Тёмная леди. Защитники

02.05.2024, 17:06 Автор: Маришка Вега

Закрыть настройки

Показано 13 из 22 страниц

1 2 ... 11 12 13 14 ... 21 22


- Я была на той игре! – отвечала леди в розовом, - вы действительно так вышагивали, что право были похожи на стража!
       - Господа и дамы, главное, не повторяйте фанты, чтобы было интересно угадывать! – восклицал виконт Броксбери.
       Наконец, открылась дверь, и дворецкий объявил приход Императора. Все присели и поклонились, согласно этикету.
        - Мои дорогие гости, прошу к столу! Принцесса, позвольте вас проводить.
       Девушка подала ему руку, и они двинулись во главу стола, остальные занимали места согласно карточкам, расставленным возле бокалов.
       Наши оказались недалеко от Императора.
       - Вот это честь, да, сестрёнка? – шепнул на ухо брат.
       - Позвольте вам помочь, - прозвучал голос герцога надо мной, и он отодвинул мой стул.
       Я метнула взгляд на соседнюю карточку. Тат и есть он мой сосед.
       - Благодарю! Вы крайне любезны.
       - Я вас не видел весь день. Начал переживать, не заболели ли вы после вчерашнего?
       - Нет, но я долго не могла заснуть.
       - Покушение вас расстроило?
       - Конечно!
       - Вы ведь совсем не знаете принцессу Виливию.
       - И что? Меня должна радовать попытка её убийства?
       - Вовсе нет, но и расстраивать до такой степени не должна.
       - Моя сестра очень впечатлительная девушка, - заговорил Мирабальт.
       - Да, простите меня. Я стал циником.
       - Конечно, с возрастом это бывает, - спокойно сказала я.
       - Это бывает с работой связано, леди Франциска, а не только с возрастом.
       - Ах да, конечно, я забыла, что вы расследуете всякие ужасы.
       - Может, мы сменим тему за столом? – предложил брат. – А то она ещё и не поест.
       - Не вздумайте! – отозвался герцог, кушайте, тут всё очень вкусное.
       - Спасибо, вы очень милы.
       - Я за вами поухаживаю. Вот этот салат вам точно понравится, - и мужчина поставил передо мной свою тарелку. – Тут вкусные орешки.
       - Ваша светлость! Леди должны кушать чуть –чуть, а не объедать всех соседей по столу!
       - Я никому не скажу! Честно!
       - Но они же не слепые, - прошипела я.
       - Вы слишком много думаете о других. Подумайте о себе.
       - Я буду следить за вашим питанием, раз сами вы не можете. Даже Император отметил вашу излишнюю худобу. Я обещал не дать отощать вам окончательно.
       - Я не умираю!
       - А по вам и не скажешь, - съязвил герцог.
       Честно сказать, платье сидело на мне свободно, а ведь его сшили пару месяцев назад. Пожалуй, кушать надо чаще.
       Я не стала отвечать на колкость, а принялась за порцию герцога. Сам он тоже толстым не был.
       - Вы не знаете, как чувствует себя принцесса? – обратилась я к нему, спустя несколько минут.
       - Сносно. Мы ходили к ней с Императором. Слаба, конечно, но уже не умрет. Так что не переживайте.
       - Как не переживать? Её ведь пытались убить, а это совсем не хорошо.
       - Мы разберёмся, не бойтесь.
       Разговор опять оборвался.
       Брат беседовал с яркой брюнеткой, сидящей рядом с ним. Им было весело, слышался смех.
       Тут слово взял хозяин мероприятия.
       - Дорогие гости! Я очень надеюсь, что случившееся несчастье не заставит вас отказаться от запланированных мероприятий. Мы сделаем всё возможное, чтобы такое не повторилось. Хочется, чтобы время, проведенное здесь вам запомнилось навсегда!
       - О, даже не сомневаюсь в этом, - шепнул мне на ухо Мир.
       Я даже вздрогнула от неожиданности.
       Все подняли бокалы, ужин продолжался.
       Несносный герцог подкладывал мне еды, и чтобы не привлекать к этому всеобщее внимание, приходилось, молча есть, обещая про себя отомстить этому настойчивому, сверх всякой меры человеку.
       Еле дождалась окончания этого мероприятия, и скрылась у себя в комнате.
       


       Глава 25


       На утро следующего дня, слава Всевышнему, ничего не было назначено, и я решила навестить своих новых «питомцев».
       - Братец, а давай наведаемся домой.
       - Зачем?
       - Дела проверим. Слугам заплатим.
       - Ну, если надо, то конечно.
       - Очень надо. Ты же хозяин! Должен сам помнить.
       - Не язви, - улыбнулся Мир.
       Мы перенеслись, как обычно, в кабинет отца. Тут быстро разобрали письма и бумаги. Вызвали дворецкого и выдали жалование слугам. Узнали про новости в городе и дома.
       - О, ходят слухи, что отравили одну принцессу, она не выживет, поэтому вторую не выпускают из дворца, как подозреваемую, - доложил Дробкинс.
       - Что вы говорите? – удивилась я.
       - Так же, говорят, что одну леди с дочерью изгнали из дворца, так как она умоляла жениться Императора на её дочери.
       - Ого!
       - Правда, сама леди утверждает, что сама уехала из этого ужасного места, где могут отравить даже принцесс соседней державы!
       - Ничего себе, - рассмеялся Мир, - а её не смущает, что выехали они ещё до отравления?
       - Думаю, нет, лорд, - скупо улыбнулся дворецкий.
       - Дробкинс, а где тётя Эми? – спросила я.
       - Баронессу на несколько дней пригласила погостить её школьная подруга, которая приехала в город. Она овдовела и её нужна компания.
       - О, по крайней мере, ей не скучно одной. Тогда мы с братом сходим в лабораторию, а то давно не заглядывали.
       - Конечно, леди Франциска. Мы сами туда не заходим, но вчера готов поклясться, слышал пение из-за двери.
       - Что вы говорите? Проверим, может приведение прибилось.
       Мы вышли из дома и отправились искать приблудное приведение.
       
       В помещении было светло, горели магические светильники.
       Жакс сидел на стуле и с упоением читал вслух любовный роман Уху, который переминался с лапы на лапу и в пикантные моменты пытался спрятать голову под крыло.
       - Он нагнал её на сеновале!
       Конечно там! А зачем было нагонять посреди дороги?!
       - Крепко прижал к груди!
       Конечно, крепко, там такая грудь, что грех не прижать!
       - Она сердито взглянула на него!
       Ясный пень сердито! Ух, её каждый поймёт! Столько бегать, уже устала, а он в обжималки играется! Хороший хук поможет ему принять правильную позицию.
       Брат смеялся так, что мне стало неловко. Где воспитание этого парня?
       - Ой, не могу. Он ещё и читает! И комментирует!
       Я повернулась к скелету.
       - А ты что молчишь?
       - В себя придти не могу. Уже два кормильца! Глазам боюсь поверить!
       - Ты где эту литературу взял? – спросил брат.
       - Так, хозяйка выдала, как спасение от скуки.
       - Не знал, что ты такое читаешь? – повернулся ко мне брат.
       - Если собрать всё то, что ты не знаешь, братец, неплохая библиотека получиться!
       - Ты что обиделась? – удивился Мир.
       - Нет, просто я взяла книги в библиотеке.
       - Хорошие книги хозяйка. Мы с Ухом прямо молодость свою вспомнили.
       Сова немигая уставилась на Жакса.
       - Не приплетай бедную птицу к своим пошлостям.
       - Какие пошлости? Это правда жизни!
       - Оставим эту тему. Лучше расскажите, зачем прислугу пугаете своим пением?
       - Да не так уж плохо я и пою! Пусть не наговаривают! А, Ух создаёт атмосферу.
       - Я хочу это услышать! – закричал Мирабальт.
       - Вопросов нет. Ух, начинай.
       Сова стала ритмично ухать, покачивая головой. А скелет запел, низким устрашающим голосом.
       Шёл по полю некромант,
       У него большой талант.
       Может зомби он поднять,
       И заставить танцевать.
       
       Есть идея у него,
       Как богатство отыскать.
       Он поднимет казначея,
       И заставит откопать!
       
       - Довольно! Теперь понятно, чем вы тут занимаетесь.
       - Творчеством, хозяйка!
       - Мирабальт, заканчивай подвывать!
       - Я просто не могу. Это же шедевр! – простонал брат.
       - Однако, мы его не можем никому показать, иначе моё инкогнито, очень быстро раскроется.
       - Вот, непруха! – огорчился Мир.
       
       - Ладно, раз мы пришли, давай и делом займёмся. Я хочу поработать с заклинанием, что наложил чернокнижник.
       - Это что-то новое Франц. Я даже не слышал никогда, что можно так поднять труп.
       - Вот и я не слышала. Давай, для скорости работы, ты бери Жакса, раз он тебе так понравился, а я Уха. Пробуем распознать плетения и всё, что удастся выяснить.
       Так мы проработали два часа. Я делала пометки в блокноте, а брат во всю, беседовал со скелетом, расспрашивал о его прошлой жизни, что он любил.
       - Получается, что и память восстановилась, хотя так не должно быть.
       - Мне всё больше кажется, - сказала я, - что чернокнижник связал как-то кости и дух Жакса. А зачем?
       - Это я вам и так скажу, - ответил скелетик. – Он хотел сделать из меня шпиона, на которого магическая защита не действует. У меня нет ауры, на которую она обычно реагирует.
       - Конечно, - хлопнул себя по лбу Мир. – Мертвый шпион, который хоть сутками может прятаться, стоять неподвижно, не ходить в туалет, но для защиты помещений и сканирующих заклинаний он не видим!
       У меня всё похолодело внутри.
       - А он случайно не проговорился, куда хотел тебя направить? – спросила я.
       - Когда гонялся за мной по кладбищу, орал что-то про то, что такого кретина, как я, нельзя привлекать к работе во дворце.
       - О, Боже! – воскликнул брат. – Там уже может быть шпион или убийца!
       - Нам надо использовать во дворце заклинание на движение, которое не настроено именно на живых, а просто на передвижение объектов, - сказала я.
       - Давай, ночью проверим хотя бы гостевые этажи, - предложил Мирабальт.
       - Хозяйка, а возьми нас с собой! Мы для тебя шпионить будем.
       - А если тебя кто-то увидит? Как мы это объясним?
       - А я никому не скажу, чей я.
       - Не уверена, что это хорошая идея, но я подумаю. Надо поэкспериментировать. Может, получится наложить на тебя иллюзию, но она должна быть настолько качественной, чтоб местные маги её не распознали.
       - Знаешь, сестра. Возьмём Уха. На нём потренируемся накладывать иллюзии. Его спрятать легко. Посадим на балдахин кровать, туда никто не лазит.
       - А я тут один останусь?
       - Потерпи! Если всё нормально сложится, и тебя заберем.
       - Ладно, дочитаю роман, потом дораскажу сове, чем дело кончилось.
       
       Я посадила Уха на плечо, и мы перенеслись ко мне в комнату. Сова отлично пряталась на верху кровати.
       Мы вызвали Соню, чтобы проверить. Она ничего не заметила, поэтому я успокоилась.
       - А тебе, сестрёнка, будет дополнительная защита. Тут на невест покушаются, а не на женихов. А этот стражник не спит и не продаётся за звонкую монету.
       


       Глава 26


       Договорились идти с проверкой часа в три утра, чтоб уже точно все гости разбрелись по комнатам.
       Я оделась в черные лосины, в которых тренировалась с отцом. Черную же рубашку и волосы убрала под темный платок, а то их светлый цвет может привлечь не нужное внимание.
       Когда за мной зашел брат, мы дружно рассеялись, пираты идут на дело. Он тоже прикрыл волосы на манер банданы.
       - Давай поднимемся на верхний этаж и будем спускаться по мере проверки вниз, - предложил Мир.
       - Я не против, я на нас накинула отвод глаз, но все же, лучше не светиться, особенно у тайной канцелярии под носом. Как мы объясним наше хождение с заклинаниями на изготовку?
       - Идём!
       Мы тихонько поднялись, как договорились на верхний этаж и посредине коридора разделились, я пошла проверять правое крыло, а брат левоё.
       Он так уверял, что мне не надо ходить налево, что мне еще рано, я невольно заподозрила кокой - то подвох в этой фразе, но проверять было некогда.
       Я перемещалась тихо вдоль стены, останавливаясь каждые десять метров и сканируя пространство, приходилось проверять всех, кто двигался, а это стража и слуги. Я смотрела их ауру, убеждаясь, что они люди.
       Один раз я даже на кота наткнулась.
       К пяти утра я поняла, что надо сворачиваться, слуги стали попадаться всё чаще, замок просыпался для нового трудового дня.
       Я как раз почти дошла до последней двери, когда кто-то обхватил меня сзади одной рукой за талию, а другой зажал мне рот.
       Я вся сначала одервенела, а потом стала брыкаться, когда меня стали затягивать в ближайшую комнату.
       Меня поймал чернокнижник? Мне конец? Так глупо попасться!
       - Тише, малышка, а то ты так себе что-то повредишь, вдруг шепнули мне на ухо, - не отказав провести по всем моим выпуклостям и прижав к себе крепче.
       Боже! Лучше бы чернокнижник!
       - Ваша светлость! Что за игры?! – тут же возмутилась я, едва он убрал руку от моего рта.
       - Тоже, самое, хотел спросить и я. Прямо с языка сняли вопрос.
       - Я просто рано проснулась и решила пройтись!
       - Ваш наряд, безусловно, весьма удобен для прогулок, а то что вы крались вдоль стены, останавливаясь и прислушиваясь, говорит о том, что вам не спалось, - уже более холодно сказал герцог.
       - Что за беспочвенные обвинения, я просто не хотела будить служанку в такую рань, а платье на спине не зашнуруешь!
       - До обвинений я пока не дошел, но мы вообще-то разыскиваем отравителя! И что я вижу, выйдя утром из комнаты? ВЫ крадетесь по коридору, в то время как у нас тут травят принцесс, все время оглядываясь. Это наводит на нехорошие мысли!
       - Вы спятили? Мне зачем их травить? Я на Императора не претендую.
       - Да, а может вы претендуете на кого-то по-проще, и уже место себе застолбили. В таком случае, от кого вы крались утром? Его имя!
       Э-э-э. Вот и что тут сказать?
       Я молча врезала ему по наглому лицу, которое я и не видела в полной темноте. Рука сразу заныла. От души врезала.
       - Да как вы смеете! По себе не смейте судить обо всех!
       - Вы забываетесь, леди! Я на службе!
       - А я не буду молча слушать оскорбления в свой адрес! Может то, что от вас никто утром не выходит, значит, что все боятся отморозить все свои прелести о ваш ледяной панцирь! Вместо того чтобы следить за мной работайте над своим мерзким характером и растапливайте ледяное сердце!
       - Да не такой уж я и ледяной!
       - Да что вы? Что-то не верится!
       И тут он меня поцеловал так, что почти убедил, что не совсем отмороженный этот тип.
       Жаром меня однозначно прошибло.
       Я уже слегка забыла, с чего все началось, но вдруг услышала голос брата из коридора. Защита комнаты не работала, так как дверь приоткрыта.
       - Франц, ты где? Ау! – шипел он. – Я тебя прибью! Мы не договаривались так круто прятаться!
       Герцог оторвался от моих губ, тяжело дыша, и произнес:
       - А это уже интересно.
       - Что вам интересно?
       - Или, вы брата берёте постоять на страже, пока наведываетесь в чужие комнаты, что весьма странно, или в прятки играете во дворце, что не менее странно, в вашем возрасте.
       - Я вам сейчас, второй раз по лицу дам!
       - Я уже сам начну с вами головой о стену стучаться.
       - Отпустите меня!
       - Стойте тут! Или я за себя не ручаюсь!
       Герцог оставил меня и пошел к выходу из комнаты.
       - Маркиз, доброе утро.
       - И вам, ваша светлость, - голос брата звучал неуверенно.
       - Зайдите ко мне на минутку.
       - Конечно.
       Герцог прищелкнул пальцами, зажегся свет.
       Мы с братом стояли друг напротив друга и слепо щурились.
       - Итак! Не хотите ли, объяснить свое поведение? Почему я вас застаю в коридоре в несусветную рань, странно, если не сказать больше, одетыми?
       - Играть в прятки не запрещено законом в любом возрасте и в любое время, - тут же выпалила я.
       Герцог поморщился.
       - Это ваш окончательный ответ? Маркиз?
       - Ну, нам было скучно…
       - Спать скучно?
       - Не спать. У нас бессонница!
       - Общая?
       - У нас всё общее.
       Герцог как то странно закашлялся.
       - Обойдусь без подробностей, - отрезал Вальдемар.
       Чего у него рожа такая хмурая? И отпечаток такой хороший. Прелесть просто.
       - Мы можем идти, - спросил брат, - а то Франц надо переодеться. Играть в платье не удобно, но в таком виде ходить по дворцу ей не пристало.
       - Об этом надо было подумать чуть ранее, когда вы это только затеяли.
       - Учтём, ваша светлость.
       Брат протянул руку, и мы вышли с таким видом, будто из императорской гостиной. А далее уже рысью к себе в комнаты, пока на нас ещё кто-нибудь не наткнулся!
       


       Глава 27


       

Показано 13 из 22 страниц

1 2 ... 11 12 13 14 ... 21 22