-Нет-нет! – тут уже встревожилась я. – Ваше высокопреосвященство…
Тут уже расхохоталась Изабелла, за нею следом рассмеялись и остальные, а мы с Эрнандо смотрели друг на друга и понимали, что сравнялись красным цветом своих щёк. И тут Маддалена ударила по струнам и весело запела:
Подлый предатель! Думаешь ты:
Вот, я мужчина! Мне всё подвластно!
Только и ты под пятой у судьбы,
Даже к тебе она будет пристрастна!
Женщина – что же? Хрупкий цветок!
Ах, мы глупы, своенравны, несмелы,
Ветер подует – сорвет лепесток,
Сдует румянец и тела цвет белый.
Но берегись! Хоть я телом слаба,
Разум мой точен, а дух крепче тела!
Вот я была в твоем доме раба,
Но на свободу я вырвалась смело.
Пусть шаг мой робок, а голос несмел,
Но я решительности не теряю.
Сердце своё унесу я с собой.
Ты же – прощай, я тебе всё прощаю!
Последние слова песни Маддалены потонули в смехе, криках и хлопках, которыми награждали певицу слушатели.
-Ах, - утирала выступившие от смеха слезы рукавом Изабелла. – Это лучшая из твоих импровизаций, мой золотой голос!
Она склонилась к Маддалене и крепко поцеловала ее в губы. Затем они обнялись и отошли в сторону, о чем-то тихо переговариваясь. Меня же под руку взяла Пеллегрина и вместе с ней я вышла на террасу.
-Ну вот и прошло ваше вступление в наше общество. Право же, это было не страшно?
-Немного страшно, - смущенно улыбнулась я.
-Но я вижу, - перебила меня Пеллегрина, - Матео отдал вам свой амулет? Как интересно.
Она, чуть склонившись, рассматривала аметистовую гемму на моей груди.
-И эти жемчуга…
-Это подарок, - сочла нужным сказать я.
-А крест? Вы носите крест? – я вздрогнула от этого вопроса.
Эрнандо тихо вышел следом за нами на террасу. Это он спросил меня тихим голосом про крест.
-Ваше преосвященство, я не ношу крест уже много лет, - ответила я, подойдя к юному кардиналу.
Он очень понравился мне – этот молодой и пылкий юноша. Я слышала, как за спиной хмыкает Пеллегрина, но мне очень хотелось поговорить с ним.
-Зовите меня Эрнандо, как и все в этом дружеском кругу, - вдруг застенчиво улыбнулся он. – Но почему же вы не носите креста? – его брови опять сошлись на переносице.
-У меня был крест, когда я выходила замуж. Но мой муж запретил мне его носить.
-Почему? – глаза Эрнандо вспыхнули, и он уставился на меня, гадая, говорю ли я правду. – Синьор Таон ди Ревель всегда выказывал себя добрым христианином!
Я пожала плечами:
-Мой муж никогда не объяснял мне причины своих поступков. Но я полагаю, что он боялся.
-Боялся? Чего же?
-Того, что Господь воспротивится рождению у него сына. Вы знаете, что мой муж обладает необычайными силами… - осторожно сказала я.
-Да, он сильный ведьмак, - тряхнул головой юный кардинал. - Но в нём сила света! Как он может отрицать Господа?
-Я не знаю, - я задумчиво посмотрела на Эрнандо, - я никогда не задумывалась об этом.
Я видела любопытный взор Пеллегрины и пытливые глаза кардинала и поняла, что они мне, кажется, не верят. И всё же кардинал улыбнулся и произнёс:
-Я вам верю. Вам отчего-то хочется верить.
Пеллегрина рассмеялась:
-А теперь позволь мне, Эрнандо, забрать Оливи в своё полное владение. Когда ещё представится случай нам с ней поговорить?
-Думаю, что в любое время, - ответил кардинал. – Но уступаю, ибо чувствую себя лишним.
Он поклонился нам и ушел, а Пеллегрина посмотрела на меня:
-Ты переменилась с нашей последней встречи. Не думала я, что Матео так рискнёт…
-Рискнёт? Чем? – слова Пеллегрины меня отчего-то встревожили.
-Ну как же… Теперь все будут знать, каковы между вами отношения. Более того, - она взяла меня под руку и повела по дорожке в сад, - все будут знать, что ты его слабое место.
-Пеллегрина, я не понимаю тебя…
-Ты что же, совсем ничего не знаешь про нас? – удивленно посмотрела на меня Пеллегрина.
-Про вас?
-Ну, про существ. Про тех, кто не совсем люди. Ты же была женой одного из самых сильных светлых ведьмаков в этой части света! – Пеллегрина с искренним недоумением глядела на меня.
-Я ничего не знаю, - я покачала головой и посмотрела на нее в ответ. – Я знаю только замок над мареммой. Я даже не знаю, кто я сама…
-То есть как? – Пеллегрина даже остановилась.
-Я подкидыш. Так что… - я развела руками.
-Любопытно, - Пеллегрина прищурилась. – Но разве твой муж никогда не пытался… ничего узнать? Ничего тебе рассказать? Ведь всякий знает, что ведьмаку нужна не просто жена, а истинная избранница и настоящая подруга. Только такая дарует ему силы и продолжение рода. Истинным же избранницам говорят о себе всё…
И тут я рассмеялась: громко, не сдерживая себя, не обращая внимания на изумление моей собеседницы.
-О чём ты говоришь! Истинная избранница? Для Цезарио? Да женщины для него не более, чем… чем… ну, я даже не знаю с чем сравнить… - я перевела дух. – Не более, чем сор под ногами! Старый черепок! Прошлогодний сухой лист! Разговаривал ли он со мной? Ну как же! Несколько раз отверзал свой рот, чтобы выразить, чем он недоволен на этот раз!
-Ого! Даже так… - Пеллегрина задумчиво изучала меня. – А наш ведьмак даже глупее, чем я о нём думала…
-И притом весьма высокого о себе мнения!
-Не удивляюсь этому. С дураками так оно обычно и бывает, - внезапно усмехнулась Пеллегрина и опять подхватила меня под руку. – Ну тогда я должна тебе объяснить, что ваша связь с Матео сама по себе ничего бы не значила, если бы всякому встречному не бросалось бы в глаза, что он щедро делится с тобой своей силой. Слишком щедро! – подчеркнула она. – Он ведь не просто вампир, ты знаешь, он ещё и сильный чёрный ведьмак. А чёрные ведьмаки так просто ни с чем не расстаются, тем более их силы весьма могучи. А уж силы Матео… Столь древнее существо, как ты понимаешь, слабым быть не может. А если он с кем-то так щедр, то этот кто-то слишком много для него значит? Стало быть, что?...
-Стало быть, я – уязвимое место.
-Ну да! И готовься, что найдутся те, кто захочет по нему ударить. Хотя… хотя я бы посмотрела на этих самоубийц, - прибавила она.
Признаться, Пеллегрина заставила меня о многом задуматься. Я помолчала, а потом спросила:
-Прости меня, но я многого не поняла. Я, конечно, знала всегда, что есть ведьмаки белые, и черные и вампиры. Но мне всегда казалось… по крайней мере там, где я жила, это было так, что черные ведьмаки, а тем более вампиры – изгои. Слишком они опасны, слишком большое в них средоточие зла. А теперь я знаю, что Матео соединяет в себе две темные силы… И притом он живет открыто и служит герцогу… Про него все знают и никто его не боится…
Пеллегрина расхохоталась:
-Не боится? Ах, святая простота! Его боятся абсолютно все! Но он принес присягу герцогу Козимо и его семье, ему благоволит Изабелла… Более того, он служит Папе… Папа принимает его в Риме. А вот что касается твоего мужа…
Тут моя собеседница прищурилась и с раздумьем на меня посмотрела, дескать, стоит ли мне говорить?
-Ну, говори же! – поторопила я ее.
-Так вот, что касается белого ведьмака Таон ди Ревель, то с ним мало кто хотел иметь дело… Понимаешь, недостаточно иметь силу той или иной направленности. Надо ведь ещё иметь и определённое желание ею распорядиться. Разве не так? Ну посуди сама, в замке мужа ты жила плохо, сама ведь говорила. А здесь? Расцвела! Приятно посмотреть!
-Но, может, это оттого, что я восприимчива ко тьме…
-Ну, может и так, - ухмыльнулась Пеллегрина. – Но не выдумывай того, чего не знаешь. Нет, что ни говори, а направление разума главенствует над силами природы. Взять хоть меня. Я ведьмачка не из сильных. Однако у меня есть преимущество, - она весело мне подмигнула. – Я умею выбирать. Мой разум ведёт меня. И мой же разум велит мне хранить верность избранным. Поверь, не каждые на это способны! Но кто способен – того ценят. Ты понимаешь меня?
-Кажется, да…
-А потому черный ведьмак на нашей стороне предпочтительнее белого изменника.
-Только разве ни у кого не возникает вопроса: долго ли черный станет хранить верность? – спросила я, кинув взгляд на Пеллегрину.
-Возникает, - тихо и серьёзно ответила мне она. – Но ведь клятва – не пустой звук, верно? Поверь, Медичи не были бы тем, кто они есть, когда б были так легковерны, как ты предполагаешь. Да и вообще… - Пеллегрина помолчала. – Это только простецы думают, что белое – это белое, а черное – черное. Боятся вампиров, обвешиваются чесноком и творят заговоры против черного колдовства. И они правы, ведь появись такое существо в далекой деревне, оно, пожалуй, пожнёт свою жатву… Другое дело – блестящая столица. Флоренция, Венеция, Париж или Вена… Там всё несколько иначе. Да и… правители… - голос моей собеседницы сделался совсем тихим, - они ведь совсем не агнцы. Чёрное их вполне устраивает, если служит их целям…
-Мне кажется, я понимаю тебя… - прошептала я.
-Однако, где же Матео? – сказала вдруг громко Пеллегрина, решительно развернула меня, и мы пошли обратно, к той зале, где встречала нас Изабелла.
-Вот так дела! – воскликнула Пеллегрина, войдя туда и ведя меня за собой за руку. – Куда же все запропастились?
-Пеллегрина, - Изабелла укоризненно покачала головой, - милая моя ведьма, когда же ты научишься сдерживать себя?
-Наверное, теперь уже никогда, - легкомысленно ответила та герцогине.
А я увидела, что у ног герцогини сидит Маддалена, и герцогиня задумчиво одной рукой перебирает ей волосы, а напротив них в кресле расположился Матео. Больше в зале не было никого. Увидев нас, Матео встал и, подойдя ко мне, взял меня за руку.
-Изабелла, - он повернулся к герцогине. – Как прошло знакомство?
-Милая Оливи поразила в самое сердце нашего малыша-кардинала. Мне кажется, это ее самое главное достижение.
Матео тихо рассмеялся.
-Что же, и это уже неплохо.
-Скажи, - Изабелла чуть подалась вперед, - в свою поездку ты возьмёшь её? – глаза герцогини остановились на мне.
-Да, - ответил Матео.
-Что же… любопытно… - протянула Изабелла.
-Как бы и я хотела поехать! – сказала вдруг Пеллегрина, легкомысленно рассмеявшись.
-Нет-нет, ты нужна мне тут, – задумчиво протянула герцогиня.
-Полагаю, мы всё обсудили? – спросил Матео.
-Да-да… кажется, всё…. Впрочем… Матео!
-Да, ваша светлость? – Матео повернулся к Изабелле, не отпуская моей руки.
-Не забудь, что всё это очень важно для нас! Нам нужна эта свадьба… Ах, если б только…! Пеллегрина! – тут герцогиня повернулась к моей недавней собеседнице. – Ты должна что-то сделать с Бьянкой!
-Но что я могу? Она сильнее меня! – Пеллегрина сказала это почти с отчаянием. – Иногда я сама её боюсь!
Этот диалог прервал тихий смех. Я вздрогнула и увидела, что это смеётся Маддалена. Она поцеловала руку Изабеллы и произнесла:
-Не бойтесь ничего, госпожа моя… Брак состоится несмотря ни на что… Синьор Матео выполнит вашу волю. Разве вы не видите этого?
Изабелла досадливо сморщилась и топнула ногой:
-Что за несправедливость! Быть дочерью герцога и не иметь ни единого таланта! В то время, как все вокруг… - она прервала сама себя.
-Изабелла, - мягко сказал Матео. – Ваша судьба быть частью семьи властителей. Вы же знаете, что те, кто на виду, не могут обладать иными талантами. А то, что вокруг вас собрались мы – только ваша заслуга. Поверьте, - он медленно подошел к герцогине и взял ее за руку, - мало какой двор Европы может похвастаться тем, что ему служат такие, как мы.
Губы Матео мягко опустились на руку Изабеллы, и я увидела, что та отчаянно покраснела, а потом вдруг подняла другую руку и погладила Матео по волосам.
-Ты знаешь, я бы всё отдала за… за иное…
-Не жалей ни о чём, моя принцесса, - ответил он, поднимая голову и глядя ей прямо в глаза.
Их взгляды встретились, а я вздрогнула: столь острое чувство охватило меня! Я… я ненавидела Изабеллу! Почему? Ведь она так мила и ничего дурного мне не сделала… Это была… кажется, это была ревность!
Я смотрела, как ее пальцы путаются в темных волосах Матео, как они смотрят друг на друга и сгорала от ревности! И в этот самый миг Матео чуть повернул голову, кинул искоса взгляд на меня и усмехнулся. Он всё почувствовал! Он нарочно это сделал!
Я не поняла, как мы распрощались, покинули дворец Изабеллы и отправились назад. Всю обратную дорогу я ничего не видела, слишком меня поглотили мои чувства.
А когда мы вернулись и Матео помогал мне выйти из портшеза, я соединила свои руки с его руками и в этот момент поняла, что моя жизнь до сего момента была прологом. Я не жила, не чувствовала и ничего не знала. Ни о чём не думая, я обняла его прямо на улице. Он прижался губами к моим губам, а потом прошептал:
-Я так долго ждал тебя…
Болотный царь
В замке я была взаперти. Здесь же двери дворца были всегда открыты для меня. Матео сказал мне, что я могу выезжать куда угодно и когда мне только заблагорассудится. Но мне не хотелось покидать стен его дворца. Я отвыкла от открытых пространств и мне было не по себе в шуме улиц. Зато я нашла библиотеку и принялась читать.
Я знала, что через несколько дней нам предстоит покинуть Флоренцию. Матео целыми днями пропадал где-то, готовясь к поездке. А я, к собственному удивлению, предалась чтению. Несколько раз приезжала Пеллегрина и выманивала меня на прогулку. Но это не доставляло мне большого удовольствия. Флоренция была прекрасна, но мне не нравился этот город. Должно быть, я слишком много времени провела в каменных стенах и слишком долго смотрела на волю, воображая, как славно было бы гулять по зеленым лужайкам и лесам. А потому я с нетерпением ждала поездки, в городских же стенах мне было душно. Единственное место, где я чувствовала себя хорошо – был дворец самого Матео. Но, полагаю, то была заслуга не дворца, а его владельца.
Однажды я наткнулась на сборник старых сказок, который читала до поздней ночи. Когда Матео явился в библиотеку и нашел меня, он принялся выспрашивать: что за книгу я читаю? Смущаясь, я встала с кресла и поведала ему, опустив голову, что была увлечена сказками. Матео рассмеялся, привлек меня к себе и спросил:
-Вот как? Сказки? И похожи они на те, что ты читала в детстве?
-Совсем непохожи. Сказки в детстве мне сказывала нянюшка, у моего приёмного отца не было таких книг. А нянюшка больше всего любила истории про болотного царя, - ответила я. – Она пугала меня ими и в худую, и в добрую минуту. Такой уж у неё был нрав…
-Любопытно, - Матео опустился в кресло и посадил меня себе на колени. – Расскажи-ка… что это за сказки?
-Ну-у… - протянула я. – В общем, сказка-то по сути одна, но со множеством вариантов. К примеру, в одном из них болотный царь забирал меня в наказание за дурное поведение.
-Никогда не поверю, чтоб ты славилась дурным поведением, - улыбнулся Матео. – Коли б так было, ты бы не позволила Цезарио взять над собой столько воли…
Цезарио… Матео назвал его просто по имени! Что бы это значило? Они столь долго знакомы? Или это выражение недовольства? Пока я думала, какой вопрос задать, Матео уже опередил меня. Я услышала, как он сказал?
-Коли не знаешь, с чего начать, так прежде обними меня. А дальше дело пойдёт легче.
Я посмотрела на него, удивленная его словами, и увидела, что он улыбается.
-Ты, кажется, дразнишь меня! – воскликнула я.
-Вовсе нет! Я просто хочу услышать сказку!
Как легко и приятно с ним было… Будто я знала его не несколько дней, а много-много лет.
Тут уже расхохоталась Изабелла, за нею следом рассмеялись и остальные, а мы с Эрнандо смотрели друг на друга и понимали, что сравнялись красным цветом своих щёк. И тут Маддалена ударила по струнам и весело запела:
Подлый предатель! Думаешь ты:
Вот, я мужчина! Мне всё подвластно!
Только и ты под пятой у судьбы,
Даже к тебе она будет пристрастна!
Женщина – что же? Хрупкий цветок!
Ах, мы глупы, своенравны, несмелы,
Ветер подует – сорвет лепесток,
Сдует румянец и тела цвет белый.
Но берегись! Хоть я телом слаба,
Разум мой точен, а дух крепче тела!
Вот я была в твоем доме раба,
Но на свободу я вырвалась смело.
Пусть шаг мой робок, а голос несмел,
Но я решительности не теряю.
Сердце своё унесу я с собой.
Ты же – прощай, я тебе всё прощаю!
Последние слова песни Маддалены потонули в смехе, криках и хлопках, которыми награждали певицу слушатели.
-Ах, - утирала выступившие от смеха слезы рукавом Изабелла. – Это лучшая из твоих импровизаций, мой золотой голос!
Она склонилась к Маддалене и крепко поцеловала ее в губы. Затем они обнялись и отошли в сторону, о чем-то тихо переговариваясь. Меня же под руку взяла Пеллегрина и вместе с ней я вышла на террасу.
-Ну вот и прошло ваше вступление в наше общество. Право же, это было не страшно?
-Немного страшно, - смущенно улыбнулась я.
-Но я вижу, - перебила меня Пеллегрина, - Матео отдал вам свой амулет? Как интересно.
Она, чуть склонившись, рассматривала аметистовую гемму на моей груди.
-И эти жемчуга…
-Это подарок, - сочла нужным сказать я.
-А крест? Вы носите крест? – я вздрогнула от этого вопроса.
Эрнандо тихо вышел следом за нами на террасу. Это он спросил меня тихим голосом про крест.
-Ваше преосвященство, я не ношу крест уже много лет, - ответила я, подойдя к юному кардиналу.
Он очень понравился мне – этот молодой и пылкий юноша. Я слышала, как за спиной хмыкает Пеллегрина, но мне очень хотелось поговорить с ним.
-Зовите меня Эрнандо, как и все в этом дружеском кругу, - вдруг застенчиво улыбнулся он. – Но почему же вы не носите креста? – его брови опять сошлись на переносице.
-У меня был крест, когда я выходила замуж. Но мой муж запретил мне его носить.
-Почему? – глаза Эрнандо вспыхнули, и он уставился на меня, гадая, говорю ли я правду. – Синьор Таон ди Ревель всегда выказывал себя добрым христианином!
Я пожала плечами:
-Мой муж никогда не объяснял мне причины своих поступков. Но я полагаю, что он боялся.
-Боялся? Чего же?
-Того, что Господь воспротивится рождению у него сына. Вы знаете, что мой муж обладает необычайными силами… - осторожно сказала я.
-Да, он сильный ведьмак, - тряхнул головой юный кардинал. - Но в нём сила света! Как он может отрицать Господа?
-Я не знаю, - я задумчиво посмотрела на Эрнандо, - я никогда не задумывалась об этом.
Я видела любопытный взор Пеллегрины и пытливые глаза кардинала и поняла, что они мне, кажется, не верят. И всё же кардинал улыбнулся и произнёс:
-Я вам верю. Вам отчего-то хочется верить.
Пеллегрина рассмеялась:
-А теперь позволь мне, Эрнандо, забрать Оливи в своё полное владение. Когда ещё представится случай нам с ней поговорить?
-Думаю, что в любое время, - ответил кардинал. – Но уступаю, ибо чувствую себя лишним.
Он поклонился нам и ушел, а Пеллегрина посмотрела на меня:
-Ты переменилась с нашей последней встречи. Не думала я, что Матео так рискнёт…
-Рискнёт? Чем? – слова Пеллегрины меня отчего-то встревожили.
-Ну как же… Теперь все будут знать, каковы между вами отношения. Более того, - она взяла меня под руку и повела по дорожке в сад, - все будут знать, что ты его слабое место.
-Пеллегрина, я не понимаю тебя…
-Ты что же, совсем ничего не знаешь про нас? – удивленно посмотрела на меня Пеллегрина.
-Про вас?
-Ну, про существ. Про тех, кто не совсем люди. Ты же была женой одного из самых сильных светлых ведьмаков в этой части света! – Пеллегрина с искренним недоумением глядела на меня.
-Я ничего не знаю, - я покачала головой и посмотрела на нее в ответ. – Я знаю только замок над мареммой. Я даже не знаю, кто я сама…
-То есть как? – Пеллегрина даже остановилась.
-Я подкидыш. Так что… - я развела руками.
-Любопытно, - Пеллегрина прищурилась. – Но разве твой муж никогда не пытался… ничего узнать? Ничего тебе рассказать? Ведь всякий знает, что ведьмаку нужна не просто жена, а истинная избранница и настоящая подруга. Только такая дарует ему силы и продолжение рода. Истинным же избранницам говорят о себе всё…
И тут я рассмеялась: громко, не сдерживая себя, не обращая внимания на изумление моей собеседницы.
-О чём ты говоришь! Истинная избранница? Для Цезарио? Да женщины для него не более, чем… чем… ну, я даже не знаю с чем сравнить… - я перевела дух. – Не более, чем сор под ногами! Старый черепок! Прошлогодний сухой лист! Разговаривал ли он со мной? Ну как же! Несколько раз отверзал свой рот, чтобы выразить, чем он недоволен на этот раз!
-Ого! Даже так… - Пеллегрина задумчиво изучала меня. – А наш ведьмак даже глупее, чем я о нём думала…
-И притом весьма высокого о себе мнения!
-Не удивляюсь этому. С дураками так оно обычно и бывает, - внезапно усмехнулась Пеллегрина и опять подхватила меня под руку. – Ну тогда я должна тебе объяснить, что ваша связь с Матео сама по себе ничего бы не значила, если бы всякому встречному не бросалось бы в глаза, что он щедро делится с тобой своей силой. Слишком щедро! – подчеркнула она. – Он ведь не просто вампир, ты знаешь, он ещё и сильный чёрный ведьмак. А чёрные ведьмаки так просто ни с чем не расстаются, тем более их силы весьма могучи. А уж силы Матео… Столь древнее существо, как ты понимаешь, слабым быть не может. А если он с кем-то так щедр, то этот кто-то слишком много для него значит? Стало быть, что?...
-Стало быть, я – уязвимое место.
-Ну да! И готовься, что найдутся те, кто захочет по нему ударить. Хотя… хотя я бы посмотрела на этих самоубийц, - прибавила она.
Признаться, Пеллегрина заставила меня о многом задуматься. Я помолчала, а потом спросила:
-Прости меня, но я многого не поняла. Я, конечно, знала всегда, что есть ведьмаки белые, и черные и вампиры. Но мне всегда казалось… по крайней мере там, где я жила, это было так, что черные ведьмаки, а тем более вампиры – изгои. Слишком они опасны, слишком большое в них средоточие зла. А теперь я знаю, что Матео соединяет в себе две темные силы… И притом он живет открыто и служит герцогу… Про него все знают и никто его не боится…
Пеллегрина расхохоталась:
-Не боится? Ах, святая простота! Его боятся абсолютно все! Но он принес присягу герцогу Козимо и его семье, ему благоволит Изабелла… Более того, он служит Папе… Папа принимает его в Риме. А вот что касается твоего мужа…
Тут моя собеседница прищурилась и с раздумьем на меня посмотрела, дескать, стоит ли мне говорить?
-Ну, говори же! – поторопила я ее.
-Так вот, что касается белого ведьмака Таон ди Ревель, то с ним мало кто хотел иметь дело… Понимаешь, недостаточно иметь силу той или иной направленности. Надо ведь ещё иметь и определённое желание ею распорядиться. Разве не так? Ну посуди сама, в замке мужа ты жила плохо, сама ведь говорила. А здесь? Расцвела! Приятно посмотреть!
-Но, может, это оттого, что я восприимчива ко тьме…
-Ну, может и так, - ухмыльнулась Пеллегрина. – Но не выдумывай того, чего не знаешь. Нет, что ни говори, а направление разума главенствует над силами природы. Взять хоть меня. Я ведьмачка не из сильных. Однако у меня есть преимущество, - она весело мне подмигнула. – Я умею выбирать. Мой разум ведёт меня. И мой же разум велит мне хранить верность избранным. Поверь, не каждые на это способны! Но кто способен – того ценят. Ты понимаешь меня?
-Кажется, да…
-А потому черный ведьмак на нашей стороне предпочтительнее белого изменника.
-Только разве ни у кого не возникает вопроса: долго ли черный станет хранить верность? – спросила я, кинув взгляд на Пеллегрину.
-Возникает, - тихо и серьёзно ответила мне она. – Но ведь клятва – не пустой звук, верно? Поверь, Медичи не были бы тем, кто они есть, когда б были так легковерны, как ты предполагаешь. Да и вообще… - Пеллегрина помолчала. – Это только простецы думают, что белое – это белое, а черное – черное. Боятся вампиров, обвешиваются чесноком и творят заговоры против черного колдовства. И они правы, ведь появись такое существо в далекой деревне, оно, пожалуй, пожнёт свою жатву… Другое дело – блестящая столица. Флоренция, Венеция, Париж или Вена… Там всё несколько иначе. Да и… правители… - голос моей собеседницы сделался совсем тихим, - они ведь совсем не агнцы. Чёрное их вполне устраивает, если служит их целям…
-Мне кажется, я понимаю тебя… - прошептала я.
-Однако, где же Матео? – сказала вдруг громко Пеллегрина, решительно развернула меня, и мы пошли обратно, к той зале, где встречала нас Изабелла.
-Вот так дела! – воскликнула Пеллегрина, войдя туда и ведя меня за собой за руку. – Куда же все запропастились?
-Пеллегрина, - Изабелла укоризненно покачала головой, - милая моя ведьма, когда же ты научишься сдерживать себя?
-Наверное, теперь уже никогда, - легкомысленно ответила та герцогине.
А я увидела, что у ног герцогини сидит Маддалена, и герцогиня задумчиво одной рукой перебирает ей волосы, а напротив них в кресле расположился Матео. Больше в зале не было никого. Увидев нас, Матео встал и, подойдя ко мне, взял меня за руку.
-Изабелла, - он повернулся к герцогине. – Как прошло знакомство?
-Милая Оливи поразила в самое сердце нашего малыша-кардинала. Мне кажется, это ее самое главное достижение.
Матео тихо рассмеялся.
-Что же, и это уже неплохо.
-Скажи, - Изабелла чуть подалась вперед, - в свою поездку ты возьмёшь её? – глаза герцогини остановились на мне.
-Да, - ответил Матео.
-Что же… любопытно… - протянула Изабелла.
-Как бы и я хотела поехать! – сказала вдруг Пеллегрина, легкомысленно рассмеявшись.
-Нет-нет, ты нужна мне тут, – задумчиво протянула герцогиня.
-Полагаю, мы всё обсудили? – спросил Матео.
-Да-да… кажется, всё…. Впрочем… Матео!
-Да, ваша светлость? – Матео повернулся к Изабелле, не отпуская моей руки.
-Не забудь, что всё это очень важно для нас! Нам нужна эта свадьба… Ах, если б только…! Пеллегрина! – тут герцогиня повернулась к моей недавней собеседнице. – Ты должна что-то сделать с Бьянкой!
-Но что я могу? Она сильнее меня! – Пеллегрина сказала это почти с отчаянием. – Иногда я сама её боюсь!
Этот диалог прервал тихий смех. Я вздрогнула и увидела, что это смеётся Маддалена. Она поцеловала руку Изабеллы и произнесла:
-Не бойтесь ничего, госпожа моя… Брак состоится несмотря ни на что… Синьор Матео выполнит вашу волю. Разве вы не видите этого?
Изабелла досадливо сморщилась и топнула ногой:
-Что за несправедливость! Быть дочерью герцога и не иметь ни единого таланта! В то время, как все вокруг… - она прервала сама себя.
-Изабелла, - мягко сказал Матео. – Ваша судьба быть частью семьи властителей. Вы же знаете, что те, кто на виду, не могут обладать иными талантами. А то, что вокруг вас собрались мы – только ваша заслуга. Поверьте, - он медленно подошел к герцогине и взял ее за руку, - мало какой двор Европы может похвастаться тем, что ему служат такие, как мы.
Губы Матео мягко опустились на руку Изабеллы, и я увидела, что та отчаянно покраснела, а потом вдруг подняла другую руку и погладила Матео по волосам.
-Ты знаешь, я бы всё отдала за… за иное…
-Не жалей ни о чём, моя принцесса, - ответил он, поднимая голову и глядя ей прямо в глаза.
Их взгляды встретились, а я вздрогнула: столь острое чувство охватило меня! Я… я ненавидела Изабеллу! Почему? Ведь она так мила и ничего дурного мне не сделала… Это была… кажется, это была ревность!
Я смотрела, как ее пальцы путаются в темных волосах Матео, как они смотрят друг на друга и сгорала от ревности! И в этот самый миг Матео чуть повернул голову, кинул искоса взгляд на меня и усмехнулся. Он всё почувствовал! Он нарочно это сделал!
Я не поняла, как мы распрощались, покинули дворец Изабеллы и отправились назад. Всю обратную дорогу я ничего не видела, слишком меня поглотили мои чувства.
А когда мы вернулись и Матео помогал мне выйти из портшеза, я соединила свои руки с его руками и в этот момент поняла, что моя жизнь до сего момента была прологом. Я не жила, не чувствовала и ничего не знала. Ни о чём не думая, я обняла его прямо на улице. Он прижался губами к моим губам, а потом прошептал:
-Я так долго ждал тебя…
Глава 6
Болотный царь
В замке я была взаперти. Здесь же двери дворца были всегда открыты для меня. Матео сказал мне, что я могу выезжать куда угодно и когда мне только заблагорассудится. Но мне не хотелось покидать стен его дворца. Я отвыкла от открытых пространств и мне было не по себе в шуме улиц. Зато я нашла библиотеку и принялась читать.
Я знала, что через несколько дней нам предстоит покинуть Флоренцию. Матео целыми днями пропадал где-то, готовясь к поездке. А я, к собственному удивлению, предалась чтению. Несколько раз приезжала Пеллегрина и выманивала меня на прогулку. Но это не доставляло мне большого удовольствия. Флоренция была прекрасна, но мне не нравился этот город. Должно быть, я слишком много времени провела в каменных стенах и слишком долго смотрела на волю, воображая, как славно было бы гулять по зеленым лужайкам и лесам. А потому я с нетерпением ждала поездки, в городских же стенах мне было душно. Единственное место, где я чувствовала себя хорошо – был дворец самого Матео. Но, полагаю, то была заслуга не дворца, а его владельца.
Однажды я наткнулась на сборник старых сказок, который читала до поздней ночи. Когда Матео явился в библиотеку и нашел меня, он принялся выспрашивать: что за книгу я читаю? Смущаясь, я встала с кресла и поведала ему, опустив голову, что была увлечена сказками. Матео рассмеялся, привлек меня к себе и спросил:
-Вот как? Сказки? И похожи они на те, что ты читала в детстве?
-Совсем непохожи. Сказки в детстве мне сказывала нянюшка, у моего приёмного отца не было таких книг. А нянюшка больше всего любила истории про болотного царя, - ответила я. – Она пугала меня ими и в худую, и в добрую минуту. Такой уж у неё был нрав…
-Любопытно, - Матео опустился в кресло и посадил меня себе на колени. – Расскажи-ка… что это за сказки?
-Ну-у… - протянула я. – В общем, сказка-то по сути одна, но со множеством вариантов. К примеру, в одном из них болотный царь забирал меня в наказание за дурное поведение.
-Никогда не поверю, чтоб ты славилась дурным поведением, - улыбнулся Матео. – Коли б так было, ты бы не позволила Цезарио взять над собой столько воли…
Цезарио… Матео назвал его просто по имени! Что бы это значило? Они столь долго знакомы? Или это выражение недовольства? Пока я думала, какой вопрос задать, Матео уже опередил меня. Я услышала, как он сказал?
-Коли не знаешь, с чего начать, так прежде обними меня. А дальше дело пойдёт легче.
Я посмотрела на него, удивленная его словами, и увидела, что он улыбается.
-Ты, кажется, дразнишь меня! – воскликнула я.
-Вовсе нет! Я просто хочу услышать сказку!
Как легко и приятно с ним было… Будто я знала его не несколько дней, а много-много лет.