Любовь и вороны - 1. Не было бы счастья

26.10.2016, 18:13 Автор: Малиновская Елена

Закрыть настройки

Показано 11 из 18 страниц

1 2 ... 9 10 11 12 ... 17 18


Повертел мою руку в разные стороны, проверил, как она сгибается в локте. Согнул и разогнул каждый палец. Затем что-то пребольно ужалило подушечку моего большого пальца. Я негодующе взвизгнула, попыталась было вырваться из хватки старичка, но он на удивление цепко держал меня.
        -- Все в порядке, -- заверил он, разглядывая крупную каплю крови, выступившую на моей коже.
        Следующий его поступок потряс меня до глубины души. Он нагнулся и лизнул мой пораненный палец. Надолго замер, крепко зажмурившись и о чем-то глубоко задумавшись. Правда, при этом на его губах играла настолько довольная улыбка, будто он был оголодавшим вампиром, наконец-то добравшимся до крови девственницы.
        -- Да, совершенно верно, -- наконец, вынес он вердикт. Открыл глаза, посмотрел на меня и с непонятным восторгом выдохнул напоследок: -- Жить вам, виера, осталось всего пару дней. И то в лучшем случае!
       
       

***


       
        Я сидела в кресле и мрачно втирала в руку на редкость вонючую и противную мазь, которую мне дал целитель. По его словам, это должно было значительно замедлить процесс отмирания тканей. И первые результаты уже было видно: кончики ногтей перестали пугать своей чернотой и приобрели обычный розовый цвет.
        Но, увы, это была лишь капля меда в целой бочке дегтя. По словам того же целителя, кстати, его звали вир Равен Райз, мазь не могла спасти меня от неминуемой гибели, просто избавляла меня от страданий, связанных с отмиранием травмированной конечности. На мне были две отметины так называемого черного огня. Тот колдун, который подчинил Дариана и его невесту своей воле, защитил амулеты одним из самых сильных проклятий в магическом мире. И я по незнанию угодила под его действие, когда второпях развеяла чары неизвестного мага. Правда, целитель постарался успокоить меня и заявил, что умереть я должна была без лишних мучений. Вир Равен заверил, что в определенный момент я просто перестану дышать, а сердце откажется биться.
        Конечно, утешение было так себе. Понятное дело, я не собиралась умирать в столь юном возрасте. Как-то все очень глупо получилось. Лишний раз убеждаюсь, что вмешательство в чужие отношения до добра не доводят. Дался мне этот Дариан и его неверная невеста... Глупо погибать из-за чужих проблем. Я-то ни с каким колдуном не ссорилась.
        В этот момент Дариан, который после откровений вира Равена надолго замолчал, видимо, как и я, осмысливая услышанное, с некоторой опаской подошел к моему креслу.
        -- Наверное, я должен извиниться перед тобой, -- нерешительно проговорил он.
        Я невесело хмыкнула. Извиниться? Забавное слово в свете тех проблем, которые мне принесло знакомство с Дарианом. Отец отказался от меня, а теперь выяснилось, что и жить мне осталось всего ничего. Пожалуй, одними извинениями дело не исправишь.
        -- Прости! -- Дариан расстроенно всплеснул руками, так и не дождавшись от меня ответа. -- Алекса, я не знаю, что мне сделать, как загладить свою вину. Все это настолько чудовищно!
        -- Ты-то в чем виноват, -- поморщившись, перебила его я.
        -- Как ни крути, но тот колдун, который проклял тебя, прежде всего имеет огромный зуб на меня. -- Дариан покачал головой. Задумчиво добавил: -- Теперь бы еще выяснить, кому я умудрился перейти дорогу.
        -- Одного такого человека я знаю, -- вступил в разговор Оллред, который, как оказалось, умудрился неслышно подобраться к нам ближе.
        Кстати, те двое соглядатаев, которые оставил для присмотра за нами виер Норберг, тоже подошли к моему креслу. Правда, усердно делали вид, будто совершенно не интересуются нашей беседой, а разглядывают многочисленные фарфоровые и серебряные безделушки, расставленные на каминной полке.
        Дариан посмотрел на этих двух молодцов и досадливо поморщился. Но ничего говорить им не стал, здраво рассудив, что они все равно вряд ли исполнят его просьбу.
        -- О каком человеке вы говорите? -- вместо этого спросил он у Оллреда.
        -- Ну как? -- Тот хмыкнул, словно удивленный, что надо объяснять настолько очевидные вещи. -- Естественно, я имею в виду виера Грэга Гриана. Он битый час распинался тут в своей нелюбви к вам. По всей видимости, где-то полгода назад вы знатно разозлили его, когда перехватили выгодный заказ. И все это безобразие с медальонами и чарами подчинения началось примерно тогда же. Любопытное совпадение, вы не находите?
        -- Да как вы смеете! -- Такого наглого навета на своего отца я не смогла вынести. С такой злостью сжала руку в кулак, что едва не раздавила склянку с драгоценной мазью, о которой совершенно забыла. Правда, тут же опомнилась, разжала пальцы и продолжила чуть спокойнее, хотя внутри все дрожало от негодования и ярости: -- Мой отец никогда и ни за что не поставил бы мою жизнь под удар!
        -- По-моему, ваш отец не так давно громогласно отказался от вас, -- хладнокровно парировал следователь. -- И, смею заметить, повод для этого был не сказать, чтобы серьезный. Странный поступок для любящего родителя, не правда ли?
        -- Мой отец вспыльчив, -- парировала я. -- Он вполне может в сердцах наговорить всяких гадостей. Но потом находит в себе силы попросить прощения. Не сомневаюсь, что в этот раз будет так же.
        -- А вот я как раз очень сомневаюсь в этом. -- Оллред равнодушно усмехнулся, не впечатленный моей речью в защиту отца. -- И прежде всего потому, что к тому моменту, когда ваш отец одумается и решит взять свои слова обратно, то вас уже не будет в живых.
        Это был поистине жестокий удар под дых. Я осторожно поставила на подлокотник склянку с целебной мазью, испугавшись, что иначе не устою перед искушением запустить ею в лоб привязчивому следователю. Затем несколько раз глубоко вздохнула, каждый раз при этом выпуская воздух через рот. Нет, я не заплачу, ни за что не заплачу! И не умру! Просто из природной вредности. Когда за мной явится вечный странник, желающий указать путь к престолу богов, то я буду кусаться, брыкаться и никуда с ним не пойду!
        -- Большой болючий типун вам на язык! -- первым отреагировал на зловещее предупреждение Дариан. Выпрямился во весь свой немалый рост, и я с очевидным удовлетворением увидела, как Оллред с опаской отступил на несколько шагов, должно быть, испугавшись получить хорошую оплеуху за свое мрачное пророчество.
        -- Естественно, я не желаю виере Алексе смерти, -- поспешно затараторил он. -- Но обстоятельства, к моему и, полагаю, всеобщему сожалению, складываются весьма неблагоприятно для нее. Вир Равен был непреклонен в своем прогнозе...
        -- Вир Равен любит сгущать краски, -- внезапно прервал его знакомый голос.
        Я с весьма противоречивыми чувствами посмотрела на виера Норберга, который вошел в гостиную. Любит же он являться в самый напряженный и драматический момент! Словно специально выжидает такую минуту. Но при виде его спутницы мои брови поползли вверх. Потому как декан факультета ментальной магии бережно поддерживал под локоть виериссу Амикшу.
        -- Ами! -- Дариан с такой скоростью бросился к своей бывшей невесте, что едва не снес с ног Оллреда, стоявшего у него на пути. Следователь лишь в последний момент успел отпрыгнуть в сторону.
        Я кисло усмехнулась. Н-да, ситуация становится весьма однозначной. Чар подчинения на Дариане давно нет, но он, по всей видимости, продолжает неровно дышать к Ами. Ну что же, этого следовало ожидать. Она -- хрупкая изящная красотка, а я -- жирная корова. И о разводе беспокоиться больше не стоит. День-другой -- и Дариан станет счастливым вдовцом и сможет взять в жены ту, которую действительно любит.
        На этом месте своих печальных измышлений я осеклась, поскольку заметила, что на меня смотрит виер Норберг. И было что-то в его взгляде... Нет, не злое и не насмешливое. А некий исследовательский интерес. Так, наверное, я бы смотрела на какой-нибудь древний амулет, гадая, какими свойствами он обладает.
        Это было неприятное чувство. В конце концов, я -- живой человек, а не кусок металла с непонятными свойствами.
        Ладно, не время сейчас слезы горькие лить. Сначала узнаю, нет ли хоть какой-нибудь надежды на спасение.
        Дариан между тем заботливо хлопотал вокруг Ами. Он усадил ее в кресло, бросился к столику с напитками и налил полный бокал вина, после чего преподнес его девушке. Та поблагодарила его слабым кивком, слегка пригубила напиток и словно в изнеможении откинулась на спинку кресла, прикрыв глаза.
        "Ну и притвора!"
        Я с подозрением уставилась на Оллреда. Это он только что сказал? Судя по всему -- да, больше некому. Но почему тогда Дариан не отреагировал на столь нелицеприятное мнение о своей дражайшей невесте?
        Следователь, заметив, что я на него смотрю, с таким искренним удивлением взглянул на меня, что я невольно смутилась и отвела глаза. Бред какой-то! Неужели я начала страдать от слуховых галлюцинаций?
        -- Что вы имели в виду, когда сказали, что вир Равен любит сгущать краски? -- сурово спросила я у Норберга, решив не углубляться в непростую тему своего психического здоровья.
        -- Я сказал именно то, что хотел сказать. -- Виер Норберг покосился на Дариана, продолжающего носиться вокруг Ами, как-то странно усмехнулся и подошел ближе ко мне и Оллреду.
        -- Значит, я не погибну через двое суток? -- с нескрываемой надеждой переспросила я.
        -- Понятия не имею. -- Виер Норберг равнодушно пожал плечами.
        Я подавилась слюной и закашлялась, поскольку не ожидала такого ответа. Оллред, стоявший рядом, тяжело вздохнул и в свою очередь направился к столику с напитками, после чего принес мне бокал вина.
        -- Держите, виера, -- хмуро бросил он, буквально насильно всучив мне его. Добавил с легкой ноткой сарказма: -- Только не переусердствуйте в очередной раз!
        Я с подозрением уставилась на него. О чем это он?
        -- Я навел кое-какие справки, пока целитель занимался вашей рукой. -- Оллред пожал плечами, поняв, что я жду пояснений. -- Не так много в нашем Гроштере храмов, в которых можно было бы совершить свадебную церемонию ночью. Точнее, такой всего один -- на главной площади. И там я услышал весьма интересную и занимательную историю об очень пьяной парочке, вознамерившейся сочетаться узами брака в неурочное время.
        Я опустила голову, в невесть какой раз за этот несчастливый день почувствовав, как мое лицо и шею заливает краска стыда.
        -- Молодец, -- с невольным уважением протянул виер Норберг и одобрительно похлопал Оллреда по плечу.
        Тот тоже зарделся, польщенный похвалой от столь важного лица.
        -- И все-таки, что вы имели в виду, когда утверждали, что вир Равен погорячился в своем печальном прогнозе? -- вернулась я к той теме, которая по вполне понятным причинам волновала меня гораздо более остальных. Сурово посмотрела на Норберга, даже не подумав пригубить вино. Если честно, от запаха алкоголя давно улегшаяся было тошнота пробудилась и опять опасно подкатила к горлу. Обойдусь пока, а то вдруг опять переберу и начну буянить.
        -- Я не знаю, какие планы у богов на ваш счет, -- достаточно холодно проговорил Норберг. Посмотрел на мой бокал вина, затем перевел на такой же, который держала в руках Амикша, и тоже отправился к столику с напитками, продолжая при этом вещать: -- Как я могу утверждать, что вы не погибнете в ближайшие сутки? Вдруг вам кирпич на голову упадет или вы повстречаете разъяренного оборотня в подворотне?
        Я испуганно икнула, услышав последнее предположение. А что, оборотни на самом деле существуют?
        -- Поэтому я и говорю, что понятия не имею, сколько вам осталось жить, -- продолжил Норберг, щедро плеснув себе в хрустальный фужер какой-то бесцветной жидкости. Неужели Дариан тоже держит у себя самогон?
        Между тем декан факультета ментальной магии сделал большой глоток и зажмурился от удовольствия.
        -- Меня не особо волнуют несчастные случаи, которые могут произойти со мной, -- поторопилась я объяснить. -- Меня волнует вот это!
        И ткнула в сторону виера Норберга рукой, перемазанной отвратительно пахнущей мазью. Такое чувство, будто снадобье вира Равена приготовлено из прогорклого жира с добавлением гнилых очистков!
        -- Фу, какая гадость! -- Виер Норберг скривился от отвращения, словно был способен на расстоянии почувствовать это незабываемое амбре! -- Виера, настоятельно рекомендую вам вымыть руки и больше не мазать их всякой бякой!
        -- Вообще-то, эта мазь должна... -- начала было я.
        -- Неважно, какие цели она выполняет! -- достаточно невежливо прервал меня Норберг. -- Все равно она не спасет вам жизнь. Все, на что способна эта жалкая притирка -- это даровать вам лишний час, может быть, два. Ну и при этом распугать своим запахом всех присутствующих.
        Я зажмурилась и тихо прорычала себе под нос нечто невразумительное. Небо, как же он меня раздражает! Ну неужели так тяжело просто ответить, стоит ли мне готовиться к смерти? В конце концов, у меня есть определенные дела, которые я хотела бы уладить перед столь знаменательным и, вне всякого сомнения, самым важным событием в жизни. Например, я бы помирилась с отцом. Все-таки я чувствую себя виноватой в нашей ссоре. Надо обязательно встретиться с ним и объяснить, как все обстояло на самом деле...
        -- Да хватит себя хоронить раньше времени! -- раздраженно посоветовал мне Норберг и опять долил себе в бокал загадочной жидкости. Посмотрел на меня через него, добавив: -- Да, ваше положение серьезно, но далеко не безнадежно. На вас две отметины черного огня. Это проклятье считается одним из наиболее серьезных среди всех изученных. И снять его может только создатель.
        -- И? -- выжидательно протянула я, пока не услышав ничего утешающего.
        -- Следовательно, у нас есть целых два дня, чтобы найти колдуна, который сотворил все это безобразие! -- воодушевленно воскликнул Норберг. Оскалился в хищной ухмылке, зловеще пообещав: -- А там, уж не беспокойтесь, я найду способ, как заставить его выполнять мои приказы.
        Правда, вот беда, я его радости и уверенности в благополучном исходе дела совершенно не разделяла. Ну и как это сделать? Тут каждая минута на счету, а он распивать алкоголь вздумал! Не могу ведь я взять все это в свои руки. Но по всему выходит, что придется. Как там говорится? Спасание утопающих -- дело рук самих утопающих!
        -- Значит, у Алексы есть шанс? -- вдруг оживился Дариан, соскочил с подлокотника кресла, в котором полулежала Амикша, и подошел ближе.
        Я недовольно поджала губы. Ишь, как забеспокоился. Наверное, в мечтах уже примерил черный наряд вдовца и последующую счастливую свадьбу с Ами. Как говорится, нет человека -- нет проблемы. А ведь я угодила во все эти неприятности именно из-за него! Эх, не стоило его спасать!
        -- Шанс есть всегда, -- непреклонным тоном ответил на вопрос Дариана виер Норберг. -- Безвыходная ситуация -- это когда на крышку твоего гроба уже кидают землю. -- Подумал немного и со странной усмешкой исправился: -- Впрочем, даже в этом случае существуют определенные варианты...
        Я с невольным омерзением передернула плечами. Это он о некромантии, что ли? Да ну, лучше уж умереть раз и навсегда, чем пугать окружающих своим крайне неаппетитным и разлагающимся видом.
        -- Ладно, не будем отвлекаться, -- благодушно проговорил Норберг и подлил себе еще алкоголя.

Показано 11 из 18 страниц

1 2 ... 9 10 11 12 ... 17 18