– Мы как раз… со свидания, – уел меня граф, криво ухмыляясь – комната Мелиссы у тебя за спиной!
Перевожу хмурый взгляд на дуэнью, а та в подтверждение слов графа достает букет роз из-за спины. Хороший такой, солидный, но все равно уступает той красоте, которую Рустам для Лауры нес.
Медленно выдыхаю, ругаться вроде смысла нет, но настроение никуда не делось, а взгляд сам собой скользит по фигуре графа Барлоу, как будто высматривает к чему бы прицепиться.
– Значит встречаетесь!
– Да! – припечатал Джереми.
– Нет, – пожала плечами Мелисса.
Парочка переглянулась и очень так многозначительно. В воздухе запахло скандалом. Потом Мелисса сложила руки на груди и подарила графу хитрую улыбку.
– Я на службе у ее высочества, потому никаких отношений!
Вот все, сердитый взор Барлоу впивается в мою скромную персону. Можно подумать я Мелиссу на привязи держу. Если граф не сумел завоевать сердце красавицы, то пусть старается лучше, а не глазками на мое высочество сверкает.
– Чего меня взглядом пытаешь, не хочет она отношений, значит их не будет!
– Были бы! – парировал граф. – Да, король запретил до тех пор, пока Мелисса исполняет обязанности твоей дуэньи.
Взгляд леди Реймс тяжелеет, вот как дубинка делается.
–Ты что просил у короля моей руки? – не в бровь, а сразу по голове – хрясь.
– Конечно просил, чего тянуть-то!
– Ах, чего тянуть! – глаза Мелисы сузились и розы она покрепче ухватила. – А меня спросить ты видимо забыл?
– Так ведь… Ты же…
– Что? Думаешь, вот так ухвачусь за первое попавшееся предложение? Больно надо! Подачки неприемлемы! – букет таки полетел в ухажера. – Уходи отсюда, глаза бы мои тебя не видели!
Джереми сердито покосился на меня. Вслух ничего не сказал, но в тишине повисло явное – опять принцесса во всем виновата. Вот что ты будешь делать!
– Идете, лорд Барлоу, идите. Вам есть над чем поразмыслить.
Как только он скрылся с наших глаз поворачиваюсь к Мелиссе.
– Прости, я не хотела, чтобы вы поссорились.
Дуэнья в ответ только махнула рукой и подняла с пола цветы.
– Как поссорились так и помиримся… Я хочу, чтобы он меня ценил… Как Рустам свою невесту, – Мелисса помрачнела и шагнула к двери.
– Так он и правда тебе нравится?
– Не знаю… Он не такой уж плохой, как я раньше думала, но… Мне кажется его чувства поверхностные. Как бы мы потом оба не пожалели, – поведала девушка, набрала в вазочку воды и опустила туда чуть потрепанный букет, погладила розы пальцами, вздохнула.
– Мелисса, ты настоящая красавица, впереди зимний бал… Вот появишься там рядом со мной, будешь сиять ярче любой из принцесс.
– Даже тебя? – ее вопрос прозвучал неожиданно, а я только улыбнулась.
– Особенно меня! Ты ведь помнишь, я замуж не хочу!
Мы обменялись улыбками и тут Мелисса опомнилась, лицо ее стало серьезным.
– Ваше высочество, а куда вы так торопились?
Хм, ну конечно, дуэнья прекрасно ориентируется во дворце. Тут-то я наконец словила отличную идею за хвост. Знаю, как можно утереть нос сестрице и оставить Зару во дворце.
– Мелиса, мне нужна помощь! За оставшийся до ужина час нужно распустить слухи…
– Про кого? Про королевскую семью или про принцесс? – чуть-чуть насторожилась девушка, вот только ни капли страха не отразилось на ее лице. – Если что ложь наказуема…
– А я когда-нибудь врала?
Мелисса, фыркнула, потом посмотрела на меня, взглянула на время.
– Это ведь касается старших принцесс, да? Совсем достали?
– Ну, может чуточку…
Дуэнья усмехнулась, поправила воротничок на платье.
– Распускать слухи я умею и вас научу! – сверкая улыбкой настоящей леди сообщила графиня Ривейтон.
Раньше я не понимала, как это прекрасно, когда есть союзники во дворце, а теперь оценила помощницу по достоинству. Для начала дуэнья отправила служанку передать сообщением к портнихе, чтобы та задержалась во дворце.
Времени прошло всего ничего, а я каким-то невероятным образом очутилась в кругу придворных дам и все они с восторгом слушали, как прошел мой день. Естественно опустив всё, что не положено делать принцессе.
Когда рассказ дошел до встречи с королевой, народу вокруг стало ещё больше.
– Её величество Иоланта такая заботливая, она прислала ко мне портниху. Представляете король о моих потребностях даже не подумал, зато мачеха позаботились, словно о родной дочери.
– Королева Иоланта действительно великодушная, – вторила мне незнакомая придворная дама.
– О да, а помните, как она помогла Мередит? – вклинилась в разговор еще одна собеседница. – Ее фрейлина оскандалилась и чуть было не отправилась в монастырь, но королева заступилась за бедняжку. Ныне девушка счастливо вышла замуж…
– А вот сегодня на занятиях случилось такое… – между делом заговорщицки прошептала Мелисса.
– Что?? – в глазах придворных сплетниц полыхает настоящая жадность. Никогда такой не видела, но с удовольствием утолю их любопытство.
Дамочки подались вперёд, учуяв интересную историю, и тут я не подкачала – расписала поражение Марианны в самых ярких и сочных деталях.
– И что? Неужели её высочество Агнес позволила вам выиграть?
– Скажем так, она старалась всячески усложнить мне задачу, но всё же поступила, по справедливости.
– Быть такого не может наследная принцесса всегда на стороне сестры!
– Времена меняются, за сегодняшним пари наблюдала сама королева и наша наставница – Тельма. Спросите кого угодно!
– Бедная, бедная принцесса Вержана, – одна из придворных дам схватилась за сердце. – Теперь её высочество Марианна будет вам мстить.
– Думаю, она уже пыталась это сделать…
– Как?
Толпа вокруг нас увеличилась раза в три и все прислушивались к рассказу. Нельзя же заставлять зрителей сгорать от нетерпения, улыбаюсь и продолжаю историю.
– Помните я говорила о портнихе, которую прислала королева. Зара такая замечательная, она понимала меня с полуслова и обещала сшить великолепный наряд к зимнему балу. Марианна услышала эти слова и страшно разозлилась…
– Что же случилось дальше?
– Скажите, ваше высочество, не томите.
Вздыхаю, окидываю взглядом придворных и продолжаю повествование:
– Марианна велела в Заре немедленно покинуть дворец!
– Бедняжка…
– Мне будет её не хватать.
– У неё золотые ручки… Были.
– Ох, да вы не печальтесь, это ещё не конец истории, – я улыбнулась, а лица моих слушателей полыхнули любопытством с неистовым жаром в глазах.
– Осознав, что не могу отменить приказ старшей сестры, я бросилась за помощью к наследной принцессе.
Слушательницы охнули в один голос.
– Думаю, Агнес отправила вас восвояси, уж простите за откровенность, ваше высочество.
– Да, – вторила ещё одна придворная дама, – наследная принцесса не стала бы вас даже слушать, особенно после того, как вы выиграли пари.
– Вот-вот её высочество Агнес, никогда не отличалась сочувствием особенно к слугам.
– Какая жалость, Зара всегда прекрасно исполняла обязанности, – по цокала язычком самая старшая из придворных сплетниц.
– Вы все ошибаетесь, мой тихий голос вызвал настоящий шквал.
– Как?
– Невозможно!
– Быть не может…
– Она перестала поддерживать сестру?
– Неужели чудо свершилось.
Во всяком случае Зара сейчас во дворце подбирает ткань для моего бального платья.
– Хвала всем богам, – взмахнула руками самая старшая из придворных дам, – если кронпринцесса начала заботиться о простых людях, значит в ней всё же присутствует доброе начало. А то мы уж было решили, что она пошла по стопам матери…
– Нет, моя старшая сестра добрая и рассудительная, а ещё она старается справиться со всеми обязанностями, что легли на ее хрупкие плечи. Давайте же поддерживать благородные начинания кронпринцессы. Вы согласны со мной?
Слушатели одобрительно загудели, я улыбнулась и мысленно потерла ладони вот так дело сделано. Теперь выгнать Зару будет означать расстаться с репутацией доброй и рассудительной принцессы.
Посмотрим, как ты на это ответишь, Агнес.
Глава 28. Ужин не в семейном кругу
Мелисса взглянула на огромные часы, которые возвышалась в углу гостиной. Их корпус был выполнен из дерева, рука неведомого умельца украсила поверхность резным узором. Издали можно разглядеть цветущие пионы и райских птиц. Красивая вещица, я несколько раз возвращалась к ней взглядом, любовалась искусной работой, но совершенно не обращала внимания на время. Чего не скажешь о дуэнье. Ровно в без десяти восемь она поднялась и вежливо напомнила:
– Ваше высочество нам пора на ужин.
Спешно попрощавшись со всеми сплетницами, мы поторопились явиться драгоценному родителю перед ясны очи.
Вот только Мелисса шла куда-то не туда.
– А мы сегодня разве не в бордовой гостиной трапезничаем?
Дуэнья нахмурилась, скользнула по моему лицу взглядом и поведала:
– Сегодня его Величество устроил званый ужин, на котором будут присутствовать самые влиятельные аристократы, а также гости других держав. Вам разве не сообщили?
От новостей я встала столбом прямо посреди коридора.
– Даже словом никто не обмолвился…
Мелисса хмыкнула, но никак не прокомментировала мое признание.
– Не понимаю, Марианна не могла не знать про званый ужин и все равно прогнала портниху… Надеялась, что я не приду?
Дуэнья покачала головой.
– Осмелюсь предположить, что ее Высочество делала ставку на то, что вы будете слишком заняты восстановлением Зары в должности. Соответственно мало внимания уделите внешнему виду и появитесь в привычном амплуа – деревенской простушки.
– Ага, и стала бы посмешищем… Но ей от этого какой прок?
– Она могла преследовать сразу две цели. Выставить её Величество, как скупую мачеху, перед иностранными делегатами. А заодно подчеркнуть свою красоту и изящество на вашем фоне.
– Мариана, итак, прекрасна, неужели ей обязательно утверждаться за чужой счёт?
Дуэнья огляделась по сторонам, затем подошла ближе и тихо заговорила:
– Ее высочество привыкла находиться в центре внимания, но после твоего феерического появления о ней все забыли. Весь дворец смотрит на тебя, следит за каждым шагом. Даже ставки делают, удастся ли королю выдать своевольную принцессу замуж. Величественный образ первой красавицы померк, впервые за все время моего пребывания во дворце, поэтому она из кожи вон лезет лишь бы вернуться на пьедестал всеобщего обожания.
– Вот как… – мои пальцы сжались в кулак, – Не бывать этому!
Плечи расправились сами собой, улыбка легла на лицо, как приклеенная. Вот до нас доноситься мелодичные звуки скрипки.
– Там что, еще и танцевать придется?
Меня обдало волной ужаса, с музыкой я не дружу, с танцами так и подавно.
– Нет, – заверила Мелисса, будто не почуяв моего напряжения. – Это для создания неформальной обстановки.
Украдкой перевожу дыхание – кажется пронесло.
Малый парадный зал располагался на первом этаже дворца и своим великолепием радовал глаз. Здесь отсутствовала позолота, стены украшал растительный орнамент пастельных тонов. Паркетный пол слегка поскрипывал под ногами, но в общем шуме никто этого не замечал. А еще возле входа отсутствовал глашатай, что несказанно порадовало.
Мы пересекли порог и нас сразу окунулись в приятную атмосферу праздника, который так долго ждёшь.
Несколько минут стою на месте и просто наслаждаюсь мелодией скрипок с виолончелью. Вилая много рассказывала о таких вечерах, вот только словами невозможно передать всю прелесть, что властвовала вокруг.
Музыка ласкала слух, по залу разносились пленительные ароматы женских духов, под потолком в огромной люстре полыхали сотни свечей. Их чуть резковатый аромат плавал в воздухе и напоминал тот волшебный миг, когда задуваешь свечи праздничного торта и загадываешь желание. А потом – щелк и мечта сбылась. Разве это не чудо?
Хорошо, что я все же рискнула сюда приехать, хоть посмотрю на всю вот эту красоту, а потом с чистой совестью рвану учиться в Виттенбург.
Взгляд скользит по нарядам и лицам приглашенных гостей и надо признать мое платье на фоне других женщин выглядит слишком скромно, но благодаря этому я и выделяюсь. Зара все правильно говорила.
– Не понимаю, почему никого из королевской семьи не видно, – пробормотала Мелисса.
– Может позже появятся?
– Нет, по традиции все должны явиться вместе с королем.
– Тогда ответ очевиден – я нежеланный гость на празднике.
– Его Величество ясно дал понять, я обязана тебя разыскать и привести в восемь вечера на званый ужин.
Ай да папенька, ай да хитрец, переложил свои заботы на хрупкие плечи дуэньи.
– Дай угадаю – разговор проходил ближе к полудню?
– Да, – Мелисса насторожилась и поглядела с подозрением. – А откуда вам известно?
– Приблизительно в это время папенька в очередной раз потерял меня из виду, вот и решил спихнуть проблемы с больной головы на здоровую. Начинаю верить, что отсутствие совести – это у нас семейное.
Дуэнья потупилась при этом изо всех сил пытаясь скрыть усмешку, а я вертела головой, надеялась отыскать хоть одно знакомое лицо среди гостей. Неприятно быть белой вороной среди толпы, нужно быстро присоединиться к кому-нибудь. А то выгляжу жалко, как нелюбимая дочь короля.
Интерес знати к моей скромной персоне, хоть и проявлялся повсеместно, но вот подойти никто не решался, а знакомиться с кем-то самой – означает нарушить этикет.
Спасение пришло откуда не ждали. Мой взгляд выхватил фигуру Истрийского посла среди гостей. Как же его зовут? Кажется – Леонид. Да, точно, такое необычное имя. Надо его поймать, пока он не затерялся среди толпы.
– Куда вы… – недоумевала Мелисса, но двинулась следом.
Чем ближе я подходила к послу тем яснее понимала, что мужчина выглядит неважно. Лицо раскраснелось, дыхание стало частым, а взгляд слегка рассеянный.
Чего ж он пришел, если скверно себя чувствует? Нет, так дело не пойдет!
Заступаю мужчине дорогу самым беспардонным образом и широко улыбаюсь:
– Вечер добрый, Леонид.
Посол с трудом концентрирует на мне взгляд
– Рад встрече с вами, ваше высочество, и хочу выказать должное почтение… – Леонид вдруг покачнулся и приложил ладонь ко лбу, медленно перевел дыхание.
– Не надо мне ничего выказывать, лучше руку дайте.
Просьба насторожила истрийского гостя, пока он придумывал способ вежливо отказаться, я подошла ближе, поймала его за запястье, чуть приподняла рукав и приложила пальцы к ложбинке, где легко улавливается пульс.
– Ваше высочество, что вы творите это ж некультурно! – всполошилась Мелисса, правда шепотом и встала так, чтобы для остальных гостей мои манипуляции остались незаметны.
– Некультурно в обморок грохнуться посреди званого ужина…
Дуэнья наградила меня мрачным взглядом, но дальше развивать тему не стала. Истрийский посол тоже недоумевал, однако отцепить мои пальцы не пытался. Понимал, что так мы еще больше привлечем внимания.
Оценив пульс Леонида, качаю головой.
– Похоже вы страдаете от того же недуга, что и моя наставница, обопритесь на мою руку и идемте, вам нужен свежий воздух.
– Окружающие могут неправильное нас понять, – изрек посол.
Я фыркнула.
– Пусть попробуют! С удовольствием выслушаю предположения, если осмелятся высказать их в лицо.