Улицы разбитых артефактов

02.08.2016, 22:28 Автор: Малиновская Елена

Закрыть настройки

Показано 12 из 17 страниц

1 2 ... 10 11 12 13 ... 16 17


- Я бы хотел встретиться с тобой еще, - проникновенно проговорил Фарлей, глядя мне прямо в глаза. - В более неформальной обстановке. Могу я пригласить тебя на бокал вина?
       - Так что насчет Артура? - невежливо перебила его я. - Я права, он виноват во всем произошедшем?
       - Агата, вообще-то, я не имею права обсуждать с тобой ход официального расследования, - достаточно прохладно напомнил Фарлей. Подмигнул мне и уже шепотом добавил: - Но когда преступник будет арестован, то я с радостью отвечу тебе на любые вопросы. Так как насчет бокала вина? Скажем, завтра вечером?
       Вот ведь настырный какой! Спрашивается, чего он ко мне так привязался?
       "Наверное, хочет чего-нибудь выведать про Ричарда, - опасливо шепнул внутренний голос. - Как-никак, мой партнер из богатой и знатной семьи, просто попал в немилость к отцу. А Фарлей чаще всего вращается именно в высшем свете".
       Это было логичным предположением. Но если это так, то мне надлежит согласиться, хотя больше всего хочется послать настырного дознавателя ко всем демонам. Необходимо выяснить, почему его заинтересовал мой партнер. Если Ричарду грозит опасность, то я обязана его предупредить!
       - Ты так уверен, что найдешь Артура до завтрашнего вечера? - хмуро спросила я, не имея никакого желания принимать приглашение блондина, но уже внутренне смирившись с необходимостью этого.
       - Я полагаю, что арест преступника - дело ближайших часов, - уклончиво ответил Фарлей. Крепче сомкнул пальцы на моих запястьях и настойчиво добавил: - Так как насчет встречи?
       - Ты никогда не сдаешься? - ворчливо поинтересовалась я.
       - Нет, я всегда сражаюсь до победного, - честно ответил Фарлей. - Ну что же, тогда я зайду за тобой завтра. Скажем... часиков в шесть вечера.
       Я бы могла напомнить ему, что, вообще-то, еще не согласилась. Но поняла, что это пустое. Сдается мне, что этот упрямец все равно припрется за мной завтра, даже если я скажу, что лучше выпрыгну в окно, чем отправлюсь с ним куда-либо по доброй воле.
       Поэтому я лишь пожала плечами, потом неохотно кивнула.
       - Отлично! - Глаза Фарлея засияли от восторга. Он еще раз пожал мои руки и наконец-то выпустил меня из своей хватки.
       Я тут же рванула к дверям, здраво рассудив, что больше мне тут делать нечего. Надо бежать, пока отпускают. Найду Ричарда и обсудим с ним все произошедшее.
       - До встречи, Агата! - полетело мне в спину запоздалое.
       Я буркнула в ответ нечто невразумительное, рванула на себя дверь - и врезалась в кого-то, кто как раз шагнул в кабинет.
       После этого я полетела на пол. Судя по болезненному вскрику, долетевшему с противоположной стороны, другой жертве столкновения пришлось не слаще.
       - Агата, ты в порядке? - надо мной уже склонился встревоженный Фарлей. Подал мне руку, помогая встать.
       Я демонстративно проигнорировала ее. Чай, не калечная. И с кряхтением поднялась сама.
       - Простите, госпожа, - простонал Орландо. - Я даже не думал...
       Несчастный рыжий парень оглушенно держался за голову. Судя по всему, при падении он хорошо приложился затылком об дверной косяк.
       - Стучаться вас, должно быть, никто не учил! - огрызнулась я, опять с досадой ощутив, как глубоко в душе шевельнулось слабое чувство вины.
       Как ни крути, но моя вина на случившимся тоже имеется.
       - Но у нас не принято, - смущенно забормотал Орландо, покраснев так сильно, что я испугалась - не повалит ли у него пар из ушей.
       - Не переживай. - Фарлей, убедившись, что я не нуждаюсь в его помощи, подошел ко все еще сидящему юноше. Присел рядом с ним на корточки, после чего с сарказмом дополнил: - Госпожа Веррий просто сногсшибательная особа. Сегодня все мужчины в буквальном смысле слова падают к ее ногам.
       Простер ладонь над затылком Орландо, и с его пальцев полился холодный голубой свет.
       Я приоткрыла от изумления рот, забыв парировать его замечание. Что это? Он лечит Орландо? По всему выходит, что да. Тогда какого демона Фарлей морочил мне голову и заставил отвести к целителю? Получается, он без проблем мог справиться со своей недавней царапиной сам!
       - Спасибо, так намного лучше, - спустя пару секунд поблагодарил его Орландо. Встал и опять затараторил: - Фарлей, в отдел привезли виера Эшрина и ту монету, о которой ты говорил. Но господина Мартениуса в агентстве не было. По словам виера, его клиент покинул агентство почти сразу после того, как госпожа Тиорий ушла.
       - Вот как. - Фарлей недовольно цокнул языком и покачал головой. Потер подбородок, о чем-то задумавшись, после чего отрывисто приказал: - Веди Ричарда сюда. Потолкую с ним. И объяви господина Мартениуса в розыск.
       Орландо понятливо кивнул и так же стремительно покинул кабинет Фарлея.
       Дознаватель перевел взгляд на меня. Я хмыкнула и подошла к его столу. Демонстративно медленно опустилась в кресло и напряженно выпрямилась, изо всех сил вцепившись в подлокотники.
       Если Фарлей вздумает силой выкинуть меня из своего кабинета, то ему придется сделать это вместе с креслом. Добром я все равно не дамся!
       - Полагаю, это означает, что ты не уйдешь отсюда без своего компаньона? - с усталым вздохом поинтересовался Фарлей. Тут же продолжил, не дожидаясь ответа, который и без того был очевиден: - Ну что же, тогда сиди. Только сразу предупреждаю: если начнешь перебивать меня или попытаешься что-нибудь рассказать Ричарду до того, как я завершу допрос - то опять онемеешь! Причем на сей раз я оставлю заклинание минимум на сутки. Авось осознаешь, что иногда молчание - это золото.
       - Интересно, а как твое начальство отнесется к факту столь вопиющего самоуправства? - зло процедила я.
       Вопреки моим ожиданиям, Фарлей ни капли не испугался столь прозрачной угрозы. Лишь неопределенно пожал плечами, словно говоря: попробуй - узнаешь.
       Наш разговор не успел продолжиться, потому что в этот момент вошел Ричард.
       Орландо пропустил его в кабинет, сам подошел к столу Фарлея и осторожно выложил на него уже знакомую мне монету, аккуратно завернутую в носовой платок. Затем вопросительно посмотрел на Фарлея, прежде покосившись на меня.
       Его взгляд был более чем красноречив. Юноша безмолвно спрашивал у своего начальника разрешения выпроводить меня прочь.
       Фарлей едва заметно мотнул головой, и Орландо тут же ушел, не выказав ни малейшего признака удивления.
       Я мысленно хмыкнула, добавив несколько штрихов к портрету своего нового знакомого. Итак, мало того, что он врун и притворщик, поскольку обманом заставил меня отвести себя к Спайку. Так еще и его приказы подчиненные выполняют, не обсуждая. Интересный тип!
       - Агата! - между тем Ричард, закончив с любопытством озираться, увидел меня. Воссиял улыбкой и в один огромный прыжок преодолел разделяющее нас расстояние. Вздернул на ноги и расцеловал в обе щеки.
       О, в этот момент я простила Фарлею всю его ложь и недомолвки! О такой награде я не могла даже мечтать. Прежде Ричард ни разу не позволял себе таких вольностей. Иногда мне казалось, что он заметит мое отсутствие лишь после того, как осознает, что сам кофе в его чашке не образуется. А теперь так искренне обрадовался мне!
       Я ощутила, как мои колени превратились в горячий кисель и постыдно затряслись. Глаза вдруг обожгли непрошенные слезы.
       - Ричард, ты ли это? - глухо спросила я, пытаясь за привычным сарказмом спрятать умиление. - Право слово, я не узнаю тебя.
       Ричард тут же отпрянул, осознав наконец-таки, что его поведение, мягко говоря, необычно и непривычно.
       - Я испугался, что тебя бросили в самое сырое и страшное подземелье, - забормотал он, силясь объяснить свой внезапный приступ нежности. - Обвинили невесть в чем. От этого хмыря всего можно ожидать.
       - Я попрошу без грубостей, - тут же отозвался Фарлей.
       В его голосе при этом прозвучала такая горячая обида, что я удивилась. Надо же, я думала, что Фарлей привычен к оскорблениям и пропускает их мимо ушей.
       Посмотрела на дознавателя и удивилась еще сильнее.
       Он смотрел на Ричарда с такой нескрываемой неприязнью, будто готов был вызвать его немедля на дуэль. Подумаешь, хмырем его назвал! Полагаю, специфика работы у Фарлея такова, что он уже должен не обращать на это внимания.
       - Надеюсь, теперь вы убедились, что у вашей помощницы Агаты все в порядке, - сухо продолжил Фарлей и указал на свободное место. - Сядьте, виер Эшрин! Я с удовольствием потолкую с вами о недавних событиях в вашем агентстве.
       - Называйте меня просто Ричардом, - поморщившись, исправил его мой компаньон. - На крайний случай - господином. Но не виером, во имя всех богов! Полагаю, вы в курсе, что я не буду наследовать за отцом его титул.
       - Однако это не отменяет вашего знатного происхождения, - возразил Фарлей. Но почти сразу кивнул: - Впрочем, не суть. Ричард так Ричард.
       - Так просто? - возмутилась я. - А как насчет вина и очередного брудершафта?
       - Чего? - недоуменно переспросил Ричард. - Какой еще брудершафт?
       Затем его взгляд скользнул по бутылке вина, оставленной на столе, двум опустевшим бокалом, стоявшим рядом. И Ричард скептически изогнул бровь, в упор уставившись на Фарлея.
       Тот упорно делал вид, будто чрезвычайно заинтересовался чем-то на противоположной стене кабинета. Затем сел за стол и сурово произнес:
       - Ладно, не будем терять времени даром. Итак, Ричард, что случилось в вашем агентстве, когда я и Агата отправились провожать госпожу Тиорий?
       - Да ничего не случилось.
       Ричард недовольно поджал губы, еще раз покосившись на неопровержимое свидетельство того, что Фарлей позволяет себе распивать алкоголь на рабочем месте. Но углубляться в эту проблему не стал. Опустился в кресло, а следом и я села на прежнее место.
       - Аверил Мартениус практически сразу ушел, - сказал Ричард. - Я пытался его остановить. По моему мнению, ему следовало немедленно посетить целителя и проверить, точно ли схватка с неведомым преступником прошла без последствий для его организма. Но Аверил не стал даже слушать. Умчался прочь, выкрикнув на ходу, что это больше не моя проблема.
       Фарлей нервно забарабанил пальцами по столешнице и погрузился в раздумья. Судя по глубокой морщине, разломившей его переносицу, - весьма тяжкие.
       Воспользовавшись наступившей тишиной, Ричард перегнулся через подлокотник и спросил у меня:
       - Этот тип тебя не обижал?
       При этом в его голосе прозвучала неподдельная тревога, и я расплылась в довольной улыбке. Нет, все-таки, я очень благодарна Фарлею за его обман! Когда бы я еще узнала, что Ричард настолько тревожится обо мне!
       - Это господин Икстон, - проговорила я, ни капли не беспокоясь о том, что Фарлей все слышит. - И он интересуется тобой.
       А вот пусть Фарлей знает, что я не намерена выкладывать ему тайком какую-нибудь информацию про Ричарда!
       Я услышала, как Фарлей недоуменно хмыкнул после моего заявления. Вот ведь притворщик! Сам же пригласил меня на встречу, где, я уверена, принялся бы выпытывать у меня какие-нибудь факты про Ричарда!
       - Интересуется мной? - недоверчиво переспросил Ричард. - С чего ты решила?
       - Он предложил мне встретиться завтра, - с удовольствием наябедничала я. - Так сказать, в неформальной обстановке.
       - И что? - От моего исчерпывающего объяснения недоумение Ричарда лишь возросло. - Причем тут я?
       Я раздраженно фыркнула. Такие очевидные вещи надлежит разъяснять! Странно, раньше Ричард схватывал все на лету.
       - Неужели непонятно, что через меня он пытается подобраться к тебе! - воскликнула я и злорадно посмотрела на Фарлея.
       Ну и чем ты теперь будешь крыть? Понял, поди, что я не намерена шпионить за Ричардом!
       Фарлей мученически возвел очи долу и протяжно вздохнул. Правда, больше всего это напоминало затаенный стон.
       - Раз уж в этой компании принято обсуждать других лиц в их присутствии, то спрошу и я, - проговорил он через мгновение. - Ричард, скажите, у вашей помощницы, должно быть, никогда не было отношений с противоположным полом? Впрочем, можете даже не отвечать. Все очевидно без слов.
       Я тут же насупилась. А причем тут я и мои отношения с противоположным полом? Нет, все-таки Фарлей на редкость чудной тип!
       Но куда больше меня удивило то, что Ричард неожиданно захихикал, как будто Фарлей сказал какую-то в высшей степени остроумную шутку.
       - Вы правы, - улыбаясь, признался он. - Агата и мужчины - это суть несовместимые вещи. - После чего с нажимом добавил, глядя в упор на Фарлея: - Я бы очень хотел посмотреть на того смельчака, который рискнет поухаживать за ней.
       - Звучит как вызов, - отозвался тот и тоже улыбнулся.
       Я раздраженно заерзала в кресле. Не понимаю, почему они так веселятся! Да, у меня не было каких-либо долгих отношений с противоположным полом. Но это совершенно не означает, что я дуб дубом в этом вопросе. К примеру, девственность я потеряла достаточно рано - еще на первом курсе академии. Просто стало интересно, о чем с таким придыханием шепчутся мои соседки по комнате в студенческом общежитии. Вдруг какая-нибудь важная часть жизни проходит мимо меня.
       Осуществить задуманное не составило особого труда. Я выбрала более-менее симпатичного парня с нашего курса. Он не был красавчиком, поскольку я опасалась связываться с такими типами. Сначала пришлось бы растолкать толпу поклонниц. Но и уродом не являлся. Так, обычный среднестатистический паренек, еще не успевший обзавестись постоянной подружкой. Последнее условие было чуть ли не самым главным, так как я совершенно не желала участвовать в примитивных драках самок за перспективного самца.
       Затем я купила бутылку самого дорогого вина, на которое у меня хватило денег. И пригласила выбранную жертву в комнату, благо, что мои соседки обычно разъезжались на выходные по домам. Естественно, я не стала ему прямо сообщать, что выбрала именно его на роль почетного дефлоратора. Просто попросила помочь с домашним заданием. Тот очень удивился, поскольку до того момента мы с ним ни разу толком не разговаривали, ограничиваясь кратким "привет-пока". Но и возражать не стал.
       В назначенный час в дверь моей комнаты раздался тихий нерешительный стук. Ради столь знаменательного события я даже приоделась. Сменила неизменное черное платье на полупрозрачную шелковую блузку и длинную струящуюся юбку, которые мне любезно одолжила одна из соседок. Правда, при этом она глупо хихикнула и пожелала мне приятных выходных. Но я не стала огрызаться, лишь сухо поблагодарила и позволила списать конспект по теоретическим основам построения заклинаний.
       При виде меня Бродерик, а именно так звали парня, остолбенел и попятился, явно намереваясь сбежать. Не тут-то было! Я чуть ли не насильно втащила его в комнату и сразу же всунула в руки бокал вина. А что зря время-то терять?
       Как оказалось, продали мне нечто весьма крепкое, напоминающее благородный напиток лишь темно-багровым цветом и слабым виноградным запахом. На вкус пойло оказалось точь-в-точь самогоном. По крайней мере, слезы из глаз оно вышибало только так.
       После первого же глотка меня чуть не вывернуло наизнанку. Судя по зеленевшему лицу Бродерика, ему напиток тоже не понравился. Но мы мужественно уговорили полбутылки, после чего и занялись тем действом, ради которого все и затевалось.
       Говоря откровенно, я запомнила сам процесс урывками. Было немного больно и почему-то смешно. Я представила, как забавно выглядит со стороны тощий зад юноши, и искусала себе все губы в кровь, силясь не рассмеяться.
       До логического завершения, впрочем, дело не дошло.

Показано 12 из 17 страниц

1 2 ... 10 11 12 13 ... 16 17