— Миссия выполнена? — спросил Джонс.
— Да, наверное… Не понятно же, к чему это должно привести.
— Ну, это нас уже не особо касается. Но все же… Давайте немного понаблюдаем.
Мужчина бежал сломя голову в сторону темного переулка. Но на его пути возник низкого роста мужчина в деловом костюме и с кожаным портфелем. Столкновение вышло довольно жесткое. Бедняга Питч сдерживался из последних сил. Но мало кто следил за ним. Таинственный черный чемодан вылетел из рук незнакомца и упал углом о каменную плиту площади. Из него тотчас вылетела красная книга украшенная золотой нитью. Проходящая мимо женщина наклонилась и подняла ее. Это была Дарла Питч. Она и вправду пришла бы за своим братом с минуты на минуту.
— Нет! Стража! — вскрикнул мужчина в серьезном костюме, но было уже поздно. Как для имперской тайны, так и для штанов Питча. — Не смейте!
Она раскрыла страницы и ее глаза наполнились блеском всеобъемлющего понимания и озарения. Дама осмотрела толпу, что застыла в ожидании откровения. Ее взгляд остановился на Морте и он уверенно кивнул ей. Тогда она собралась с духом и громким криком пронзила весь Гуанчжоу:
— Выдержать в холодной воде, а затем отварить! — после чего упала на колени полностью обессиленная.
Толпа начала шептаться и переговариваться. Они говорили все громче.
— Нет! Нет! — кричал в слезах мужчина придавленный все же не сдержавшимся Джоном Питчем. Мужчина бил ногами и руками, но исправить уже ничего не мог.
Вдруг, один из толпы вскрикнул:
— Маковый рулет народу!
— Выдержать и отварить! — воскликнул следующий.
— Долой императора! — крикнул еще кто-то, но его выкрик не особо оценили.
Массы скандировали разные лозунги и собирались в мощное движение под предводительством мисс Питч.
— Теперь понятно, почему это было так важно. — закивал Пети, — Теперь, когда рецепт макового рулета известен, то у Англии больше нет причин начинать войну… Королева получит то, чего хотела. И вместе с тем зависимость от мака вскоре полностью исчезнет. К тому же, возможно, это приведет к революции…
— Удивительно… Если бы мы подсыпали слабительное чуть позже… Этого бы не произошло. Как это все работает? Ну, то есть, мы же могли сделать это буквально в любую минуту. И все так совпало?
— Друг мой, — поправил волосы Джонс, — Анализатор прошлого выдал нам ровно столько информации, сколько нужно было для успешного выполнения.
— Но ведь, он мог бы просто написать: «забрать содержимое чемодана этого мужчины и обнародовать его» или еще что… Будь все точнее, я бы не потратил целую золотую монету в пустую… Впрочем, ладно.
— Должно быть, так было бы не совсем верно. — развел Джеймс Джонс руками. — Мне кажется, ты многое хочешь.
— Давайте тогда отправимся дальше. Можешь узнать куда нам?
— Конечно.
— Подождите! — остановила ученого Роксана, — Есть кое-что, что я хочу сделать перед тем как мы отправимся сильно дальше. Можем переместиться всего на пару лет.
— Это против правил! — возмущенно затрясся Джонс.
— Пожалуйста, — посмотрела она на Морта.
Он не очень понимал, почему она смотрит именно на него. Но он не выдержав сказал:
— Думаю, ничего плохого не будет. Почему бы и нет…
Рокси продиктовала дату и координаты. Затем все выпили по пилюле и прыгнули в портал.
###
Семеро человек попадали в густой мягкий снег на пустыре. Рядом, в нескольких десятках метров, четверо мужчин стояли и мирно общались насчет чего-то. Роксана рассмеялась:
— Успела. — однако заметив на одном из них большое кровавое пятно в области живота вскрикнула, — О, нет!
Завидев их группу, четверо незнакомцев заметались. Мэй-мэй побежала за одним из них. Тот, что был с пятном на рубашке повалился на спину и крикнул на незнакомом Морту языке:
— «В чистом поле под ракитой… Богатырь лежит… Убитый.» — он театрально опрокинул голову навзничь.
— «Ох, Александр Сергеевич, на что вы нас покинули…» — Оксана тоже говорила на похожем языке. — «Такой талант. Вы ведь наше все! Постойте, вы ведь умрете только через два дня. Вы еще не мертвы.»
— «Нет, ангел мой.» — улыбнулся мучительной улыбкой великий поэт, — «Но мне так хладно и больно. Боюсь, недолго мне осталось… Ты должно быть фанатка, тебе дать автограф? Своею кровью на снегу, я вам словечко напишу…»
— Это вот ради него ты сюда переместилась? — подошел Санчез. — И зачем?
— Я хотела спасти его. Представь, сколько чудесных произведений и стихов он мог бы написать, если бы не умер так рано.
— Так он ведь и так не умер. — сел тот на корточки.
— Ты о чем?
— Ну, он ведь французский знает, да? — размял руки рыжеволосый, — Мистер Пети, не могли бы вы мне помочь?
Темнокожий мужчина подошел и склонился вместе с ними.
— Чем могу быть полезен?
— Переведите ему кое-что, хорошо. Чтобы он точно понял. — после этого он на ушко сказал лингвисту что-то. И тот улыбнувшись кивнул:
— «Александр, мой друг хочет передать, чтобы вы встали и закончили это представление.»
— «Но, друг мой, я не могу! Меня ранила пуля, я умираю!»
Француз перевел сказанное Марку. Тот рассмеялся и ударил лежащего по ноге. После чего попросил перевести еще:
— «Наш вспыльчивый товарищ говорит, что хоть вы и инсценировали свою смерть весьма качественно и позже работали лишь под псевдонимом. Об этом все равно все догадались. Во всяком случае, его тетя.» — Марк снова что-то сказал ему, — «А еще, могли бы хотя бы имя тоже поменять. И вообще, что значит эта фамилия, Дюма?»
Поэт тяжело вздохнул, после чего спокойно встал и отряхнул снег со своих кудрявых волос:
— «Да что вы понимаете! Дюма — прекрасная фамилия. Я уже давно продумал эту личность. И Коля мне пошел навстречу, помог. Знаете что, идите ка вы в…» — великий поэт послал Пети и Санчеза в самые отдаленные места, после чего крикнул остальным мужчинам, — «Ребят, пойдемте отсюда. Дантес, хватит бегать от нее, заряжай холостые. Сделаем все в другом месте. И купите пару булочек с маком!»
— С ним все хорошо? — удивилась мисс Рокович.
— Ну, конечно. Могла бы и не переживать.
— Ладно, куда дальше, — совершенно не удивленный всем этим представлением спросил у Джонса Морт.
— Дальше идет Франция, 1563. Хаха! — торжественно усмехнулся он, — Я так и знал! Ну, конечно!
— Что там? — удивился такой реакции Морт.
— Нам нужно переписать предсказания Настраданимуса. Всем по пилюле за мой счет и в путь!
Настолько в этот раз перемещение воспринималось чем-то обыденным, что мы и не будем особо его упоминать. Разве что добавим, насчет Санчеза. Тот, слегка отклонившись от курса, чуть не превратился в пудинг. Ванильный с добавлением ежевики. Хорошо, что он выпил пилюлю, и этого с ним не случилось.
— Вот мы и тут! В Провансе, а точнее в Салон-де-Прованс. — ажиотаж никак не покидал Джеймса Джонса, — Я знал! Ну, конечно. Не мог основатель «ФФФ» просто так довериться предсказаниям какого-то шарлатана. Теперь то все ясно. Мы перепишем предсказания и тем самым все исправим.
— Подожди, но разве ты не говорил, что это не повлияет на нас? Что мы вне времени и что-то там еще? — усомнился Морт. И вспомнил, что во всех предыдущих перемещениях они так и не оставили никаких подсказок. — Черт!
— Ну ну, не волнуйся. — догадался Джонс о причине возмущений, — Сейчас мы как раз это и сделаем. И даже официально. Ну, если в путешествиях во времени существует хоть какой-то регламент…
— Что ж, ладно… Мы хотя бы точно знаем. что написанное здесь — точно дойдет до компании. Но как это отразится на нас?
— Никак. Абсолютно. Но это все равно важно.
— Ну да, конечно. Когда это предлагали другие — это было бессмысленно, но теперь…
— Теперь — это миссия. И дело чести! — Джонс принял ситуацию слишком близко к сердцу.
— Ага, теперь только осталось его найти. — вздохнул Пол. — Этого предсказателя.
Казалось, мало кому нравилось заниматься поисками. Кроме, разве что Роксаны. У нее выходило очень неплохо. Будь она в романе про шпионов или ограбление банка — заслуженно заняла бы место среди главных героинь. Но она была в какой-то сумасбродной повести о конце времени… Впрочем, тут она тоже заняла важную нишу.
Сам Морт тоже как-то разочаровался в своих способностях сыщика, ведь его метод лишь растранжирил золотую монету… Золотую монету с фюрером… В девятнадцатом веке.
— Черт! — с еще большим разочарованием произнес он. Ему представилось, как эту монету кладут в музей, полируют и показывают на выставках. А позже нацисты используют ее как символ чего-то мистического и судьбоносного. Что-то вроде: «Еще в то время его приход уже был предсказан…”. Да, это было бы очень неловко. Он тихо прошептал: — Надеюсь, ее переплавят.
Никто этого не услышал.
— Так что, с чего начнем? — улыбнулся Ананси. Его чувства можно было бы назвать смешанными, но они скорее были неловкими. Он был у себя на родине. Но в то же время это было нечто совершенно иное. Другая страна, другие люди, но та же любовь к вину и странному сыру. Это ощущение рано или поздно испытывал каждый путешественник во времени.. — Опросим местных? Если хотите, могу этим заняться.
— Это хорошее предложение, Пети. Но ведь у нас еще есть и часы. Давайте тогда сначала побольше узнаем о нашей цели. Джонс, можешь поискать информацию?
— Хорошо. Но почему этим каждый раз занимаюсь я? — все уставились на него, и он понял, что, должно быть, до сих пор откладывал подробный инструктаж насчет функций часов. Это заняло бы минимум пару часов. Настолько обширными способностями обладал гаджет. Только подумав об этом, ему сразу же стало невероятно лень объяснять, — Ладно.
Что удалось выяснить о «великом и ужасном голосе вселенной и божьем» Настраданимусе: мужчина под пятьдесят, с густой бородой, в это время должен был заниматься вырубкой леса где-то близ прованса. Ох уж эти хобби. Помимо этой информации, у них был его адрес, к которому те немедленно и направились.
И вот они толпились в узкой улочке у небольшой двери. Санчез ударил несколько раз по ней, но никто не подошел ее открыть. Марк постучал еще раз. Раздались какие-то противоестественные жалобные всхлипы.
— Он там. — скорее вопросительно сказал Морт, но прозвучало как призыв. И рыжеволосый парень так это и воспринял.
Санчез сделал несколько шагов назад и разбежавшись со всей силы ударил ногой по двери.
— Крепкая! — не успел Морт ничего сказать, как тот сделал это еще раз, — Раз! Два!
Преграда осталась на месте. Правда, теперь в ней зияла дыра, через которую можно было подсмотреть внутреннюю часть дома. Там было темно и, судя по запаху, сыро и весьма затхло. Пахло мокрыми тряпками и бумагой. Раздались всплески и недовольные выкрики. На лестнице, что уходила сбоку на второй этаж и была плохо освещена, появилась лохматая страшная голова. Совиные глаза уставились через дыру в двери на незваных гостей.
— «Я вас не звал! Уходите!» — кричал тот на французском. Однако смысл был всем понятен.
— «Мистер Настраданимус? Мы тут чтобы побеседовать с вами! “- постарался звучать дружелюбно Пети.
Кроме него вряд ли кто-то мог с ним поговорить. Но разговора не вышло:
— «Будь вы сами Медичи, катитесь к черту! Стража! “- начал вопить он.
— Да заткнись ты! — ударил по двери Санчез. Его нога застряла в отверстии.
Не прошло и минуты, как тут уже стояло несколько людей в форме. Пети попытался им что-то объяснить, после чего гвардейцы схватили Санчеза и почему-то Морта. Да, ему как-то постоянно не везло.
— Мы вас потом отыщем! — неуверенно подбодрил Ананси Пети. — В часах же есть GPS?
— В крайнем случае перешлем время и координаты следующей точки. Как закончим с этим психом. — помахала рукой Рокси.
— Все. Еще двоих потеряли… Что ж, впятером тоже неплохо. — спокойно отреагировала Эйприл-Мэй-мэй, — Интересно, их в железную деву засунут?
— Не будут их казнить. — подбодрил всех Джонс, — Наверное. Тем более железная дева — это миф. Их тогда уж просто обезглавят.
Ничто из этого Морта не успокоило. Не более десяти минут прогулочным шагом, еще две на болтовню стражников, и вот они тут. Сидят на пыльной доске в одной из темниц. В полумраке едва было видно собственные руки. И при этом было весьма тихо. Как будто во всем подземелье были заперты сейчас только они вдвоем. Морт тяжело вздохнул:
— Зачем ты начал выбивать дверь? Мы же могли просто подождать пока он выйдет.
— Ой, да мы бы прождали так несколько дней. Ты же почувствовал этот запах. Старик не выходил оттуда несколько недель.
С запахом согласиться было несложно. Даже здесь, в тюремных катакомбах, стоял освежающий бриз с нотками пряных трав и шалфея. Если сравнивать с вонью из дома предсказателя, конечно. Так то, в камере веяло сыростью и перегаром.
— И все же, могли бы обойтись более мирным путем. А теперь придется как-то выкручиваться с этими предсказаниями. он же теперь нас внутрь не пустит!
— Да ладно тебе! Дверь можно через созданную мной дыру открыть.
— Я не об этом.
— Мне кажется, что приключения во времени и должны быть такими. Там посадят, тут к смерти приговорят. В этом есть что-то.
— Мне пока достаточно. Анализатор будущего с капибарами, бункер этот, маковые булочки… Я бы предпочел, чтобы все прошло спокойно и без неожиданностей.
— Хорошо хоть, часы при нас. А то я уж думал, что эти стражники их заберут, как сумки.
— Ага, только вот переместиться не получится, а то остальных потом совсем не найдем. Максимум — позвонить им… Правда, это, если разберемся. Может, это неплохой повод заняться изучением.. — он полистал в разные стороны, понял, что «интуитивно понятный интерфейс» и часы не имеют ничего общего, а затем спросил: — Думаешь, он согласится дать нам свои записи, чтобы мы их исправили?
— Ну, не знаю. Мне не показалось, что он вообще хоть на что-то будет согласен. Раз уж он и Медичей бы послал, то нам вряд ли поможет.
— Кхм, простите, господа… — раздалось из камеры напротив. Кто там сидел, разглядеть было практически невозможно. Однако, некто имел приятный мужской голос и французский акцент. — Я стал случайным слушателем вашего разговора. Неужели вы гости из будущего?
Двое покосились друг на друга. Морт попытался выкрутиться:
— Ох, я думал, что здесь нас вряд ли кто-то поймет… Это сленг такой, не обращайте внимания. Мы говорили просто о…
— О хоккее, — подмигнул Санчез Морту, хотя тот этого и не увидел, — Предсказания насчет победы в НХЛ и все такое.
— Марк! Хоккей придумали гораздо позже! Назвал бы конные скачки хотя бы или еще что…
— Да? А мне то откуда это знать? Я думал его придумали веке в десятом…
— В восьмом, если быть точным. — вклинился в разговор незнакомец. — Этот вид спорта придумали католические священники, чтобы заставить крестьян расчищать реки и озера от снега. Клюшки, шайбы и все такое. Я, конечно же знаю, что такое хоккей.
— Вот! А я говорил.
— Что за бред… — растерялся Морт.
— Но вы ведь и правда путешественники во времени. — продолжил темный силуэт. — Я то вас раскусил, можете больше не стараться. Все равно выходит так себе.
Морт недолго подумал, после чего махнул рукой:
— Ну да. Я все равно уже немного напортачил, так что не думаю, что будет хуже. Мы из двадцать первого века. И вы наверняка хотите узнать зачем мы тут. Так ведь?
— Ну, конечно же! — доверительно прильнул к решетке незнакомец. Его все еще было не разглядеть.
— Да, наверное… Не понятно же, к чему это должно привести.
— Ну, это нас уже не особо касается. Но все же… Давайте немного понаблюдаем.
Мужчина бежал сломя голову в сторону темного переулка. Но на его пути возник низкого роста мужчина в деловом костюме и с кожаным портфелем. Столкновение вышло довольно жесткое. Бедняга Питч сдерживался из последних сил. Но мало кто следил за ним. Таинственный черный чемодан вылетел из рук незнакомца и упал углом о каменную плиту площади. Из него тотчас вылетела красная книга украшенная золотой нитью. Проходящая мимо женщина наклонилась и подняла ее. Это была Дарла Питч. Она и вправду пришла бы за своим братом с минуты на минуту.
— Нет! Стража! — вскрикнул мужчина в серьезном костюме, но было уже поздно. Как для имперской тайны, так и для штанов Питча. — Не смейте!
Она раскрыла страницы и ее глаза наполнились блеском всеобъемлющего понимания и озарения. Дама осмотрела толпу, что застыла в ожидании откровения. Ее взгляд остановился на Морте и он уверенно кивнул ей. Тогда она собралась с духом и громким криком пронзила весь Гуанчжоу:
— Выдержать в холодной воде, а затем отварить! — после чего упала на колени полностью обессиленная.
Толпа начала шептаться и переговариваться. Они говорили все громче.
— Нет! Нет! — кричал в слезах мужчина придавленный все же не сдержавшимся Джоном Питчем. Мужчина бил ногами и руками, но исправить уже ничего не мог.
Вдруг, один из толпы вскрикнул:
— Маковый рулет народу!
— Выдержать и отварить! — воскликнул следующий.
— Долой императора! — крикнул еще кто-то, но его выкрик не особо оценили.
Массы скандировали разные лозунги и собирались в мощное движение под предводительством мисс Питч.
— Теперь понятно, почему это было так важно. — закивал Пети, — Теперь, когда рецепт макового рулета известен, то у Англии больше нет причин начинать войну… Королева получит то, чего хотела. И вместе с тем зависимость от мака вскоре полностью исчезнет. К тому же, возможно, это приведет к революции…
— Удивительно… Если бы мы подсыпали слабительное чуть позже… Этого бы не произошло. Как это все работает? Ну, то есть, мы же могли сделать это буквально в любую минуту. И все так совпало?
— Друг мой, — поправил волосы Джонс, — Анализатор прошлого выдал нам ровно столько информации, сколько нужно было для успешного выполнения.
— Но ведь, он мог бы просто написать: «забрать содержимое чемодана этого мужчины и обнародовать его» или еще что… Будь все точнее, я бы не потратил целую золотую монету в пустую… Впрочем, ладно.
— Должно быть, так было бы не совсем верно. — развел Джеймс Джонс руками. — Мне кажется, ты многое хочешь.
— Давайте тогда отправимся дальше. Можешь узнать куда нам?
— Конечно.
— Подождите! — остановила ученого Роксана, — Есть кое-что, что я хочу сделать перед тем как мы отправимся сильно дальше. Можем переместиться всего на пару лет.
— Это против правил! — возмущенно затрясся Джонс.
— Пожалуйста, — посмотрела она на Морта.
Он не очень понимал, почему она смотрит именно на него. Но он не выдержав сказал:
— Думаю, ничего плохого не будет. Почему бы и нет…
Рокси продиктовала дату и координаты. Затем все выпили по пилюле и прыгнули в портал.
###
Семеро человек попадали в густой мягкий снег на пустыре. Рядом, в нескольких десятках метров, четверо мужчин стояли и мирно общались насчет чего-то. Роксана рассмеялась:
— Успела. — однако заметив на одном из них большое кровавое пятно в области живота вскрикнула, — О, нет!
Завидев их группу, четверо незнакомцев заметались. Мэй-мэй побежала за одним из них. Тот, что был с пятном на рубашке повалился на спину и крикнул на незнакомом Морту языке:
— «В чистом поле под ракитой… Богатырь лежит… Убитый.» — он театрально опрокинул голову навзничь.
— «Ох, Александр Сергеевич, на что вы нас покинули…» — Оксана тоже говорила на похожем языке. — «Такой талант. Вы ведь наше все! Постойте, вы ведь умрете только через два дня. Вы еще не мертвы.»
— «Нет, ангел мой.» — улыбнулся мучительной улыбкой великий поэт, — «Но мне так хладно и больно. Боюсь, недолго мне осталось… Ты должно быть фанатка, тебе дать автограф? Своею кровью на снегу, я вам словечко напишу…»
— Это вот ради него ты сюда переместилась? — подошел Санчез. — И зачем?
— Я хотела спасти его. Представь, сколько чудесных произведений и стихов он мог бы написать, если бы не умер так рано.
— Так он ведь и так не умер. — сел тот на корточки.
— Ты о чем?
— Ну, он ведь французский знает, да? — размял руки рыжеволосый, — Мистер Пети, не могли бы вы мне помочь?
Темнокожий мужчина подошел и склонился вместе с ними.
— Чем могу быть полезен?
— Переведите ему кое-что, хорошо. Чтобы он точно понял. — после этого он на ушко сказал лингвисту что-то. И тот улыбнувшись кивнул:
— «Александр, мой друг хочет передать, чтобы вы встали и закончили это представление.»
— «Но, друг мой, я не могу! Меня ранила пуля, я умираю!»
Француз перевел сказанное Марку. Тот рассмеялся и ударил лежащего по ноге. После чего попросил перевести еще:
— «Наш вспыльчивый товарищ говорит, что хоть вы и инсценировали свою смерть весьма качественно и позже работали лишь под псевдонимом. Об этом все равно все догадались. Во всяком случае, его тетя.» — Марк снова что-то сказал ему, — «А еще, могли бы хотя бы имя тоже поменять. И вообще, что значит эта фамилия, Дюма?»
Поэт тяжело вздохнул, после чего спокойно встал и отряхнул снег со своих кудрявых волос:
— «Да что вы понимаете! Дюма — прекрасная фамилия. Я уже давно продумал эту личность. И Коля мне пошел навстречу, помог. Знаете что, идите ка вы в…» — великий поэт послал Пети и Санчеза в самые отдаленные места, после чего крикнул остальным мужчинам, — «Ребят, пойдемте отсюда. Дантес, хватит бегать от нее, заряжай холостые. Сделаем все в другом месте. И купите пару булочек с маком!»
— С ним все хорошо? — удивилась мисс Рокович.
— Ну, конечно. Могла бы и не переживать.
— Ладно, куда дальше, — совершенно не удивленный всем этим представлением спросил у Джонса Морт.
— Дальше идет Франция, 1563. Хаха! — торжественно усмехнулся он, — Я так и знал! Ну, конечно!
— Что там? — удивился такой реакции Морт.
— Нам нужно переписать предсказания Настраданимуса. Всем по пилюле за мой счет и в путь!
Глава - VIII ОШИБКА-АСТРОЛОГИЯ ПО ПЕНЕ. НЕ ТО, ЧТО ВАШИ КАПИБАРЫ!
Настолько в этот раз перемещение воспринималось чем-то обыденным, что мы и не будем особо его упоминать. Разве что добавим, насчет Санчеза. Тот, слегка отклонившись от курса, чуть не превратился в пудинг. Ванильный с добавлением ежевики. Хорошо, что он выпил пилюлю, и этого с ним не случилось.
— Вот мы и тут! В Провансе, а точнее в Салон-де-Прованс. — ажиотаж никак не покидал Джеймса Джонса, — Я знал! Ну, конечно. Не мог основатель «ФФФ» просто так довериться предсказаниям какого-то шарлатана. Теперь то все ясно. Мы перепишем предсказания и тем самым все исправим.
— Подожди, но разве ты не говорил, что это не повлияет на нас? Что мы вне времени и что-то там еще? — усомнился Морт. И вспомнил, что во всех предыдущих перемещениях они так и не оставили никаких подсказок. — Черт!
— Ну ну, не волнуйся. — догадался Джонс о причине возмущений, — Сейчас мы как раз это и сделаем. И даже официально. Ну, если в путешествиях во времени существует хоть какой-то регламент…
— Что ж, ладно… Мы хотя бы точно знаем. что написанное здесь — точно дойдет до компании. Но как это отразится на нас?
— Никак. Абсолютно. Но это все равно важно.
— Ну да, конечно. Когда это предлагали другие — это было бессмысленно, но теперь…
— Теперь — это миссия. И дело чести! — Джонс принял ситуацию слишком близко к сердцу.
— Ага, теперь только осталось его найти. — вздохнул Пол. — Этого предсказателя.
Казалось, мало кому нравилось заниматься поисками. Кроме, разве что Роксаны. У нее выходило очень неплохо. Будь она в романе про шпионов или ограбление банка — заслуженно заняла бы место среди главных героинь. Но она была в какой-то сумасбродной повести о конце времени… Впрочем, тут она тоже заняла важную нишу.
Сам Морт тоже как-то разочаровался в своих способностях сыщика, ведь его метод лишь растранжирил золотую монету… Золотую монету с фюрером… В девятнадцатом веке.
— Черт! — с еще большим разочарованием произнес он. Ему представилось, как эту монету кладут в музей, полируют и показывают на выставках. А позже нацисты используют ее как символ чего-то мистического и судьбоносного. Что-то вроде: «Еще в то время его приход уже был предсказан…”. Да, это было бы очень неловко. Он тихо прошептал: — Надеюсь, ее переплавят.
Никто этого не услышал.
— Так что, с чего начнем? — улыбнулся Ананси. Его чувства можно было бы назвать смешанными, но они скорее были неловкими. Он был у себя на родине. Но в то же время это было нечто совершенно иное. Другая страна, другие люди, но та же любовь к вину и странному сыру. Это ощущение рано или поздно испытывал каждый путешественник во времени.. — Опросим местных? Если хотите, могу этим заняться.
— Это хорошее предложение, Пети. Но ведь у нас еще есть и часы. Давайте тогда сначала побольше узнаем о нашей цели. Джонс, можешь поискать информацию?
— Хорошо. Но почему этим каждый раз занимаюсь я? — все уставились на него, и он понял, что, должно быть, до сих пор откладывал подробный инструктаж насчет функций часов. Это заняло бы минимум пару часов. Настолько обширными способностями обладал гаджет. Только подумав об этом, ему сразу же стало невероятно лень объяснять, — Ладно.
Что удалось выяснить о «великом и ужасном голосе вселенной и божьем» Настраданимусе: мужчина под пятьдесят, с густой бородой, в это время должен был заниматься вырубкой леса где-то близ прованса. Ох уж эти хобби. Помимо этой информации, у них был его адрес, к которому те немедленно и направились.
И вот они толпились в узкой улочке у небольшой двери. Санчез ударил несколько раз по ней, но никто не подошел ее открыть. Марк постучал еще раз. Раздались какие-то противоестественные жалобные всхлипы.
— Он там. — скорее вопросительно сказал Морт, но прозвучало как призыв. И рыжеволосый парень так это и воспринял.
Санчез сделал несколько шагов назад и разбежавшись со всей силы ударил ногой по двери.
— Крепкая! — не успел Морт ничего сказать, как тот сделал это еще раз, — Раз! Два!
Преграда осталась на месте. Правда, теперь в ней зияла дыра, через которую можно было подсмотреть внутреннюю часть дома. Там было темно и, судя по запаху, сыро и весьма затхло. Пахло мокрыми тряпками и бумагой. Раздались всплески и недовольные выкрики. На лестнице, что уходила сбоку на второй этаж и была плохо освещена, появилась лохматая страшная голова. Совиные глаза уставились через дыру в двери на незваных гостей.
— «Я вас не звал! Уходите!» — кричал тот на французском. Однако смысл был всем понятен.
— «Мистер Настраданимус? Мы тут чтобы побеседовать с вами! “- постарался звучать дружелюбно Пети.
Кроме него вряд ли кто-то мог с ним поговорить. Но разговора не вышло:
— «Будь вы сами Медичи, катитесь к черту! Стража! “- начал вопить он.
— Да заткнись ты! — ударил по двери Санчез. Его нога застряла в отверстии.
Не прошло и минуты, как тут уже стояло несколько людей в форме. Пети попытался им что-то объяснить, после чего гвардейцы схватили Санчеза и почему-то Морта. Да, ему как-то постоянно не везло.
— Мы вас потом отыщем! — неуверенно подбодрил Ананси Пети. — В часах же есть GPS?
— В крайнем случае перешлем время и координаты следующей точки. Как закончим с этим психом. — помахала рукой Рокси.
— Все. Еще двоих потеряли… Что ж, впятером тоже неплохо. — спокойно отреагировала Эйприл-Мэй-мэй, — Интересно, их в железную деву засунут?
— Не будут их казнить. — подбодрил всех Джонс, — Наверное. Тем более железная дева — это миф. Их тогда уж просто обезглавят.
Ничто из этого Морта не успокоило. Не более десяти минут прогулочным шагом, еще две на болтовню стражников, и вот они тут. Сидят на пыльной доске в одной из темниц. В полумраке едва было видно собственные руки. И при этом было весьма тихо. Как будто во всем подземелье были заперты сейчас только они вдвоем. Морт тяжело вздохнул:
— Зачем ты начал выбивать дверь? Мы же могли просто подождать пока он выйдет.
— Ой, да мы бы прождали так несколько дней. Ты же почувствовал этот запах. Старик не выходил оттуда несколько недель.
С запахом согласиться было несложно. Даже здесь, в тюремных катакомбах, стоял освежающий бриз с нотками пряных трав и шалфея. Если сравнивать с вонью из дома предсказателя, конечно. Так то, в камере веяло сыростью и перегаром.
— И все же, могли бы обойтись более мирным путем. А теперь придется как-то выкручиваться с этими предсказаниями. он же теперь нас внутрь не пустит!
— Да ладно тебе! Дверь можно через созданную мной дыру открыть.
— Я не об этом.
— Мне кажется, что приключения во времени и должны быть такими. Там посадят, тут к смерти приговорят. В этом есть что-то.
— Мне пока достаточно. Анализатор будущего с капибарами, бункер этот, маковые булочки… Я бы предпочел, чтобы все прошло спокойно и без неожиданностей.
— Хорошо хоть, часы при нас. А то я уж думал, что эти стражники их заберут, как сумки.
— Ага, только вот переместиться не получится, а то остальных потом совсем не найдем. Максимум — позвонить им… Правда, это, если разберемся. Может, это неплохой повод заняться изучением.. — он полистал в разные стороны, понял, что «интуитивно понятный интерфейс» и часы не имеют ничего общего, а затем спросил: — Думаешь, он согласится дать нам свои записи, чтобы мы их исправили?
— Ну, не знаю. Мне не показалось, что он вообще хоть на что-то будет согласен. Раз уж он и Медичей бы послал, то нам вряд ли поможет.
— Кхм, простите, господа… — раздалось из камеры напротив. Кто там сидел, разглядеть было практически невозможно. Однако, некто имел приятный мужской голос и французский акцент. — Я стал случайным слушателем вашего разговора. Неужели вы гости из будущего?
Двое покосились друг на друга. Морт попытался выкрутиться:
— Ох, я думал, что здесь нас вряд ли кто-то поймет… Это сленг такой, не обращайте внимания. Мы говорили просто о…
— О хоккее, — подмигнул Санчез Морту, хотя тот этого и не увидел, — Предсказания насчет победы в НХЛ и все такое.
— Марк! Хоккей придумали гораздо позже! Назвал бы конные скачки хотя бы или еще что…
— Да? А мне то откуда это знать? Я думал его придумали веке в десятом…
— В восьмом, если быть точным. — вклинился в разговор незнакомец. — Этот вид спорта придумали католические священники, чтобы заставить крестьян расчищать реки и озера от снега. Клюшки, шайбы и все такое. Я, конечно же знаю, что такое хоккей.
— Вот! А я говорил.
— Что за бред… — растерялся Морт.
— Но вы ведь и правда путешественники во времени. — продолжил темный силуэт. — Я то вас раскусил, можете больше не стараться. Все равно выходит так себе.
Морт недолго подумал, после чего махнул рукой:
— Ну да. Я все равно уже немного напортачил, так что не думаю, что будет хуже. Мы из двадцать первого века. И вы наверняка хотите узнать зачем мы тут. Так ведь?
— Ну, конечно же! — доверительно прильнул к решетке незнакомец. Его все еще было не разглядеть.