаг.
По счастью, вокруг было безлюдно, и когда девицы скрылись в доме, мы осторожно двинулись по их следам, не боясь быть услышанными.
Огромный дом, сплошь увитый плющом, выглядел так же запущенно, как и парк. Белые стены местами облупились, окна зияли черными провалами, края ступенек опасно искрошились. Однако из глубины неслась веселая музыка, и слышался смех.
- Куда мы попали? – шепотом спросила я у друзей.
- Судя по всему, мы в проклятом парке, - пояснил Девар. – Мне попадались упоминания о нем в некоторых трудах, но никакой конкретики. Только то, что сюда крайне сложно попасть, и место является опасным.