Кстати, наверное, мне стоит перед ним извиниться. Но лучше отложим столь нелегкое дело на потом.
К моему удивлению, Ричард не сделал ни малейшей попытки возразить Фарлею. Он кивнул и послушно выбрался из кареты. Легко взбежал по ступеням высокого каменного крыльца и скрылся внутри здания.
Фарлей изумленно вскинул бровь. Глянул на меня.
- Что это с ним? - спросил он. - В кои-то веки Ричард Эшрин не стал возражать, что я останусь наедине с его невестой!
- По-моему, Ричард влюбился, - честно ответила я. - В племянницу домработницы графини Ириер.
- Надо же. - Фарлей покачал головой. Хитро усмехнулся и добавил: - Ну что же, тем лучше для меня.
После чего подмигнул мне и стукнул в стену кареты, крикнув Грону новый адрес.
Как оказалось, дом Вайнера Ириера располагался буквально на соседней улице от полицейского ведомства. Я завистливо вздохнула при виде небольшого особняка под красной черепицей, который удачно вписался между двумя доходными домами. Красота какая! И в самом деле, дом выглядел так, как будто его срисовали со страниц детской книжки.
- Прям жилище для доброй феи, - пробормотала я, оценив вид изящных декоративных башенок по углам здания.
- Тебе тоже не мешало бы купить что-нибудь наподобие такого жилища, - проговорил Фарлей. Легко спрыгнул на мостовую и подал мне руку. Добавил: - Благо, твое состояние теперь это позволяет.
- Зачем мне дом? - скептически вопросила я, без возражений приняв его помощь. - Его же замучаешься убирать! Квартирки в пару комнат будет более чем достаточно.
- Агата, богатые люди, к которым ты отныне относишься, обычно нанимают для этого дела слуг, - насмешливо проговорил Фарлей и несколько раз громко стукнул дверным молотком.
- Слуг? - переспросила я и состроила недовольную физиономию. - Ну уж нет. Терпеть не могу посторонних людей рядом. Меня дрожь берет при мысли, что кто-то будет без спроса перекладывать вещи в моей комнате! К тому же сам прекрасно знаешь, как они любят перемыть косточки своим хозяевам.
- Слуги разные бывают, - опять не согласился со мной Фарлей. - Некоторые более чем преданы хозяевам.
- Все равно. - Я несогласно покачала головой. - Что мне делать в этом доме? Шататься из комнаты в комнату, что ли? А вдруг у меня там привидение заведется?
- Ты же маг, - напомнил мне Фарлей. - Боевой причем.
- Вот поэтому я не ложусь спать, пока не проверю, не спряталось ли под моей кроватью чудовище, - парировала я. - А если я домом обзаведусь, то буду всю ночь шляться из комнаты в комнату и лазить под кровати и прочую мебель. Зачем это надо? Одно беспокойство.
Фарлей негромко рассмеялся, позабавленный моим возражением. Правда, почти сразу посерьезнел и посмотрел на по-прежнему закрытую дверь.
- Заснули они там, что ли? - проговорил он и вновь застучал молотком.
Один из его ударов оказался настолько сильным, что дверь с приглушенным скрипом отворилась.
- Дела, - удивлённо пробормотала я.
Фарлей мигом стал убийственно серьезным. Весь подобрался, как будто для прыжка.
- Идёшь за моей спиной, - сухо, почти не разжимая губ, обронил он. - Высунешься - пеняй на себя. Всё-таки запру тебя в камере. Орландо с превеликой радостью поможет мне в этом.
Я насупилась, уловив в словах Фарлея законный упрек. Всё-таки я несколько погорячилась, когда применила против дознавателя парализующие чары.
- Намотала на ус? - спросил Фарлей. И тут же, не дожидаясь ответа, двинулся вперёд.
Фарлей не стал зажигать света, хотя в просторном холле особняка царила непроглядная мгла. Вздохнув, я поднесла руку к глазам. Прошептала простенькое заклятье, и тотчас же тьма посерела и отодвинулась от меня.
Нет, я не стала видеть так же ясно, как днём. Но, по крайней мере, худо-бедно смогла различить обстановку вокруг. По крайней мере, хоть не споткнусь о какой-нибудь стул и не рухну Фарлею на потеху.
Стоило мне только так подумать, как я налетела на край стола. Зашипела от боли, пребольно ударившись боком.
Фарлей мгновенно обернулся. В темноте его глаза знакомо горели собственным светом, а на кончиках пальцев заплясали алые огни атакующих чар.
Хвала небесам, Фарлей ничего не сказал по поводу моей неуклюжести. Лишь укоризненно покачал головой и двинулся дальше.
Исследование первого этажа не заняло много времени. Затем мы двинулись на второй.
Но и тут было абсолютно пусто. Фарлей стремительно обежал все комнаты. Вернулся к лестнице и только в этот момент зажег свет.
С лёгким шелестом под потолком проснулся один из магических шаров. Он осветил холл, отблески легли на пол гостиной, проникнув через широкую арку.
- Ничего не понимаю, - растерянно проговорил Фарлей. - Мои люди были тут буквально только что. И часа не миновало. Куда делся дворецкий?
Я неопределенно пожала плечами. И вдруг окаменела.
Мой взгляд упал на один из магиснимков, который стоял на высокой этажерке в прихожей. Улыбающаяся троица. Симпатичная, правда, немного полноватая шатенка в окружении двух мужчин. И оба они - совершенно одинаковые на лицо.
- Что это? - сипло проговорила я, ткнув пальцем в снимок.
Фарлей проследил за моим взглядом. Недоуменно хмыкнул и сбежал по лестнице вниз, затем взял снимок в руки.
- Графиня Рейчел Ириер, граф Грегор Ириер и Вайнер Ириер, - прочитал он на обороте. Посмотрел на меня.
В его глазах плескалось искреннее недоумение.
- Вайнер и Грегор Ириер были близнецами? - спросила я, пристально изучая снимок.
Двое мужчин на нем были похожи, как две капли воды. Одинаковые улыбки, одинаковые глаза, одинаковый наклон головы.
- Не знаю, - после краткой заминки отозвался Фарлей. - Видит небо - не знаю, Агата! Граф Грегор обычно очень редко посещал светские мероприятия. Его брата я вовсе не видел. Живет себе человек. Тихий, спокойный. Не любит шумиху. Но я тоже ее не люблю.
И замер, пристально уставившись на магиснимок.
Я прекрасно понимала, о чем сейчас думал Фарлей. То видение, которое на меня наслал виер Норберг Клинг. А если в нем был не Грегор? Если это был его брат? Они так похожи. Попробуй разбери, кто есть кто.
Затем меня поразила другая мысль. А если граф Грегор пал невинной жертвой? Если на самом деле убийца собирался поквитаться с его братом?
Ох, как много "если". И хоть бы один ответ!
- Дела, - неопределенно протянул Фарлей, повторив мое недавнее высказывание. Покачал головой и посмотрел на меня: - Ну что, идем на разведку?
Я покорно кивнула головой. Да, дом и в самом деле не мешало бы осмотреть.
Но в голове крутилась только одна мысль. Если убийца спутал двух братьев, а это немудрено, учитывая, насколько они похожи, то, получается, граф Грегор погиб по ошибке? И истинный преступник Вайнер Ириер?
Я невольно сжала кулаки. Амия должна быть отомщена. Я этого гада в порошок сотру. Когда найду, конечно же.
- Агата, когда ты так хмуришься, то пугаешь меня, - словно мимолетом заметил Фарлей. - Не надо. Мы вроде как договорились. Ты не высовываешься, а я тебя не арестовываю.
- А зря, - вдруг вырвалось у меня.
Фарлей, который как раз начал спускаться, аж оступился. Правда, в последний момент схватился за перила. Затем обернулся ко мне, изумленно вскинул бровь.
- Фарлей, ты меня прости, конечно, - мрачно проговорила я. - Но все это дело пропахло тухлятиной. Провоняло, можно сказать. И я не берусь ручаться, что буду держать себя в руках, если мне доведется встретиться лицом к лицу с Вайнером. Боюсь, я буду колотить его до тех пор, пока он не расскажет мне всей правды.
- Я учту это, - после недолгой паузы отозвался Фарлей. - То есть, тебя лучше вообще одной не оставлять. Иначе глупостей наделаешь только так.
- Прикуешь меня к себе? - со злым сарказмом спросила я.
- Возможно, - не стал отнекиваться Фарлей. И вдруг прижал указательный палец к губам.
Но это было лишнее. Я и без того услышала, как входная дверь, скрипнув, открылась. И в дом кто-то вошел.
Фарлей кинул на меня мрачный предупреждающий взгляд. Затем беззвучно ринулся по ступеням вниз.
Я невольно залюбовалась им. Такая грация, по-моему, присуща только дикими животным. Бесшумно. Быстро. Опасно.
- Да что вы себе позволяете? - буквально сразу послышался снизу плачущий женский голос. - Я буду жаловаться! Негодяй, я графиня! А ты смерд просто.
Графиня?
И я с величайшим интересом перегнулась через перила лестницы, уже примерно предполагая, что увижу.
Противницей Фарлея оказалась женщина лет сорока. Ее виски слегка посеребрило сединой, волосы были убраны в высокую изящную прическу. Правда, вот беда, сейчас она несколько растрепалась, поскольку Фарлей жестоко завел руку женщины назад, а ее почти впечатал в стену.
- Графиня? - удивленно повторил он и сделал шаг назад, отпустив женщину из своей хватки.
- Мерзавец! - разъяренно фыркнула Рейчел, а я не сомневалась, что сейчас вижу перед собой именно жену покойного графа Грегора. Круто развернулась на каблуках - и тут же переменилась в лице.
Я с невольным изумлением хмыкнула, когда увидела, с какой скоростью графиня сменила гнев на милость. Только что она буквально кипела от злости и раздражения. Но при одном взгляде на Фарлея ее морщины разгладились, а на губах заиграла приветливая улыбка.
- О, господин Икстон, - проворковала графиня Ириер. - Какой неожиданный сюрприз!
- Прошу простить меня, - в тон ей ответил Фарлей. - Я думал, в дом забрался грабитель. Поэтому слегка... э-э... погорячился.
- Я не в обиде на вас, - мило прощебетала графиня. - Просто вся эта ситуация застала меня врасплох. Я и не думала, что вы настолько сильны и отважны.
В последней фразе Рейчел послышалось настоящее кошачье мурлыканье. И я выразительно скривилась. Она что, пытается очаровать Фарлея?
- Ну что вы. - Фарлей широко улыбнулся. - Если бы я знал, что это вы, то скорее отрубил бы себе руку, нежели причинил вам боль.
В этот момент я почувствовала явственные рвотные позывы. Если они продолжат дальше в таком же духе - меня точно стошнит. И я громко и отчетливо покашляла.
- Ой! - деланно изумилась Рейчел. - Кто это здесь? Мы не одни?
Фарлей посмотрел на меня. И в его взгляде я прочитала благодарность.
- Это я, - брякнула я, не зная, как бы облечь все это в более вежливую форму. - Я - это Агата. Как-то так.
И замолчала, прекрасно понимая, насколько глупо это прозвучало.
Но почему-то мне было очень неприятно видеть то, как Рейчел строила глазки Фарлею. Интересно, почему так? Например, я совершенно не переживала, когда с Ричардом вдруг начинала заигрывать случайно забредшая клиентка.
- Агата? - переспросила Рейчел, посмотрев на меня.
Удивительно, но ее глаза при этом были ясными и очень спокойными. Так, наверное, смотрит хищник на жертву в предвкушении смертельного прыжка.
- Агата Веррий? - уточнила она. - Та девушка, которая обнаружила тело моего мужа?
- Ага, - подтвердила я.
- Разве вы ее еще не арестовали? - Рейчел резко обратила все внимание на Фарлея. - По-моему, ясно, что она - основная подозреваемая!
- Как видите, Агата Веррий оказывает всяческую поддержку следствию, - прохладно сказал Фарлей. - И, смею напомнить, она не подозреваемая. Пока она один из основных свидетелей.
Графиня скорчила выразительную физиономию, которая показывала все, что она думала о словах Фарлея. И внезапно я осознала, что ненавижу ее.
Действительно ненавижу. Терпеть не могу таких лицемерных и двуличных тварей. И я зуб даю, что она точно знает, кто стоит за убийством ее мужа.
- Добрый вечер, - вежливо поздоровалась я, вспомнив про правила хорошего тона. Спустилась на несколько ступеней ниже и вдруг, неожиданно даже для себя, возопила:
- Я знаю, это ты убила мужа!
Фарлей аж подпрыгнул на месте от немого возмущений. Глянул на меня и весомо пригрозил кулаком. А вот реакция графини была не столь однозначной. Она внезапно вся съежилась. Согнулась и глухо зарыдала, уткнувшись лицом в раскрытые ладони.
Фарлей еще раз посмотрел на меня с нескрываемым осуждением. Затем шагнул к графине и привлек ее в свои объятия.
Я скрипнула зубами, увидев, как Рейчел отчаянно вцепилась руками в камзол Фарлея. Прильнула к нему с такой силой, будто он был ее единственным шансом на спасение.
- Грегор, - простонала она. - Мой милый Грегор! Я так виновата перед ним!
И залилась в рыданиях.
Я скептически хмыкнула, нисколько не убежденная этим спектаклем. Поневоле вспоминается Элизабет Тиорий, которая не так давно рыдала в моем присутствии, пытаясь убедить всех окружающих, что искренне любит своего жениха.
Ага-ага. Так я и поверила. Жизненный опыт показывает, что когда горе настоящее, а не показное, то слезы весьма неприглядное зрелище. Нос увеличивается в размерах, глаза опухают, щеки покрываются красными пятнами. А графиня Ириер плакала так, словно в любой момент ожидала быть запечатленной на магиснимке светской хроники. Прозрачные крупные слезы катились по ее щекам. Но глаза смотрели по-прежнему ясно и четко, а губы не кривились в рыданиях.
- Графиня Рейчал, - проникновенно проговорил Фарлей. - Успокойтесь, пожалуйста.
И обнял ее еще крепче.
Я аж задохнулась от возмущения при виде сцены. Нет, вы представляете? Он ее обнял. Привлек к себе, словно маленькую девочку. А я? Я же рядом. Я же все вижу.
Словно уловив мои негодующие мысли, Фарлей глянул на меня поверх головы скорбящей графини. Извиняюще улыбнулся и качнул головой. Мол, прости, так надо.
- Господин Икстон, - простонала Рейчел, отчаянно цепляясь за Фарлея своими наманикюренными пальчиками-когтями. - О, мне так плохо! Я должна признаться вам в чудовищном злодеянии.
- Правда? - удивился Фарлей. Опять украдкой пригрозил мне кулаком, пока я давилась смехом, прикусив нижнюю губу.
- Но говорить я буду один на один, - неожиданно строго произнесла Рейчел, неодобрительно глянув на меня. - Мы можем уединиться?
В этот момент я чуть не разразилась отчаянным хохотом. Ох, бедный Фарлей! Что-то я переживаю за него. Как бы графиня не накинулась на него, едва только за ними закроются двери.
Фарлей, пользуясь тем, что Рейчел смотрела в упор на меня, состроил страдальческую физиономию. Выразительно провел ребром ладони по горлу. В этот момент графиня обернулась к нему, и он тут же придал себе как можно более невинный вид.
- Я с величайшей радостью поговорю с вами без посторонних лиц, - прошелестел Фарлей. Обворожительно улыбнулся. Нет, даже не так. Он улыбнулся так, что я почувствовала затаенное раздражение. А почему он мне так не улыбается? Поневоле обидишься.
Я не удержалась и состроила выразительную физиономию. Ну-ну. А кто-то совсем недавно утверждал, что и глаз с меня не спустит.
- Тогда идемте! - радостно воскликнула графиня, цепляясь руками за шею Фарлея. - Я расскажу вам все. Я поведаю вам все свои тайны. Прошу, поторопимся!
Фарлей опять мученически возвел глаза вверх. Но промолчал. А я подарила ему лукавую улыбку. Ну-ну. Посмотрю я, как ты будешь при этом за мной следить.
- Идемте, - коротко обронил Фарлей в этот момент. - Но прежде я хочу сказать несколько слов Агате.
Графиня Рейчел состроила обиженную физиономию. Но Фарлей уже скользнул ко мне. Преодолел разделяющее нас расстояние с такой скоростью, что мне невольно стало не по себе.
- Уйдешь из дома - пеняй на себя, - злым шепотом предупредил Фарлей, с силой схватив меня за локоть. - Агата, я не шучу. Запру тебя как минимум на неделю в камере. Благо, поводов хоть отбавляй. Да за одну твою выходку с Орландо я могу сослать тебя на рудники.
К моему удивлению, Ричард не сделал ни малейшей попытки возразить Фарлею. Он кивнул и послушно выбрался из кареты. Легко взбежал по ступеням высокого каменного крыльца и скрылся внутри здания.
Фарлей изумленно вскинул бровь. Глянул на меня.
- Что это с ним? - спросил он. - В кои-то веки Ричард Эшрин не стал возражать, что я останусь наедине с его невестой!
- По-моему, Ричард влюбился, - честно ответила я. - В племянницу домработницы графини Ириер.
- Надо же. - Фарлей покачал головой. Хитро усмехнулся и добавил: - Ну что же, тем лучше для меня.
После чего подмигнул мне и стукнул в стену кареты, крикнув Грону новый адрес.
Как оказалось, дом Вайнера Ириера располагался буквально на соседней улице от полицейского ведомства. Я завистливо вздохнула при виде небольшого особняка под красной черепицей, который удачно вписался между двумя доходными домами. Красота какая! И в самом деле, дом выглядел так, как будто его срисовали со страниц детской книжки.
- Прям жилище для доброй феи, - пробормотала я, оценив вид изящных декоративных башенок по углам здания.
- Тебе тоже не мешало бы купить что-нибудь наподобие такого жилища, - проговорил Фарлей. Легко спрыгнул на мостовую и подал мне руку. Добавил: - Благо, твое состояние теперь это позволяет.
- Зачем мне дом? - скептически вопросила я, без возражений приняв его помощь. - Его же замучаешься убирать! Квартирки в пару комнат будет более чем достаточно.
- Агата, богатые люди, к которым ты отныне относишься, обычно нанимают для этого дела слуг, - насмешливо проговорил Фарлей и несколько раз громко стукнул дверным молотком.
- Слуг? - переспросила я и состроила недовольную физиономию. - Ну уж нет. Терпеть не могу посторонних людей рядом. Меня дрожь берет при мысли, что кто-то будет без спроса перекладывать вещи в моей комнате! К тому же сам прекрасно знаешь, как они любят перемыть косточки своим хозяевам.
- Слуги разные бывают, - опять не согласился со мной Фарлей. - Некоторые более чем преданы хозяевам.
- Все равно. - Я несогласно покачала головой. - Что мне делать в этом доме? Шататься из комнаты в комнату, что ли? А вдруг у меня там привидение заведется?
- Ты же маг, - напомнил мне Фарлей. - Боевой причем.
- Вот поэтому я не ложусь спать, пока не проверю, не спряталось ли под моей кроватью чудовище, - парировала я. - А если я домом обзаведусь, то буду всю ночь шляться из комнаты в комнату и лазить под кровати и прочую мебель. Зачем это надо? Одно беспокойство.
Фарлей негромко рассмеялся, позабавленный моим возражением. Правда, почти сразу посерьезнел и посмотрел на по-прежнему закрытую дверь.
- Заснули они там, что ли? - проговорил он и вновь застучал молотком.
Один из его ударов оказался настолько сильным, что дверь с приглушенным скрипом отворилась.
- Дела, - удивлённо пробормотала я.
Фарлей мигом стал убийственно серьезным. Весь подобрался, как будто для прыжка.
- Идёшь за моей спиной, - сухо, почти не разжимая губ, обронил он. - Высунешься - пеняй на себя. Всё-таки запру тебя в камере. Орландо с превеликой радостью поможет мне в этом.
Я насупилась, уловив в словах Фарлея законный упрек. Всё-таки я несколько погорячилась, когда применила против дознавателя парализующие чары.
- Намотала на ус? - спросил Фарлей. И тут же, не дожидаясь ответа, двинулся вперёд.
Фарлей не стал зажигать света, хотя в просторном холле особняка царила непроглядная мгла. Вздохнув, я поднесла руку к глазам. Прошептала простенькое заклятье, и тотчас же тьма посерела и отодвинулась от меня.
Нет, я не стала видеть так же ясно, как днём. Но, по крайней мере, худо-бедно смогла различить обстановку вокруг. По крайней мере, хоть не споткнусь о какой-нибудь стул и не рухну Фарлею на потеху.
Стоило мне только так подумать, как я налетела на край стола. Зашипела от боли, пребольно ударившись боком.
Фарлей мгновенно обернулся. В темноте его глаза знакомо горели собственным светом, а на кончиках пальцев заплясали алые огни атакующих чар.
Хвала небесам, Фарлей ничего не сказал по поводу моей неуклюжести. Лишь укоризненно покачал головой и двинулся дальше.
Исследование первого этажа не заняло много времени. Затем мы двинулись на второй.
Но и тут было абсолютно пусто. Фарлей стремительно обежал все комнаты. Вернулся к лестнице и только в этот момент зажег свет.
С лёгким шелестом под потолком проснулся один из магических шаров. Он осветил холл, отблески легли на пол гостиной, проникнув через широкую арку.
- Ничего не понимаю, - растерянно проговорил Фарлей. - Мои люди были тут буквально только что. И часа не миновало. Куда делся дворецкий?
Я неопределенно пожала плечами. И вдруг окаменела.
Мой взгляд упал на один из магиснимков, который стоял на высокой этажерке в прихожей. Улыбающаяся троица. Симпатичная, правда, немного полноватая шатенка в окружении двух мужчин. И оба они - совершенно одинаковые на лицо.
- Что это? - сипло проговорила я, ткнув пальцем в снимок.
Фарлей проследил за моим взглядом. Недоуменно хмыкнул и сбежал по лестнице вниз, затем взял снимок в руки.
- Графиня Рейчел Ириер, граф Грегор Ириер и Вайнер Ириер, - прочитал он на обороте. Посмотрел на меня.
В его глазах плескалось искреннее недоумение.
- Вайнер и Грегор Ириер были близнецами? - спросила я, пристально изучая снимок.
Двое мужчин на нем были похожи, как две капли воды. Одинаковые улыбки, одинаковые глаза, одинаковый наклон головы.
- Не знаю, - после краткой заминки отозвался Фарлей. - Видит небо - не знаю, Агата! Граф Грегор обычно очень редко посещал светские мероприятия. Его брата я вовсе не видел. Живет себе человек. Тихий, спокойный. Не любит шумиху. Но я тоже ее не люблю.
И замер, пристально уставившись на магиснимок.
Я прекрасно понимала, о чем сейчас думал Фарлей. То видение, которое на меня наслал виер Норберг Клинг. А если в нем был не Грегор? Если это был его брат? Они так похожи. Попробуй разбери, кто есть кто.
Затем меня поразила другая мысль. А если граф Грегор пал невинной жертвой? Если на самом деле убийца собирался поквитаться с его братом?
Ох, как много "если". И хоть бы один ответ!
- Дела, - неопределенно протянул Фарлей, повторив мое недавнее высказывание. Покачал головой и посмотрел на меня: - Ну что, идем на разведку?
Я покорно кивнула головой. Да, дом и в самом деле не мешало бы осмотреть.
Но в голове крутилась только одна мысль. Если убийца спутал двух братьев, а это немудрено, учитывая, насколько они похожи, то, получается, граф Грегор погиб по ошибке? И истинный преступник Вайнер Ириер?
Я невольно сжала кулаки. Амия должна быть отомщена. Я этого гада в порошок сотру. Когда найду, конечно же.
- Агата, когда ты так хмуришься, то пугаешь меня, - словно мимолетом заметил Фарлей. - Не надо. Мы вроде как договорились. Ты не высовываешься, а я тебя не арестовываю.
- А зря, - вдруг вырвалось у меня.
Фарлей, который как раз начал спускаться, аж оступился. Правда, в последний момент схватился за перила. Затем обернулся ко мне, изумленно вскинул бровь.
- Фарлей, ты меня прости, конечно, - мрачно проговорила я. - Но все это дело пропахло тухлятиной. Провоняло, можно сказать. И я не берусь ручаться, что буду держать себя в руках, если мне доведется встретиться лицом к лицу с Вайнером. Боюсь, я буду колотить его до тех пор, пока он не расскажет мне всей правды.
- Я учту это, - после недолгой паузы отозвался Фарлей. - То есть, тебя лучше вообще одной не оставлять. Иначе глупостей наделаешь только так.
- Прикуешь меня к себе? - со злым сарказмом спросила я.
- Возможно, - не стал отнекиваться Фарлей. И вдруг прижал указательный палец к губам.
Но это было лишнее. Я и без того услышала, как входная дверь, скрипнув, открылась. И в дом кто-то вошел.
Фарлей кинул на меня мрачный предупреждающий взгляд. Затем беззвучно ринулся по ступеням вниз.
Я невольно залюбовалась им. Такая грация, по-моему, присуща только дикими животным. Бесшумно. Быстро. Опасно.
- Да что вы себе позволяете? - буквально сразу послышался снизу плачущий женский голос. - Я буду жаловаться! Негодяй, я графиня! А ты смерд просто.
Графиня?
И я с величайшим интересом перегнулась через перила лестницы, уже примерно предполагая, что увижу.
Противницей Фарлея оказалась женщина лет сорока. Ее виски слегка посеребрило сединой, волосы были убраны в высокую изящную прическу. Правда, вот беда, сейчас она несколько растрепалась, поскольку Фарлей жестоко завел руку женщины назад, а ее почти впечатал в стену.
- Графиня? - удивленно повторил он и сделал шаг назад, отпустив женщину из своей хватки.
- Мерзавец! - разъяренно фыркнула Рейчел, а я не сомневалась, что сейчас вижу перед собой именно жену покойного графа Грегора. Круто развернулась на каблуках - и тут же переменилась в лице.
Я с невольным изумлением хмыкнула, когда увидела, с какой скоростью графиня сменила гнев на милость. Только что она буквально кипела от злости и раздражения. Но при одном взгляде на Фарлея ее морщины разгладились, а на губах заиграла приветливая улыбка.
- О, господин Икстон, - проворковала графиня Ириер. - Какой неожиданный сюрприз!
- Прошу простить меня, - в тон ей ответил Фарлей. - Я думал, в дом забрался грабитель. Поэтому слегка... э-э... погорячился.
- Я не в обиде на вас, - мило прощебетала графиня. - Просто вся эта ситуация застала меня врасплох. Я и не думала, что вы настолько сильны и отважны.
В последней фразе Рейчел послышалось настоящее кошачье мурлыканье. И я выразительно скривилась. Она что, пытается очаровать Фарлея?
- Ну что вы. - Фарлей широко улыбнулся. - Если бы я знал, что это вы, то скорее отрубил бы себе руку, нежели причинил вам боль.
В этот момент я почувствовала явственные рвотные позывы. Если они продолжат дальше в таком же духе - меня точно стошнит. И я громко и отчетливо покашляла.
- Ой! - деланно изумилась Рейчел. - Кто это здесь? Мы не одни?
Фарлей посмотрел на меня. И в его взгляде я прочитала благодарность.
- Это я, - брякнула я, не зная, как бы облечь все это в более вежливую форму. - Я - это Агата. Как-то так.
И замолчала, прекрасно понимая, насколько глупо это прозвучало.
Но почему-то мне было очень неприятно видеть то, как Рейчел строила глазки Фарлею. Интересно, почему так? Например, я совершенно не переживала, когда с Ричардом вдруг начинала заигрывать случайно забредшая клиентка.
- Агата? - переспросила Рейчел, посмотрев на меня.
Удивительно, но ее глаза при этом были ясными и очень спокойными. Так, наверное, смотрит хищник на жертву в предвкушении смертельного прыжка.
- Агата Веррий? - уточнила она. - Та девушка, которая обнаружила тело моего мужа?
- Ага, - подтвердила я.
- Разве вы ее еще не арестовали? - Рейчел резко обратила все внимание на Фарлея. - По-моему, ясно, что она - основная подозреваемая!
- Как видите, Агата Веррий оказывает всяческую поддержку следствию, - прохладно сказал Фарлей. - И, смею напомнить, она не подозреваемая. Пока она один из основных свидетелей.
Графиня скорчила выразительную физиономию, которая показывала все, что она думала о словах Фарлея. И внезапно я осознала, что ненавижу ее.
Действительно ненавижу. Терпеть не могу таких лицемерных и двуличных тварей. И я зуб даю, что она точно знает, кто стоит за убийством ее мужа.
- Добрый вечер, - вежливо поздоровалась я, вспомнив про правила хорошего тона. Спустилась на несколько ступеней ниже и вдруг, неожиданно даже для себя, возопила:
- Я знаю, это ты убила мужа!
Фарлей аж подпрыгнул на месте от немого возмущений. Глянул на меня и весомо пригрозил кулаком. А вот реакция графини была не столь однозначной. Она внезапно вся съежилась. Согнулась и глухо зарыдала, уткнувшись лицом в раскрытые ладони.
Фарлей еще раз посмотрел на меня с нескрываемым осуждением. Затем шагнул к графине и привлек ее в свои объятия.
Я скрипнула зубами, увидев, как Рейчел отчаянно вцепилась руками в камзол Фарлея. Прильнула к нему с такой силой, будто он был ее единственным шансом на спасение.
- Грегор, - простонала она. - Мой милый Грегор! Я так виновата перед ним!
И залилась в рыданиях.
Я скептически хмыкнула, нисколько не убежденная этим спектаклем. Поневоле вспоминается Элизабет Тиорий, которая не так давно рыдала в моем присутствии, пытаясь убедить всех окружающих, что искренне любит своего жениха.
Ага-ага. Так я и поверила. Жизненный опыт показывает, что когда горе настоящее, а не показное, то слезы весьма неприглядное зрелище. Нос увеличивается в размерах, глаза опухают, щеки покрываются красными пятнами. А графиня Ириер плакала так, словно в любой момент ожидала быть запечатленной на магиснимке светской хроники. Прозрачные крупные слезы катились по ее щекам. Но глаза смотрели по-прежнему ясно и четко, а губы не кривились в рыданиях.
- Графиня Рейчал, - проникновенно проговорил Фарлей. - Успокойтесь, пожалуйста.
И обнял ее еще крепче.
Я аж задохнулась от возмущения при виде сцены. Нет, вы представляете? Он ее обнял. Привлек к себе, словно маленькую девочку. А я? Я же рядом. Я же все вижу.
Словно уловив мои негодующие мысли, Фарлей глянул на меня поверх головы скорбящей графини. Извиняюще улыбнулся и качнул головой. Мол, прости, так надо.
- Господин Икстон, - простонала Рейчел, отчаянно цепляясь за Фарлея своими наманикюренными пальчиками-когтями. - О, мне так плохо! Я должна признаться вам в чудовищном злодеянии.
- Правда? - удивился Фарлей. Опять украдкой пригрозил мне кулаком, пока я давилась смехом, прикусив нижнюю губу.
- Но говорить я буду один на один, - неожиданно строго произнесла Рейчел, неодобрительно глянув на меня. - Мы можем уединиться?
В этот момент я чуть не разразилась отчаянным хохотом. Ох, бедный Фарлей! Что-то я переживаю за него. Как бы графиня не накинулась на него, едва только за ними закроются двери.
Фарлей, пользуясь тем, что Рейчел смотрела в упор на меня, состроил страдальческую физиономию. Выразительно провел ребром ладони по горлу. В этот момент графиня обернулась к нему, и он тут же придал себе как можно более невинный вид.
- Я с величайшей радостью поговорю с вами без посторонних лиц, - прошелестел Фарлей. Обворожительно улыбнулся. Нет, даже не так. Он улыбнулся так, что я почувствовала затаенное раздражение. А почему он мне так не улыбается? Поневоле обидишься.
Я не удержалась и состроила выразительную физиономию. Ну-ну. А кто-то совсем недавно утверждал, что и глаз с меня не спустит.
- Тогда идемте! - радостно воскликнула графиня, цепляясь руками за шею Фарлея. - Я расскажу вам все. Я поведаю вам все свои тайны. Прошу, поторопимся!
Фарлей опять мученически возвел глаза вверх. Но промолчал. А я подарила ему лукавую улыбку. Ну-ну. Посмотрю я, как ты будешь при этом за мной следить.
- Идемте, - коротко обронил Фарлей в этот момент. - Но прежде я хочу сказать несколько слов Агате.
Графиня Рейчел состроила обиженную физиономию. Но Фарлей уже скользнул ко мне. Преодолел разделяющее нас расстояние с такой скоростью, что мне невольно стало не по себе.
- Уйдешь из дома - пеняй на себя, - злым шепотом предупредил Фарлей, с силой схватив меня за локоть. - Агата, я не шучу. Запру тебя как минимум на неделю в камере. Благо, поводов хоть отбавляй. Да за одну твою выходку с Орландо я могу сослать тебя на рудники.