Переводчица

05.05.2022, 16:37 Автор: Мария Вильсур

Закрыть настройки

Показано 3 из 37 страниц

1 2 3 4 ... 36 37


Тогда я совсем пропустила мимо ушей слова Анны «это и есть моя студентка».
       Это и есть... Маргарита.
       Брандт. Пожар.
       Настоящий немец передо мной... Не сказать, что меня удивило само знакомство с иностранцем. Каждый день в университете я могла поболтать с китайцами, американцами, финнами и другими, но теперь меня представили не просто студенту, а профессионалу, специалисту в своём деле.
       - Приятно познакомиться. Называйте меня просто Вальтер, - сказал с улыбкой господин Брандт снова по-русски и протянул руку.
       - Взаимно, Рита, - я попыталась улыбнуться в ответ, когда его сильная и тёплая рука обхватила мою маленькую холодную ладошку.
       Боги! Ещё вчера я с ревностью рисовала себе, как он уезжает отсюда с Таней, а сейчас он жмёт мне руку...
       Одним приветствием, одним взглядом - что говорить об улыбке?! - он заставил меня забыть Славу и... того самого. Как они вообще могут существовать в одной реальности с ним? Зачем я их знала?! Серое прошлое со всеми обидами и болью растворилось за пару минут рядом с господином Брандтом. Такое разве бывает?
       - Прошу прощения, Анна, пришлось задержаться у Гласса. Хорошо, что успел к вам, - извинился Вальтер на комфортном немецком.
       - Ничего страшного, - торопливо ответила преподаватель. - Вы знаете, я пока не успела рассказать Маргарите. Сейчас по пути всё обсудим.
       - Значит, будет сюрприз, - он посмотрел на меня с улыбкой, чуть изогнув бровь.
       - Успеем пообщаться, - Анна Викторовна взглянула на часы. - Особенно, если на Индустриальной в пробку попадём, как обычно. Ждём Андрея?
       - Нет, он уже на месте. Едем?
       Мы с преподавателем забрались на заднее сидение. Брандт завёл мотор, осмотрелся по сторонам, плавно поворачивая руль, выехал на левую полосу.
       Что это за тайны у этих двоих? Как же мне расхотелось ехать! Или пусть он хотя бы больше не смотрит на меня. Увидел, познакомился, пожал руку и всё, хватит. Зачем он улыбается?
       Наверное, совсем не такую студентку Анны Викторовны он себе представлял. Ведь теперь перед ним какой-то гном в ботинках и в дурацком капюшоне. Как бы я хотела хоть на пару часов превратиться в одну из девчонок с филфака! Они, наверное, даже под дождём не мокнут.
       - Вальтер, вы сказали, сейчас ездили к Глассу? - преподаватель достала папку из огромной сумки и замерла.
       - Да, - господин Брандт посмотрел в зеркало заднего вида на Анну.
       - Я покажу бумаги. Там всё ещё хуже, чем мы думали. Кажется, дело затягивается, и сложно представить, как надолго.
       - Неужели сложнее, чем с Гедеоном?
       - Надеюсь, что нет, - вздохнул немец, одной рукой выкручивая руль.
       Чувство непонятной гордости внезапно накрыло меня: никаких записей и упражнений из учебников, никаких тестов на распечатках, и я всё понимаю.
       О, да, я поняла целую пару общих фраз!
       Анна Викторовна начала объяснять, над чем она трудится в компании и что мне сегодня предстоит увидеть. Вместо того, чтобы сосредоточиться на словах преподавателя, меня занимал только мой внешний вид.
       Всю дорогу я пыталась представить себе место, куда мы направлялись. Огромная офисная стекляшка с пафосной вывеской. Точно такое же фешенебельное помещение с прозрачными офисами, по одному из которых я гналась всё утро за Мистером Х. во сне. Куча людей внутри. С важным видом они ходят в дорогущих костюмах по оупен-спейсу, смотрят на меня, как на нечто инородное. Само собой, много молоденьких сотрудниц. Рядом со мной только два приветливых человека: Анна и господин Брандт.
       Анна Викторовна снова что-то спросила у Вальтера, а я решила отвлечь себя городскими пейзажами. За окном проплывали знакомые места: торговые центры и жилые дома, администрация с тремя флагами, огромный собор в центре города, широкий пруд, остановки со знакомыми названиями - всё, что я привыкла видеть из окон автобусов или трамваев.
       На светофорах я вглядывалась в усталые лица людей за огромными окнами и чувствовала себя совсем по-другому. Сейчас всё - привычные здания и жёлтые автобусы - всё кажется незнакомым и новым из кресла дорогого авто, за рулём которого незнакомый мне иностранец.
       Я всё больше погружалась в рефлексию и наивное философствование, а Анна Викторовна озабоченно обсуждала с господином Брандтом дела насущные.
       Дорога не заняла много времени - по пробкам толкаться не пришлось, и скоро мы выехали в промзону. Пошли незнакомые районы с невыразительными видами. Увези меня в другой город, забрось на одну из подобных улиц - отличий не найти.
       Ох, похоже, приехали...
       


       Глава 5. "Анна не сказала вам всей правды..."


       
       Здание компании отличалось от придуманной мной картины: обычный серый прямоугольник из белого кирпича, каких множество. Проходная. Охрана в форме. Только мы зашли, меня снова охватило волнение, что с меня потребуют паспорт для пропуска, а у меня с собой был только студенческий билет. Но беспокоиться было не о чем - мужчины в чёрном лишь поздоровались с нами, пожали руку Вальтеру и предупредили, что лифт не работает.
       Мы не спеша пошли по лестнице. Бежевые стены, огромные окна в коридоре, тишина вокруг, широкие лестницы и массивные перила. Неужели здесь работает Мистер Х? Неужели здесь он зарабатывает деньги на дорогие часы и обувь?
       На четвёртом этаже серость коридорных стен разбавилась большими красочными фотографиями. Какие-то снимки были сделаны во время деловых встреч, а какие-то изображали неформальные и торжественные мероприятия. Остановиться и разглядывать фото времени не было. Мой взгляд скользнул по незнакомым лицам, среди которых я безуспешно пыталась найти господина Брандта.
       В кабинете суетились двое - молодой мужчина и девушка. Мы все быстро обменялись приветствиями, и сотрудница спешно начала разворачивать огромную схему на большом столе.
       - Вы можете пока присесть здесь, - сказал мне господин Брандт, указав на небольшой синий диванчик, и поспешил к рабочему месту.
       Анна Викторовна сбросила плащ и принялась за дела, взяв бумаги у девушки.
       Эта блондинка, как я узнала позднее, Дора, не отходила от Вальтера. Она сосредоточенно смотрела на записи, делала пометки в блокноте. В задумчивости покусывала кончик карандаша, указывала тонким пальчиком на документы. Пару раз она приблизилась к Брандту почти вплотную и, положив руку ему на плечо, склонилась над бумагами.
       При обсуждении каких-то моментов, Дора, не меняя позы, улыбалась и кивала в ответ. Все её взгляды и жесты намекали на то, что любой проект они могут обсуждать не только в стенах этого офиса, но и за чашкой утреннего кофе.
       Стильная штучка! Длиннющие ресницы, светлые голубые глаза. Аккуратная укладка, большие серьги-кольца серебрились между светлыми прядями. Крошечный кулончик на шее.
       Мне запомнились её лиловые брюки, чуть расклешённые от колена. Последний раз я видела клёш у самой большой школьной модницы классе в восьмом. Но эта модель на Доре выглядела просто потрясающе современно и даже сверхвременно.
       Сама я сидела, поджав ноги, и постоянно трогала свои волосы - хотя бы убедиться, что с одной стороны они не так безобразно торчат, в то время как с другой не так сильно прилизаны. Только потом до меня дошло забрать волосёнки за уши.
       По-немецки Дора почти не говорила. Все комментарии звучали либо на русском, либо на бедном немецком с сильным акцентом. Манера речи привлекала внимание: она говорила негромко, но быстро. Тёмно-красные губы двигались так, словно во рту она катала крошечную карамельку.
       Через некоторое время Дора, видимо, решила отдохнуть ото всей деловой суеты и ненадолго отстраниться от компании.
       - Ты не против? - без ответного разрешения блондинка вытащила из-за стола кресло Вальтера. Стянула его пиджак со спинки и накинула на себя. На её узких плечах он походил на маленькую чёрную бурку.
       За всё это время она пару раз бросила взгляд на меня, казалось, в недоумении: «Что эта девчонка тут делает?»
       Я горько рассмеялась про себя.
       Зачем меня сюда привезли?
       Мне было трудно поверить, что я, оказывается, живу в одном городе с этими людьми, и что в этом мире есть ещё кто-то, кроме моих одногруппников и просто знакомых вокруг.
       Они - опытные специалисты, коллеги, а в свободное время, быть может, друзья и близкие люди. Они не ездят в давке на замызганных автобусах по утрам и вечерам, они не ходят по забегаловкам, пересчитывая мелочь на кофе и пирожок с сыром и курицей. Они не думают, на чём сэкономить следующей весной - на сапогах или пальто. Да они вообще не имеют ничего общего с моей жизнью! Вернее, это я ничего не имею общего с их жизнью.
       Виновница моего нового депрессивного расстройства, Анна Викторовна, переходила от одного стола к другому. Все, кроме Доры, окончательно перешли на неизвестный мне немецкий с кучей терминов и оборотов. Анна, невероятно сосредоточенная и серьёзная, помечала что-то, листая документ за документом. Только потом моё внимание переключилось на Вальтера.
       - Анна, старые графики у вас? Остались с прошлого объекта?
       - Да, минуту... - она вытянула нужную папку. - Я ещё тогда...
       - Да за каким хреном-то это снова здесь? - громогласно в кабинет ворвался мужчина, размахивая бумажками в воздухе. - Едрить твою ма...
       Он осёкся, приметив меня, но уже через секунду подлетел к Вальтеру и хлопнул по столу.
       Короткая стрижка, тёмно-русые волосы, небольшая щетина. Я успела заметить его разъярённый взгляд.
       Наверное, этот буйный - начальник отдела, иначе зачем бы ему так распаляться? Сейчас вышвырнет меня отсюда - какое вообще я имею право здесь находиться?!
       Все вокруг замерли, уставившись на мужчину. Дора, немного оттолкнувшись от стола, медленно отъехала в кресле вплотную к подоконнику и, прикрывшись бумагами, наблюдала. Брандт крепко сжал губы, устало опустил голову и закрыл ладонью глаза.
       - А? Вальтер! Ну на какой чёрт вот это всё снова здесь? - не унимался мужчина и неаккуратно и быстро закатал рукава светлой рубашки.- Я же всё расписал! Говорю тебе, это надо вы-ки-нуть! - он отбил последнее слово кулаком по столу, бряцая массивными часами по дереву.
       Брандт быстро и обеспокоенно взглянул в мой мышиный угол. Должно быть, вспомнил о гостях и проверил, не снесло ли меня внезапным ураганом. Посмотрев вновь на сурового коллегу, спокойным и размеренным тоном по-русски начал объяснять.
       - Макс, это будет совсем не хватать, я тебя прошу. Ты знаешь, когда ты берёшь это отсюда, Тихонов будет несогласный. Какой резонанц мы получим, когда он видит, что этот ерунды нет.
       - Да вот ты же сам говоришь - ерунда! - выдохнул он. - Понял, понял, понял, в который раз...
       Он очень быстро остыл. Через мгновение они вдвоём склонились над столом. Вальтер придирчиво всматривался в написанное, переворачивая страницы. Тут подоспело другое удивление - все пояснения и комментарии господин Брандт отдавал на беглом английском.
       - Ладно, оставим так, - суровый махнул рукой, взял папку и вышел, скользнув по мне безразличным взглядом.
       Уф, не выгнал...
       Поёжившись, я представила себя сотрудником этой компании.
       Сколько прекрасных моментов можно испытать, окажись в подчинении у этих Макса и Доры! Или хотя бы у одного из них.
       Дверь снова открылась. Я испуганно обернулась, готовая к встрече с суровым Максом. Он, наверняка, просто забыл поинтересоваться, а что я тут делаю, но в кабинете появилась девушка. Лицо молочно-белое, лёгкий розовый румянец расплылся на щеках. Тёмные волосы крепко стянуты на затылке в огромный объёмный хвост из мелких кудряшек. Обеспокоенный взгляд маленьких чёрных глаз остановился на мне.
       Значит, она-то точно по мою душу!
       - Здравствуйте! - бодро поздоровалась девушка со мной и поспешила к остальным. - Анна! Добрый день! Как хорошо, что вы смогли приехать. Не заглянете к Тихонову?
       Она обернулась, снова посмотрела на меня и быстро ответила на свой же вопрос:
       - Наверное, вы уже не успеете. Он опять с Фогелем крепко засел. Макса даже выгнали. Сегодня закончим, как думаете?
       - Должны, - подала голос Дора из своего укрытия.
       Все склонились над бумагами. Иногда только Вальтер, вооружившись карандашом, указывал на что-то в бумагах. Кажется, работа подходила к концу.
       - Так, всё, готово. Всем спасибо! - хлопнул в ладоши Вальтер. - Может быть, чай или кофе? Нам всем сейчас не повредит.
       Бранд оглядел коллег и меня с улыбкой. Опять улыбнулся. Мне.
       Просто улыбнулся. Как Анне Викторовне, как любому коллеге из этого отдела. Как Доре. Особенно Доре. Что ж я в самом деле?!
       Но как я ни старалась не смотреть на Вальтера, он притягивал всё моё внимание. Его легко можно было представить с киркой на сильном здоровом плече где-нибудь в шахтерском Вильдемане, но, как ни странно, мужская ухоженность и холёность, не шли в разлад с рубленными чертами лица, внимательным и тяжёлым взглядом тёмной-зелёных глаз.
       Тем временем всё чаще слышался смех и расслабленные интонации. Дора и Анна Викторовна начали складывать бумаги по папкам. Совсем скоро, позвякивая чашками на большом подносе, вернулась кудрявая девушка.
       - Нет-нет, я не буду, - Дора замахала руками. - Мне правда пора. Всем до завтра!
       Захватив телефон с подоконника, она поспешила из кабинета.
       - Я прошу, Рита, - Вальтер подкатил два кресла к своему столу. - Пожалуйста, присаживайтесь к нам.
       Мы остались вчетвером: я, Анна Викторовна, господин Брандт и Кудряшка в сером, которая мне понравилась тем, что хорошо говорила по-немецки и много улыбалась. Только имени я её до сих пор не уловила.
       Пока она с Вальтером что-то обсуждала у другого рабочего стола, я решила прямо спросить преподавателя, шёпотом, едва слышно:
       - Анна Викторовна, зачем вы пригласили меня в офис?
       Преподаватель склонилась ко мне и понизила голос. Вальтер, как назло, в это время вернулся к нам и принялся по-хозяйски расставлять чашки.
       - Мне захотелось дать вам мотивацию и показать частичку рабочего процесса, - преподаватель выпрямилась и продолжила уже громче. - Поверьте, мне стало не по себе после своих же слов о шаблонах. Помните наш разговор? Я решила показать вам эту жизнь после университета. Это во-первых.
       - Во-вторых, - Вальтер посмотрел на меня с хитрецой. - Насколько я понимаю, Анна до сих пор не сказала вам всей правды, - он обернулся к девушке в сером. - Лена, присаживайтесь к нам, оставьте работу.
       - Скорее всего, - улыбнулась наконец-то названная по имени Кудряшка Лена. Они присела к нам за стол и аккуратно взяла синюю чашечку горячего чая.
       Некстати раздался звонок мобильного, и господин Брандт, извинившись перед нами, ответил на вызов. Он снова отошёл к окну с бумагами в руках.
       - Что значит, вы лукавите? - насторожилась я.
       - Рита, всё в порядке, - улыбнулась Анна.
       - Матиас приезжает на неделе, но совсем ненадолго, дня на три, - Вальтер вернулся к нам.
       - Неужели? - с удивлением ответила Анна Викторовна. - Вы, наверное, заскучали без его разгильдяйства?
       - Нет, только не это! - наигранно протянула Лена. - Нам одного Макса хватает!
       - Совсем скоро, - улыбнулся Вальтер и обратился ко мне. - Рита, мы хотим видеть вас в нашем отделе. Мы в курсе, у вас впереди экзамены, и предложение может быть не очень вовремя, но вы всегда можете рассчитывать на нашу помощь.
       - Извините, Рита, - сказала Анна виновато. - Я решила заранее ничего не говорить... Вы же понимаете, о чём я.
       Конечно, я понимала, о чём она! За четыре года совместной работы, Анна Викторовна хорошо изучила мой характер - я та ещё трусиха! Способная, но трусиха.

Показано 3 из 37 страниц

1 2 3 4 ... 36 37