Десять причин не быть с тобой

05.09.2025, 19:00 Автор: Мира Ризман

Закрыть настройки

Показано 18 из 49 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 48 49


— Маркус уже всё равно с ней возился, — парировал Нэриэл. — На девочку было нападение с тёмной стороны, и он занимался последствиями. Или вы так настойчивы, потому что хотите забрать её себе, в память о вашем мастере, или чтобы поддержать семейные узы?
       — Простите, но я воздержусь! — мгновенно отреагировала Анхелика, и её глаза блеснули гневом.
       — Тогда, быть может, кто-то из мастеров готов взяться? — Нэриэл повернулся к собравшейся толпе, и все, как один, промолчали. — Что ж, Маркус, похоже, тебе придётся немного поступиться со своими принципами и взять ученицу…
       Джэйн покосилась в сторону Слайнора, уж очень ей было интересно, как отнесётся в этот мистер Принципиальность к перспективе вновь видеть её рядом с собой. Однако лицо мастера не выражало совсем ничего, как и равнодушный тон.
       — Правильно ли я понимаю, что право на отказ не подразумевается? — переспросил он, но в его словах Джэйн уловила скорее безысходность, чем раздражение.
       — Если так тебе будет легче, считай это приказом, — с коварной улыбкой возвестил Нэриэл.
       Возникла тяжёлая пауза, во время которой мастера лихорадочно переглядывались, явно пытаясь разобраться в хитросплетениях интриг и замыслов. Джэйн едва не кожей чувствовала, что всё неспроста, однако объяснить себе истинную суть происходящего не могла. Впрочем, не могла она и решить, как относится к грядущим переменам. С одной стороны, ей было радостно: у неё вновь появлялся шанс. Признаться, забыть мастера никак не получалось, а прошлый провал до сих пор тяготил. С другой же стороны, Джэйн отлично понимала, что методы Слайнора ей могут очень не понравится. И, вспоминая его фразу о воспитании, она не тешила себя особыми надеждами. Однако, был и ещё один внезапный положительный момент. Ей доставляла невероятное удовольствие мысль о том, какой шок будет у зазнайки Кори, когда та узнает, как прошло и чем закончилось испытание Джэйн. Подумать только, чтобы заслужить честь стать ученицей великого мастера оказалось совсем не нужно покорять его умениями, а надо показать полную бесполезность! Вот так ирония судьбы!
       Тем временем Джэйн окружили лекари и, наложив холодящую целительную мазь, быстро избавились от всех ран, и уже спустя пару минут она позабыла о всяком неудобстве и направилась вместе со Слайнором к его дому. По пути Джэйн то и дело косилась в сторону мастера, пытаясь понять, насколько ему в тягость её присутствие. Однако на его лице снова застыло равнодушное, нечитаемое выражение, которое она никак не могла расшифровать.
       — Простите, что меня вам навязали, — не удержавшись, произнесла Джэйн, однако быстро пожалела об этом, получив суровую отповедь.
       — То, как вы сегодня вели себя на испытании, — отвратительно, — строго заметил он. — Асмик мой давний друг и прекрасный мастер и едва ли заслужил такого позора!
       — Мне жаль, — виновато произнесла Джэйн, впрочем, ей явно не хватило искренности, потому Слайнора её слова не убедили.
       — Жаль? — усмехнулся он. — Что-то не похоже, но я готов взять свои слова обратно, если к завтрашнему дню вы расскажете обо всех растениях из справочника!
       — Что? Да это же невозможно! Там миллион страниц! — опешила от такого заявления Джэйн.
       — Всего несколько тысяч, — поправил её Слайнор. — Это совсем немного для той, кто изучает его два месяца. Боюсь, без этого я буду вынужден вас наказать.
       — За что? Я же ещё ничего не сделала!
       — Если забыть о проваленном испытании, пока действительно ничего, — согласился он. — Но, судя по тому, как вы готовы всё оспаривать, не думаю, что это приведёт к чему-то хорошему.
       Недоброе предчувствие кольнуло сознание Джэйн. Теперь она уже жалела о недавнем триумфе. Зачем ей этот мастер Принципиальность, когда из Травника можно было легко вить верёвки? В Доме Пламенных Роз будет совсем непросто!
       — Можно мне вернуться в Зелёный Дом? — жалобно спросила она. — Я осознала свои ошибки, впредь буду стараться и учиться…
       — Какое сильное заявление! — хмыкнул Слайнор, и в его голосе было столько иронии, что сразу становилось понятно, с каким недоверием он отнесся к её словам.
       — Почему вы мне не верите? — чувствуя, что снова закипает, раздражённо переспросила Джэйн.
       — Простите, эйс Редиан, но я привык доверять делам, а не запальчивым обещаниям. — На лице мастера расцвела хитрая улыбка. — Впрочем, я совсем не против дать вам шанс убедить меня в искренности ваших намерений. Как насчёт того, чтобы прямо сейчас заняться изучением?
       — Вы шутите? Я устала, ранена и ужасно голодна! Разве в таком состоянии можно истязать себя какими-то травами? — всё больше злилась Джэйн. Она подозревала, что мастер, вероятно, нарочно дразнит её, но сдержать себя не могла.
       — Что ж, тогда, видимо, придётся остаться в Доме Пламенных Роз на какое-то время, по крайней мере до тех пор, пока ваши намерения не воплотятся в жизнь.
       Несмотря на всё изящество выражений, слова били наотмашь. Джэйн, осознавая, что невольно угодила в ловушку, от бессилия что-либо исправить сжала кулаки. Ей оставалось только копить злость и ждать подходящего случая, чтобы, наконец, излить её.
       Оставшуюся дорогу она предпочла пройти молча. Мрачные мысли одолевали её голову, и среди них всё никак не появлялось достойных идей, как выкарабкаться из расставленного капкана.
       «Мне нипочём не выучить эти бесконечные травы, похоже, придётся доказывать свою полную несостоятельность», — под конец решила Джэйн и немного успокоилась. В конце концов, в том, как саботировать любую работу ей не было равных, что довольно быстро поняла даже зазнайка Кори. Достаточно было испортить несколько блюд подряд, чтобы её обязанности на кухне ограничились нарезкой хлеба и походом за овощами в кладовую или подвал. Осталось только узнать, насколько хватит терпения мастера Принципиальность.
       Слайнор поселил её на широкой мансарде, огромные окна которой выходили на море. Здесь было просторно и практически пусто. Вместо шкафа — сундук, судя по обивке и массивным чуть потертым крепления довольно древний, небольшая этажерка, заваленная книгами, рядом строгая конторка, на которой уже лежал ненавистный справочник, и явно новенькая, ещё пахнущая свежим лаком, кровать с ажурными ножками и узорчатой спинкой. Конечно, эта комната сильно проигрывала спальне в доме бабушки, но Джэйн была чрезвычайно рада тому, что у неё снова есть своё пространство. Тесниться в комнате с другими ученицами ей очень не нравилось.
       Джэйн подошла к конторке и неохотно открыла справочник. Устало вздохнув, она пробежала взглядом по первому абзацу, но её внимание сразу переключилось. Джэйн невольно покосилась в окно. Ей вдруг стало невероятно интересно, смогла бы она, при необходимости, выбраться наружу? Ну в самом деле, сделать из простыни и одеяла верёвку и попробовать спуститься… Оставив справочник, Джэйн подошла к окну и улыбнулась захватившим её мыслям. Ветви ближайшего дерева находились достаточно близко, чтобы в случае необходимости перелезть на них с карниза. Борясь с искушением испытать замыслы на деле, Джэйн приоткрыла одну из створок окна, но едва потянулась к другой, как за спиной раздался голос мастера:
       — Собрались изучить более подробно строение листьев липы?
       Джэйн нервно дёрнулась и отшатнулась от окна. Однако минутная растерянность быстро прошла, сменившись негодованием.
       — Мне просто стало душно, — капризно выдала она, а затем нахмурилась. — Не ожидала от вас такой бестактности. Вломиться в комнату девушки без стука… Вам не кажется, что это совершенно недопустимо?
       — Вы правы, эйс Редиан. Мне следовало быть более осмотрительным, — внезапно согласился он.
       Джэйн удивлённо захлопала ресницами. Его ответ застал её врасплох, впрочем, то было лишь секундным замешательством, так как Слайнор, добавив в голосе заботливых ноток, любезно продолжил:
       — Однако мои действия были продиктованы беспокойством о вашей безопасности… — В следующий миг он щёлкнул пальцами, и окно затянуло решёткой. — Кажется, так намного лучше!
       «Да как он узнал!!!» — Джэйн была просто в бешенстве. Гнев рвался наружу, но она с трудом заставила себя его подавить. Интуиция подсказывала, что сейчас не стоило устраивать сцену.
       — Что ж, раз один насущный вопрос мы решили, давайте перейдём к другому, — смягчился Слайнор. — Если мне не изменяет память, вы желали пообедать. Можете спускаться на кухню, всё уже готово. Заодно и обсудим правила Дома Пламенных Роз.
       Услышав об обеде, Джэйн весьма обрадовалась: в животе урчало ещё по пути, да и в кулинарии мастер был не промах. Во всяком случае, вкус его вафель она помнила до сих пор. Но вот выслушивать очередные правила…
       Стол уже был накрыт, и за ним сидел угрюмый Льюис. Судя по кислому выражению лица, тот был не рад видеть Джэйн. Однако она всё равно решила одарить одной из самых кокетливых своих улыбок, правда Льюис совсем не оценил её внимания и любезности. Скривившись, и сразу же обратился к Слайнору.
       — Алиса сказала, что ей… — Он кивнул в сторону Джэйн. — Не стоит доверять никаких домашних дел. Она всё испортит!
       Мастер нахмурился, словно собрался отчитать ученика за резкие слова. Вот только Джэйн сказанное совсем не задевало. Она невольно усмехнулась: дурная молва тоже порой могла сослужить добрую службу. Тем временем мастер отодвинул для неё стул, а затем сел напротив.
       — Весьма прискорбно это слышать, — заметил он, однако в его голосе не появилось осуждающих нот. — Тогда, верно, придётся отправить эйс Редиан работать в саду. Заодно сразу попрактикуется в изучении ботаники.
       — Не уверен, что это безопасно для растений, — с сомнением высказался Льюис, но Слайнор поспешил его успокоить:
       — Не волнуйся, они в состоянии за себя постоять.
       Настало время недоумевать Джэйн. Она озадаченно покосилась на мастера, но тот не спешил с разъяснениями, в то время как по губам Льюиса пробежала понимающая ухмылка. Джэйн та очень не понравилась, но, прежде чем её возмущение вырвалось наружу, Слайнор пододвинул ей дымящийся горшочек. Аппетитный аромат сбивал все мысли и пробуждал острое чувство голода.
       — Что это? — поинтересовалась она.
       — Фасоль с овощами, — любезно ответил мастер.
       — Да? Никогда бы не подумала, что фасоль может так вкусно пахнуть, — признала Джэйн и, поддавшись искушению, положила сразу несколько ложек.
       Необычное блюдо не обмануло ожиданий: овощи и фасоль буквально таяли во рту, оставляя нежнейшее послевкусие. Увлекшись, Джэйн не заметила, как положила добавки, а потом ещё и ещё, пока живот не набился так туго, что стало трудно дышать.
       — Ну ты и обжора! — высказался с осуждением Льюис, но ей было слишком хорошо, чтоб обращать внимание на глупые зацепки.
       — Это же вы готовили? — наконец, отодвигая тарелку от себя, спросила она у мастера. Тот коротко кивнул, а Джэйн вдруг разоткровенничалась: — Никогда не пробовала ничего подобного даже на ярмарке!
       Льюис презрительно фыркнул, однако сам мастер был более сдержан:
       — Приятно слышать. И, если ваша трапеза окончена, не пора ли приступить к делам?
       Джэйн скривилась: больше всего сейчас ей хотелось власть подремать на своей новой кровати, а не тащиться на грядки и клумбы. Но излишняя сытость напрочь убивала мятежный дух и на то, чтобы спорить просто не осталось сил. Сама поражаясь послушности Джэйн поплелась за мастером в сад.
       Морской ветер нежно трепал выбившиеся из причёски пряди. Было непривычно тепло, и многочисленные цветы, торчавшие повсюду, благоухали, словно и не чувствуя подступающих зимних холодов.
       «Наверное, это даже хорошо, что мне оставили сад, как только выпадет снег, я буду свободна», — размышляла Джэйн, следуя за мастером. Слайнор вёл её куда-то вглубь, там, где ей прежде не приходилось бывать. Признаться, она и не подозревала, что сад Дома Пламенных Роз настолько большой. Нехорошие подозрения стали закрадываться в её голову, когда вдали показалась крытая теплица. Её надежды, что придётся потерпеть совсем немного, разбились в пух и в прах, когда они приблизились к огромной оранжерее.
       — Здесь собраны самые редкие и полезные травы, необходимые для волшебников и целителей, — пояснил Слайнор.
       — И что я должна буду делать? Поливать и полоть? — с поступающим раздражением оглядывая фронт работы, переспросила Джэйн. Казалось, в этой теплице можно было потеряться.
       — Они вам сами сообщат, что им нужно, — уклончиво ответил мастер и, открыв дверь, пропустил Джэйн внутрь.
       Она неохотно вошла, и первый страх немного улёгся. Чинные ряды грядок тянулись по всему периметру и казались весьма безобидными. Идеально рыхлая земля без признаков каких-либо сорняков, все растения высажены, словно по линейке. И что тут только делать, когда всё и так хорошо?
       — Я оставлю вас, — внезапно откланялся мастер и захлопнул за собой дверь.
       Оставшись наедине с растениями, Джэйн ещё раз осмотрелась, примечая то, на что не обратила внимания сначала. На перекрёстках между грядками стояли бочки с водой, а в одном из углов обнаружились полки, на которых аккуратно были расставлены лейки и вёдра разных размеров, на крючках висели лопатки, грабли и прочие приспособления. Вспоминая редкие просьбы бабушки о помощи на огороде, Джэйн решила начать с полива, но стоило ей только сделать шаг в сторону, как нечто мохнатое коснулось её плеча. Она резко дернулась, страх колкой волной пробежался по телу. Паук или ещё какая-то жуткая тварь? Но, обернувшись, Джэйн узрела ползущую по телу тонкую лиану, покрытую мелкими шипами. Мгновение, и один из острых усиков воткнулся в обнажённую кожу шеи. Секундная боль, заставившая подскочить на месте, резко сменилась оглушающим чувством жажды. Жуткое ощущение, будто каждая клеточка тела иссохла заполнила всё существо. Джэйн, словно в бреду, бросилась к ближайшей бочке. Перед глазами уже двоилось, когда она смогла окунуть руки в живительную влагу. Щедро зачерпнув пригоршню воды и жадно припав, чтобы, наконец, утолить сводящую с ума жажду, Джэйн ожидала скорейшего окончания навалившейся пытки, но одна пригоршня сменялась другой, а облегчение так и не наступало! Напротив, кошмар продолжался, вызывая безумный зуд и отвратительно ощущение, будто кожа трескается. Джэйн, как сумасшедшая, заметалась по теплице. Она хотела уже выбежать прочь, но, словно назло, споткнулась о заграждение и, не сумев сохранить равновесие, рухнула прямо на дорожку.
       Хотелось плакать от собственной беспомощности, но глаза были сухи до болезненной рези.
       «Спасите! Кто-нибудь, спасите меня от этого ужаса!» — мысленно взмолилась Джэйн, на крик просто не оставалось никаких сил. Она всё ждала, когда на неё снизойдёт её провидение, но почему-то в этот раз оно не спешило на помощь. Чувствуя, как внутри закипает гнев, Джэйн попыталась встать. Медленно, упираясь ладонями в пыльную землю, она кое-как смогла приподнять голову. Сквозь невнятную пелену перед ней возникла грядка с растрескавшейся по краям землей. Внезапное понимание кольнуло измученное жаждой сознание. Джэйн не помнила, как встала, как на подворачивающихся неверных ногах доковыляла до ближайшей бочки и, вновь окунув руки, зачерпнула воды, которую тут же направила на ближайший куст.
       Волна блаженства пробежала по телу, подарив мимолётное облегчение, чтобы затем обрушаться дикой почти безумной жаждой. Вот только теперь Джэйн не стала тянуть и быстро отправила новую пригоршню воды на рассохшуюся землю.

Показано 18 из 49 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 48 49