Пока девушки, скрывая оскал за милой улыбкой, подсовывают друг другу различные подставы.
Я спокойно наблюдаю за этими баталиями со стороны.
«Не хватает попкорна, чтобы наслаждаться этим всем.»
- Как тебе дворец, супруга Ма? – Вдовствующая Императрица сидит напротив тебя, попивая свой любимый чай.
«Прекрасно, главное, что он подальше от Вашего!»
- Он великолепен, - ничего не тая, отвечаю я.
Можно сказать, сегодня у нас «семейные» посиделки.
- Я знала, что тебе понравится. Хотя там давно никто не живет, но все же этот дворец привлекает внимание и удачу.
- Что вы имеете в виду? – пристально смотрю на женщину, пытаясь уличить ее во лжи.
- Раньше там жила любимая супруга Императора, но девушка скончалась при странных обстоятельствах.
«Тогда нельзя сказать, что там сопутствует удача раз люди умирают.»
- Тогда мне тоже следует быть осторожнее, - улыбаюсь, ставя на фарфоровое блюдце чашечку.
В комнату заходит князь, сразу же кланяясь Вдовствующей Императрице. Парень, не поднимая глаз, проходит вперед, присаживаясь напротив меня.
В воздухе повисает напряжение… Словно между нами давняя вражда, а не хрупкие чувства.
Выглядит князь не лучшим образом. Кое-где мелкие ссадины на лице, подбитый глаз…
«Но почему-то мне не жаль.»
- Проходи, Лю Ин. Что тебя привело ко мне? – Вдовствующая императрица, словно добрая матушка, беспокоящаяся о своем непутевом дите.
- Супруга Ма, приветствую, - бросает мне парень.
Я, пряча поглубже все свои эмоции, превращаясь в восковую фигурку, приветствуя потомка императорского клана легким кивком.
«Если раньше я была служанкой, то сейчас мой ранг намного выше.»
- Пожалуй мне пора, Ваше Величество, - неприятно находится в его обществе.
- Тебе нужно отдохнуть, Миндэ.
Я чинно прощаюсь, подхватывая руку Цилинь, и выхожу с гостиной Вдовствующей Императрицы.
«Кто придумал все это?»
- Санли уже отправился в Управляющее ведомство?
- Да, госпожа.
- Надеюсь, нам в этом сезоне выдадут бюджет побольше, - но, учитывая, что Император уже начал посещать новых супруг и наложниц, а я не вхожу в роль «любимицы», то и денег ждать не придется.
Воспоминания о прошлой жизни с каждым днем становятся все мутнее и мутнее, словно стираются с холста памяти.
- Супруга Ма, нам нужно поговорить, - я оборачиваюсь, услышав знакомый голос.
- Князь, боюсь, все что вы могли мне сказать, вы высказали в тот раз, - слушать его совершенно не хочется.
- Нет, это еще не все. Идемте со мной, - похоже, что Лю Ин сегодня решительно настроен.
- Боюсь, я не могу так поступить. Говорите, что хотите здесь.
- Вы так боитесь за свою честь? Или мечтаете попасть в постель к Императору? – в голосе слышно злость и обиду.
Я чувствую опасность, исходящую от этого мужчины, притворявшегося длительное время добрым и сочувствующим.
- Есть люди, за которых я ответственна, поэтому не могу позволить себе расточительно тратить их жизнь на свои прихоти. Что вы хотели мне сказать?
- Как ты поживаешь, Миндэ? – тривиально начинает князь.
«Зачем юлить, если можно сразу сказать правду!»
- Все хорошо, князь. Вашими молитвами…
Я вижу, что причиняю ему боль, но намеренно говорю такие слова.
«Да, эгоистично, но хочется, чтобы он испытал все то же, что долгое время жило во мне.»
- Я не хотел этого. Мне казалось, вы находитесь в клетке, будучи здесь, - он возвращается к официальной манере разговора.
- Я была в ней, но вы помогли мне зайти еще дальше, князь.
- Дорогу Его Величеству Императору.
Я отхожу в сторону, склоняясь, чтобы поприветствовать монарха. Князь становится рядом со мной, склоняясь в поклоне.
- Миндэ? Что ты..? – голос Императора осекается, увидев князя рядом.
- Князь спросил дорогу к вашему дворцу, поэтому пришлось потратить время, чтобы объяснить ее, - а что я, это изначально была не моя проблема.
«Но они же друзья, князь точно знает, где находится Императорский павильон!»
«Почему я не могла соврать что-то другое!»
- Я все знаю о вас, не стоит скрываться. Я поддержу вас, - слова парня становятся для меня полной неожиданностью. Я поднимаю глаза, чтобы посмотреть на грустное лицо монарха.
- Простите, но может хватит? – не выдерживаю.
«Почему каждый считает долгом всунуть нос в это дело!»
- Хватит что, Миндэ? – удивляется не ожидавший отпора Император.
- Решать за меня? Вам было мало того, что я стала вашей супругой? – ну все, я точно об этом пожалею.
Но сейчас состояние критическое. Мне кажется, еще немного и я попростускачусь в истерику.
«Нужно успокоиться!»
- Это не моя вина, не стоит говорить того, чего не знаешь, - терпеливо объясняется Император.
- Вы - Император, у вас вся власть в мире, почему вы считаете, что, имея возможность руководить территориями, можете играть со мной, руководить как марионеткой? – меня накрыло волной негодования и презрения к обоим мужчинам.
- Матушка всегда говорила, что вы покорны и спокойны. Куда же подевался ваш нрав, супруга Ма? – Император злится. Вряд ли кто-то насмелится так открыто противостоять ему.
- Забылась на мгновенье, Ваше Величество.
«Похоже, мне удалось его задеть.»
- Не смей больше никогда говорить со мной в таком тоне!
Я встаю на колени, опуская голову, пряча глаза, а вместе с ними и злые слезы.
- Это моя вина. Я готова понести наказание.
- Месяц в заточении. Вам стоит потренировать свое благоразумие, прежде чем выходить из своего дворца, - сурово произносит монарх.
- Благодарю, Ваше Величество, - кланяюсь еще ниже.
Император проходит мимо, за ним следуют слуги и придворные евнухи.
- Миндэ, вставай, - князь подает мне руку, но я принимаю помощь от служанки.
- Цилинь, идем, - словно не замечая князя, разворачиваюсь и ухожу.
- Да, госпожа.
- Миндэ, ты ничего не скажешь мне? – расстроенный парень больше не вызывает у меня ни приступов жалости, ни очарования.
- Нет, князь. У каждого из нас теперь своя дорога. Вы свою выбрали, - если бы тогда не было той сцены. Если он тогда так просто не отказался от меня, сдавшись так быстро.
Я даже не оборачиваюсь на прощание, царапая ладонь ногтями.
- Госпожа, вас наказали, что нам делать? – Цилинь расстроена и едва не плачет.
- Не переживай. Это прекрасная возможность для того, чтобы занять оборонительную позицию.
Можно сказать, это была специальная сцена для того, чтобы меня наказали. Сплошные плюсы: выговорилась от души, наказание получила.
«Змеи сейчас особо активны во Дворце.»
В скором времени Император бы все равно заинтересовался во мне, а так отстрочила этот момент еще на месяц.
«Как говорится: и овцы целы, и волки сыты.»
Уверенно шагаю просторами Дворца и едва заметно улыбаюсь.
Князь тоже перестанет обременять своим присутствием. Походы к Вдовствующей Императрице прекратятся.
«Можно бездельничать и ни о чем не беспокоиться.»
- Госпожа, вас наказали? – меня встречает удивленный Санли.
- Да, Санли, - счастливо улыбаюсь я.
- Ох, да за что же? – расстраивается парень, опуская глаза.
- Не понравился ответ Императору, поэтому в назидание месяц сидеть в этих покоях, - новости никак не вяжутся с моим сияющим лицом.
- Нам выдали немного угля для кухни и свечей, но их количества недостаточно для сезона, - еще грустнее оповещает евнух.
- Значит, будем экономить, - не вижу в этом никаких проблем.
- И еще… - парень протягивает тебе маленький мешочек звенящих слитков. – Это все.
- Хорошо, принеси мне учетную книгу этого дворца, - даю распоряжение, не зря же заранее подготавливалась к этому дню.
- Госпожа, у вас есть план? – с надеждой спрашивает Цилинь.
- Конечно, не расстраивайся. И еще позовите Минжу, - ободряю ее, похлопывая по плечу.
- Я сделаю это, - служанка торопливо отправляется в покои слуг.
- Санли, если наложницы будут присылать какие-то подарки, не принимай ничего. Ссылайся на то, что ваша госпожа наказана, - мало ли что в них может быть.
- Хорошо, госпожа. Но почему?
- В гареме сейчас неспокойно. Новые неприятности нам не нужны, - мало того, что заперты, даже лекарь не захочет приходить.
Девушки уже торопятся ко мне, помогая зайти внутрь комнаты.
- Минжу, Цилинь, мне нужна ваша помощь, - произношу, присаживаясь в кресло.
- Что угодно!
- Мне нужно, чтобы вы разведали обстановку в гареме. Кто и с кем соорудил коалицию, какие слухи ходят обо мне, - знания – сила, которой нужно очень грамотно распорядиться.
- Самый пакостные! – зло произносит Минжу.
- Чш, не расстраивай госпожу, - прикрикивает на нее Цилинь.
- Говорите, не бойтесь. Я не собираюсь вас наказывать, - ставлю на то, что я лисица, которая соблазняет Императора и ластится к Вдовствующей Императрице.
- Говорят, что госпожа некрасива, не талантлива и глупа. Из-за того, что она прислуживала Императрице ее взяли в супруги, хотя она ничего не умеет, - зло высказывает Минжу. – А они сами? Только языками!
- В чем-то они правы, - хмыкаю. – Кому сейчас благоволит Император?
- Три ночи не может покинуть наложницу Цзя, - доносит Цилинь.
«Она говорит так, словно свечу там держала.»
- Прекрасно, значит, возможно, скоро в гареме будут детки, - и игра «выживи или умри» выйдет на новый уровень.
- Супруга Е заболела. Говорят, она простудилась на ветру.
«Имя Е какое-то не счастливое для этого Дворца.»
- Но мы узнаем еще больше, - в глазах девочек загорается маячок интереса и настойчивости.
- Надеюсь на вас.
В комнату входит Санли, принося тебе учетные книги этого дворца.
Сейчас на улице осень, и уже совсем скоро похолодает.
Как показывают книги, этот дворец не так уж и дорого обходится. Включая слуг и даже новых работников, можно сказать, мы вписываемся в общий выделенный нам бюджет.
Но вот одежда девочек, да и окна слишком хлипкие как для зимнего времени.
Я решаю, продать половину украшений из дворца будет не лишним. Главное, чтобы об этом никто не узнал.
- Минжу, держи. Сходи на рынок и продай эти украшения, - бормочу, протягивая сверток.
- Нельзя так госпожа! – возмущается девушка, осматривая сверток как врага народа.
- Если хотим пережить зиму, можно! – подумаешь какие-то украшения. Если мы все умрем от холода они даже не понадобятся.
- Нет, я не могу, простите, - девушка падает на колени. Я предлагаю ей руку, чтобы та немедленно поднялась.
- Никто тебя не накажет. Не хочешь продавать эти, продай вот это.
Рядом с дворцовыми украшениями лежат небольшие мои собственные сбережения. Пару сережек и колец оставляю для будущих подарков, а остальное можно продать.
- Это ваши семейные украшения! – ужасается девушка, глядя на вторую кучку украшений.
- Да.
- Они так ценны! – Минжу отходит подальше, словно я ей предложила не украшения продать, а человека убить.
- Не ценнее нашей с вами жизни, поэтому не переживай, а просто отнеси на рынок и сдай подороже.
- Я-я… - девушка сдается под моим напором. – Хорошо, госпожа.
- Нам нужно закупить несколько метров шелка, хлопок и одеяла для зимы.
- Этим занимаются специальные отделы во Дворце, - встревает в разговор Санли.
- Не думаю, что нас заметят в этом году. Запасы никогда не станут лишними. Займемся подготовкой к зиме.
Слуги расходятся, а ты садишься за стол подсчитывая количество нужного провианта и необходимых вещей, чтобы хотя бы несколько месяцев продержаться.
Тем временем дворцом начинают распространяться странные слухи о том, что супруга Ма неверна Императору и тайно встречается с князем. Ее за это наказали, хотя должны были казнить! Падшая женщина не может быть среди гарема!
Пока одни злословят и потирают ручки, предвкушая уход соперницы из дворца, я равномерно проживаю свою жизнь, полностью реализуя свои планы на зиму.
- Госпожа, супруга Е вчера покинула этот мир, - приносит мне весть Цилинь.
Я поливаю единственный цветок в своем доме, который удобно стоит у меня в кабинете.
- Жаль бедняжку, - слова неискренны, т.к. мы не настолько хорошо были знакомы.
- Завтра заканчивается ваше наказание. Вы можете сходить почить ее память.
- Не могу, - улыбаюсь я, отставляя лейку подальше. – Мне что-то стало нехорошо. Нужно позвать лекаря.
- Госпожа? – удивляется и немного пугается Цилинь.
- Да, не переживай, Цилинь. Просто позови лекаря, желательно того, кто здесь относительно недавно.
«Новая кровь еще не разбавлена интригами супруг.»
- Как скажете, госпожа.
Время развеять слухи и найти еще одного союзника в этой неравной борьбе за власть.
Парень невысокого роста заходит в мои покои, стандартно приветствуя и осматривая меня.
«Сразу видно, что малец не местный.»
- Конпо, желает госпоже долгих лет жизни, - все-таки решает продолжить парень.
- Поднимитесь.
- Господин Конпо, госпожа последние несколько дней плохо себя чувствует, - тревожно «сдает» меня Цилинь.
- Позвольте я подойду ближе, - мы словно на свидании.
Я едва киваю головой, играя превосходную роль больной супруги.
«Где там мой Оскар?!»
Парень кладет свою руку на мою кисть, прослушивая пульс.
Китайская традиционная медицина – это весьма интересная и неоднозначная вещь. С одной стороны интересно наблюдать, как это все работает, но с другой – я остаюсь все же поклонницей таблеточек с аптеки.
- Госпожа, вы в последнее время часто волнуетесь?
- Да, - не думаю, что дело в этом. С детства часто говорили, что у меня очень слабый организм, поэтому малейший стресс, и можно едва ли не попрощаться с жизнью. Матушка скрывала эту информацию как могла, чтобы никто не мог сбить цену с «товара».
«Еще бы… Кому нужна больная невестка?»
- Ваше сердце... Я пропишу вам рецепт. Вам нужно больше отдыхать, - хмурится лекарь, но все же отходит.
Я вижу, что его беспокоит что-то больше, чем накопившийся в моем организме стресс.
- Ох, как я могу?
- Наша госпожа такая ранимая. Она услышала слухи во Дворце, вот ее здоровье подкосилось, - Цилинь играет на пределе своих возможностей, но все-таки довольно талантливо.
«Мы бы могли составить неплохой театральный дуэт.»
- Не стоит так переживать. Император отдал приказ разобраться с ними и наказать зачинщиков, - сдает всю ситуацию Конпо, сочувствуя мне.
От удивления я даже забываю о своем «самочувствии».
Сам Император приказал? Это что-то новенькое!
- Надеюсь, ситуация разрешиться в самом скорейшем времени, - Цилинь смахивает невидимую слезинку. – Госпожа, так страдает, так страдает.
- Слухи о том, какая вы добродетельная разлетаются по округе быстрее, чем клевета.
«Что я успела уже сделать, чтобы меня похвалили?»
Учитывая еще тот факт, что все это время я сижу взаперти и ни с кем не общаюсь.
Конпо немного притупляет взгляд, собирая свой чемоданчик, с которым он пришел.
- Я и так слишком много говорю. Отдыхайте, - похоже, мне удалось смутить лекаря.
Я киваю головой на приготовленный слиток, чтобы Цилинь поняла, что нужно сделать.
«Все любят деньги.»
- Я проведу вас и заберу рецепт, господин Конпо, - служанка схватывает все на лету, поэтому быстро провожает его за пределы комнаты.
«Справилась я неплохо, но что будет дальше?»
После обеда в комнату врывается Минжу с совершенно безумными глазами.
- Отдышись и говори, - с улыбкой произношу я, глядя на запыхавшуюся девушку.
- Госпожа, вы слышали это?
- Что именно? – за последнее время я слышала слишком много всего.
- Весь Дворец говорит о нашем дворе Ма!
Я спокойно наблюдаю за этими баталиями со стороны.
«Не хватает попкорна, чтобы наслаждаться этим всем.»
- Как тебе дворец, супруга Ма? – Вдовствующая Императрица сидит напротив тебя, попивая свой любимый чай.
«Прекрасно, главное, что он подальше от Вашего!»
- Он великолепен, - ничего не тая, отвечаю я.
Можно сказать, сегодня у нас «семейные» посиделки.
- Я знала, что тебе понравится. Хотя там давно никто не живет, но все же этот дворец привлекает внимание и удачу.
- Что вы имеете в виду? – пристально смотрю на женщину, пытаясь уличить ее во лжи.
- Раньше там жила любимая супруга Императора, но девушка скончалась при странных обстоятельствах.
«Тогда нельзя сказать, что там сопутствует удача раз люди умирают.»
- Тогда мне тоже следует быть осторожнее, - улыбаюсь, ставя на фарфоровое блюдце чашечку.
В комнату заходит князь, сразу же кланяясь Вдовствующей Императрице. Парень, не поднимая глаз, проходит вперед, присаживаясь напротив меня.
В воздухе повисает напряжение… Словно между нами давняя вражда, а не хрупкие чувства.
Выглядит князь не лучшим образом. Кое-где мелкие ссадины на лице, подбитый глаз…
«Но почему-то мне не жаль.»
- Проходи, Лю Ин. Что тебя привело ко мне? – Вдовствующая императрица, словно добрая матушка, беспокоящаяся о своем непутевом дите.
- Супруга Ма, приветствую, - бросает мне парень.
Я, пряча поглубже все свои эмоции, превращаясь в восковую фигурку, приветствуя потомка императорского клана легким кивком.
«Если раньше я была служанкой, то сейчас мой ранг намного выше.»
- Пожалуй мне пора, Ваше Величество, - неприятно находится в его обществе.
- Тебе нужно отдохнуть, Миндэ.
Я чинно прощаюсь, подхватывая руку Цилинь, и выхожу с гостиной Вдовствующей Императрицы.
«Кто придумал все это?»
- Санли уже отправился в Управляющее ведомство?
- Да, госпожа.
- Надеюсь, нам в этом сезоне выдадут бюджет побольше, - но, учитывая, что Император уже начал посещать новых супруг и наложниц, а я не вхожу в роль «любимицы», то и денег ждать не придется.
Воспоминания о прошлой жизни с каждым днем становятся все мутнее и мутнее, словно стираются с холста памяти.
- Супруга Ма, нам нужно поговорить, - я оборачиваюсь, услышав знакомый голос.
- Князь, боюсь, все что вы могли мне сказать, вы высказали в тот раз, - слушать его совершенно не хочется.
- Нет, это еще не все. Идемте со мной, - похоже, что Лю Ин сегодня решительно настроен.
- Боюсь, я не могу так поступить. Говорите, что хотите здесь.
- Вы так боитесь за свою честь? Или мечтаете попасть в постель к Императору? – в голосе слышно злость и обиду.
Я чувствую опасность, исходящую от этого мужчины, притворявшегося длительное время добрым и сочувствующим.
- Есть люди, за которых я ответственна, поэтому не могу позволить себе расточительно тратить их жизнь на свои прихоти. Что вы хотели мне сказать?
- Как ты поживаешь, Миндэ? – тривиально начинает князь.
«Зачем юлить, если можно сразу сказать правду!»
- Все хорошо, князь. Вашими молитвами…
Я вижу, что причиняю ему боль, но намеренно говорю такие слова.
«Да, эгоистично, но хочется, чтобы он испытал все то же, что долгое время жило во мне.»
- Я не хотел этого. Мне казалось, вы находитесь в клетке, будучи здесь, - он возвращается к официальной манере разговора.
- Я была в ней, но вы помогли мне зайти еще дальше, князь.
- Дорогу Его Величеству Императору.
Я отхожу в сторону, склоняясь, чтобы поприветствовать монарха. Князь становится рядом со мной, склоняясь в поклоне.
- Миндэ? Что ты..? – голос Императора осекается, увидев князя рядом.
- Князь спросил дорогу к вашему дворцу, поэтому пришлось потратить время, чтобы объяснить ее, - а что я, это изначально была не моя проблема.
«Но они же друзья, князь точно знает, где находится Императорский павильон!»
«Почему я не могла соврать что-то другое!»
- Я все знаю о вас, не стоит скрываться. Я поддержу вас, - слова парня становятся для меня полной неожиданностью. Я поднимаю глаза, чтобы посмотреть на грустное лицо монарха.
- Простите, но может хватит? – не выдерживаю.
«Почему каждый считает долгом всунуть нос в это дело!»
- Хватит что, Миндэ? – удивляется не ожидавший отпора Император.
- Решать за меня? Вам было мало того, что я стала вашей супругой? – ну все, я точно об этом пожалею.
Но сейчас состояние критическое. Мне кажется, еще немного и я попростускачусь в истерику.
«Нужно успокоиться!»
- Это не моя вина, не стоит говорить того, чего не знаешь, - терпеливо объясняется Император.
- Вы - Император, у вас вся власть в мире, почему вы считаете, что, имея возможность руководить территориями, можете играть со мной, руководить как марионеткой? – меня накрыло волной негодования и презрения к обоим мужчинам.
- Матушка всегда говорила, что вы покорны и спокойны. Куда же подевался ваш нрав, супруга Ма? – Император злится. Вряд ли кто-то насмелится так открыто противостоять ему.
- Забылась на мгновенье, Ваше Величество.
«Похоже, мне удалось его задеть.»
- Не смей больше никогда говорить со мной в таком тоне!
Я встаю на колени, опуская голову, пряча глаза, а вместе с ними и злые слезы.
- Это моя вина. Я готова понести наказание.
- Месяц в заточении. Вам стоит потренировать свое благоразумие, прежде чем выходить из своего дворца, - сурово произносит монарх.
- Благодарю, Ваше Величество, - кланяюсь еще ниже.
Император проходит мимо, за ним следуют слуги и придворные евнухи.
- Миндэ, вставай, - князь подает мне руку, но я принимаю помощь от служанки.
- Цилинь, идем, - словно не замечая князя, разворачиваюсь и ухожу.
- Да, госпожа.
- Миндэ, ты ничего не скажешь мне? – расстроенный парень больше не вызывает у меня ни приступов жалости, ни очарования.
- Нет, князь. У каждого из нас теперь своя дорога. Вы свою выбрали, - если бы тогда не было той сцены. Если он тогда так просто не отказался от меня, сдавшись так быстро.
Я даже не оборачиваюсь на прощание, царапая ладонь ногтями.
- Госпожа, вас наказали, что нам делать? – Цилинь расстроена и едва не плачет.
- Не переживай. Это прекрасная возможность для того, чтобы занять оборонительную позицию.
Можно сказать, это была специальная сцена для того, чтобы меня наказали. Сплошные плюсы: выговорилась от души, наказание получила.
«Змеи сейчас особо активны во Дворце.»
В скором времени Император бы все равно заинтересовался во мне, а так отстрочила этот момент еще на месяц.
«Как говорится: и овцы целы, и волки сыты.»
Уверенно шагаю просторами Дворца и едва заметно улыбаюсь.
Князь тоже перестанет обременять своим присутствием. Походы к Вдовствующей Императрице прекратятся.
«Можно бездельничать и ни о чем не беспокоиться.»
- Госпожа, вас наказали? – меня встречает удивленный Санли.
- Да, Санли, - счастливо улыбаюсь я.
- Ох, да за что же? – расстраивается парень, опуская глаза.
- Не понравился ответ Императору, поэтому в назидание месяц сидеть в этих покоях, - новости никак не вяжутся с моим сияющим лицом.
- Нам выдали немного угля для кухни и свечей, но их количества недостаточно для сезона, - еще грустнее оповещает евнух.
- Значит, будем экономить, - не вижу в этом никаких проблем.
- И еще… - парень протягивает тебе маленький мешочек звенящих слитков. – Это все.
- Хорошо, принеси мне учетную книгу этого дворца, - даю распоряжение, не зря же заранее подготавливалась к этому дню.
- Госпожа, у вас есть план? – с надеждой спрашивает Цилинь.
- Конечно, не расстраивайся. И еще позовите Минжу, - ободряю ее, похлопывая по плечу.
- Я сделаю это, - служанка торопливо отправляется в покои слуг.
- Санли, если наложницы будут присылать какие-то подарки, не принимай ничего. Ссылайся на то, что ваша госпожа наказана, - мало ли что в них может быть.
- Хорошо, госпожа. Но почему?
- В гареме сейчас неспокойно. Новые неприятности нам не нужны, - мало того, что заперты, даже лекарь не захочет приходить.
Девушки уже торопятся ко мне, помогая зайти внутрь комнаты.
- Минжу, Цилинь, мне нужна ваша помощь, - произношу, присаживаясь в кресло.
- Что угодно!
- Мне нужно, чтобы вы разведали обстановку в гареме. Кто и с кем соорудил коалицию, какие слухи ходят обо мне, - знания – сила, которой нужно очень грамотно распорядиться.
- Самый пакостные! – зло произносит Минжу.
- Чш, не расстраивай госпожу, - прикрикивает на нее Цилинь.
- Говорите, не бойтесь. Я не собираюсь вас наказывать, - ставлю на то, что я лисица, которая соблазняет Императора и ластится к Вдовствующей Императрице.
- Говорят, что госпожа некрасива, не талантлива и глупа. Из-за того, что она прислуживала Императрице ее взяли в супруги, хотя она ничего не умеет, - зло высказывает Минжу. – А они сами? Только языками!
- В чем-то они правы, - хмыкаю. – Кому сейчас благоволит Император?
- Три ночи не может покинуть наложницу Цзя, - доносит Цилинь.
«Она говорит так, словно свечу там держала.»
- Прекрасно, значит, возможно, скоро в гареме будут детки, - и игра «выживи или умри» выйдет на новый уровень.
- Супруга Е заболела. Говорят, она простудилась на ветру.
«Имя Е какое-то не счастливое для этого Дворца.»
- Но мы узнаем еще больше, - в глазах девочек загорается маячок интереса и настойчивости.
- Надеюсь на вас.
В комнату входит Санли, принося тебе учетные книги этого дворца.
Сейчас на улице осень, и уже совсем скоро похолодает.
Как показывают книги, этот дворец не так уж и дорого обходится. Включая слуг и даже новых работников, можно сказать, мы вписываемся в общий выделенный нам бюджет.
Но вот одежда девочек, да и окна слишком хлипкие как для зимнего времени.
Я решаю, продать половину украшений из дворца будет не лишним. Главное, чтобы об этом никто не узнал.
- Минжу, держи. Сходи на рынок и продай эти украшения, - бормочу, протягивая сверток.
- Нельзя так госпожа! – возмущается девушка, осматривая сверток как врага народа.
- Если хотим пережить зиму, можно! – подумаешь какие-то украшения. Если мы все умрем от холода они даже не понадобятся.
- Нет, я не могу, простите, - девушка падает на колени. Я предлагаю ей руку, чтобы та немедленно поднялась.
- Никто тебя не накажет. Не хочешь продавать эти, продай вот это.
Рядом с дворцовыми украшениями лежат небольшие мои собственные сбережения. Пару сережек и колец оставляю для будущих подарков, а остальное можно продать.
- Это ваши семейные украшения! – ужасается девушка, глядя на вторую кучку украшений.
- Да.
- Они так ценны! – Минжу отходит подальше, словно я ей предложила не украшения продать, а человека убить.
- Не ценнее нашей с вами жизни, поэтому не переживай, а просто отнеси на рынок и сдай подороже.
- Я-я… - девушка сдается под моим напором. – Хорошо, госпожа.
- Нам нужно закупить несколько метров шелка, хлопок и одеяла для зимы.
- Этим занимаются специальные отделы во Дворце, - встревает в разговор Санли.
- Не думаю, что нас заметят в этом году. Запасы никогда не станут лишними. Займемся подготовкой к зиме.
Слуги расходятся, а ты садишься за стол подсчитывая количество нужного провианта и необходимых вещей, чтобы хотя бы несколько месяцев продержаться.
Тем временем дворцом начинают распространяться странные слухи о том, что супруга Ма неверна Императору и тайно встречается с князем. Ее за это наказали, хотя должны были казнить! Падшая женщина не может быть среди гарема!
Пока одни злословят и потирают ручки, предвкушая уход соперницы из дворца, я равномерно проживаю свою жизнь, полностью реализуя свои планы на зиму.
- Госпожа, супруга Е вчера покинула этот мир, - приносит мне весть Цилинь.
Я поливаю единственный цветок в своем доме, который удобно стоит у меня в кабинете.
- Жаль бедняжку, - слова неискренны, т.к. мы не настолько хорошо были знакомы.
- Завтра заканчивается ваше наказание. Вы можете сходить почить ее память.
- Не могу, - улыбаюсь я, отставляя лейку подальше. – Мне что-то стало нехорошо. Нужно позвать лекаря.
- Госпожа? – удивляется и немного пугается Цилинь.
- Да, не переживай, Цилинь. Просто позови лекаря, желательно того, кто здесь относительно недавно.
«Новая кровь еще не разбавлена интригами супруг.»
- Как скажете, госпожа.
Время развеять слухи и найти еще одного союзника в этой неравной борьбе за власть.
Глава 15.
Парень невысокого роста заходит в мои покои, стандартно приветствуя и осматривая меня.
«Сразу видно, что малец не местный.»
- Конпо, желает госпоже долгих лет жизни, - все-таки решает продолжить парень.
- Поднимитесь.
- Господин Конпо, госпожа последние несколько дней плохо себя чувствует, - тревожно «сдает» меня Цилинь.
- Позвольте я подойду ближе, - мы словно на свидании.
Я едва киваю головой, играя превосходную роль больной супруги.
«Где там мой Оскар?!»
Парень кладет свою руку на мою кисть, прослушивая пульс.
Китайская традиционная медицина – это весьма интересная и неоднозначная вещь. С одной стороны интересно наблюдать, как это все работает, но с другой – я остаюсь все же поклонницей таблеточек с аптеки.
- Госпожа, вы в последнее время часто волнуетесь?
- Да, - не думаю, что дело в этом. С детства часто говорили, что у меня очень слабый организм, поэтому малейший стресс, и можно едва ли не попрощаться с жизнью. Матушка скрывала эту информацию как могла, чтобы никто не мог сбить цену с «товара».
«Еще бы… Кому нужна больная невестка?»
- Ваше сердце... Я пропишу вам рецепт. Вам нужно больше отдыхать, - хмурится лекарь, но все же отходит.
Я вижу, что его беспокоит что-то больше, чем накопившийся в моем организме стресс.
- Ох, как я могу?
- Наша госпожа такая ранимая. Она услышала слухи во Дворце, вот ее здоровье подкосилось, - Цилинь играет на пределе своих возможностей, но все-таки довольно талантливо.
«Мы бы могли составить неплохой театральный дуэт.»
- Не стоит так переживать. Император отдал приказ разобраться с ними и наказать зачинщиков, - сдает всю ситуацию Конпо, сочувствуя мне.
От удивления я даже забываю о своем «самочувствии».
Сам Император приказал? Это что-то новенькое!
- Надеюсь, ситуация разрешиться в самом скорейшем времени, - Цилинь смахивает невидимую слезинку. – Госпожа, так страдает, так страдает.
- Слухи о том, какая вы добродетельная разлетаются по округе быстрее, чем клевета.
«Что я успела уже сделать, чтобы меня похвалили?»
Учитывая еще тот факт, что все это время я сижу взаперти и ни с кем не общаюсь.
Конпо немного притупляет взгляд, собирая свой чемоданчик, с которым он пришел.
- Я и так слишком много говорю. Отдыхайте, - похоже, мне удалось смутить лекаря.
Я киваю головой на приготовленный слиток, чтобы Цилинь поняла, что нужно сделать.
«Все любят деньги.»
- Я проведу вас и заберу рецепт, господин Конпо, - служанка схватывает все на лету, поэтому быстро провожает его за пределы комнаты.
«Справилась я неплохо, но что будет дальше?»
После обеда в комнату врывается Минжу с совершенно безумными глазами.
- Отдышись и говори, - с улыбкой произношу я, глядя на запыхавшуюся девушку.
- Госпожа, вы слышали это?
- Что именно? – за последнее время я слышала слишком много всего.
- Весь Дворец говорит о нашем дворе Ма!