Сегодня его лицо светилось чуть заметной улыбкой, что было редкостью для столь сдержанного мага.
— Дамы и господа! — громко произнёс он. Его голос пробуждал в собравшихся живое ожидание. — Сегодня, в честь Ночи Валпургии, для самых смелых из вас мы подготовили особое развлечение.
В зале пронёсся лёгкий ропот — кто-то с интересом переглянулся, кто-то шутливо толкнул в бок соседа, а некоторые замерли в предвкушении. К Корнелии подскочила Сильвия, до того наблюдавшая за подругой и ее танцем с лордом издалека.
— Впервые в истории Академии на нашем празднике будет проведён древний обряд, — продолжал Эйвен, выдержав небольшую паузу. Он обвёл взглядом всех, и глаза его сверкнули, словно он предвкушал самую интригующую часть вечера. — Согласится ли кто-то из вас испытать судьбу?
В центре мраморного пола, по мановению руки ректора, тут же нарисовался магический круг, огражденный свечами, чьи огоньки мерцали, отбрасывая на лица гостей лёгкие тени. В центре свечей был вычерчен еще один круг — из соли. Маги Академии позаботились о каждой детали, и к свечам добавился тонкий слой дыма, придающий атмосфере загадочности.
Наличие круга из соли сняло сразу все вопросы у студентов: раз был он, то был и ритуал призыва.
Вот только кого?
Корнелия ощутила, как у неё по спине пробежал лёгкий холодок недоброго предчувствия. Темные ведьмы знали больше прочих о ритуалах призыва. И Корнелия вдруг ощутила внутреннее сопротивление: призывать кого бы то ни было без поддержки главной ведьмы было чревато. Она, опытная темная ведьма, выпускница, едва ли решилась бы проводить ритуал призыва в одиночку в Валпургиеву ночь. Чревато последствиями.
Но, не успела она обернуться, как Сильвия, вся сияя, схватила её за руку.
— Пойдём! — воскликнула она с таким азартом, что Корнелия только рассмеялась и позволила подруге утащить себя к кругу, где собрались уже несколько смельчаков. Толпа вокруг расступилась, пропуская их вперёд.
— Раз уж вечер обещает неожиданности, почему бы и нет? — усмехнулась Корнелия, подыгрывая настроению. Она успокоила себя. Ведь что может пройти не так в окружении высокопоставленных магов под защитой Академии?
Корнелия была уверена, что местные маги должны были продумать все тонкости при проведении ритуала призыва. Ведь не дураки же здесь работают.
— Вот это настрой! — Сильвия широко улыбнулась. — Что-то подобное бывает крайне редко, и, кто знает, сколько ещё возможностей у нас будет!
Толпа вокруг них слегка замерла, собравшиеся переглядывались с интересом, шёпоты усилились, голоса смешивались, создавая в зале мягкий гул.
— Ты чувствуешь это? — тихо прошептала Сильвия, оглядываясь по сторонам. — Как будто сама Ночь наблюдает за нами. Волнующе… и чуть жутковато, не находишь?
Корнелия ощутила то же самое. Её охватывало нарастающее чувство предвкушения, будто в самой глубине зала скрывалась неведомая тень, готовая в любой момент раскрыться. Внезапно, когда в круг подошел еще один студент, линия круга замкнулась: свечи, горевшие в центре, запульсировали, словно в такт дыханию присутствующих. Слышались тихие шёпоты, заклинания удачи, произносимые одними студентами для других, — всё это сливалось, постепенно унося зал на границу между настоящим и потусторонним.
— Сегодня, в эту Ночь Валпургии, мы обращаемся к древним силам, скрытым в мире теней, чтобы каждый из нас услышал истину, данную ему судьбой. Пусть те, кто ступит в этот круг, произнесут слова древнего обряда: Veritas tenebris revelata — «Истина в тьме явлена».
Сильвия была смелой, порой до безрассудства. Даже во время практических занятий боевичку постоянно одергивали и призывали к порядку преподаватели, иначе она входила в кураж и рисковала собственной безопасностью. Маги-наставники считали, что к выпускному курсу ее пыл поумерится, она повзрослеет и станет серьезнее. Однако ошиблись. Безрассудство было в ее крови настолько, что с возрастом лишь усиливалось, что делало Сильвию одновременно сильным и смелым боевиком, а с другой стороны ставило ее жизнь под реальную опасность.
Магичка первой шагнула из круга со свечами во внутренний меловой круг, притягивая к себе взгляды всех собравшихся. Уверенная в себе и лёгкая, она одарила гостей улыбкой и, подняв руку, произнесла слова на старой латыни, звучавшие в этой обстановке так, будто из самого воздуха тьма впитывала её слова, готовая раскрыть секреты в обмен на знание.
Над кругом раздался голос, шепчущий и странный, совсем не человеческий:
— Дитя боевого факультета, — произнёс он, словно струясь сквозь вечерний дым, — ты найдёшь свою силу там, где никто не ищет… в книге, что никто не читает, и в руках, что никто не видит. Помни это.
Сильвия приоткрыла глаза, её выражение стало чуть озадаченным, но она тут же рассмеялась, озорно глядя на Корнелию:
— Вот дела! Ну, похоже, мне пророчат тихую жизнь за книгами, а не бой. Как думаешь, это знак, что мне пора окопаться в библиотеке?
Толпа тут же разразилась лёгким смехом, кто-то громко поддержал её аплодисментами. Один за другим студенты шагали в круг, получая свои предсказания — иногда загадочные, иногда забавные, но всегда короткие и интригующие. Кто-то пытался интерпретировать услышанное сразу, кто-то смеялся от души, воспринимая это как невинную шутку.
По мере того как один за другим смельчаки выходили в круг, предсказания становились всё более забавными. Молодой маг с факультета иллюзий, полный самоуверенности, шагнул вперёд, бросая дерзкий взгляд на окруживших его друзей. Он театрально вытянул руки, словно уже знал, что услышит предсказание о своём великом будущем.
Голос, мягко прорезавший дымку, произнёс с ноткой иронии:
— В тебе, дитя иллюзий, скрыта сила… убеждать тех, кто уже согласен. Помни об этом.
Толпа тут же разразилась хохотом. Сильвия едва удержалась от язвительного комментария:
— Ну что, лорд Убеждение, тебе явно стоит пересмотреть своё амплуа!
Маг поджал губы, но потом засмеялся вместе со всеми, махнув рукой, словно говоря: «Что с вас взять».
Вслед за ним вышла девушка с факультета целителей, славившаяся своей серьёзностью и любовью к правилам. Едва она заняла место в круге, как голос прозвучал вкрадчиво, с лёгким шёпотом:
— В пути, что ждёт тебя, всё идёт так, как должно идти… пока ты не начнёшь наводить порядок там, где его быть не должно.
Девушка прищурилась, но, услышав насмешливые смешки, хмыкнула:
— Ладно-ладно, постараюсь не слишком рьяно расставлять чужие вещи по местам.
Смех отразился лёгкой рябью по кругу, а студенты продолжали один за другим выходить в центр, наслаждаясь атмосферой. Когда один из бойцов факультета, высокий и крепкий юноша с суровым видом, шагнул вперёд, все, затаив дыхание, ждали чего-то внушительного. Он, казалось, был готов к любому суровому пророчеству — жуткому испытанию или новой опасности. Но голос предсказания словно издевался, мягко и зловеще прошептав:
— Смелость твоя обманчива… но страх твоих врагов — истина.
Толпа взорвалась от смеха. Даже сам маг, несмотря на горделивое выражение лица, не смог удержаться от улыбки. Кто-то крикнул ему:
— Ну хоть кого-то ты напугал, Арден!
Корнелия сдержанно улыбнулась, глядя, как веселье охватывает толпу. Несмотря на легкомысленное веселье, где-то глубоко внутри неё поселилось беспокойство. Нечто тёмное и тревожное, скрытое за этой почти карнавальной игрой, медленно пробуждалось в ней. Голос, который вел с ними беседу, не был иллюзией. Ведьма сталкивалась с демонами Изнанки несколько раз в своей жизни и этого было достаточно, чтобы запомнить, как они звучат. И то была реальная сущность. С ними, как водится, всегда нужно было быть начеку.
Когда очередь дошла до Корнелии, ведьма, ничуть не замешкавшись, хотела вступить в меловой круг. Однако сама она не сделала и шага — незримая сила втянула её к самому центру. Ведьма была будто связана невидимыми нитями с нарисованными на полу рунами. Ноги девушки на высоких каблуках проскользили по мраморному полу под изумленные взгляды собравшихся.
Она не сказала ни слова из ритуал призыва. Сущность с Изнанки словно сама ждала ее, оставив на десерт.
Корнелия во все глаза смотрела на происходящее вокруг, чувствуя, как оживлённый шум праздника начинает угасать, словно растворяясь в воздухе, уступая место тягучей, настораживающей тишине. Смех, лёгкие переклички, приглушённые крики – всё это постепенно исчезало, погружая её в глухое, давящее молчание. Воздух вокруг стал тяжёлым, словно сгустившимся от присутствия неведомых теней.
Она ощутила, как будто сама земля под ней меняется, становится зыбкой. Это было вовсе не то, что происходило с другими студентами. Словно за порогом обычного обряда её ждал иной мир, где нет места шуткам и легкомысленным предсказаниям.
Вдруг она отчетливо услышала громкий, почти истеричный бесполый смех: “Попалась!”.
В этот миг раздался странный, едва уловимый шёпот, заполнивший пустоту вокруг. Он звучал глухо и протяжно, словно исходил из глубин, где обитают лишь тени. Она не могла разобрать слов, только интонацию — голос был стар, слишком стар, чтобы быть человеческим. Он звучал с искажённой, отрывистой тягучестью, как тени, ползущие по стенам. Корнелия ощутила, как её сердце забилось быстрее, и в этой странной дрожи было и любопытство, и первобытный страх.
— Ты… следующая… за Эльзабет Пэррис…
Отголоски этого голоса разрывали её сознание. Тени начали сгущаться вокруг, искажённые, будто отражённые в разбитом зеркале, они проступали вокруг, превращаясь в зыбкие, чуждые фигуры. В их безликих очертаниях угадывались лица, искривлённые гримасы, срывавшиеся шёпоты. Они словно тянулись к ней из ниоткуда, закрывая ей свет. Это больше не было предсказанием — это было предупреждением.
Ее сила не слушалась — что-то или кто-то блокировал ее. Словно меловой круг стал ловушкой не для демона, а для нее самой.
Корнелия попыталась отстраниться, но ноги словно вросли в землю. Каждый её вдох, каждый нерв в теле ощущал их зловещий взгляд и приближение. Она чувствовала, что её захватывает липкий, вязкий страх, от которого её сердце билось всё медленнее, словно отмеряя последние мгновения покоя. Голоса не утихали, наоборот, каждый из них звучал всё громче, зловещее эхо окружало её со всех сторон, будто тиски сомкнулись вокруг.
— Ты… следующая…
Мир, казавшийся таким спокойным и безопасным, погрузился в полумрак, в котором не было ни звука, ни света, только глубоко засевший холод. Она уже видела протянутые к ней руки теней, чувствовала их на своей коже. С каждым мгновением дыхание становилось прерывистым, она ощущала, как невидимые силы лишают её жизненной энергии, погружая в темноту.
— После Эльзабет… ты будешь следующей… умрёшь!
Слова разносились эхом, впиваясь в её сознание, как ядовитые шипы. Вдруг свет свечей начал угасать, тьма закрыла её в своём капкане, и теперь вокруг были лишь мрачные тени и холодные руки, касающиеся её кожи, как призраки смерти. Грудь Корнелии сдавило, будто кто-то выкачивал из неё дыхание, и её тело оковал ледяной холод, она больше не могла двигаться.
Вдруг — спасительное, как луч света в кромешной тьме, прикосновение. Чья-то твёрдая рука с силой легла ей талию, вырывая её из пучины наваждения и возвращая в реальность. Это прикосновение словно разорвало связи, которыми её обвили тени, и таинственный туман рассеялся, словно его сдул порыв ветра.
Перед ней стоял лорд Вальтар, его лицо, обычно спокойное, теперь было сосредоточенным, внимательным. Он вглядывался в глаза ведьме, пытаясь рассмотреть в черном взгляде признаки сознания.
Корнелия медленно пришла в себя, осознавая, что реальность возвращается, но её руки… От запястий вверх тянулись глубокие багровые борозды, их края пульсировали болью. Она смотрела на них с каким-то странным, отстранённым ужасом, словно руки принадлежали не ей.
Тем временем в зале воцарился хаос. Студенты в страхе жались к стенам, свечи вокруг круга погасли, защитный контур из соли был нарушен, а преподаватели спешно пытались восстановить порядок. Музыка стихла, и в воздухе повисло гнетущее молчание, нарушаемое лишь испуганными криками. Лорд-директор Эйвен быстро подошёл к Корнелии, с беспокойством и строгостью вглядываясь в её лицо.
— Корнелия, ты меня слышишь? — его голос звучал твёрдо, но в глазах блеснуло что-то, похожее на обеспокоенность.
Преподаватели и несколько членов комиссии обступили потухший круг из свечей, создавая изолирующий купол для защиты. Опытные маги слаженно принялись организовывать эвакуацию студентов, устанавливая порталы. Друзья ведьмы, Сильвия, Рен, Натан и Леон, находились ближе всех к появившемуся куполу. Они с тревогой искали взгляд Корнелии, горевший чистой тьмой.
Сила хозяйки первая поняла ситуацию — она рвалась покарать провинившиеся тени, рвалась наказать их.
Друзей ведьмы уже пытались увести преподаватели подальше их от места происшествия. Сильвия оглянулась на подругу, пока преподаватель алхимии тянул её за руку в сторону портала. Корнелия, поборов растерянность, кивнула подруге, растянув губы в улыбку, давая понять, что с ней всё в порядке. Впрочем, сама она не была уверена, что это правда.
Весь торжественный зал ещё полнился голосами с Изнанки.
— Слышу. — скупо ответила она ректору и, отшатнувшись от вмиг напрягшегося лорда Вальтара, взиравшего на нее настороженно, упрямо обернулась туда, где произошло нападение.
Корнелия подняла глаза на лорда-директора, но прежде чем он успел её остановить, отмахнулась и решительно вернулась в круг. Стоявшие рядом маги напряглись, но не попытались ее остановить — поднявшаяся ладонь лорда-директора усмирила их пыл. Лицо ведьмы было спокойно, но в глазах светилась мрачная решимость, после которой едва ли кто-то остался бы жив.
Корнелия резко вскинула руку, призывая тёмную магию. Сила с громким ревом поднялась вокруг: к потолку воспарили все свечи и брошенные предметы, организовавшись под потолком смертельным смерчем. Поднялся гул. Пальцы ведьмы излучали устрашающее темное свечение. Платиновые пряди воспарили к потолку.
Маги отступили, не то сдавшись, не то ужаснувшись силе хрупкой девушки. А смерч, тем временем, нырнул прямо туда, в круг, где был портал в иной мир.
Темная энергия закружилась вокруг неё, словно клубящийся туман, и Корнелия сосредоточенно стала изучать пространство, будто пыталась уловить остаточные следы силы Изнанки.
Она была полна ярости — да как посмели эти демоны позволить себе напасть на неё?! Тёмная ведьма, ученица древних проклятийных искусств, стоящая в полном зале магов под защитой купола, — и всё же они нашли лазейку, чтобы коснуться её!
Чуждое и зловещее, их присутствие всё ещё ощущалось здесь, словно тень, разлитая в воздухе. Её зубы сжались, а взгляд стал холодным, решительным — она намеревалась обнаружить любую зацепку. А потом, когда она доберется до тех, кто посмел напасть, от них и мокрого места не осталось бы.
Но прежде чем Корнелия успела проникнуть глубже, едва успев настроиться на тени, она почувствовала, как её резко потянули назад, вырывая из круга.
— Дамы и господа! — громко произнёс он. Его голос пробуждал в собравшихся живое ожидание. — Сегодня, в честь Ночи Валпургии, для самых смелых из вас мы подготовили особое развлечение.
В зале пронёсся лёгкий ропот — кто-то с интересом переглянулся, кто-то шутливо толкнул в бок соседа, а некоторые замерли в предвкушении. К Корнелии подскочила Сильвия, до того наблюдавшая за подругой и ее танцем с лордом издалека.
— Впервые в истории Академии на нашем празднике будет проведён древний обряд, — продолжал Эйвен, выдержав небольшую паузу. Он обвёл взглядом всех, и глаза его сверкнули, словно он предвкушал самую интригующую часть вечера. — Согласится ли кто-то из вас испытать судьбу?
В центре мраморного пола, по мановению руки ректора, тут же нарисовался магический круг, огражденный свечами, чьи огоньки мерцали, отбрасывая на лица гостей лёгкие тени. В центре свечей был вычерчен еще один круг — из соли. Маги Академии позаботились о каждой детали, и к свечам добавился тонкий слой дыма, придающий атмосфере загадочности.
Наличие круга из соли сняло сразу все вопросы у студентов: раз был он, то был и ритуал призыва.
Вот только кого?
Корнелия ощутила, как у неё по спине пробежал лёгкий холодок недоброго предчувствия. Темные ведьмы знали больше прочих о ритуалах призыва. И Корнелия вдруг ощутила внутреннее сопротивление: призывать кого бы то ни было без поддержки главной ведьмы было чревато. Она, опытная темная ведьма, выпускница, едва ли решилась бы проводить ритуал призыва в одиночку в Валпургиеву ночь. Чревато последствиями.
Но, не успела она обернуться, как Сильвия, вся сияя, схватила её за руку.
— Пойдём! — воскликнула она с таким азартом, что Корнелия только рассмеялась и позволила подруге утащить себя к кругу, где собрались уже несколько смельчаков. Толпа вокруг расступилась, пропуская их вперёд.
— Раз уж вечер обещает неожиданности, почему бы и нет? — усмехнулась Корнелия, подыгрывая настроению. Она успокоила себя. Ведь что может пройти не так в окружении высокопоставленных магов под защитой Академии?
Корнелия была уверена, что местные маги должны были продумать все тонкости при проведении ритуала призыва. Ведь не дураки же здесь работают.
— Вот это настрой! — Сильвия широко улыбнулась. — Что-то подобное бывает крайне редко, и, кто знает, сколько ещё возможностей у нас будет!
Толпа вокруг них слегка замерла, собравшиеся переглядывались с интересом, шёпоты усилились, голоса смешивались, создавая в зале мягкий гул.
— Ты чувствуешь это? — тихо прошептала Сильвия, оглядываясь по сторонам. — Как будто сама Ночь наблюдает за нами. Волнующе… и чуть жутковато, не находишь?
Корнелия ощутила то же самое. Её охватывало нарастающее чувство предвкушения, будто в самой глубине зала скрывалась неведомая тень, готовая в любой момент раскрыться. Внезапно, когда в круг подошел еще один студент, линия круга замкнулась: свечи, горевшие в центре, запульсировали, словно в такт дыханию присутствующих. Слышались тихие шёпоты, заклинания удачи, произносимые одними студентами для других, — всё это сливалось, постепенно унося зал на границу между настоящим и потусторонним.
— Сегодня, в эту Ночь Валпургии, мы обращаемся к древним силам, скрытым в мире теней, чтобы каждый из нас услышал истину, данную ему судьбой. Пусть те, кто ступит в этот круг, произнесут слова древнего обряда: Veritas tenebris revelata — «Истина в тьме явлена».
Сильвия была смелой, порой до безрассудства. Даже во время практических занятий боевичку постоянно одергивали и призывали к порядку преподаватели, иначе она входила в кураж и рисковала собственной безопасностью. Маги-наставники считали, что к выпускному курсу ее пыл поумерится, она повзрослеет и станет серьезнее. Однако ошиблись. Безрассудство было в ее крови настолько, что с возрастом лишь усиливалось, что делало Сильвию одновременно сильным и смелым боевиком, а с другой стороны ставило ее жизнь под реальную опасность.
Магичка первой шагнула из круга со свечами во внутренний меловой круг, притягивая к себе взгляды всех собравшихся. Уверенная в себе и лёгкая, она одарила гостей улыбкой и, подняв руку, произнесла слова на старой латыни, звучавшие в этой обстановке так, будто из самого воздуха тьма впитывала её слова, готовая раскрыть секреты в обмен на знание.
Над кругом раздался голос, шепчущий и странный, совсем не человеческий:
— Дитя боевого факультета, — произнёс он, словно струясь сквозь вечерний дым, — ты найдёшь свою силу там, где никто не ищет… в книге, что никто не читает, и в руках, что никто не видит. Помни это.
Сильвия приоткрыла глаза, её выражение стало чуть озадаченным, но она тут же рассмеялась, озорно глядя на Корнелию:
— Вот дела! Ну, похоже, мне пророчат тихую жизнь за книгами, а не бой. Как думаешь, это знак, что мне пора окопаться в библиотеке?
Толпа тут же разразилась лёгким смехом, кто-то громко поддержал её аплодисментами. Один за другим студенты шагали в круг, получая свои предсказания — иногда загадочные, иногда забавные, но всегда короткие и интригующие. Кто-то пытался интерпретировать услышанное сразу, кто-то смеялся от души, воспринимая это как невинную шутку.
По мере того как один за другим смельчаки выходили в круг, предсказания становились всё более забавными. Молодой маг с факультета иллюзий, полный самоуверенности, шагнул вперёд, бросая дерзкий взгляд на окруживших его друзей. Он театрально вытянул руки, словно уже знал, что услышит предсказание о своём великом будущем.
Голос, мягко прорезавший дымку, произнёс с ноткой иронии:
— В тебе, дитя иллюзий, скрыта сила… убеждать тех, кто уже согласен. Помни об этом.
Толпа тут же разразилась хохотом. Сильвия едва удержалась от язвительного комментария:
— Ну что, лорд Убеждение, тебе явно стоит пересмотреть своё амплуа!
Маг поджал губы, но потом засмеялся вместе со всеми, махнув рукой, словно говоря: «Что с вас взять».
Вслед за ним вышла девушка с факультета целителей, славившаяся своей серьёзностью и любовью к правилам. Едва она заняла место в круге, как голос прозвучал вкрадчиво, с лёгким шёпотом:
— В пути, что ждёт тебя, всё идёт так, как должно идти… пока ты не начнёшь наводить порядок там, где его быть не должно.
Девушка прищурилась, но, услышав насмешливые смешки, хмыкнула:
— Ладно-ладно, постараюсь не слишком рьяно расставлять чужие вещи по местам.
Смех отразился лёгкой рябью по кругу, а студенты продолжали один за другим выходить в центр, наслаждаясь атмосферой. Когда один из бойцов факультета, высокий и крепкий юноша с суровым видом, шагнул вперёд, все, затаив дыхание, ждали чего-то внушительного. Он, казалось, был готов к любому суровому пророчеству — жуткому испытанию или новой опасности. Но голос предсказания словно издевался, мягко и зловеще прошептав:
— Смелость твоя обманчива… но страх твоих врагов — истина.
Толпа взорвалась от смеха. Даже сам маг, несмотря на горделивое выражение лица, не смог удержаться от улыбки. Кто-то крикнул ему:
— Ну хоть кого-то ты напугал, Арден!
Корнелия сдержанно улыбнулась, глядя, как веселье охватывает толпу. Несмотря на легкомысленное веселье, где-то глубоко внутри неё поселилось беспокойство. Нечто тёмное и тревожное, скрытое за этой почти карнавальной игрой, медленно пробуждалось в ней. Голос, который вел с ними беседу, не был иллюзией. Ведьма сталкивалась с демонами Изнанки несколько раз в своей жизни и этого было достаточно, чтобы запомнить, как они звучат. И то была реальная сущность. С ними, как водится, всегда нужно было быть начеку.
Когда очередь дошла до Корнелии, ведьма, ничуть не замешкавшись, хотела вступить в меловой круг. Однако сама она не сделала и шага — незримая сила втянула её к самому центру. Ведьма была будто связана невидимыми нитями с нарисованными на полу рунами. Ноги девушки на высоких каблуках проскользили по мраморному полу под изумленные взгляды собравшихся.
Она не сказала ни слова из ритуал призыва. Сущность с Изнанки словно сама ждала ее, оставив на десерт.
Корнелия во все глаза смотрела на происходящее вокруг, чувствуя, как оживлённый шум праздника начинает угасать, словно растворяясь в воздухе, уступая место тягучей, настораживающей тишине. Смех, лёгкие переклички, приглушённые крики – всё это постепенно исчезало, погружая её в глухое, давящее молчание. Воздух вокруг стал тяжёлым, словно сгустившимся от присутствия неведомых теней.
Она ощутила, как будто сама земля под ней меняется, становится зыбкой. Это было вовсе не то, что происходило с другими студентами. Словно за порогом обычного обряда её ждал иной мир, где нет места шуткам и легкомысленным предсказаниям.
Вдруг она отчетливо услышала громкий, почти истеричный бесполый смех: “Попалась!”.
В этот миг раздался странный, едва уловимый шёпот, заполнивший пустоту вокруг. Он звучал глухо и протяжно, словно исходил из глубин, где обитают лишь тени. Она не могла разобрать слов, только интонацию — голос был стар, слишком стар, чтобы быть человеческим. Он звучал с искажённой, отрывистой тягучестью, как тени, ползущие по стенам. Корнелия ощутила, как её сердце забилось быстрее, и в этой странной дрожи было и любопытство, и первобытный страх.
— Ты… следующая… за Эльзабет Пэррис…
Отголоски этого голоса разрывали её сознание. Тени начали сгущаться вокруг, искажённые, будто отражённые в разбитом зеркале, они проступали вокруг, превращаясь в зыбкие, чуждые фигуры. В их безликих очертаниях угадывались лица, искривлённые гримасы, срывавшиеся шёпоты. Они словно тянулись к ней из ниоткуда, закрывая ей свет. Это больше не было предсказанием — это было предупреждением.
Ее сила не слушалась — что-то или кто-то блокировал ее. Словно меловой круг стал ловушкой не для демона, а для нее самой.
Корнелия попыталась отстраниться, но ноги словно вросли в землю. Каждый её вдох, каждый нерв в теле ощущал их зловещий взгляд и приближение. Она чувствовала, что её захватывает липкий, вязкий страх, от которого её сердце билось всё медленнее, словно отмеряя последние мгновения покоя. Голоса не утихали, наоборот, каждый из них звучал всё громче, зловещее эхо окружало её со всех сторон, будто тиски сомкнулись вокруг.
— Ты… следующая…
Мир, казавшийся таким спокойным и безопасным, погрузился в полумрак, в котором не было ни звука, ни света, только глубоко засевший холод. Она уже видела протянутые к ней руки теней, чувствовала их на своей коже. С каждым мгновением дыхание становилось прерывистым, она ощущала, как невидимые силы лишают её жизненной энергии, погружая в темноту.
— После Эльзабет… ты будешь следующей… умрёшь!
Слова разносились эхом, впиваясь в её сознание, как ядовитые шипы. Вдруг свет свечей начал угасать, тьма закрыла её в своём капкане, и теперь вокруг были лишь мрачные тени и холодные руки, касающиеся её кожи, как призраки смерти. Грудь Корнелии сдавило, будто кто-то выкачивал из неё дыхание, и её тело оковал ледяной холод, она больше не могла двигаться.
Вдруг — спасительное, как луч света в кромешной тьме, прикосновение. Чья-то твёрдая рука с силой легла ей талию, вырывая её из пучины наваждения и возвращая в реальность. Это прикосновение словно разорвало связи, которыми её обвили тени, и таинственный туман рассеялся, словно его сдул порыв ветра.
Перед ней стоял лорд Вальтар, его лицо, обычно спокойное, теперь было сосредоточенным, внимательным. Он вглядывался в глаза ведьме, пытаясь рассмотреть в черном взгляде признаки сознания.
Корнелия медленно пришла в себя, осознавая, что реальность возвращается, но её руки… От запястий вверх тянулись глубокие багровые борозды, их края пульсировали болью. Она смотрела на них с каким-то странным, отстранённым ужасом, словно руки принадлежали не ей.
Тем временем в зале воцарился хаос. Студенты в страхе жались к стенам, свечи вокруг круга погасли, защитный контур из соли был нарушен, а преподаватели спешно пытались восстановить порядок. Музыка стихла, и в воздухе повисло гнетущее молчание, нарушаемое лишь испуганными криками. Лорд-директор Эйвен быстро подошёл к Корнелии, с беспокойством и строгостью вглядываясь в её лицо.
— Корнелия, ты меня слышишь? — его голос звучал твёрдо, но в глазах блеснуло что-то, похожее на обеспокоенность.
Преподаватели и несколько членов комиссии обступили потухший круг из свечей, создавая изолирующий купол для защиты. Опытные маги слаженно принялись организовывать эвакуацию студентов, устанавливая порталы. Друзья ведьмы, Сильвия, Рен, Натан и Леон, находились ближе всех к появившемуся куполу. Они с тревогой искали взгляд Корнелии, горевший чистой тьмой.
Сила хозяйки первая поняла ситуацию — она рвалась покарать провинившиеся тени, рвалась наказать их.
Друзей ведьмы уже пытались увести преподаватели подальше их от места происшествия. Сильвия оглянулась на подругу, пока преподаватель алхимии тянул её за руку в сторону портала. Корнелия, поборов растерянность, кивнула подруге, растянув губы в улыбку, давая понять, что с ней всё в порядке. Впрочем, сама она не была уверена, что это правда.
Весь торжественный зал ещё полнился голосами с Изнанки.
— Слышу. — скупо ответила она ректору и, отшатнувшись от вмиг напрягшегося лорда Вальтара, взиравшего на нее настороженно, упрямо обернулась туда, где произошло нападение.
Корнелия подняла глаза на лорда-директора, но прежде чем он успел её остановить, отмахнулась и решительно вернулась в круг. Стоявшие рядом маги напряглись, но не попытались ее остановить — поднявшаяся ладонь лорда-директора усмирила их пыл. Лицо ведьмы было спокойно, но в глазах светилась мрачная решимость, после которой едва ли кто-то остался бы жив.
Корнелия резко вскинула руку, призывая тёмную магию. Сила с громким ревом поднялась вокруг: к потолку воспарили все свечи и брошенные предметы, организовавшись под потолком смертельным смерчем. Поднялся гул. Пальцы ведьмы излучали устрашающее темное свечение. Платиновые пряди воспарили к потолку.
Маги отступили, не то сдавшись, не то ужаснувшись силе хрупкой девушки. А смерч, тем временем, нырнул прямо туда, в круг, где был портал в иной мир.
Темная энергия закружилась вокруг неё, словно клубящийся туман, и Корнелия сосредоточенно стала изучать пространство, будто пыталась уловить остаточные следы силы Изнанки.
Она была полна ярости — да как посмели эти демоны позволить себе напасть на неё?! Тёмная ведьма, ученица древних проклятийных искусств, стоящая в полном зале магов под защитой купола, — и всё же они нашли лазейку, чтобы коснуться её!
Чуждое и зловещее, их присутствие всё ещё ощущалось здесь, словно тень, разлитая в воздухе. Её зубы сжались, а взгляд стал холодным, решительным — она намеревалась обнаружить любую зацепку. А потом, когда она доберется до тех, кто посмел напасть, от них и мокрого места не осталось бы.
Но прежде чем Корнелия успела проникнуть глубже, едва успев настроиться на тени, она почувствовала, как её резко потянули назад, вырывая из круга.