Осознав, что он в больнице, резко откинулся на подушку и закрыл глаза. В его памяти промелькнули события вчерашнего дня — каждое мгновение было как киноплёнка. Мотивированный картинками прошлого, он быстро встал с кровати, снял иглу из системы и с нахмуренным взглядом направился к двери.
Даже в свободном халате пациента, его рука крепко сжимает холодную металлическую ручку двери, словно это последняя возможность уцелеть. Открытие её стало моментом замирания во времени — мгновенным и неумолимым.
Внезапно ожил дух преисподней, представая в виде револьвера с направленным на него стволом. Человек в красном плаще, чьи ядовито-жёлтые очки отражали кровавый закат, не произнёс ни слова предупреждения. Револьвер, величественный как магнум, издал грохот пушечного выстрела — и пуля с силой взрыва впилась прямо в лоб.
Тело обмякло мгновенно и безвольно рухнуло на пол, словно мешок картофеля. Громадная дыра размером с манго зияла во лбу, лицо исказилось невообразимым образом. Турбо лежал распростёртым в луже собственной крови.
Дверь безжалостно захлопнулась, и наступила мертвенная тишина. В окне — алый закат, пальмы шелестели под ветром, дым из труб Дизель города плыл по воздуху. По радио звучала песня:
— "Liven ? La Vida Loka!"
Немного позже тем же днем в участке.
Чрезвычайная ситуация снова: падение акций, биржевой крах, очередная хакерская атака. Система опять взломана. На полицейской линии гудели телефоны, брокеры кричали, требуя помощи. Паника накатывала волной, но Иерихон, ничего не подозревая, сидел в своём кабинете. Он украл несколько минут тишины, расслабился, курил сигару и потягивал виски. Но его краткий покой не мог длиться долго.
В дверь бесцеремонно ворвался напарник, Базли — человек, для которого не было преграды для поиска сладкого в любой ситуации. Еле дыша и раскачивая своё немалое брюхо, он вбежал в кабинет, радостно объявляя:
— Радуйся! Твой клиент снова объявился!
Иерихон, не особо понимая, о чём речь, продолжал размеренно курить свою кубинскую сигару. Видя, что его напарник не обращает внимание, Базли немного сменил тон.
— Похоже, неуловимый киберпреступник снова нанес удар.
Как только эти слова вырвались из его уст, Иерихон, словно ошарашенный подросток, отреагировал, убрав сигару изо рта:
— Ты хочешь сказать, это снова случилось?!
— Да, похоже на то. И кроме него на это никто не способен.
— "Фантом," — тихо пробормотал Иерихон, уставившись на стену. Там, среди груды бумаг, анализов и зацепок, в центре, как неизменная мишень, висел тот самый символ — "Всевидящее Око".
2
ДАНГ-ГАНГ
1
Два года спустя.
Солнце нещадно палило землю. В пустынной местности, в заброшенном городке, как будто в эпоху Дикого Запада, царила атмосфера веселья и беззаботности.
В таверне, где ковбои пили и развлекались с девушками лёгкого поведения, земля задрожала, словно в эту сторону бежало целое стадо мамонтов. Однако никто из местных жителей не обратил на это внимания, будто ничего необычного не происходило. И хотя хрупкие вещи падали на землю и разбивались, мальчик, игравший с мячом, не заметил этого.
Он кинул мяч на проезжую дорогу, быстро подбежал к нему и, когда он поднял его, вокруг пролетели тринадцать штормрайдеров. Песчаная занавесь скрыла мальчика ото всех.
Комментатор взволнованно воскликнул:
— Они наконец достигли городка Щепотка-Радости и теперь им предстоит преодолеть последнее препятствие на пути к финишу! — комментатор, худощавый мужчина с ирокезом и кроличьими зубами, был очень эмоционален. — Пустыня Мегазилов! — как только он это сказал, штормрайдеры, поднимая за собой клубы песка, уже находились в последней зоне. И тут, словно по расписанию, из глубин моря песка появились гигантские черви, покрытые острыми шипами.
Цепочка штормрайдеров, летящих по пустыне:
Скотт Моторс «Хуракан» — Рекс: Красно-чёрный фэлкон с характером динозавра. Его стиль наводит на мысль о древней мощи, возможно, он сочетает в себе агрессию и мощные рывки, что делает его не только быстрым, но и непредсказуемым.
Лорд Маккуин де Гранде «Ангел» — Стрела: Бело-жёлтый фэлкон с орлиным стилем. Видимо, его скорость и маневренность сравнимы с полётом хищной птицы — точные, стремительные и безупречно ловкие.
Дон Викторияно Канталехо «Шарк» — Акула: Черно-синий фэлкон, чьё движение напоминает хищника. Он вероятно использует страх и стремительность акулы, что делает его грозным противником в любой гонке или схватке.
Виктор фон Беккенбауэр «Блэкстар» — Поезд из ада: Красно-синий фэлкон, чей стиль напоминает мрак и разрушение. Возможно, он сочетает в себе силу и невидимую угрозу, как устрашающий поезд, который можно лишь услышать вдалеке.
Тьяго Мантойя «Блауграна» — Ягуар: Граната-Синий фэлкон с грациозным, но мощным стилем, как у ягуара. Он ловок и смертоносен в каждом движении, идеально подходя для скорости и выносливости.
Аманда Манчини «Тореро» — Анаконда: Розово-чёрный фэлкон, чей стиль напоминает движения анаконды. Её маневренность и плавность могут скрывать мощные атакующие действия, которые трудно предсказать.
Хитоши Тедмашида «Шершень» — Жала: Жёлто-зелёный фэлкон, чей стиль напоминает агрессивное и быстрые атаки шершня. Он, вероятно, ловок и быстрый, с атакой, которая оставляет след в воздухе.
Лукас Гриффин «Гром» — Торнадо: Синий и белый фэлкон, как вихрь, символизирует молниеносную скорость и разрушительную силу. Его маневры напоминают завораживающие и хаотичные спирали торнадо, способные увлекать за собой всё на своём пути.
Ирис Вандерс «Тень» — Ночной Летучий Мышь: Чёрно-фиолетовый фэлкон, как ночная тень, скрыт и непредсказуем. Он идеально подходит для тихих, быстрых атак в темноте, его движения незаметны, но каждый манёвр – смертельный.
Казуо Такэда «Шторм» — Ястреб: Серо-зелёный фэлкон, чьи крутые повороты и стремительность напоминают о сильном шторме. Его атаки точны, как удары молнии, а скорость делает его почти невидимым для противников.
Ребекка Сильва «Скаут» — Летучая Рыба: Молочно-серый фэлкон с плавными, но быстрыми манёврами, как у летучей рыбы. Он сочетает в себе элементы невидимости и скорости, делая его идеальным для разведывательных задач или атак с неожиданных направлений.
Габриэль Фернандес «Вулкан» — Феникс: Красно-оранжевый фэлкон, символизирующий огонь и возрождение. Его движения напоминают о вулканическом извержении — мощные и стремительные. Он способен пережить разрушение и подняться вновь, усиливая свою силу.
Т-13. Его «Фэлкон» окрашен в яркие красно-жёлтые тона и напоминает летающий байк с турбинами и компактными крыльями.
Штормрайдеры, ярко расцвеченные своими фэлконами, нещадно мчались по горячему песку в пустыне Мегазилов. Далеко позади оставалась тень старого города, а впереди — последнее и самое опасное препятствие на пути к финишу.
— Последний отрезок, ребята! Все силы на финиш! — кричал комментатор, возбужденно следя за экранами, на которых мелькали фигуры гонщиков.
Как только штормрайдеры вошли в Пустыню Мегазилов, земля задрожала, и из-под песчаных волн вырвались гигантские черви с острыми, смертоносными шипами. Они извивались, изрывая землю, и пытались поймать на лету фэлконы, захватывая их в смертельные тиски.
Хуаракан, пилот «Рекса», с его мощным фэлконом-динозавром, резким рывком поднялся в воздух, и его стилизованный аппарат уверенно прокладывал путь через песчаные вихри. Позади него следовал Ангел на «Стреле», сносящий песок своей стремительной стрелой. Все штормрайдеры стремились к цели, маневрируя между зловещими червями, их шипами и смертоносными хватками.
Но вдруг, на высокой скорости, один из участников, Шершень на своем фэлконе «Жала», решился на рискованный маневр. Он выстрелил своими шипами в сторону ближайшего червя, надеясь отвлечь его от пути других гонщиков. Однако, в тот момент, когда шипы поразили цель, его фэлкон сбился с курса и внезапно потерял управление. Несчастный поворот — и Шершень устремился вниз, как камень, на землю. Гонщик не успел восстановить контроль, и его фэлкон с грохотом рухнул в песок.
— Шершень выходит из гонки! — с разочарованием заявил комментатор. — Это был рискованный маневр, который не оправдался!
Остальные штормрайдеры, не замедляя темпа, продолжали борьбу с червями. Лишь в последние секунды, при скользящих и быстрых движениях, они прорвались сквозь гущу песчаных чудовищ, увернувшись от смертельных атак.
И вот, впереди уже виднелась финишная полоса. Песок под фэлконами изменил цвет, и только несколько гонщиков оставались на экранах. Один за другим они преодолели последнюю черту, и на телеэкранах ярко вспыхнули имена победителей.
— Финиш! И победитель гонки — Блауграна на «Ягуаре»! — голос комментатора был наполнен волнением.
На экранах показывались все штормрайдеры, покидающие пустыню. Среди них — Т-13, который, как и его соперники, почти достиг первым финиша. Но в этот момент камера немного замедлила изображение, и зрители смогли разглядеть лицо Т-13, впервые снявшего свой шлем. Он оказался перед глазами всей страны в этом важном моменте.
Зрители ахнули. На экранах появился Турбо, и его лицо стало явным. На лбу у него был глубокий шрам. Его волосы больше не были аквамариновыми, а казались ядовито желтыми.
Сидни, одна из членов в клубе для танцев в Кингстаре, сидела у телевизора, не веря своим глазам. Она только что услышала новость — ее парень, пропавший без вести, на самом деле жив. И вот она, слезы на глазах, стояла, глядя на экраны. Когда она наконец узнала его, она тихо произнесла:
— Дрейк…
Она была поражена и в то же время обрадована, что он не только выжил, но и оказался на гонке. В тот момент на экране его лицо приобрело новый оттенок — герой, который вернулся из небытия.
Комментатор, не зная всей истории, продолжал свою речь:
— Да, Т-13! Вот кто доказывает, что даже самые сильные испытания не могут сломить волю к победе!
Гонка подошла к концу, но этот момент стал для всех незабываемым.
2
Снова экран – Снова Гонка
Сидни бежала от клубной толпы, едва сдерживая эмоции, и теперь с яростью и непониманием мчалась по улицам Кингстара. Ее мысли были полны гнева, а глаза – слезами.
Она не могла усидеть на месте. Ее сердце бешено колотилось, когда она с каждым шагом приближалась к дому брата, Скотта Моторса. В голове вертелась одна и та же мысль: Зачем он так поступил? Почему он сказал, что Дрейк мертв?
Когда Сидни ворвалась в дом развеивая кончики черных волос, она сразу же столкнулась с братом, который стоял у рабочей станции, на которой скользил пальцем по экрану своего фэлкона. Скотт Моторс, сын многомилионного владельца компании, был одним из самых известных механиков и гонщиков на штормрайдерах. Ведь он чемпион прошлогоднего сезона Данг-Ганга. Его фэлкон «Рекс» был олицетворением силы и агрессии, но сегодня он выглядел безжизненно.
Видя брата, Сидни не смогла сдержать эмоции:
— Почему ты так сказал? ? сорвалась из ее губ, когда она приблизилась, хватая его за плечо. — Почему ты сказал, что Дрейк мертв, что его пристрелили? Ты знал, что это ложь! Он жив, и я только что его видела на экране!
Скотт повернулся к ней, его взгляд был хладнокровным, но в серых глазах мелькала нерешительность.
— Сидни, ты не понимаешь, это было не так просто. Я… я не мог ничего сделать. Я думал, что его уже нет, что… что мы потеряли его.
— Ты обманываешь меня! ? она кричала, но ее голос срывался. — Ты говорил, что его убили, что его тело уничтожили! Ты даже… ты даже не сказал мне правды!
Скотт опустил голову, а потом резко поднял её, встречая взгляд сестры.
— Я не хотел тебя пугать, ? его голос был тихим, но в нем чувствовалась твердая решимость. — Я сделал это, чтобы ты не страдала. Я думал, что так будет легче… Но я ошибался. Турбо – жив. Он вернулся. И теперь я должен помочь ему.
Сидни посмотрела на него, не в силах поверит в его слова. Как брат, который всегда был рядом, мог так жестоко поступит? Но её сердце наполнилось горечью, ведь перед ней стоял не только брат, а и механик, который в этот момент был частью гораздо более важной и опасной истории.
— Ты можешь помочь ему, но ты должен перестать скрывать правду. Иначе, брат, я не смогу тебя простить, ? Сидни сделала шаг назад, позволяя себе отдышатся.
Тем временем, в другом месте, Турбо, Стивен и Пол работали над усовершенствованием фэлкона. Они находились в заброшенной мастерской, окружённой старым оборудованием и полураспавшимися механическими конструкциями.
Стивен, механик с золотыми руками, сосредоточенно скручивал детали и устанавливал новые турбины на фэлконе.
— Он будет готов к следующему этапу. Мы же все знаем, что нам предстоит встреча с роботами на следующем уровне. Нам нужно быть готовым, ? сказал Стивен, тщательно устанавливая каждую деталь.
Пол, программист и специалист по искусственному интеллекту, работал рядом, подгоняя программное обеспечение под новые параметры фэлкона. Он был уверен, что их шанс на победу увеличатся, если они смогут оснастит машину необходимыми улучшениями.
— Не забывайте про пушку, ? сказал Турбо, следя за работой обоих. — Это гонка будет опасной. Нам нужно будет защитится от роботов, а моя пушка будет использовать энергетику, созданную моим вирусом Вондерлэнд.
Стивен повернулся, изумленно глядя на него.
— Ты серьезно? Это не просто оружие, это – биотехнология! Ты собираешься сгенерировать энергию из твоей собственной крови? Это рискованно, Турбо!
Турбо лишь усмехнулся.
— Я не знаю другого способа. Если мы хотим выжит, нам нужно использовать все, что у нас есть. У нас нет выбора.
Работа над фэлконом продолжалась. Пушка с возможностью выстреливать энергетическими зарядами, полученными из крови Турбо, была установлена. Фэлкон, теперь усовершенствованный, стал не только быстрым, но и мощным ? готовым противостоять любому препятствию, которое появится на их пути.
Тем временем, Сидни с подругами Марией и Сандрой отправилась искать Турбо. Она не могла сидеть сложа руки, зная, что он был рядом, но она не могла найти его. Вместе с подругами, она пробежала по всем местам, где могли бы быть гонщики, но Турбо не был найден. Она даже успела почувствовать отчаяние, когда, наконец, не зная, куда идти дальше, её взгляд упал на экраны в одном из местных клубов.
И вот – в момент, когда Турбо сидел на своём фэлконе в кубическом пространстве, готовясь к следующему этапу гонки, его лицо появилось на экране. Он не был один – вокруг него мелькали изображения других участников, готовых к второму уровню. Сидни застыла, увидев его. Он был там, живой, но изменённый. Она могла бы воскликнуть его имя, но понимала – впереди их ждут гораздо более страшные испытание. Этот этап гонки, как и вся их жизнь, был лишь началом новой битвы.
В этот момент, на экране появился новый текст: «Телепортация в систему гонки Данг-Ганг… Руины Аргос-7…Пуск.»
Все участники исчезли из кубического пространства, и их фэлконы отправились в новую реальность – на заброшенные развалины города, где каждый мог стать последним.
Даже в свободном халате пациента, его рука крепко сжимает холодную металлическую ручку двери, словно это последняя возможность уцелеть. Открытие её стало моментом замирания во времени — мгновенным и неумолимым.
Внезапно ожил дух преисподней, представая в виде револьвера с направленным на него стволом. Человек в красном плаще, чьи ядовито-жёлтые очки отражали кровавый закат, не произнёс ни слова предупреждения. Револьвер, величественный как магнум, издал грохот пушечного выстрела — и пуля с силой взрыва впилась прямо в лоб.
Тело обмякло мгновенно и безвольно рухнуло на пол, словно мешок картофеля. Громадная дыра размером с манго зияла во лбу, лицо исказилось невообразимым образом. Турбо лежал распростёртым в луже собственной крови.
Дверь безжалостно захлопнулась, и наступила мертвенная тишина. В окне — алый закат, пальмы шелестели под ветром, дым из труб Дизель города плыл по воздуху. По радио звучала песня:
— "Liven ? La Vida Loka!"
Немного позже тем же днем в участке.
Чрезвычайная ситуация снова: падение акций, биржевой крах, очередная хакерская атака. Система опять взломана. На полицейской линии гудели телефоны, брокеры кричали, требуя помощи. Паника накатывала волной, но Иерихон, ничего не подозревая, сидел в своём кабинете. Он украл несколько минут тишины, расслабился, курил сигару и потягивал виски. Но его краткий покой не мог длиться долго.
В дверь бесцеремонно ворвался напарник, Базли — человек, для которого не было преграды для поиска сладкого в любой ситуации. Еле дыша и раскачивая своё немалое брюхо, он вбежал в кабинет, радостно объявляя:
— Радуйся! Твой клиент снова объявился!
Иерихон, не особо понимая, о чём речь, продолжал размеренно курить свою кубинскую сигару. Видя, что его напарник не обращает внимание, Базли немного сменил тон.
— Похоже, неуловимый киберпреступник снова нанес удар.
Как только эти слова вырвались из его уст, Иерихон, словно ошарашенный подросток, отреагировал, убрав сигару изо рта:
— Ты хочешь сказать, это снова случилось?!
— Да, похоже на то. И кроме него на это никто не способен.
— "Фантом," — тихо пробормотал Иерихон, уставившись на стену. Там, среди груды бумаг, анализов и зацепок, в центре, как неизменная мишень, висел тот самый символ — "Всевидящее Око".
2
Часть
ДАНГ-ГАНГ
1
Глава
Два года спустя.
Солнце нещадно палило землю. В пустынной местности, в заброшенном городке, как будто в эпоху Дикого Запада, царила атмосфера веселья и беззаботности.
В таверне, где ковбои пили и развлекались с девушками лёгкого поведения, земля задрожала, словно в эту сторону бежало целое стадо мамонтов. Однако никто из местных жителей не обратил на это внимания, будто ничего необычного не происходило. И хотя хрупкие вещи падали на землю и разбивались, мальчик, игравший с мячом, не заметил этого.
Он кинул мяч на проезжую дорогу, быстро подбежал к нему и, когда он поднял его, вокруг пролетели тринадцать штормрайдеров. Песчаная занавесь скрыла мальчика ото всех.
Комментатор взволнованно воскликнул:
— Они наконец достигли городка Щепотка-Радости и теперь им предстоит преодолеть последнее препятствие на пути к финишу! — комментатор, худощавый мужчина с ирокезом и кроличьими зубами, был очень эмоционален. — Пустыня Мегазилов! — как только он это сказал, штормрайдеры, поднимая за собой клубы песка, уже находились в последней зоне. И тут, словно по расписанию, из глубин моря песка появились гигантские черви, покрытые острыми шипами.
Цепочка штормрайдеров, летящих по пустыне:
Скотт Моторс «Хуракан» — Рекс: Красно-чёрный фэлкон с характером динозавра. Его стиль наводит на мысль о древней мощи, возможно, он сочетает в себе агрессию и мощные рывки, что делает его не только быстрым, но и непредсказуемым.
Лорд Маккуин де Гранде «Ангел» — Стрела: Бело-жёлтый фэлкон с орлиным стилем. Видимо, его скорость и маневренность сравнимы с полётом хищной птицы — точные, стремительные и безупречно ловкие.
Дон Викторияно Канталехо «Шарк» — Акула: Черно-синий фэлкон, чьё движение напоминает хищника. Он вероятно использует страх и стремительность акулы, что делает его грозным противником в любой гонке или схватке.
Виктор фон Беккенбауэр «Блэкстар» — Поезд из ада: Красно-синий фэлкон, чей стиль напоминает мрак и разрушение. Возможно, он сочетает в себе силу и невидимую угрозу, как устрашающий поезд, который можно лишь услышать вдалеке.
Тьяго Мантойя «Блауграна» — Ягуар: Граната-Синий фэлкон с грациозным, но мощным стилем, как у ягуара. Он ловок и смертоносен в каждом движении, идеально подходя для скорости и выносливости.
Аманда Манчини «Тореро» — Анаконда: Розово-чёрный фэлкон, чей стиль напоминает движения анаконды. Её маневренность и плавность могут скрывать мощные атакующие действия, которые трудно предсказать.
Хитоши Тедмашида «Шершень» — Жала: Жёлто-зелёный фэлкон, чей стиль напоминает агрессивное и быстрые атаки шершня. Он, вероятно, ловок и быстрый, с атакой, которая оставляет след в воздухе.
Лукас Гриффин «Гром» — Торнадо: Синий и белый фэлкон, как вихрь, символизирует молниеносную скорость и разрушительную силу. Его маневры напоминают завораживающие и хаотичные спирали торнадо, способные увлекать за собой всё на своём пути.
Ирис Вандерс «Тень» — Ночной Летучий Мышь: Чёрно-фиолетовый фэлкон, как ночная тень, скрыт и непредсказуем. Он идеально подходит для тихих, быстрых атак в темноте, его движения незаметны, но каждый манёвр – смертельный.
Казуо Такэда «Шторм» — Ястреб: Серо-зелёный фэлкон, чьи крутые повороты и стремительность напоминают о сильном шторме. Его атаки точны, как удары молнии, а скорость делает его почти невидимым для противников.
Ребекка Сильва «Скаут» — Летучая Рыба: Молочно-серый фэлкон с плавными, но быстрыми манёврами, как у летучей рыбы. Он сочетает в себе элементы невидимости и скорости, делая его идеальным для разведывательных задач или атак с неожиданных направлений.
Габриэль Фернандес «Вулкан» — Феникс: Красно-оранжевый фэлкон, символизирующий огонь и возрождение. Его движения напоминают о вулканическом извержении — мощные и стремительные. Он способен пережить разрушение и подняться вновь, усиливая свою силу.
Т-13. Его «Фэлкон» окрашен в яркие красно-жёлтые тона и напоминает летающий байк с турбинами и компактными крыльями.
Штормрайдеры, ярко расцвеченные своими фэлконами, нещадно мчались по горячему песку в пустыне Мегазилов. Далеко позади оставалась тень старого города, а впереди — последнее и самое опасное препятствие на пути к финишу.
— Последний отрезок, ребята! Все силы на финиш! — кричал комментатор, возбужденно следя за экранами, на которых мелькали фигуры гонщиков.
Как только штормрайдеры вошли в Пустыню Мегазилов, земля задрожала, и из-под песчаных волн вырвались гигантские черви с острыми, смертоносными шипами. Они извивались, изрывая землю, и пытались поймать на лету фэлконы, захватывая их в смертельные тиски.
Хуаракан, пилот «Рекса», с его мощным фэлконом-динозавром, резким рывком поднялся в воздух, и его стилизованный аппарат уверенно прокладывал путь через песчаные вихри. Позади него следовал Ангел на «Стреле», сносящий песок своей стремительной стрелой. Все штормрайдеры стремились к цели, маневрируя между зловещими червями, их шипами и смертоносными хватками.
Но вдруг, на высокой скорости, один из участников, Шершень на своем фэлконе «Жала», решился на рискованный маневр. Он выстрелил своими шипами в сторону ближайшего червя, надеясь отвлечь его от пути других гонщиков. Однако, в тот момент, когда шипы поразили цель, его фэлкон сбился с курса и внезапно потерял управление. Несчастный поворот — и Шершень устремился вниз, как камень, на землю. Гонщик не успел восстановить контроль, и его фэлкон с грохотом рухнул в песок.
— Шершень выходит из гонки! — с разочарованием заявил комментатор. — Это был рискованный маневр, который не оправдался!
Остальные штормрайдеры, не замедляя темпа, продолжали борьбу с червями. Лишь в последние секунды, при скользящих и быстрых движениях, они прорвались сквозь гущу песчаных чудовищ, увернувшись от смертельных атак.
И вот, впереди уже виднелась финишная полоса. Песок под фэлконами изменил цвет, и только несколько гонщиков оставались на экранах. Один за другим они преодолели последнюю черту, и на телеэкранах ярко вспыхнули имена победителей.
— Финиш! И победитель гонки — Блауграна на «Ягуаре»! — голос комментатора был наполнен волнением.
На экранах показывались все штормрайдеры, покидающие пустыню. Среди них — Т-13, который, как и его соперники, почти достиг первым финиша. Но в этот момент камера немного замедлила изображение, и зрители смогли разглядеть лицо Т-13, впервые снявшего свой шлем. Он оказался перед глазами всей страны в этом важном моменте.
Зрители ахнули. На экранах появился Турбо, и его лицо стало явным. На лбу у него был глубокий шрам. Его волосы больше не были аквамариновыми, а казались ядовито желтыми.
Сидни, одна из членов в клубе для танцев в Кингстаре, сидела у телевизора, не веря своим глазам. Она только что услышала новость — ее парень, пропавший без вести, на самом деле жив. И вот она, слезы на глазах, стояла, глядя на экраны. Когда она наконец узнала его, она тихо произнесла:
— Дрейк…
Она была поражена и в то же время обрадована, что он не только выжил, но и оказался на гонке. В тот момент на экране его лицо приобрело новый оттенок — герой, который вернулся из небытия.
Комментатор, не зная всей истории, продолжал свою речь:
— Да, Т-13! Вот кто доказывает, что даже самые сильные испытания не могут сломить волю к победе!
Гонка подошла к концу, но этот момент стал для всех незабываемым.
2
Глава
Снова экран – Снова Гонка
Сидни бежала от клубной толпы, едва сдерживая эмоции, и теперь с яростью и непониманием мчалась по улицам Кингстара. Ее мысли были полны гнева, а глаза – слезами.
Она не могла усидеть на месте. Ее сердце бешено колотилось, когда она с каждым шагом приближалась к дому брата, Скотта Моторса. В голове вертелась одна и та же мысль: Зачем он так поступил? Почему он сказал, что Дрейк мертв?
Когда Сидни ворвалась в дом развеивая кончики черных волос, она сразу же столкнулась с братом, который стоял у рабочей станции, на которой скользил пальцем по экрану своего фэлкона. Скотт Моторс, сын многомилионного владельца компании, был одним из самых известных механиков и гонщиков на штормрайдерах. Ведь он чемпион прошлогоднего сезона Данг-Ганга. Его фэлкон «Рекс» был олицетворением силы и агрессии, но сегодня он выглядел безжизненно.
Видя брата, Сидни не смогла сдержать эмоции:
— Почему ты так сказал? ? сорвалась из ее губ, когда она приблизилась, хватая его за плечо. — Почему ты сказал, что Дрейк мертв, что его пристрелили? Ты знал, что это ложь! Он жив, и я только что его видела на экране!
Скотт повернулся к ней, его взгляд был хладнокровным, но в серых глазах мелькала нерешительность.
— Сидни, ты не понимаешь, это было не так просто. Я… я не мог ничего сделать. Я думал, что его уже нет, что… что мы потеряли его.
— Ты обманываешь меня! ? она кричала, но ее голос срывался. — Ты говорил, что его убили, что его тело уничтожили! Ты даже… ты даже не сказал мне правды!
Скотт опустил голову, а потом резко поднял её, встречая взгляд сестры.
— Я не хотел тебя пугать, ? его голос был тихим, но в нем чувствовалась твердая решимость. — Я сделал это, чтобы ты не страдала. Я думал, что так будет легче… Но я ошибался. Турбо – жив. Он вернулся. И теперь я должен помочь ему.
Сидни посмотрела на него, не в силах поверит в его слова. Как брат, который всегда был рядом, мог так жестоко поступит? Но её сердце наполнилось горечью, ведь перед ней стоял не только брат, а и механик, который в этот момент был частью гораздо более важной и опасной истории.
— Ты можешь помочь ему, но ты должен перестать скрывать правду. Иначе, брат, я не смогу тебя простить, ? Сидни сделала шаг назад, позволяя себе отдышатся.
Тем временем, в другом месте, Турбо, Стивен и Пол работали над усовершенствованием фэлкона. Они находились в заброшенной мастерской, окружённой старым оборудованием и полураспавшимися механическими конструкциями.
Стивен, механик с золотыми руками, сосредоточенно скручивал детали и устанавливал новые турбины на фэлконе.
— Он будет готов к следующему этапу. Мы же все знаем, что нам предстоит встреча с роботами на следующем уровне. Нам нужно быть готовым, ? сказал Стивен, тщательно устанавливая каждую деталь.
Пол, программист и специалист по искусственному интеллекту, работал рядом, подгоняя программное обеспечение под новые параметры фэлкона. Он был уверен, что их шанс на победу увеличатся, если они смогут оснастит машину необходимыми улучшениями.
— Не забывайте про пушку, ? сказал Турбо, следя за работой обоих. — Это гонка будет опасной. Нам нужно будет защитится от роботов, а моя пушка будет использовать энергетику, созданную моим вирусом Вондерлэнд.
Стивен повернулся, изумленно глядя на него.
— Ты серьезно? Это не просто оружие, это – биотехнология! Ты собираешься сгенерировать энергию из твоей собственной крови? Это рискованно, Турбо!
Турбо лишь усмехнулся.
— Я не знаю другого способа. Если мы хотим выжит, нам нужно использовать все, что у нас есть. У нас нет выбора.
Работа над фэлконом продолжалась. Пушка с возможностью выстреливать энергетическими зарядами, полученными из крови Турбо, была установлена. Фэлкон, теперь усовершенствованный, стал не только быстрым, но и мощным ? готовым противостоять любому препятствию, которое появится на их пути.
Тем временем, Сидни с подругами Марией и Сандрой отправилась искать Турбо. Она не могла сидеть сложа руки, зная, что он был рядом, но она не могла найти его. Вместе с подругами, она пробежала по всем местам, где могли бы быть гонщики, но Турбо не был найден. Она даже успела почувствовать отчаяние, когда, наконец, не зная, куда идти дальше, её взгляд упал на экраны в одном из местных клубов.
И вот – в момент, когда Турбо сидел на своём фэлконе в кубическом пространстве, готовясь к следующему этапу гонки, его лицо появилось на экране. Он не был один – вокруг него мелькали изображения других участников, готовых к второму уровню. Сидни застыла, увидев его. Он был там, живой, но изменённый. Она могла бы воскликнуть его имя, но понимала – впереди их ждут гораздо более страшные испытание. Этот этап гонки, как и вся их жизнь, был лишь началом новой битвы.
В этот момент, на экране появился новый текст: «Телепортация в систему гонки Данг-Ганг… Руины Аргос-7…Пуск.»
Все участники исчезли из кубического пространства, и их фэлконы отправились в новую реальность – на заброшенные развалины города, где каждый мог стать последним.