-- Что -- странно? -- фыркнула Ами. -- Странно, что я не одобряю разврата и твердо намерена подарить свою невинность мужу?
Я прикусила язык, с трудом удержавшись от желания высказать этой высокомерной выскочке пару "ласковых". Ишь, как заговорила! А глазками так и стреляет в сторону Дариана. Изо всех сил старается, чтобы он оценил ее убеждения. Неужели до сих пор питает надежду на возобновление их отношений?
-- Алекса, не спеши обвинять Ами во лжи, -- в этот момент в очередной раз подал голос Дариан. -- Да, я застал ее в объятиях Рикардо, но они оба были одеты. Поэтому нельзя с уверенностью утверждать, будто...
Я поморщилась, особо не вслушиваясь в монотонное бубнение моего так называемого мужа. Сейчас сама проверю, как далеко расходятся слова и дело у этой недотроги.
И я прищелкнула пальцами.
Ами перепуганно взвизгнула, когда с моих пальцев слетел целый вихрь крошечных зеленоватых огоньков. Краем глаза я заметила, что Оллред вроде как покачнулся наперерез моему заклинанию, но тут же замер, зловредно улыбаясь. Ага, стало быть, разгадал, что за чары я наслала на девушку.
-- Прекрати немедленно! -- плачущим голосом приказала Ами, почти неразличимая за мельтешением зеленых огоньков. -- Мне не нравится то, что ты задумала. Дариан, ну скажи ей! Она ведь твоя жена.
-- Алекса, -- послушно промямлил Дариан, -- что ты делаешь?
А я озадаченно терла подбородок. Хм-м, странно, огоньки уже давно должны были изменить свой цвет на красный. Но нет, они по-прежнему радовали взгляд приятными изумрудными переливами. Тогда получается, что Ами не солгала. Она на самом деле девственница. Но тогда я ничего не понимаю! Зачем Рикардо взял ее под свой контроль, если не желал с ней хорошенько позабавиться? Он бы мог без особых проблем напрямую надеть медальон подчинения на шею Дариану. Все нужные ему сведения он и так узнавал без посредничества девушки. Как-то все это очень подозрительно. Словно Рикардо хотел, чтобы Дариан застал его с Ами в обнимку. И я опять возвращаюсь к вопросу личной мести. Получается, колдуна необходимо искать среди его ближайшего окружения. Кому он умудрился настолько насолить?
-- Алекса! -- уже более грозно потребовал Дариан и сделал шаг мне навстречу. -- Прекрати!
-- Ладно, -- неохотно буркнула я и прищелкнула пальцами.
Тотчас же магический вихрь улегся, словно его и не было никогда. И я опять увидела Ами. Девушка испуганно жалась к стене, хлопая длинными ресницами.
-- О, Дариан! -- всхлипнула она. Заломила руки. -- Это было так ужасно!
И мой муж, этот глупый баран, другого слова просто не подберу, покорно отправился ее утешать. Легонько похлопал ее по плечу, но Ами, как и следовало ожидать, кинулась с рыданиями ему на шею. Ему не оставалось ничего иного, как обнять ее, при этом он продолжал укоризненно смотреть на меня поверх ее головы. И что уставился, спрашивается? Я ничего такого страшного не сделала. Подумаешь, поколдовала немного без спроса.
-- Что вы выяснили? -- между тем подал голос Оллред, который сперва кинул равнодушный взгляд на Ами, залитую слезами, а затем с куда большим интересом посмотрел на меня. -- Госпожа Алекса, какую цель вы преследовали своей магией? Или вы выполнили свою угрозу и наслали-таки на виериссу Амикшу заклятье повышенной волосатости?
При этом по губам Оллреда проскользнула быстрая ироническая усмешка, которую, по-моему, увидела только я.
Ами, когда до нее дошел весь смысл высказывания младшего следователя, взвизгнула опять, но на сей раз -- негодующе. И уставилась на меня с пылающими от ярости щеками.
-- Да не обрастешь ты волосами и не станешь выть на луну, -- неохотно успокоила ее я. -- Мое заклятье... В общем, я желала убедиться, говоришь ли ты правду и на самом деле ли девственница.
-- И как? -- снисходительно обронила Ами, при этом крепче прильнув к Дариану, который, к моей досаде, не сделал ни малейшей попытки осадить свою чрезмерно ретивую бывшую невесту.
Естественно, я не стала ничего говорить, притворившись, будто не услышала ее вопроса.
-- Значит, таким образом мы Рикардо найти не сумеем, -- задумчиво протянул Оллред, верно интерпретировав мое молчание. -- Что же, в таком случае я предлагаю всем отправиться немного отдохнуть. Продолжим завтра с новыми силами.
-- Я отдам распоряжение Гисберту, и он приготовит гостевые спальни, -- согласно кивнул Дариан. -- Господин Оллред, Ами, время сейчас позднее, с величайшим удовольствием предлагаю вам воспользоваться моим домом. Естественно, это касается и Алексы с ее отцом.
Я не стала ничего возражать. Ладно, мне в самом деле не помешает побыть в одиночестве и немного подумать. Что-то не вяжется в этом деле. Возможно, на меня так действует осознание смертельной опасности, в которую я угодила. Но почему-то я уверена, что на самом деле разгадку происходящего стоит искать не в личности Рикардо. Эх, как говорили у нас на курсе при изучении особо заковыристого заклинания -- без стакана не разберешься! Беда лишь в том, что именно по вине излишнего употребления алкоголя я и угодила в эту беду.
Или попробовать принцип: клин клином вышибают?
И опять я стояла у окна и слушала, как бушует непогода. За время нашего разговора в гостиной дождь усилился и перешел в настоящий ливень. То и дело от очередного порыва ветра стекла жалобно дребезжали. Ну и погодка! Как говорится, добрый охотник вампира из гроба не выгонит.
Стоит заметить, что с размещением гостей проблем у Дариана действительно не возникло. Моего отца, все еще пребывающего под властью сонного заклятья, положили в спальню, где в углу недвижимой статуей замер Норберг. После недолгого спора декана факультета ментальной магией решено было тоже устроить на кровати. Это Оллред проявил великодушие, заявив, что иначе у несчастного затечет все тело. А по мне -- пусть бы и затекло. Что скрывать очевидное, я злилась на виера Норберга. Такой хищный, такой опасный, а первый же поединок с более-менее стоящим противником провалил. А еще бахвалился, что найдет этого Рикардо в два счета!
Оллреду, как единственному виру среди нас, пришлось довольствоваться спальней на первом этаже, где располагались комнаты слуг. Дариан долго смущался и мялся, а потом тихонько спросил меня, не обижусь ли я, если мы первую свою осмысленную ночь в браке проведем по отдельности друг от друга. Я не обижалась. Если честно, я и сама была не в восторге от мысли, что мне в очередной раз придется делить постель с Дарианом. Нет, я не сомневалась, что он не позволит себе ничего лишнего. Просто... Не хочу слушать всю ночь чужое дыхание. Это будет отвлекать меня от мыслей. А подумать мне есть о чем.
Мерный шум дождя навевал дрему и зевоту. Очень хотелось раздеться, залезть под тяжелое пушистое одеяло и лежать, глядя в темноту и слушая, как за окнами беснуется ветер, словно умоляя впустить в тепло. Но я лишь раздраженно мотнула головой, прогнав эту идею. Нет, не время мне сейчас отдыхать. Через пару дней, а то и раньше, я рискую погрузиться в вечный сон. Тогда и отосплюсь.
Подумав так, я отошла от окна, прежде задернув плотные гардины, и присела за туалетный столик. Рядом с ним стоял огромный -- выше моего роста -- канделябр с зажженными свечами. По всей видимости, их пламя было зачаровано от сквозняков, на это указывало едва заметный голубой оттенок пламени. Что же, тем лучше. Не надо бояться, что в любой момент я рискую остаться в темноте.
Этого света мне вполне хватало для того, чтобы упорядочить полученную информацию в виде записей. Вообще, наверное, это дурная привычка -- доверять свои мысли и догадки бумаге. Но, с другой стороны, я не настолько важная особа, чтобы беспокоиться о подобных мелочах.
Я положила перед собой чистый лист бумаги и несколько самопишущих перьев, которые загодя прихватила из гостиной. Задумчиво почесала нос и написала в центре имя Дариана. Затем рядом -- свое. Между ними изобразила бутылку и бокал. Что скрывать очевидное, наше знакомство произошло в питейном заведении. И неожиданному развитию наших отношений мы обязаны только неумеренному употреблению алкоголя.
Затем, чуть выше, я нарисовала круг и поставила в него имя отца. Немного подумав, провела от него линию к Дариану и изобразила перекрещенные мечи. Так будет понятно, что отца и моего мужа уже давно связывает профессиональная вражда. Кто там у нас еще остался?
Снизу от нашей супружеской пары я написала: "Ами". Рядом -- "Рикардо". Поставила сначала между ними сердечко, но после некоторых колебаний зачеркнула его. Нет, никакой любовью тут и не пахнет. Понятия не имею, зачем Рикардо было подчинять Ами своей воле. Но интуиция подсказывает мне, что он вряд ли воспылал к ней страстью. Иначе Ами не осталась бы девственницей после столь продолжительного знакомства.
Уныло вздохнув, я поставила на стол локоть и удобно устроила на ладони подбородок, задумчиво глядя на эти несколько имен. И как мое художество поможет с поиском колдуна?
Кстати, о магах. На самом краю бумаги я написала "виер Норберг". Поставила рядом с ним жирный вопросительный знак.
По какой-то непонятной причине я была практически уверена в том, что декан факультета ментальной магии каким-то образом связан с Рикардо. Ох, пяткой чую, Норберг слишком многое не договорил тогда в гостиной перед тем, как решил устроить роковую для себя западню. Как-то все это очень странно. Если Рикардо в действительности настолько выдающийся маг-самоучка, что сумел одной левой справиться с самим Норбергом, то какого демона он привязался к Дариану? Да с такой мощью и силой, как у него, можно было бы натворить таких бед! Сдалась ему какая-то смешная разборка между двумя торговцами!
-- Ничего не понимаю, -- чуть слышно прошептала я, до рези в глазах вглядываясь в это простое имя. -- Рикардо... Что ты забыл у нас в Гроштере? С таким даром, как у тебя, надо сражаться за престол, а не забавляться участием в обычных деловых распрях между конкурентами.
Вздохнув, я откинулась на спинку стула и нервно забарабанила пальцами по столешнице. Перед моим мысленным взором опять встал Рикардо. Я имею в виду его окончательный облик. Это упрямая линия подбородка с симпатичной ямочкой, эти ледяные глаза... Почему он показался мне знакомым? Неужели я видела его прежде? И самый главный вопрос: зачем он пытался меня соблазнить? Как-то не верится в его объяснение, что, мол, таким образом он желал облегчить мне смерть.
Нет, в голову не шло ни единого логичного объяснения загадочного поведения не менее загадочного Рикардо! Нет, если бы я являлась красавицей, что глаз не отвести, то еще могла бы понять такой поступок. Почему бы не воспользоваться подвернувшейся удобной ситуацией и не получить немного удовольствия. Но я скорее поверю в то, что Рикардо -- брат-близнец Норберга, чем в то, что он влюбился в меня...
Я вдруг подпрыгнула на стуле, как ужаленная, едва не опрокинув его тем самым. О чем я только что подумала? Рикардо -- брат-близнец Норберга?!
-- Демона мне в кошмары! -- потрясенно выдохнула я. -- Как я могла быть настолько слепа?
Наверное, меня немного извиняло то, что Норберг и этот так называемый Рикардо имели разный цвет волос. Норберг -- жгучий брюнет, Рикардо -- пепельный блондин. Но губы, подбородок, даже упрямый колючий взгляд -- все это, вне всякого сомнения, было очень похожим.
Я слегка дрожащей рукой потерла лоб. Неужели это правда? Неужели Рикардо и Норберг -- братья? Хотя, возможно, они просто близкие родственники. Но тогда выходит, что разгадку тайну происходящего стоит искать во взаимоотношениях моего отца и виера.
Хм-м... Я взяла новый лист бумаги и быстро написала на нем два имени -- отца и Норберга. Затем, чуть в стороне, Рикардо и свое. И что бы это могло означать? Зачем, ну зачем брату практически всемогущего декана факультета ментальной магии зарабатывать себе на жизнь столь сомнительным способом? И почему он вдруг решил помочь моему отцу в конкурентной борьбе против Дариана?
И опять я затрясла головой. Нет, если бы Рикардо действительно хотел уничтожить дело Дариана -- то мой муж уже давным-давно окончательно разорился бы. Скорее, он хотел втереться в доверие моему отцу, поэтому сделал ему предложение, от которого тот не сумел отказаться. Правда, не понимаю, зачем Рикардо понадобилась такая сложная многоходовая комбинация, если дело решалось намного проще. Что мешало ему повесить медальон, подавляющий волю, на шею моего отца и узнавать все новости напрямик?
-- Не что, а кто, -- вслух исправила я себя. -- Я мешала Рикардо! Виер Норберг в курсе, что у меня есть способности к ментальной магии. Следовательно, я бы быстро почувствовала неладное и освободила бы отца от чужого влияния. Но тогда выходит...
Я не завершила фразу, ощутив, как мои щеки запылали от негодования. Потому как путем столь сложных логических выкладок я пришла к выводу, что виер Норберг участвовал во всем этом с самого начала! Иначе откуда Рикардо бы узнал о моем даре? Но для чего все это могло понадобиться декану факультета ментальной магии? Неужели столь изощренным способом он решил убрать меня из мира живых? Мол, раз проигнорировала мое настойчивое приглашение к обучению -- то погибай от проклятья! И наверняка его неправдоподобно долгий обморок -- всего лишь притворство, необходимое для отвода глаз! Норберг прекрасно знает, что ректор -- хороший друг моего отца, поэтому не сумел проигнорировать просьбу о помощи. Но поскольку спасать меня не собирался, то решил таким образом избавить себя от участия в заведомо проигрышном расследовании и заодно обзавестись достойным оправданием для спасения своей репутации. Мол, я сам едва не погиб, до последнего пытаясь сохранить вашей дочери жизнь, виер Грэг, но противник оказался слишком коварен и силен.
Ну, я ему сейчас покажу!
Я вскочила на ноги, неловким порывистым движением все-таки опрокинув стул. Засучила рукава платья и отправилась на разборку с лживым притворщиком. Сейчас я из него всю душу вытрясу!
Правда, мелькнула было трусливая мыслишка, как я намереваюсь преподать Норбергу урок, если он многократно превосходит меня в магическом и ментальном плане. Но я тут же от нее отмахнулась. Разберусь как-нибудь. И потом, не ударит ведь он меня. Это как-то совсем некрасиво и недостойно мужчины. А вот мне не возбраняется отвесить ему парочку хороших звонких пощечин и потребовать немедля прекратить этот глупый и жестокий спектакль!
Дом был погружен в сонную темноту. Я выскочила в коридор и лишь потом вспомнила о том, что не взяла с собой свечу. Но возвращаться не стала, лишь прищелкнула пальцами, создав небольшую искорку живого оранжевого пламени, которая послушно зависла над моим плечом. Света она давала немного, лишь выхватывала из мрака крохотный круг пространства. Но это лучше, чем ничего. Зато я не упаду и не расшибу себе нос. А то с моим везением всего ожидать можно.
Крадучись, я двинулась мимо ряда плотно закрытых дверей. Повезло, что я помогала Дариану уложить своего отца, поэтому знала, в какой комнате он находится.
Как назло, в темноте все двери выглядели совершенно одинаковыми. Я в нерешительности остановилась около одной из них. По-моему, здесь. Или следующая?
Я прикусила язык, с трудом удержавшись от желания высказать этой высокомерной выскочке пару "ласковых". Ишь, как заговорила! А глазками так и стреляет в сторону Дариана. Изо всех сил старается, чтобы он оценил ее убеждения. Неужели до сих пор питает надежду на возобновление их отношений?
-- Алекса, не спеши обвинять Ами во лжи, -- в этот момент в очередной раз подал голос Дариан. -- Да, я застал ее в объятиях Рикардо, но они оба были одеты. Поэтому нельзя с уверенностью утверждать, будто...
Я поморщилась, особо не вслушиваясь в монотонное бубнение моего так называемого мужа. Сейчас сама проверю, как далеко расходятся слова и дело у этой недотроги.
И я прищелкнула пальцами.
Ами перепуганно взвизгнула, когда с моих пальцев слетел целый вихрь крошечных зеленоватых огоньков. Краем глаза я заметила, что Оллред вроде как покачнулся наперерез моему заклинанию, но тут же замер, зловредно улыбаясь. Ага, стало быть, разгадал, что за чары я наслала на девушку.
-- Прекрати немедленно! -- плачущим голосом приказала Ами, почти неразличимая за мельтешением зеленых огоньков. -- Мне не нравится то, что ты задумала. Дариан, ну скажи ей! Она ведь твоя жена.
-- Алекса, -- послушно промямлил Дариан, -- что ты делаешь?
А я озадаченно терла подбородок. Хм-м, странно, огоньки уже давно должны были изменить свой цвет на красный. Но нет, они по-прежнему радовали взгляд приятными изумрудными переливами. Тогда получается, что Ами не солгала. Она на самом деле девственница. Но тогда я ничего не понимаю! Зачем Рикардо взял ее под свой контроль, если не желал с ней хорошенько позабавиться? Он бы мог без особых проблем напрямую надеть медальон подчинения на шею Дариану. Все нужные ему сведения он и так узнавал без посредничества девушки. Как-то все это очень подозрительно. Словно Рикардо хотел, чтобы Дариан застал его с Ами в обнимку. И я опять возвращаюсь к вопросу личной мести. Получается, колдуна необходимо искать среди его ближайшего окружения. Кому он умудрился настолько насолить?
-- Алекса! -- уже более грозно потребовал Дариан и сделал шаг мне навстречу. -- Прекрати!
-- Ладно, -- неохотно буркнула я и прищелкнула пальцами.
Тотчас же магический вихрь улегся, словно его и не было никогда. И я опять увидела Ами. Девушка испуганно жалась к стене, хлопая длинными ресницами.
-- О, Дариан! -- всхлипнула она. Заломила руки. -- Это было так ужасно!
И мой муж, этот глупый баран, другого слова просто не подберу, покорно отправился ее утешать. Легонько похлопал ее по плечу, но Ами, как и следовало ожидать, кинулась с рыданиями ему на шею. Ему не оставалось ничего иного, как обнять ее, при этом он продолжал укоризненно смотреть на меня поверх ее головы. И что уставился, спрашивается? Я ничего такого страшного не сделала. Подумаешь, поколдовала немного без спроса.
-- Что вы выяснили? -- между тем подал голос Оллред, который сперва кинул равнодушный взгляд на Ами, залитую слезами, а затем с куда большим интересом посмотрел на меня. -- Госпожа Алекса, какую цель вы преследовали своей магией? Или вы выполнили свою угрозу и наслали-таки на виериссу Амикшу заклятье повышенной волосатости?
При этом по губам Оллреда проскользнула быстрая ироническая усмешка, которую, по-моему, увидела только я.
Ами, когда до нее дошел весь смысл высказывания младшего следователя, взвизгнула опять, но на сей раз -- негодующе. И уставилась на меня с пылающими от ярости щеками.
-- Да не обрастешь ты волосами и не станешь выть на луну, -- неохотно успокоила ее я. -- Мое заклятье... В общем, я желала убедиться, говоришь ли ты правду и на самом деле ли девственница.
-- И как? -- снисходительно обронила Ами, при этом крепче прильнув к Дариану, который, к моей досаде, не сделал ни малейшей попытки осадить свою чрезмерно ретивую бывшую невесту.
Естественно, я не стала ничего говорить, притворившись, будто не услышала ее вопроса.
-- Значит, таким образом мы Рикардо найти не сумеем, -- задумчиво протянул Оллред, верно интерпретировав мое молчание. -- Что же, в таком случае я предлагаю всем отправиться немного отдохнуть. Продолжим завтра с новыми силами.
-- Я отдам распоряжение Гисберту, и он приготовит гостевые спальни, -- согласно кивнул Дариан. -- Господин Оллред, Ами, время сейчас позднее, с величайшим удовольствием предлагаю вам воспользоваться моим домом. Естественно, это касается и Алексы с ее отцом.
Я не стала ничего возражать. Ладно, мне в самом деле не помешает побыть в одиночестве и немного подумать. Что-то не вяжется в этом деле. Возможно, на меня так действует осознание смертельной опасности, в которую я угодила. Но почему-то я уверена, что на самом деле разгадку происходящего стоит искать не в личности Рикардо. Эх, как говорили у нас на курсе при изучении особо заковыристого заклинания -- без стакана не разберешься! Беда лишь в том, что именно по вине излишнего употребления алкоголя я и угодила в эту беду.
Или попробовать принцип: клин клином вышибают?
***
И опять я стояла у окна и слушала, как бушует непогода. За время нашего разговора в гостиной дождь усилился и перешел в настоящий ливень. То и дело от очередного порыва ветра стекла жалобно дребезжали. Ну и погодка! Как говорится, добрый охотник вампира из гроба не выгонит.
Стоит заметить, что с размещением гостей проблем у Дариана действительно не возникло. Моего отца, все еще пребывающего под властью сонного заклятья, положили в спальню, где в углу недвижимой статуей замер Норберг. После недолгого спора декана факультета ментальной магией решено было тоже устроить на кровати. Это Оллред проявил великодушие, заявив, что иначе у несчастного затечет все тело. А по мне -- пусть бы и затекло. Что скрывать очевидное, я злилась на виера Норберга. Такой хищный, такой опасный, а первый же поединок с более-менее стоящим противником провалил. А еще бахвалился, что найдет этого Рикардо в два счета!
Оллреду, как единственному виру среди нас, пришлось довольствоваться спальней на первом этаже, где располагались комнаты слуг. Дариан долго смущался и мялся, а потом тихонько спросил меня, не обижусь ли я, если мы первую свою осмысленную ночь в браке проведем по отдельности друг от друга. Я не обижалась. Если честно, я и сама была не в восторге от мысли, что мне в очередной раз придется делить постель с Дарианом. Нет, я не сомневалась, что он не позволит себе ничего лишнего. Просто... Не хочу слушать всю ночь чужое дыхание. Это будет отвлекать меня от мыслей. А подумать мне есть о чем.
Мерный шум дождя навевал дрему и зевоту. Очень хотелось раздеться, залезть под тяжелое пушистое одеяло и лежать, глядя в темноту и слушая, как за окнами беснуется ветер, словно умоляя впустить в тепло. Но я лишь раздраженно мотнула головой, прогнав эту идею. Нет, не время мне сейчас отдыхать. Через пару дней, а то и раньше, я рискую погрузиться в вечный сон. Тогда и отосплюсь.
Подумав так, я отошла от окна, прежде задернув плотные гардины, и присела за туалетный столик. Рядом с ним стоял огромный -- выше моего роста -- канделябр с зажженными свечами. По всей видимости, их пламя было зачаровано от сквозняков, на это указывало едва заметный голубой оттенок пламени. Что же, тем лучше. Не надо бояться, что в любой момент я рискую остаться в темноте.
Этого света мне вполне хватало для того, чтобы упорядочить полученную информацию в виде записей. Вообще, наверное, это дурная привычка -- доверять свои мысли и догадки бумаге. Но, с другой стороны, я не настолько важная особа, чтобы беспокоиться о подобных мелочах.
Я положила перед собой чистый лист бумаги и несколько самопишущих перьев, которые загодя прихватила из гостиной. Задумчиво почесала нос и написала в центре имя Дариана. Затем рядом -- свое. Между ними изобразила бутылку и бокал. Что скрывать очевидное, наше знакомство произошло в питейном заведении. И неожиданному развитию наших отношений мы обязаны только неумеренному употреблению алкоголя.
Затем, чуть выше, я нарисовала круг и поставила в него имя отца. Немного подумав, провела от него линию к Дариану и изобразила перекрещенные мечи. Так будет понятно, что отца и моего мужа уже давно связывает профессиональная вражда. Кто там у нас еще остался?
Снизу от нашей супружеской пары я написала: "Ами". Рядом -- "Рикардо". Поставила сначала между ними сердечко, но после некоторых колебаний зачеркнула его. Нет, никакой любовью тут и не пахнет. Понятия не имею, зачем Рикардо было подчинять Ами своей воле. Но интуиция подсказывает мне, что он вряд ли воспылал к ней страстью. Иначе Ами не осталась бы девственницей после столь продолжительного знакомства.
Уныло вздохнув, я поставила на стол локоть и удобно устроила на ладони подбородок, задумчиво глядя на эти несколько имен. И как мое художество поможет с поиском колдуна?
Кстати, о магах. На самом краю бумаги я написала "виер Норберг". Поставила рядом с ним жирный вопросительный знак.
По какой-то непонятной причине я была практически уверена в том, что декан факультета ментальной магии каким-то образом связан с Рикардо. Ох, пяткой чую, Норберг слишком многое не договорил тогда в гостиной перед тем, как решил устроить роковую для себя западню. Как-то все это очень странно. Если Рикардо в действительности настолько выдающийся маг-самоучка, что сумел одной левой справиться с самим Норбергом, то какого демона он привязался к Дариану? Да с такой мощью и силой, как у него, можно было бы натворить таких бед! Сдалась ему какая-то смешная разборка между двумя торговцами!
-- Ничего не понимаю, -- чуть слышно прошептала я, до рези в глазах вглядываясь в это простое имя. -- Рикардо... Что ты забыл у нас в Гроштере? С таким даром, как у тебя, надо сражаться за престол, а не забавляться участием в обычных деловых распрях между конкурентами.
Вздохнув, я откинулась на спинку стула и нервно забарабанила пальцами по столешнице. Перед моим мысленным взором опять встал Рикардо. Я имею в виду его окончательный облик. Это упрямая линия подбородка с симпатичной ямочкой, эти ледяные глаза... Почему он показался мне знакомым? Неужели я видела его прежде? И самый главный вопрос: зачем он пытался меня соблазнить? Как-то не верится в его объяснение, что, мол, таким образом он желал облегчить мне смерть.
Нет, в голову не шло ни единого логичного объяснения загадочного поведения не менее загадочного Рикардо! Нет, если бы я являлась красавицей, что глаз не отвести, то еще могла бы понять такой поступок. Почему бы не воспользоваться подвернувшейся удобной ситуацией и не получить немного удовольствия. Но я скорее поверю в то, что Рикардо -- брат-близнец Норберга, чем в то, что он влюбился в меня...
Я вдруг подпрыгнула на стуле, как ужаленная, едва не опрокинув его тем самым. О чем я только что подумала? Рикардо -- брат-близнец Норберга?!
-- Демона мне в кошмары! -- потрясенно выдохнула я. -- Как я могла быть настолько слепа?
Наверное, меня немного извиняло то, что Норберг и этот так называемый Рикардо имели разный цвет волос. Норберг -- жгучий брюнет, Рикардо -- пепельный блондин. Но губы, подбородок, даже упрямый колючий взгляд -- все это, вне всякого сомнения, было очень похожим.
Я слегка дрожащей рукой потерла лоб. Неужели это правда? Неужели Рикардо и Норберг -- братья? Хотя, возможно, они просто близкие родственники. Но тогда выходит, что разгадку тайну происходящего стоит искать во взаимоотношениях моего отца и виера.
Хм-м... Я взяла новый лист бумаги и быстро написала на нем два имени -- отца и Норберга. Затем, чуть в стороне, Рикардо и свое. И что бы это могло означать? Зачем, ну зачем брату практически всемогущего декана факультета ментальной магии зарабатывать себе на жизнь столь сомнительным способом? И почему он вдруг решил помочь моему отцу в конкурентной борьбе против Дариана?
И опять я затрясла головой. Нет, если бы Рикардо действительно хотел уничтожить дело Дариана -- то мой муж уже давным-давно окончательно разорился бы. Скорее, он хотел втереться в доверие моему отцу, поэтому сделал ему предложение, от которого тот не сумел отказаться. Правда, не понимаю, зачем Рикардо понадобилась такая сложная многоходовая комбинация, если дело решалось намного проще. Что мешало ему повесить медальон, подавляющий волю, на шею моего отца и узнавать все новости напрямик?
-- Не что, а кто, -- вслух исправила я себя. -- Я мешала Рикардо! Виер Норберг в курсе, что у меня есть способности к ментальной магии. Следовательно, я бы быстро почувствовала неладное и освободила бы отца от чужого влияния. Но тогда выходит...
Я не завершила фразу, ощутив, как мои щеки запылали от негодования. Потому как путем столь сложных логических выкладок я пришла к выводу, что виер Норберг участвовал во всем этом с самого начала! Иначе откуда Рикардо бы узнал о моем даре? Но для чего все это могло понадобиться декану факультета ментальной магии? Неужели столь изощренным способом он решил убрать меня из мира живых? Мол, раз проигнорировала мое настойчивое приглашение к обучению -- то погибай от проклятья! И наверняка его неправдоподобно долгий обморок -- всего лишь притворство, необходимое для отвода глаз! Норберг прекрасно знает, что ректор -- хороший друг моего отца, поэтому не сумел проигнорировать просьбу о помощи. Но поскольку спасать меня не собирался, то решил таким образом избавить себя от участия в заведомо проигрышном расследовании и заодно обзавестись достойным оправданием для спасения своей репутации. Мол, я сам едва не погиб, до последнего пытаясь сохранить вашей дочери жизнь, виер Грэг, но противник оказался слишком коварен и силен.
Ну, я ему сейчас покажу!
Я вскочила на ноги, неловким порывистым движением все-таки опрокинув стул. Засучила рукава платья и отправилась на разборку с лживым притворщиком. Сейчас я из него всю душу вытрясу!
Правда, мелькнула было трусливая мыслишка, как я намереваюсь преподать Норбергу урок, если он многократно превосходит меня в магическом и ментальном плане. Но я тут же от нее отмахнулась. Разберусь как-нибудь. И потом, не ударит ведь он меня. Это как-то совсем некрасиво и недостойно мужчины. А вот мне не возбраняется отвесить ему парочку хороших звонких пощечин и потребовать немедля прекратить этот глупый и жестокий спектакль!
Дом был погружен в сонную темноту. Я выскочила в коридор и лишь потом вспомнила о том, что не взяла с собой свечу. Но возвращаться не стала, лишь прищелкнула пальцами, создав небольшую искорку живого оранжевого пламени, которая послушно зависла над моим плечом. Света она давала немного, лишь выхватывала из мрака крохотный круг пространства. Но это лучше, чем ничего. Зато я не упаду и не расшибу себе нос. А то с моим везением всего ожидать можно.
Крадучись, я двинулась мимо ряда плотно закрытых дверей. Повезло, что я помогала Дариану уложить своего отца, поэтому знала, в какой комнате он находится.
Как назло, в темноте все двери выглядели совершенно одинаковыми. Я в нерешительности остановилась около одной из них. По-моему, здесь. Или следующая?