О Тёмных эльфах, волшебном камне и рыжей воровке: НА БУМАГЕ

08.08.2020, 19:27 Автор: Наталья Ракшина

Дорогие читатели, книга доступна в магазине издательства Автограф на бумаге: https://www.avtograf2014.info/product-page/229
На книгу действует постоянная скидка 10%, промокод: АлмазТемных.

Итак, приступим. Несколько слов о персонажах.

Mo Tiarna. Милорд. Другого обращения Владыка Тёмных эльфов не потерпит.
Guardian an Сhead Fola. Хранители Первой Крови. Милорд и его сестра – последние Тёмные эльфы, несущие ответственность за Dorcha Cloch, Тёмный Камень – Алмаз, дарующий дроу бессмертие.
Ainmhi beag. Зверушка. Такое прозвище милорд Эрик присвоил горничной, нанятой для его любимых котов мейн-кунов, один из которых, собственно, не совсем кот... Что ж, это право милорда. Горничная с бо-о-льшим секретом, как бы не было для хозяина сюрпризов. Правда, милорд и сам полон сюрпризов - поди разбери, что творится в его голове. Не обзывайте милорда Эрика "садистом", милые читательницы, это не так.
Leanbh eiri Аmach. Дитя Бунта. А это прозвище приклеилось после дерзостей, допущенных кошачьей горничной в отношении милорда. Дала о себе знать гремучая смесь ирландской, шотландской и эльфийской крови, подстёгнутая семейной бунтарской наследственностью. Придётся за это ответить… Обратите внимание на данный пункт и это прозвище. Это принципиально важно для четвёртой книги, которая является приквелом к циклу вообще.
Annwyl. Возлюбленная. (валлийск.) Путь от «зверушки» до «возлюбленной» был длинным и непредсказуемым, как уже узнали читатели. Спасибо Кире Калининой за подсказку :-))

Мои эльфы говорят на ирландском (гэльском языке), ибо эльфийским я не владею. Такая вот замена. Почему бы и нет?.. Перевод в тексте присутствует. Мне искренне жаль, что гэльский язык уходит в прошлое. В связи с повальной "британизацией" в Ирландии сейчас всё больше говорят на английском, а родной язык пользуется спросом менее чем у половины ирландцев... Жаль, и ещё раз жаль. Пусть хоть эльфы на нём пообщаются.
Также не ждите типичной трактовки и образования эльфийских имён - этого нет. Имена, фамилии и их авторские модификации - кельтские, ирландские, валлийские и так далее.

Вас, дорогие читатели, ждёт Изумрудный остров, Ирландия, - в двадцать четвёртом столетии. После Сопряжения Миров, случившемся в 2057 году, весь мир живёт по жёстким законам эльфов. Они давно поделили сферы влияния - кланы Светлых и Тёмных, а людям пришлось приспосабливаться, как могут. Это общество называется "эльфократией", и если вам что-то не нравится - значит, скоро вас не станет...
Также обращаю ваше внимание на ценз 18+. Помните, что речь идёт о дроу, пусть даже несколько "очеловечившихся", как говорит героиня во второй главе. Их психология после свержения владычества матрон предполагает только одну стратегию в общении с женщинами - власть и обладание в той форме, которая эту власть подтверждает. Добавьте к этому определённую репутацию Тёмных эльфов, уже сложившуюся в литературе: от коварства и тяги к интригам до пристрастий в сексе. Как уже было сказано в аннотации, сказка для взрослых имеет счастливый финал, но в тексте присутствует властный герой, откровенные эротические сцены и упоминание о насилии.

***


Краткое содержание без спойлеров:
Первая глава,"Подстава", представляет собой завязку романа.
Вторая глава, "Эпоха Сопряжения", носит ретроспективный характер. Эльфам удалось поставить на колени весь мир; по тексту вы составите мнение о том антураже, в котором развивается сюжет.
Третья глава, "Госпожа Кейн и пансион "Синичка". Она содержит самые тяжёлые и страшные моменты прошлого из жизни героини. Этот текст уже совсем не для детей.
Четвёртая глава, "Госпожа Грин и наномеханика", повествует о том, какой крутой перелом случился в жизни Пэнти в процессе знакомства с криминальным миром Дублина, и какое применение нашлось для её уникальных способностей наномеханика. Эльфийская наномеханика - сугубо авторское ноу-хау ;-))
Пятая глава, "Кэслин Эльдендааль", рассказывает о некоторых особенностях Dorcha Cloch, известных широкой публике, а также, как можно попасть в дом к Владыке Тёмных эльфов под видом кошачьей горничной.
Шестая глава, "Три кота и милорд Эрик", открывает для вас знакомство с чудесными котами, милордом Эриком Эльдендаалем, и его сестрой Лоури.
Седьмая глава, "Порка и прочие неожиданности". Вы теперь знаете, почему трудовой договор с Тёмными эльфами нужно читать очень внимательно - ведь могут быть подвохи и их болезненные последствия в качестве штрафа для прислуги.
Восьмая глава, "Осенняя ночь и восьмая нота", показала, каково героине свалиться с дерева перед бампером машины милорда Эрика, и что за этим последовало. Восьмая нота?.. Попробуйте её распознать. Удалось?.. О, вы крутой наномеханик!
Девятая глава, "Поездка в Страндхилл". Из неё стало ясно, какое отношение к Тёмным эльфам имеет самая загадочная фигура науки ХХ века: физик Этторе Майорана.
Десятая глава, "Дитя Бунта". Как вы думаете, стоило ли в присутствии милорда упоминать словосочетание "эльфийские морды"?! Автор считает это опрометчивым поступком героини.
Одиннадцатая глава, "К чему приводит ночное купание" - название говорит само за себя. Пора героям пообщаться в интимной обстановке, они оба этого ждут.
Двенадцатая глава, "Вкус крови", ясно дала понять, что можно излечиться от призраков прошлого... вот только пришлось умолять милорда Эрика на эльфийском языке, в весьма пикантный момент.
Тринадцатая глава, "Дела в Рождество". Поговорим немного об ирландском Рождестве и не только. Героиня заметила в Дублине слежку и, вернувшись в замок, узнала, что с ней жаждет пообщаться глава службы безопасности Тёмных, Морни Эльдендааль.
Четырнадцатая глава, "Лондон". Теперь вы представляете своеобразную манеру милорда Морни проводить инструктаж для кошачьей горничной, сопровождающей милорда Эрика в Лондон.
Пятнадцатая глава, "Коты и девушки". Из неё вы узнали об очень любопытной выставке котов и ...э-э-э... их горничных. И снова - обратите внимание. Об истоках этой милой традиции рассказано в приквеле.
Шестнадцатая глава, "Конец зимы". Пэнти пришлось возвращаться из Лондона в обществе милорда Морни, который устроил ей самый настоящий допрос.
Семнадцатая глава, "Dorcha Cloch". Героине представилась возможность увидеть вблизи Тёмный Алмаз. Со всеми вытекающими последствиями...
Восемнадцатая глава, "Точка Сопряжения", заключительная. Каково повиснуть над пропастью в долине Глендалок?.. Развязка романа.
Эпилог. Роман завершён, история продолжится в "Алмазе Светлых".

Алмаз Тёмных на Продамане:
https://prodaman.ru/Natalya-Rakshina/books/Almaz-Tmnyx
Алмаз Тёмных в серии бестселлеров Призрачных Миров 2018 года: https://feisovet.ru/магазин/Алмаз-Тмных-Наталья-Ракшина

Блог "Вся правда о...": https://prodaman.ru/Natalya-Rakshina/blog/Vsya-pravda-o-romane-Almaz-Tmnyx
Блог: "Восемь фактов о герое": https://prodaman.ru/Natalya-Rakshina/blog/Vosem-faktov-o-geroe
Блог: "Кулинарная Ирландия": https://prodaman.ru/Natalya-Rakshina/blog/Kulinarnaya-Irlandiya-v-cikle-Elfijskie-Almazy
Блог: "Домашняя живность в цикле Эльфийские Алмазы": https://prodaman.ru/Natalya-Rakshina/blog/Domashnyaya-zhivnost-v-cikle-Elfijskie_Almazy

Музыкальный эпиграф – Хелависа, «Любовь во время зимы»

Leamh sona! Приятного чтения!

Категории: Мысли, идеи



Обновление: 08.08.2020, 19:27 7523 просмотров | 116 комментариев | 26 в избранном

Хэштег: #Эльфийские_Алмазы

Комментарии

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, если Вы впервые на ПродаМане.

Загружаются комментарии...

Обсуждения в избранном у автора17

Обсуждения у друзей автора20

Обсуждения на сайте20