Университет драконологии. Книга третья. Сила крови

16.11.2023, 14:05 Автор: Малиновская Елена

Закрыть настройки

Показано 12 из 41 страниц

1 2 ... 10 11 12 13 ... 40 41


— Теплое.
       — Ну хватит! — внезапно рассердилась я, осознав, что достигла предела своего страха. Сильнее испугаться все равно не смогу. Паника неожиданно отступила, и я резко спросила: — Вы свою работу выполнять вообще думаете?
       «Ты что творишь? — взвизгнул в ужасе инстинкт самосохранения. — Амара, совсем с ума сошла? Тебя же сожрут и даже не поморщатся!»
       Но я упрямо мотнула головой и продолжила с небольшой дрожью в голосе:
       — Вообще-то, я пришла за книгами. Мне очень нужно приготовить реферат к завтрашнему дню. Но если вы настроены и дальше продолжать меня пугать — то лучше я обращусь к Фессу. Он-то точно сделает все наилучшим образом.
       И напряженно сжала кулаки, готовая, что меня немедленно покарают за подобную дерзость.
       Неполную минуту было тихо. Загадочная тьма по-прежнему клубилась в шаге от меня, но не делала ни малейшей попытки приблизиться. И вдруг раздался странный скрежещущий звук. Он, как и шепот, звучал сразу отовсюду и потихоньку набирал громкость.
       Смех! Я не сразу поняла, что таинственное существо, спрятавшееся от меня за пеленой мрака, смеется.
       — Молодец.
       Приступ непонятного веселья у моего собеседника миновал так же быстро, как и начался. И тьма потихоньку начала сереть, как будто в черный крепкий кофе тонкой струйкой вливали молоко.
       Я с такой силой впилась ногтями в ладони, что наверняка оставила на них белые полукружия. Мне было очень страшно. Мало ли какое чудище скрывается за пеленой мрака.
       Темнота словно впитывалась в невысокую фигуру, стоявшую напротив. Пробежала струйками по шелку длинных волос, свободно разметавшихся по плечам. Затаилась на дне зрачков. И я с неимоверным удивлением вдруг осознала, что смотрю на юного парня — совсем мальчишку еще. Он был ниже меня на голову, в черной свободной одежде, с робкой улыбкой, трепетавшей на губах, и с очаровательными мягкими ямочками на по-детски пухлом лице.
       Правда, стоило мальчику посмотреть на меня — как опять вернулись тревога и страх. Слишком тяжелым и взрослым был его взгляд.
       — Приветствую тебя в моей скромной обители, — звонким голосом проговорил мальчик. — Прости, если напугал. Но ко мне так редко заходят, что я не могу отказать себе в небольших шалостях с гостями.
       — А не думал, что именно по этой причине к тебе так редко и заходят? — проворчала я, все еще не в силах совладать с постыдной дрожью в коленках. — Если бы ты не пугал студентов, то народа тут точно было бы больше. Тот же Фесс, например…
       Я хотела сказать, что Фесс тоже при желании способен довести любого смельчака до настоящей истеричной паники. Но никогда не опускается до подобного. Наказание грозит лишь тем, кто нарушает правила библиотеки. Но не успела закончить фразу.
       В глазах мальчишки неожиданно полыхнуло темно-багровое пламя гнева. Что-то пребольно ударило меня в грудь, прижало к двери, от которой я не успела отойти. И невидимые ледяные пальцы сжали мое горло, на несколько секунд лишив меня возможности дышать.
       — Никогда не сравнивай меня с Фессом!
       Мальчик обнажил в злой усмешке зубы, и я с замиранием сердца увидела, как они сами собой удлиняются, превращаясь в целый ряд острейших клыков.
       — Никогда! — с нажимом повторил он.
       Резко взмахнул рукой, сняв магическую удавку с моего горла, — и я зашлась в сухом лающем кашле, неосторожно вдохнув слишком много воздуха.
       — Прости, но я не люблю, когда в моем присутствии вспоминают этого пройдоху, — проговорил уже спокойнее. — Само его имя мне ненавистно. Фесс — это… Это подлый мелкий пакостник.
       Подлый мелкий пакостник? И в памяти само собой всплыло непонятное могущественное существо, скрывающееся в толще библиотечной двери. Его пугающие глаза, то и дело загорающиеся в полумраке. Очень сомнительное определение.
       — О да, узнаю любимые повадки Фесса, — фыркнул мальчик, как будто заглянув в мои мысли. — Он любит показуху. Выучил несколько фокусов — и кичится своим якобы всемогуществом перед студентами. Да и то, к старшекурсникам уже предпочитает не лезть. Понимает, что одно нормальное заклинание — и его развеют пеплом.
       — Вообще-то, вы тоже любите устраивать настоящие представления, — рискнула я напомнить. — Вот зачем вы меня напугали?
       Было как-то странно обращаться к мальчику на «вы». Но я предпочла сохранять нарочито официальный тон. Интуиция подсказывает, что он гораздо старше меня. Просто по какой-то причине предпочитает использовать этот облик. Но глаза выдавали его истинный возраст.
       — Я уже сказал, что мне скучно, — огрызнулся мальчик. Чуть повысил тон, заметив, что я готова возразить: — И довольно на этом! Говори, зачем пришла! Если просто ради забавы — то учти. Пока не прочитаешь книгу по моему выбору — никуда не уйдешь.
       — Я уже в курсе, — с тяжелым вздохом протянула я, вспомнив предупреждение Стивена.
       Достала из кармана жилетки совершенно смятый листок бумаги. Разгладила его и открыла рот, желая озвучить тему реферата.
       — Ого! — не дал мне вымолвить и слова библиотекарь. — Кто-то всерьез невзлюбил тебя. За такую работу первокурсник вполне может вылететь из университета. И неважно, выполнит он ее или нет. Итог будет один.
       — Я понимаю, — пробурчала я недовольно. — Но лорд Блекнар сказал, что здесь я получу книги по любой интересующей меня теме без малейших проблем.
       — Ты меня не слышала? — раздраженно переспросил мальчик. — Я могу выдать тебе нужные книги. Но если ты напишешь реферат на их основе — то имеешь такой же шанс вылететь из университета, как если бы не написала реферат вовсе. Потому что правда о тех событиях слишком упорно вымарывалась из общедоступных учебников истории. И если ты напишешь все честно — то тем самым поставишь под удар репутацию Реднаров, что тот же лорд протектор точно не потерпит. Эдакий публичный плевок в лицо. Да еще и от сопливой первокурсницы.
       — Я не сопливая! — возмутилась я.
       — Это общепринятое выражение, должное показать, что человек еще не вышел из детского возраста, а следовательно, не может быть компетентен в каком-либо вопросе, — на одном дыхании выпалил библиотекарь, и я невольно приоткрыла рот, силясь осмыслить фразу. Правда, он тут же снисходительно добавил: — А, ладно, не забивай свою хорошенькую головку. Просто люблю поумничать. Редко такой шанс выпадает.
       Не дожидаясь моего ответа, сурово сдвинул брови и принялся расхаживать по библиотеке, заложив за спину руки.
       — Но задачу ты мне задала и впрямь интересную, — пробормотал себе под нос, не замедляя шага. — Написать такой реферат, чтобы, с одной стороны, выполнить задание на приемлемом уровне, а с другой — не навлечь гнев лорда протектора чрезмерным рвением. Хм-м…
       Остановился посреди зала и с крайне сосредоточенным видом принялся чесать затылок.
       Интересный он все-таки… Нет, человеком назвать язык не поворачивается. А как тогда? Продолжать именовать мальчиком?
       — Можешь звать меня Ларсом, — милостиво разрешил он, опять без спроса подслушав мои мысли.
       Еще несколько минут хмурился и внезапно расцвел улыбкой, радостно захлопав в ладоши.
       — Придумал! — объявил мне торжественно. — Садись. Бери самопишущее перо в руки. И приготовься. Сейчас будем творить шедевр!
       Повторять приглашение мне не потребовалось. Я немедленно заняла место за ближайшим рабочим столом. Вытащила из сумки писчую бумагу, перо. И замерла в ожидании, что сейчас с полок прилетят необходимые мне для реферата книги.
       — Ты, главное, не пугайся, — неожиданно с отчетливой извиняющейся интонацией проговорил Ларс и шагнул ко мне.
       Одновременно с этим в комнате опять потемнело. Нет, не так сильно, как в первый раз. Как будто на солнце набежали небольшие тучки.
       Естественно, я немедленно испугалась и судорожно сжала перо. Это еще что такое? Неужели Ларс опять вздумал устроить мне какое-то представление?
       — Обычно это против моих правил, — продолжил он, приблизившись еще на шаг. — Студенты должны сами выполнять свою работу. Я лишь направляю и подсказываю им в особо сложных заданиях. Но твой случай… Он по-своему уникален. Ясно, что ты провалишься в любом случае. И это настоящий вызов для меня. Поэтому сделаем так.
       «Как — так?»
       Задать вопроса я не успела. В следующее мгновение Ларс вдруг растворился во мраке, который стеной поднялся с пола. Поднялся — а еще через миг обрушился на меня.
       Это было не больно. И даже не страшно. Просто что-то изменилось во мне. Ушла нервозность, кончики пальцев налились зудом от желания начать писать.
       С ближайшего стеллажа слетела книга. Открылась передо мной на нужной странице.
       «Приступим», — раздался в голове довольный голос Ларса.
       И работа закипела.
       


       Глава третья


       
       Я с превеликим трудом успела на ужин. Дарина уже гремела тарелками в мойке на кухне, когда я влетела в столовую.
       — Амара, детка, ты в порядке? — услышала я встревоженное.
       — Мясо, — прорычала в отчет. — Дарина, прости, мне надо мясо. Можно сырое. Но надо!
       — Ох, да как так? — послышалось встревоженное. — Девочка моя, да у тебя же вся жизненная сила почти на нуле. Как будто… как будто ты вампира повстречала.
       Вампира? Любопытная мысль.
       Но я мотнула головой, отогнав ее. Сейчас не время размышлять над тем, кем же Ларс является на самом деле. От слабости перед глазами то и дело темнело, а живот сводило от голода так, как будто я целую вечность не ела. Как бы не потерять сознание в самый неподходящий момент.
       Ничего не понимаю! Да, обед я сегодня в очередной раз пропустила, но позавтракать-то успела! И весьма плотно. Жизнь в монастыре вообще приучила меня при необходимости голодать по несколько дней подряд.
       И еще сильнее удивляло то, что хотела я именно мяса. Ни овощей, ни фруктов, ни сладкого. А хороший кусок почти сырого мяса. Такого, чтобы при разрезе ножом оно сочилось пусть не кровью, но розовым соком.
       О небо! И я гулко сглотнула голодную слюну. Кажется, мне даже столовых приборов не понадобится. Я готова рвать его просто зубами. Но чем скорее — тем лучше. И почему-то не вижу в этом ничего отвратительного или ужасного.
       — Держи, милая моя.
       И на стол передо мной опустился едва поджаренный стейк. Как раз то, что мне было надо.
       Я все-таки сумела удержать под контролем свои низменные инстинкты, которые сегодня словно взбесились, и не опустилась до столь вульгарного поглощения приготовленного Дариной ужина. Взяла в руки вилку и нож…
       И на какое-то время словно отключилась от окружающей реальности, жадно набросившись на кусок мяса.
       Заставило меня очнуться осторожное покашливание. Я моргнула, растерянно посмотрела на опустевшую тарелку, затем перевела взгляд на мужчину, который за время моей трапезы успел присесть напротив меня.
       Ну конечно же! Господин Трелони Беркс! Кто бы сомневался, что именно он станет свидетелем моего столь необычного поведения, которое вряд ли ожидаешь от приличной молодой девушки.
       Какое, все-таки, счастье, что я удержала себя от первоначального порыва есть мясо, разрывая его руками! Тогда вопросов было бы еще больше.
       — Добрый вечер, Амара, — вежливо поздоровался со мной господин Трелони.
       — Добрый, — хмуро ответила я, разглядывая тарелку.
       На ней остался сок от мяса. И если бы не присутствие дознавателя — я бы с превеликим удовольствием вылизала ее дочиста.
       — Вообще-то, я поздоровался с вами еще от порога столовой, но вы были так увлечены трапезой, что не услышали меня, — с легкой иронией проговорил он. Я обиженно насупилась в ответ на его замечания, и он тут же поднял руки в примиряющем жесте, добавив: — Честное слово, мне даже понравилось наблюдать за вами. В наше время редко встретишь девушку с таким прекрасным аппетитом. Обычно красавицы вашего возраста лишь о диетах и тонкой талии думают.
       Первым моим порывом было промолчать в ответ на столь своеобразный комплимент, в котором так и чудилась скрытая издевка. Но после короткой паузы я все-таки сказала виноватым тоном, как будто уличенная за каким-то недостойным занятием:
       — Я пропустила сегодня обед.
       — Амара, почему вы извиняетесь передо мной? — нарочито удивился Трелони. — Напротив, приятно видеть, что ваш аппетит ни капли не пострадал после вчерашнего жуткого происшествия.
       Вот как он это делает? А главное — зачем? Все удовольствие от отличного ужина мгновенно улетучилось, а к горлу подкатил привычный ком тошноты. И судя по хитрой улыбке господина Беркса — он без особых проблем догадался, по какой причине я кисло скривилась.
       — Как прошел ваш день, Амара? — полюбопытствовал он.
       — Неплохо, — процедила я, гадая, какого демона он ко мне привязался. Кашлянула и продолжила, решительно встав со своего места: — Простите, но уже поздно. Завтра понедельник. Не хотелось бы проспать занятия.
       — Завтра у вас ведь зачет по истории, не так ли? — лукаво осведомился дознаватель. Добавил с еще большим наигранным удивлением, когда я неохотно кивнула: — А разве его не отменили?
       — Расписание пока прежнее, — буркнула я себе под нос, по вполне понятным причинам не желая делиться своими подозрениями о том, что Эйнар в кратчайший срок найдет замену погибшей госпоже Листрат.
       — Хм-м… — задумчиво протянул Трелони, правда, его глаза по-прежнему хитро блестели. — Интересно. Слух про убийство вашей преподавательницы уже разлетелся по всему университету. Многие студенты любят все откладывать на последний день…
       — Вы мне об этом уже говорили, — перебила его я и осеклась, осознав, насколько грубо это прозвучало. Торопливо добавила: — Извините.
       — Да ничего страшного. — Трелони небрежно пожал плечами. Продолжил рассуждать вслух: — Мне вот крайне любопытно, что произойдет, если зачет завтра все-таки состоится? В конце концов, преподавателей по истории в Доргфорде хватает. Не такая большая проблема найти замену за пару дней.
       Внутренне я возликовала, осознав, что мои опасения были ненапрасными. А следовательно, я не зря потратила несколько часов воскресенья на визит в библиотеку и общение с Ларсом. И не могу сказать, что последнее доставило мне хоть какое-то удовольствие.
       Бр-р!
       И я невольно передернула плечами. Теперь понимаю, почему все студенты факультета черных драконов предпочитают терпеть непростой и в чем-то даже деспотичный характер Фесса. Могу смело теперь утверждать, что тот по сравнению с Ларсом настоящий лапочка.
       — Надеюсь, у вас-то проблем с зачетом не будет, если он состоится? — вдруг спросил Трелони. — Как ни крути, но вы оказались в наиболее невыгодной ситуации по сравнению с остальными студентами. И тему для реферата вам выдали позже, и сама тема… м-м… — замялся, подбирая наиболее подходящее слово, после чего осторожно завершил, внимательно наблюдая при этом за моей реакцией: — Спорная, скажем так.
       — Не беспокойтесь за меня, сегодня я провела очень продуктивный день, — с немалой гордостью ответила я. — Поэтому готова к любому развитию событий.
       Интересно, мне показалось, или в глазах Трелони вдруг промелькнуло некоторое разочарование? Но почти сразу он благодушно кивнул.
       — Очень рад за вас, Амара, — проговорил он. — Вот недаром вы с самого первого взгляда показались мне очень организованной и дисциплинированной девушкой.
       — Спасибо, — с легкой ноткой растерянности отозвалась я, не понимая, чем заслужила такой похвальбы в свой адрес.
       — Не смею вас больше задерживать.
       Господин Беркс улыбнулся мне, правда, взгляд при этом был очень холодным и откровенно оценивающим.
       Я поспешила воспользоваться удобным моментом и мгновенно выскочила прочь из столовой.
       

Показано 12 из 41 страниц

1 2 ... 10 11 12 13 ... 40 41