Перо феникса

04.02.2022, 19:09 Автор: Moon_Rose_

Закрыть настройки

Показано 10 из 25 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 24 25


- Задам вам один вопрос: какой цветок подойдет каждой из вас?
       Этот вопрос слегка обескураживает меня. Но я понимаю мотив Вдовствующей Императрицы, ведь так можно понять, о чем думают девушки в действительности.
       «Обследовать их характер благодаря незатейливому вопросу.»
       Большинство отвечают, что лучший цветок для них – пион, так как он растет во дворе Вдовствующей Императрицы.
       О пионе часто говорят: «Первая красавица в стране, обладающая чудесным ароматом».
       Госпожа Цзя выделяет цветок чайной розы, что является «Императрицей среди цветов».
       Госпожа Ли - лотос – «вырастающий из грязи, но всегда остающийся чистым». Мне показалось, что эта девушка наиболее искренняя по сравнению с остальными.
       «Ей так подходит лотос. Чистота и невинность.»
       Так же необычными ответами становятся орхидея и нарцисс, хризантема и даже корица.
       - А ты, Миндэ, что скажешь?
       «Неожиданный вопрос.»
       - Отвечаю Вдовствующей Императрице: Мне нравится слива. Даже в зимний период среди снегов и мороза, она радует людей своим необычайно ярким цветением.
       «Цветок сливы – холодная красота и стойкость», - говорят в простонародье.
       «Особенно люблю наблюдать за ней зимой. Зимняя слива очень красива.»
       А еще, помню, когда была маленькой, часто наблюдала за деревом сливы в нашем саду. Сочетание белого и красного цветов были необычайно прекрасными.
       - Вы прекрасно справились с этими заданиями, а сейчас я назову имена тех девушек, которые смогли пройти все испытания и доказать, что достойны стать супругами Императора. Выйдете вперед: госпожа Цзя, Нинь, Ли, Си, Мэй, У, Е, Чу и так же Ма.
       Я удивленно смотрю на Вдовствующую Императрицу, но, моментально спрятав все свои эмоции за маской доброжелательности, спускаюсь.
       - Ваш ум и талант превосходят все мои ожидания. Отныне вы являетесь супругами Императора.
       «Что за?... Какого?...»
       - Ваша милость безгранична, - кланяются девушки. Я же, словно истукан, стою и пытаюсь понять, почему все произошло именно так.
       Кажется, все это время меня дурачили, а я просто велась.
       Да, я даже не была включена в списки кандидаток. Хотя мне не впервые.
       «Почему я оказалась одной из них?»
       Я гляжу на старших, которые едва сдерживают улыбку.
       «Это была долгая спланированная диверсия.»
       Да, я догадывалась, но до конца не верила. Даже не знаю, что больше меня ранит – лицемерие князя или Вдовствующей Императрицы.
       В любом случае возникает чувство предательства и грусти.
       - Вдовствующая Императрица, прошу… - пытаюсь решить как-то проблему.
       - Ваши дворцы уже подготовлены, поэтому можете осмотреться, - перебивает меня Хуаин. – Наши служанки вас проводят.
       Ко мне подходит девушка, которая уже давно работает при дворце Инь, и, буквально тащит в сторону выхода.
       Я не сопротивляюсь, находясь в шоке.
       «Почему они все так со мной поступают?»
       «Потому что ты себе это позволяешь.»
       Вдовствующая Императрица опекалась мной, словно я была собственной дочерью. Она знала, что есть человек, которым мне нравится. У меня была иллюзия того, что так со мной не поступят.
       Как жаль, что я была настолько глупа, что доверилась.
       Права голоса у меня нет при любом раскладе. Хаааа… Либо смерть и позор, либо жизнь с нелюбимым человеком. Хотя может это и к лучшему, потому что делить любимого с другими стало бы слишком невыносимо.
       


       Глава 13.


       
       Комната просторная, собственно, как и сам дворец. Большое количество цветов только украшают пространство, придавая определенной помпезности.
       «Будто в музее, а не в покоях.»
       Даже страшно прикоснуться к некоторым предметам интерьера.
       - Вдовствующая Императрица попросила подготовить вам самое лучшее место, - хвастается служанка.
       «Такое ощущение, словно я отличница, которая нравится всем учителям.»
       - Спасибо, можешь идти, - спокойно говорю, отмечая детальную подготовку покоев.
       Никакой пыли, чистое постельное белье, множество разных ваз. Аккуратно сложенная полочка с «нужными» книгами.
       «Вдовствующая Императрица давно спланировала это. А тот вопрос был чисто формальным, чтобы «пропихнуть» мен сюда.»
       - Вам что-то еще нужно? – служанка будто следит за тем, чтобы я никуда не делась, поэтому и не уходит.
       Девушка пытается быть доброжелательной, но я чувствую неприкрытую зависть, проскальзывающую в ее голосе.
       «Еще бы! Мы же были практически одного ранга!»
       - Нет, спасибо.
       Наблюдаю, как несколько листочков какого-то неизвестного мне дерева падают прямо на каменную кладку, украшая дорожку.
       - Вдовствующая Императрица просила о вас позаботиться. Она скоро пришлет служанку вам в услужение, - ха, неудивительно. Думаю, что эта служанка еще должна будет доносить все сплетни со двора Ма.
       - Не стоит так торопиться. Здесь есть уже слуги, я выберу кого-то из них, - сразу же обозначаю свою территорию.
       Меньше всего мне хочется в этом доме видеть шпионов Вдовствующей Императрицы.
       Эта женщина полностью показала свое нутро, поступая так со своей «любимой» служанкой.
       Хотя, она в полном своем праве, ведь у меня нет ни власти, ни достатка, чтобы считаться как с отдельной личностью.
       «И полноправием вообще не пахнет.»
       - Не торопитесь. Здешние слуги очень глупы. Они не привыкли прислуживать сл.. госпожам.
       Со знанием дела поясняет мне эта девушка, словно растолковывает смысл жизни маленькому ребенку, при этом еще и унижая.
       - Научаться, - спокойно проглатываю оскорбление. – Тебе пора. Ступай.
       Похоже, здесь меня считают ничем не примечательным цыпленком, которому повезло с покровителем.
       Девушка кланяется и с легкой улыбкой покидает мое гостеприимство.
       «Тьфу на них всех!»
       Меня разрывают различные эмоции: разочарование и обида. Вдовствующая Императрица изначально действовала только в своих интересах, подготавливая меня к чему-то «большему». И ей абсолютно все равно на то, что я чувствую.
       «Это даже не обман. Это моя вина, что я не увидела правды, а жила в «розовых» очках.»
       - Госпожа, - ко мне подбегает один из евнухов, кланяясь, - мы не знали, что вы прибудете так рано.
       «А ведь совсем недавно на его месте была я.»
       - Я тоже не знала, что прибуду.
       Я выхожу во двор, ступая по каменной кладке, оглядывая постройку снаружи, оценивая ее масштаб.
       «Внутри пространства меньше, чем выглядит снаружи.»
       - Госпожа, мы постарались привести двор в порядок, - смущается он. – Но нам не хватило времени.
       - Ничего страшного, я понимаю в каком напряжении вы работаете. Просто продолжайте свою работу, - они столько усилий приложили. Как я могу обесценить их старания.
       - Спасибо, госпожа, - морщусь от обращения.
       Парень учтив и прилежен, во всяком случае на первый взгляд.
       - Подождите, как вас зовут?
       - Санли.
       - Санли, позови всех здешних слуг. Я хочу с ними познакомиться.
       Парень молчаливо кланяется и убегает куда-то в сторону соседней пристройки.
       «Нужно найти самую высокую точку, чтобы видеть всех.»
       Я медленно обвожу взглядом пространство, отмечая крыльцо у входа в покои.
       «Отличное место.»
       Пока все служанки и евнухи собираются перед домом, я успеваю обдумать ситуацию.
       «Добродетельность обернулась мне боком. И теперь вместо того, чтобы уехать отсюда, придется увидеть конец в этих стенах.»
       Я корю себя! Знала же, что они никогда не были до конца честны со мной!
       «Собственно в чем мои возмущения? Пора признать, что в любом случае я могла бы выйти из этого дворца только вперед ногами.»
       «Никто бы по доброй воле меня не отпустил бы отсюда.»
       - Простите, что отвлекла вас от работы. Меня зовут госпожа Ма, - оглядывая склонившихся слуг.
       Чистые, но очень старенькие одежды, кое-где порванные, но все равно опрятные.
       Видимо, финансирование не выдают в полной мере.
       «И что говорить дальше?»
       - Я знаю, насколько вы все трудолюбивы и не буду требовать чего-то сверх меры.
       Несколько слуг в переднем ряду едва заметно выдыхают. Видимо страх того, что я могу попросить достать их звезду с неба был настолько велик, что сейчас им полегчало.
       - Пока у нашего поместья нет Главного евнуха, а нет личных слуг госпожи. Скоро прибудут служанки со дворца Вдовствующей Императрицы, поэтому отнеситесь к ним со всем своим радушием.
       - Да, госпожа.
       Я рассматриваю немногочисленную толпу девушек, уделяя особое внимание каждой по отдельности.
       «Мне нужны слуги, которые будут преданны мне.»
       - Мне нужен всего один ответ. Чтобы вы хотели получить, будучи работниками здесь?
       Народ заволновался, переглядываясь друг с другом, но потом несмело сыплются ответы.
       Стандартными были «деньги» и «покровительство». Но парочка покорила даже меня.
       «Хочу помочь своей семье жить.»
       «Я с детства мечтала прислуживать во Дворце.»
       - Вы, девушки, на сегодня назначены моими личными служанками.
       - Служанка, Минжу, приветствует госпожу.
       Темноволосая девушка низко кланяется, пряча глаза под густыми ресницами. Ее тонкий невзрачный наряд легко продувается ветром.
       Финансирование таких дворов никогда не было слишком великим, но выигрывает тот, кому благосклонен Император или у кого самый высокий ранг при Дворце.
       «Обычно сами девушки получали деньги от семьи или от своего небольшого дела.»
       - Служанка, Цилинь, желает госпоже долгих лет жизни.
       Эта девушка была более крепкой, чем Минжу, но при этом ее голос: тонкий и звонкий, как перезвон колокольчиков.
       - Главным евнухом двора Ма станет Санли, - этот парень единственный, с кем я успела познакомиться.
       Молодой человек быстро организовал появление работников и четко исполнил мое указание.
       - Я не буду относиться к слугам плохо или выделять кого-то. Все мы живем в одном месте, поэтому должны быть за него ответственны.
       - Да, госпожа.
       Выбранные девушки подходят ко мне, помогая зайти в дом. Остальные же расходятся по привычным делам.
       «Немного утомительно.»
       - Я бы хотела отдохнуть.
       - Мы поможем вам переодеться, госпожа, - произносит Минжу, с улыбкой сопровождая тебя в кресло.
       - А я принесу чай, - вносит свою лепту Цилинь.
       Девушка так же пытается угодить мне, словно сейчас от статуса изменилась ценность моей жизни.
       - Девушки, знаете, почему я выбрала вас? – я задаю такой вопрос, прекрасно зная, что ответа не последует.
       - Нет, госпожа.
       - Ваши мысли отличались от остальных. Мне не столь важно, как вы работаете и чем занимаетесь за пределами двора. Ваши действия и слова никак не должны навредить нам, ясно?
       Я строга, но надеюсь, что мои слова донесутся до них.
       - Мы бы не посмели, госпожа!
       Девушки синхронно падают на колени, склоняя головы в полной покорности.
       - Мне не нужны просто красивые куколки с ядовитыми устами. Я ценю верность и ответственность. Вы всегда будете отвечать за свои действия какими бы они не были, - настращав как следует девочек, я отпускаю их.
       Несмотря на то, что в этом месте давно никто не жил, но заброшкой это назвать трудно.
       Хлипкие, старые окна не делают эту комнату хуже покоев Императрицы.
       «Интересно, кто здесь жил до этого?»
       Но вряд ли мне удастся узнать, т.к. многие записи лежат в архивах.
       «А порядка там наверняка нет.»
       - Госпожа, прибыли служанки и подарки от Вдовствующей Императрицы и Императора, - слышится голос Синли издалека.
       - Хорошо, пусть вносят.
       Первыми в комнату входят новые слуги, за ними две девушки и четверо евнухов.
       - Поставьте подарки на стол.
       Они без лишних вопросов и слов, как и подобает, кладут коробочки на столик. Последний аккуратно сгружает знакомый гуцин.
       Удивление… Да это именно то, что я испытываю сейчас, глядя на этот инструмент.
       - Вдовствующая Императрица Инь просила передать вам послание, - произносит последний евнух.
       - Слушаю.
       - Как цветы вянут в саду, так и жизнь женщины пропадает во Дворце. Наша с Императором любовь хранится в этом инструменте. Надеюсь, в твоих руках он заиграет новыми мелодиями.
       - Передайте искреннюю благодарность Вдовствующей Императрице за столь ценный дар, - улыбка и доброжелательное лицо – это все на что меня хватило.
       Новые служанки мне незнакомы, их ранг не самый высокий при дворе Инь.
       - Девушки, вы будете здесь работать в том же ранге, что и во дворе Вдовствующей Императрицы. Никаких склоков и неурядиц я не потерплю.
       - Да, госпожа, - девушки не возмущаются и не показывают своего недовольства.
       Служанки быстро ретируются из комнаты, оставляя меня наедине с Минжу и Цилинь.
       Служанки быстро бросаются к подаркам, открывая коробку за коробкой.
       Драгоценные украшения, кисти для каллиграфии, несколько сувоев шелка и многое другое.
       Из Императорского дворца прибывает картина цветущих лилий и девушки, стоящей под зонтом.
       «Красиво, но такие картины стоит дарить действительно стоящим людям. Не думаю, что для них я именно такой человек.»
       - Вы постарались на славу, можете идти отдыхать, - устало вздыхаю, предрекая собственно не самое приятное будущее.
       Одиночество – то, чего мне так не хватало все это время. В бушующем пространстве интриг и страстей очень трудно сохранить холодный и здоровый рассудок.
       Твой жизненный путь*
       С годами становится круче.
       И времени нет,
       Когда бы ты смог оглянуться.
       Так ветер весной
       Качает цветущие ветви.
       И ждешь постоянно, -
       Вот-вот все цветы облетят.*
       - Подобно цветам сливы опадет моя жизнь в этом дворе, - как бы грустно это не звучало.
       Почему-то вспоминается князь, который просил моей руки.
       Вместо того чтобы объяснить и рассказать ситуацию, он просто ушел, уступая другому.
       Но никто не хотел поинтересоваться о моих чувствах. Никто из них!
       «Чувствую себя жалко…»
       - Я не могу просто так сидеть сложа руки, но и действовать я не буду, - шепотом проговариваю, чтобы никто больше не услышал мои домыслы. – Возможно, они думают, что могут помыкать мной. Но в эту игру можно играть и вдвоем.
       Подойдя к столу, на котором расположились подарки, я достаю один из нефритовых браслетов.
       «Нужно отложить отдельно украшения, чтобы в любой момент можно было их продать.»
       С силой сжимаешь украшение, причиняя себе легкую боль.
       - Госпожа, нам нужно зажечь свечи, - еще очень плохо различаю голоса своих новых «друзей».
       - Входите.
       Какие-то незнакомые девушки и Минжу быстрым шагом входят в комнату, зажигая ароматические лампы.
       Комната преобразовывается моментально, превращаясь в невероятно таинственный простор. Тени свечей играют на стенах, создавая причудливые фигурки.
       «Мне нравится такая атмосфера.»
       - Что-то еще нужно?
       - Нет, вы можете быть свободны.
       Пройдя в кабинет, беру одну из книг, которая относится к Классической поэзии.
       Обычно такие вещи не дозволены обычным служанкам, но я теперь супруга.
       Куда подевался весь настрой на жизнь?
       Раньше я мечтала просто убежать из дома, а сейчас из дворца.
       Но, если так поступлю, братья.. их наверняка накажут. Я не могу подставить своих родных. Моя жизнь ничем не ценнее их.
       Жить и просто сдаться на милость Дворца? Нет, так я тоже не согласна. Я не зря терпела постоянные нападки матушки и всех остальных девушек в нашем поместье.
       Скоро начнется полное уничтожение друг друга. И пока змеи будут жалить друг друга, лучше перетерпеть этот период и найти как можно больше союзников.
       - Лекарь обязательно нужен… А еще было бы неплохо присмотреться к кому-то из новых супруг. Возможно, госпожа Ли сможет стать отличной кандидаткой для создания своей небольшой коалиции.
       *юэфу
       


       Глава 14.


       
       Дворец – постоянная борьба за власть и жизнь. Здесь нет проигравших и выигравших… Есть только те, кто меньше пострадал.
       

Показано 10 из 25 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 24 25