Миранда застыла напротив раскрытых коробок, от вида лавандового платья у нее перехватило дыхание. Оно было простым, но в то же время ни одно из ее платьев не могло и идти с ним в сравнении, ткань, фасон, даже милая кокетливая шляпка, что входила в комплект — все это кричало о богатстве и статусе. Во второй коробке меньшего размера обнаружились туфли на вполне удобном каблуке, обтянутые атласом под цвет платья, а вот в третьей — украшение на шею — белая ажурная лента с кулоном и маленькая записка на бумаге, пропитанной благовониями, гласила:
«Мой невесте, Миранде Эрей, баронессе Черных земель.
Примите мой скромный подарок. Уверен, что вы будете лучшим украшением сада, и даже цветы, в вашем присутствии сложат головы перед истиной красотой. С нетерпением жду нашей встречи.
Ваш жених, Принц Раян Редклифф Огденский».
Миранда удержалась от того, чтобы не бросить записку назад, презрительно расхохотавшись. Слишком сладкое притворство, неужели хоть кто-то поверит, что принц сам подписывал эти милые открытки для своих невест? Улыбается ли сейчас Кларисс, смотря на свой подарок, или жадно причмокивает губами, уже решив, что заполучила принца? А Фрея Зейх, что чувствует она?
Наверняка какие бы планы каждая из них ни строила, но все же перед этой встречей все они испытывали одно чувство…
Все же, от этого никуда не деться. Миранда посмотрела на свое побледневшее отражение. Конечно, она волновалась. Через несколько часов она встретится с четвертым принцем лицом к лицу. Она не могла не волноваться, зная, что при этом ей будет необходимо избавиться от двух соперниц сразу, но даже если забыть об этом, что она находится на работе и со вчерашнего вечера ставки резко возросли, это все же, черт его побери, он сам принц. От этого не избавиться, как не старайся заглушить в себе эту мысль.
Что бы ей посоветовала Герда?
Миранда с сожалением посмотрела в зеркало, в котором отражалась лишь заботливо присланная служанка. Что ж, с вызовом придется повременить, в одной комнате с посторонними она не осмелится вызывать магессу, тем более, чтобы передать ей услышанный накануне разговор.
Пока девчушка была занята ее волосами, Миранда думала о том, что же она слышала ночью, в очередной раз. Силена Лорфарра за свое молчание просила деньги, это никак не вязалось с той информацией, что у нее имелась ранее. Семейство Лорфарра — денег у них хватает — так зачем же они графине?
«Раз ты не держишь обещаний, то придется заплатить».
«В твоем случае — это было невозможно!».
Что же за этим стоит?
Миранда прикрыла глаза, сосредоточившись на мыслях, что никак не могли оформиться в нечто конкретное и логичное. Денег у семейства Лорфарра достаточно, но раз дочь этого семейства решилась заполучить еще немного к папашиному состоянию путем откровенного шантажа, значит они на нечто совершенно неприемлемое. Еще было ясно, что эти девицы затевали нечто вдвоем, но у одной получилось, а у второй — нет.
Прекрасно.
Если Кэсси появится в ближайшее время, то она сможет приставить ее следить за графиней, а там, возможно, обнаружится и еще немного грязного белья.
— Что говорят про Убийцу? — спросила Миранда ровным голосом. — Стих?
— Пока нет, госпожа, — ответила служанка, отправляю очередную шпильку в замысловатую прическу.
Баронесса разочарованно поджала нижнюю губу.
Зачем только лорд Без имени разделил ее с Кэсси? Вначале ей показалось, что он сделал это только для того, чтобы столкнуть ее с Домеником, а теперь уже эта теория выглядела слишком простой. Возможно ли, чтобы он хотел просто испытать ее на прочность? Посмотреть на что способна она сама без своих друзей? В одиночку.
Последняя шпилька, немного пудры и румян для лица, бальзам для губ, с ароматом розы. Девчонка явно знала свое дело. Ее руки уверено делали свое дело, затем настала очередь тугого корсета платья, с которым она легко справилась, оставалось только вздохнуть поглубже, чтобы грудь соблазнительно приподнялась кверху. Благо вырез платья, который принц выбрал для нее, предполагал демонстрацию достоинств. Неужели это его собственный выбор? Неподходящий для того мальчишки, которого она видела на балконе вчера.
Сборы подходили к концу.
— Простите, госпожа, — девчонка, робея, полезла в карман фартука и достала еще одну небольшую коробочку. — Это просили передать вам тоже, но не распорядитель Хаскьер.
Пьер Хаскьер — это он? Его идея писать эти милые записки невестам принца?
Миранда протянула руку и приняла коробочку.
И что же она на ней увидела? Знакомую рогатую рожицу, она увидела ее сразу же, стоило ей только снять крышку. Она красовалась на оборотной стороне, а внутри… Это была не дохлая крыса, не чей-нибудь палец или любая другая мерзость, а бархатный мешочек со знакомым содержимым.
Он словно был вездесущ, чтобы Миранда ни делала Лорд без имени тут же об этом узнавал. Пока он на ее стороне — это неважно, но что если ему придёт в голову заключить сделку с кем-то вроде Кларисс на следующем этапе? Приукрашенная репутация и таинственность личности торговки секретами играла Миранде на руку в обычной жизни: тогда к ее услугам обращались обманутые жены, родители, стремящиеся предотвратить нежелательное родство, деловые партнеры, пытающиеся подставить друг друга — все эти люди, по сути свое,й были мелкие, безопасные. Миранде не стоило большого труда вести в этой игре, ровно до того момента пока не появился лорд Без имени, а за ним и герцог Слэйтор — игра на высшем уровне. Теперь она не чувствовала той уверенности, однако, и выбора у нее не было — или пан или пропал.
Легкий мандраж охватил Миранду, когда она спустилась вниз. Ощущение реальности не приходило ровно до этого момента. Сейчас она стояла посреди холла первого этажа и смотрела на дверь, ведущую в сад и в висках, словно птица в клетке, билась мысль — «тебя выбрал принц».
— Вы не только прекрасно шутите, но и еще превосходно пунктуальны, госпожа Эрей, — раздался голос позади, и Миранда обернулась. — Доброе утро.
Пьер Хаскьер — распорядитель. Та же лысина, та же широкая улыбка, в этот раз простой костюм из светлых широких штанов и просторной в тон рубахе.
— Спасибо, господин Хаскьер, и вам, — Миранда сделала легкий реверанс.
— Восхитительно, — его улыбка стала еще шире, хотя, казалось бы, куда еще. — Вы даже запомнили имя такого простого смертного, как я.
Она уже не сомневалась — все эти милые восторженные записки — послания от принца, писал именно он. Интересно это тоже маска? Если копнуть поглубже, какие мерзкие тайны могут скрываться за добродушным лицом распорядителя Хаскьера? Или Миранда уже просто разучилась верить людям?
— Позвольте проводить вас, — продолжил он. — Сегодня прекрасная погода. Похоже, даже убийца стих. Это, кстати, тоже вам.
Он протянул ей сложенный ажурный зонтик, а затем распахнул дверь в сад.
— Благодарю, — Миранда шагнула за порог.
Она раскрыла зонт сразу, как вышла на улицу и пока они шли не спеша по каменным виляющим тропинка думала о том, как она все же стала далека от великосветских обычаев: ее не пугало солнце, загар бы даже выгодно подчеркнул ее шоколадные волосы и темные глаза. Однако стоило обновить свои знания об этикете, она и так достаточно выделяется.
— Волнуетесь?
Пьер Хаскьер шел по левую руку, он был невысоким, немногим выше Миранды. В глазах его играло любопытство.
— Немного, — уклончиво ответила она.
— Он выбрал вас, госпожа Эрей, — Хаскьер произнес «он» с трепетом. — Так держите голову выше. Вы на шаг впереди многих.
Хаскьер, кажется, подмигнул ей — непозволительная выходка в благородном обществе.
Вдалеке показалась округлая мраморная беседка с крышей в виде купола, проемы были затянуты бирюзовой развивающейся на лёгком утреннем ветерке тканью. Вокруг беседки раскинулись кусты белых роз — Миранде, казалось, что она чувствует их запах даже здесь, за несколько метров.
— Мы первые, — произнес Хаскьер, когда они подошли ближе.
Он отодвинул прозрачную ткань, пропуская Миранду. Внутри оказалось очень просторно: круглый белый стол с резной ножкой в центре, мягкие кресла с высокой спинкой вокруг. Хаскьер отодвинул одно из кресел, помогая Миранде сесть. Тут же появился, откуда ни возьмись худощавый юноша с миниатюрной чашкой и кофейником. Аромат роз перемешался с ароматом крепкого кофе.
— Оставлю вас, госпожа Эрей, — Хаскьер отвесил поклон. — Мне нужно встретить и остальных гостей.
Миранда кивнула. Ей даже хотелось остаться одной и насладиться ситуацией. Если отбросить все мысли, то момент был прекрасен. Возможно, именно так могла сложиться ее судьба: они завтракали бы по утрам в саду, тут же недалеко резвились бы их дети – темноволосые и непременно курчавые, все вместе они бы выбрали лохматого пса и выезжали к озеру через лес на выходные… У нее могла быть самая обычная жизнь, такая какую хочет каждая девушка, но боги распорядились иначе. Боги в лице госпожи Дэльверо. Последний раз Миранда столкнулась с ней в Монтрэ полгода назад. Аманда Дэльверо постарела: острое лицо бороздили морщины, она похудела, словно высохла, походка ее уже не была такой резкой, как прежде. Миранда сделала вид будто незнакома с этой женщиной и слышала затем, как позади шептались о ее дерзости и дурной крови. Ненавидела ли она ее? Безусловно.
— Доброе утро, — произнесли за спиной.
Голос, что вырвал Миранду из мыслей, показался знакомым. Она обернулась.
Ее тело среагировало быстрее, чем разум: тут же поднялась и вытянулась, спина идеально ровная, голова чуть опущена, как и полагается, руки сложены в складках платья. Она не могла видеть лицо человека перед собой, отчасти из-за опущенной головы, отчасти из-за слепящего солнца, что проникло в защищенную беседку и теперь не хуже магической вуали укрывало его.
Время, казалось, замерло.
Прекратило свой бег.
Миранда видела идеально начищенные сапоги для конной прогулки, безупречно белые бриджи и такого же цвета камзол, расшитый золотыми нитями. Эполеты украшали плечи, а золотая с синим лента словно разделительная линия проходила через весь подтянутый торс. Светлые волосы, прошлым вечером собранные в шишку, на этот раз распушены и доходили почти до плеч. И она до сих пор не отдала себе отчета в том, что ее взгляд вместо того, чтобы оставаться на уровне сапог незнакомца продолжает подниматься, прямиком в капкан его белозубой улыбки и ярких синих глаз.
— Ваше Высочество! — удалось выдавить из себя, и все же согнуть одеревеневшие колени, чтобы изобразить нечто отдаленное похожее на реверанс.
— Баронесса Эрей, наша славная предсказательница! — голос звучал неоправданно радостно.
Принц поприветствовал ее широкой улыбкой и легким кивком головы, затем обогнул по дуге, время, наконец-то, сдвинулась с места, Миранда почувствовала вновь жар солнца и легкое прикосновение ветра к пылающим щекам, мир вокруг наполнился звуками, среди которых был стрекот кузнечиков в траве, легкое шуршание полупрозрачной ткани, что украшала входы в беседку, и звук льющегося вина. Следом за принцем семенили два юноши-слуги, которые держались на почтительном расстоянии, но точно следовали заданной траектории. Один из слуг уже оказался у стола и разливал вино.
Сам принц же уселся за один из стульев и указал на место подле себя.
Его одеяние, оно так не подходило этому мальчишке, самонадеянному королевскому отпрыску, что родился с золотой ложкой во рту. Улыбка, что блуждала по его губам, слишком легкомысленная, она принадлежала человеку, который за всю жизнь не утруждал себя ничем и ни в чем не нуждался, она принадлежала тому, кто любил исключительно прогулки и балы, а также бессмысленные разговоры и различного рода глупости.
— Надеюсь, нас сегодня также ждут ваши предсказания, — опять широкая улыбка, обезоруживающая, которая вызывала стойкую ассоциацию со стаей щенков.
Юноша-слуга, немногим младше самого принца протянул ему бокал, а затем и Миранде, который она тут же приняла, а после отошел в сторону, пропав из поля зрения.
— Мне безумно понравилось, правда, баронесса Эрей, это было весьма находчиво!
— Благодарю вас, Ваше Величество! — ответила она незамедлительно, при этом слегка склонив голову, как этого требовал этикет.
Вина она так и не попробовала, хотя в горле пересохло. Она чувствовала нечто странное, что было важнее жажды или неудобного корсета платья, оно крылось за это щенячьей улыбкой и беззаботным взглядом синих глаз, а, может, это лишь ее воображение?
— Погода сегодня чудесная.
— Да, Ваше Высочество.
Беседа строилась идеальным образом, принц говорил о том, о чем всегда говорят с незнакомцами, а она говорила то, что всегда стоит говорить особе королевских кровей.
— Вам нравится Белый замок?
— Да, Ваше Высочество.
— Я тоже нахожу его весьма красивым, а вечером, когда зажгутся праздничные огни перед балом, он будет по-настоящему хорош.
— Да, Ваше Высочество.
— Вам нравятся балы?
— Да, Ваше Высочество.
— Какая прелесть! У нас с вами так много общего!
Принц Раян Редклифф Огденский — весьма словоохотлив, вероятно, ему не нравились долгие паузы, и он предпочитал заполнять их ничего незначащими разговорами, которые Миранда еще бы пару лет назад приняла за чистую монету. Она бы уже покрылась пунцовой краской от его любопытного взгляда и этой милой улыбки, которая все никак не покидала губы принца. А сейчас это доставляло ей лишь неудобства, особенно его голос.
Если отбросить неоправданную радость в его интонациях, то он слишком напоминал ей… только это не могло быть правдой.
Улыбка принца засияла еще ярче, а в беседку вошла Фрея Зейх, распорядитель громко представил ее, а новоиспеченная невеста из Лунных земель присела в глубоком реверансе, позволяющем без проблем разглядеть содержимое глубокого декольте.
Несмотря на это Миранда почувствовала себя гораздо легче: во-первых, она никогда не желала остаться с принцем наедине, во-вторых, ее излишне напрягал неоправданный оптимизм, который излучал Его Высочество и, в-третьих, она просто не знала, о чем с ним говорить. Теперь ей будет проще, пока маркиза и герцогиня, которая наверняка уже была на подходе, будут соревноваться за его внимание, она сможет спокойно понаблюдать за ними со стороны. И, конечно, же за ним, за будущим мужем Мэджи Слэйтор.
Фрея Зейх, смуглая красавица с блестящими черными волосами, уложенными в сложную прическу из завитков, по форме напоминающие цветок, который распустился у нее на голове, пышным бюстом, узкой талией и широкими бедрами — мужчины наверняка теряли головы в ее присутствие — а принц был мужчиной, хотя еще и совсем мальчишкой.
Маркиза поспешила занять место рядом с принцем, тем самым оставив опаздывающей Кларисс лишь место напротив. Хотя, пожалуй, оно будет повыгоднее, чем позиция Миранды: принц Раян развернулся вполоборота к вновь прибывшей невесте, потеряв всякий интерес к предыдущей. Теперь она могла видеть лишь его белокурый затылок и лицо своей соперницы. По всему было видно — Фрея Зейх опытна в светских играх и еще ее в отличие от Миранды совсем не смущал статус сидящего напротив мужчины. Темные глаза смотрели томно, а губы чуть выпятились.
«Мой невесте, Миранде Эрей, баронессе Черных земель.
Примите мой скромный подарок. Уверен, что вы будете лучшим украшением сада, и даже цветы, в вашем присутствии сложат головы перед истиной красотой. С нетерпением жду нашей встречи.
Ваш жених, Принц Раян Редклифф Огденский».
Миранда удержалась от того, чтобы не бросить записку назад, презрительно расхохотавшись. Слишком сладкое притворство, неужели хоть кто-то поверит, что принц сам подписывал эти милые открытки для своих невест? Улыбается ли сейчас Кларисс, смотря на свой подарок, или жадно причмокивает губами, уже решив, что заполучила принца? А Фрея Зейх, что чувствует она?
Наверняка какие бы планы каждая из них ни строила, но все же перед этой встречей все они испытывали одно чувство…
Все же, от этого никуда не деться. Миранда посмотрела на свое побледневшее отражение. Конечно, она волновалась. Через несколько часов она встретится с четвертым принцем лицом к лицу. Она не могла не волноваться, зная, что при этом ей будет необходимо избавиться от двух соперниц сразу, но даже если забыть об этом, что она находится на работе и со вчерашнего вечера ставки резко возросли, это все же, черт его побери, он сам принц. От этого не избавиться, как не старайся заглушить в себе эту мысль.
Что бы ей посоветовала Герда?
Миранда с сожалением посмотрела в зеркало, в котором отражалась лишь заботливо присланная служанка. Что ж, с вызовом придется повременить, в одной комнате с посторонними она не осмелится вызывать магессу, тем более, чтобы передать ей услышанный накануне разговор.
Пока девчушка была занята ее волосами, Миранда думала о том, что же она слышала ночью, в очередной раз. Силена Лорфарра за свое молчание просила деньги, это никак не вязалось с той информацией, что у нее имелась ранее. Семейство Лорфарра — денег у них хватает — так зачем же они графине?
«Раз ты не держишь обещаний, то придется заплатить».
«В твоем случае — это было невозможно!».
Что же за этим стоит?
Миранда прикрыла глаза, сосредоточившись на мыслях, что никак не могли оформиться в нечто конкретное и логичное. Денег у семейства Лорфарра достаточно, но раз дочь этого семейства решилась заполучить еще немного к папашиному состоянию путем откровенного шантажа, значит они на нечто совершенно неприемлемое. Еще было ясно, что эти девицы затевали нечто вдвоем, но у одной получилось, а у второй — нет.
Прекрасно.
Если Кэсси появится в ближайшее время, то она сможет приставить ее следить за графиней, а там, возможно, обнаружится и еще немного грязного белья.
— Что говорят про Убийцу? — спросила Миранда ровным голосом. — Стих?
— Пока нет, госпожа, — ответила служанка, отправляю очередную шпильку в замысловатую прическу.
Баронесса разочарованно поджала нижнюю губу.
Зачем только лорд Без имени разделил ее с Кэсси? Вначале ей показалось, что он сделал это только для того, чтобы столкнуть ее с Домеником, а теперь уже эта теория выглядела слишком простой. Возможно ли, чтобы он хотел просто испытать ее на прочность? Посмотреть на что способна она сама без своих друзей? В одиночку.
Последняя шпилька, немного пудры и румян для лица, бальзам для губ, с ароматом розы. Девчонка явно знала свое дело. Ее руки уверено делали свое дело, затем настала очередь тугого корсета платья, с которым она легко справилась, оставалось только вздохнуть поглубже, чтобы грудь соблазнительно приподнялась кверху. Благо вырез платья, который принц выбрал для нее, предполагал демонстрацию достоинств. Неужели это его собственный выбор? Неподходящий для того мальчишки, которого она видела на балконе вчера.
Сборы подходили к концу.
— Простите, госпожа, — девчонка, робея, полезла в карман фартука и достала еще одну небольшую коробочку. — Это просили передать вам тоже, но не распорядитель Хаскьер.
Пьер Хаскьер — это он? Его идея писать эти милые записки невестам принца?
Миранда протянула руку и приняла коробочку.
И что же она на ней увидела? Знакомую рогатую рожицу, она увидела ее сразу же, стоило ей только снять крышку. Она красовалась на оборотной стороне, а внутри… Это была не дохлая крыса, не чей-нибудь палец или любая другая мерзость, а бархатный мешочек со знакомым содержимым.
Он словно был вездесущ, чтобы Миранда ни делала Лорд без имени тут же об этом узнавал. Пока он на ее стороне — это неважно, но что если ему придёт в голову заключить сделку с кем-то вроде Кларисс на следующем этапе? Приукрашенная репутация и таинственность личности торговки секретами играла Миранде на руку в обычной жизни: тогда к ее услугам обращались обманутые жены, родители, стремящиеся предотвратить нежелательное родство, деловые партнеры, пытающиеся подставить друг друга — все эти люди, по сути свое,й были мелкие, безопасные. Миранде не стоило большого труда вести в этой игре, ровно до того момента пока не появился лорд Без имени, а за ним и герцог Слэйтор — игра на высшем уровне. Теперь она не чувствовала той уверенности, однако, и выбора у нее не было — или пан или пропал.
Легкий мандраж охватил Миранду, когда она спустилась вниз. Ощущение реальности не приходило ровно до этого момента. Сейчас она стояла посреди холла первого этажа и смотрела на дверь, ведущую в сад и в висках, словно птица в клетке, билась мысль — «тебя выбрал принц».
— Вы не только прекрасно шутите, но и еще превосходно пунктуальны, госпожа Эрей, — раздался голос позади, и Миранда обернулась. — Доброе утро.
Пьер Хаскьер — распорядитель. Та же лысина, та же широкая улыбка, в этот раз простой костюм из светлых широких штанов и просторной в тон рубахе.
— Спасибо, господин Хаскьер, и вам, — Миранда сделала легкий реверанс.
— Восхитительно, — его улыбка стала еще шире, хотя, казалось бы, куда еще. — Вы даже запомнили имя такого простого смертного, как я.
Она уже не сомневалась — все эти милые восторженные записки — послания от принца, писал именно он. Интересно это тоже маска? Если копнуть поглубже, какие мерзкие тайны могут скрываться за добродушным лицом распорядителя Хаскьера? Или Миранда уже просто разучилась верить людям?
— Позвольте проводить вас, — продолжил он. — Сегодня прекрасная погода. Похоже, даже убийца стих. Это, кстати, тоже вам.
Он протянул ей сложенный ажурный зонтик, а затем распахнул дверь в сад.
— Благодарю, — Миранда шагнула за порог.
Она раскрыла зонт сразу, как вышла на улицу и пока они шли не спеша по каменным виляющим тропинка думала о том, как она все же стала далека от великосветских обычаев: ее не пугало солнце, загар бы даже выгодно подчеркнул ее шоколадные волосы и темные глаза. Однако стоило обновить свои знания об этикете, она и так достаточно выделяется.
— Волнуетесь?
Пьер Хаскьер шел по левую руку, он был невысоким, немногим выше Миранды. В глазах его играло любопытство.
— Немного, — уклончиво ответила она.
— Он выбрал вас, госпожа Эрей, — Хаскьер произнес «он» с трепетом. — Так держите голову выше. Вы на шаг впереди многих.
Хаскьер, кажется, подмигнул ей — непозволительная выходка в благородном обществе.
Вдалеке показалась округлая мраморная беседка с крышей в виде купола, проемы были затянуты бирюзовой развивающейся на лёгком утреннем ветерке тканью. Вокруг беседки раскинулись кусты белых роз — Миранде, казалось, что она чувствует их запах даже здесь, за несколько метров.
— Мы первые, — произнес Хаскьер, когда они подошли ближе.
Он отодвинул прозрачную ткань, пропуская Миранду. Внутри оказалось очень просторно: круглый белый стол с резной ножкой в центре, мягкие кресла с высокой спинкой вокруг. Хаскьер отодвинул одно из кресел, помогая Миранде сесть. Тут же появился, откуда ни возьмись худощавый юноша с миниатюрной чашкой и кофейником. Аромат роз перемешался с ароматом крепкого кофе.
— Оставлю вас, госпожа Эрей, — Хаскьер отвесил поклон. — Мне нужно встретить и остальных гостей.
Миранда кивнула. Ей даже хотелось остаться одной и насладиться ситуацией. Если отбросить все мысли, то момент был прекрасен. Возможно, именно так могла сложиться ее судьба: они завтракали бы по утрам в саду, тут же недалеко резвились бы их дети – темноволосые и непременно курчавые, все вместе они бы выбрали лохматого пса и выезжали к озеру через лес на выходные… У нее могла быть самая обычная жизнь, такая какую хочет каждая девушка, но боги распорядились иначе. Боги в лице госпожи Дэльверо. Последний раз Миранда столкнулась с ней в Монтрэ полгода назад. Аманда Дэльверо постарела: острое лицо бороздили морщины, она похудела, словно высохла, походка ее уже не была такой резкой, как прежде. Миранда сделала вид будто незнакома с этой женщиной и слышала затем, как позади шептались о ее дерзости и дурной крови. Ненавидела ли она ее? Безусловно.
— Доброе утро, — произнесли за спиной.
Голос, что вырвал Миранду из мыслей, показался знакомым. Она обернулась.
Ее тело среагировало быстрее, чем разум: тут же поднялась и вытянулась, спина идеально ровная, голова чуть опущена, как и полагается, руки сложены в складках платья. Она не могла видеть лицо человека перед собой, отчасти из-за опущенной головы, отчасти из-за слепящего солнца, что проникло в защищенную беседку и теперь не хуже магической вуали укрывало его.
Время, казалось, замерло.
Прекратило свой бег.
Миранда видела идеально начищенные сапоги для конной прогулки, безупречно белые бриджи и такого же цвета камзол, расшитый золотыми нитями. Эполеты украшали плечи, а золотая с синим лента словно разделительная линия проходила через весь подтянутый торс. Светлые волосы, прошлым вечером собранные в шишку, на этот раз распушены и доходили почти до плеч. И она до сих пор не отдала себе отчета в том, что ее взгляд вместо того, чтобы оставаться на уровне сапог незнакомца продолжает подниматься, прямиком в капкан его белозубой улыбки и ярких синих глаз.
— Ваше Высочество! — удалось выдавить из себя, и все же согнуть одеревеневшие колени, чтобы изобразить нечто отдаленное похожее на реверанс.
— Баронесса Эрей, наша славная предсказательница! — голос звучал неоправданно радостно.
Принц поприветствовал ее широкой улыбкой и легким кивком головы, затем обогнул по дуге, время, наконец-то, сдвинулась с места, Миранда почувствовала вновь жар солнца и легкое прикосновение ветра к пылающим щекам, мир вокруг наполнился звуками, среди которых был стрекот кузнечиков в траве, легкое шуршание полупрозрачной ткани, что украшала входы в беседку, и звук льющегося вина. Следом за принцем семенили два юноши-слуги, которые держались на почтительном расстоянии, но точно следовали заданной траектории. Один из слуг уже оказался у стола и разливал вино.
Сам принц же уселся за один из стульев и указал на место подле себя.
Его одеяние, оно так не подходило этому мальчишке, самонадеянному королевскому отпрыску, что родился с золотой ложкой во рту. Улыбка, что блуждала по его губам, слишком легкомысленная, она принадлежала человеку, который за всю жизнь не утруждал себя ничем и ни в чем не нуждался, она принадлежала тому, кто любил исключительно прогулки и балы, а также бессмысленные разговоры и различного рода глупости.
— Надеюсь, нас сегодня также ждут ваши предсказания, — опять широкая улыбка, обезоруживающая, которая вызывала стойкую ассоциацию со стаей щенков.
Юноша-слуга, немногим младше самого принца протянул ему бокал, а затем и Миранде, который она тут же приняла, а после отошел в сторону, пропав из поля зрения.
— Мне безумно понравилось, правда, баронесса Эрей, это было весьма находчиво!
— Благодарю вас, Ваше Величество! — ответила она незамедлительно, при этом слегка склонив голову, как этого требовал этикет.
Вина она так и не попробовала, хотя в горле пересохло. Она чувствовала нечто странное, что было важнее жажды или неудобного корсета платья, оно крылось за это щенячьей улыбкой и беззаботным взглядом синих глаз, а, может, это лишь ее воображение?
— Погода сегодня чудесная.
— Да, Ваше Высочество.
Беседа строилась идеальным образом, принц говорил о том, о чем всегда говорят с незнакомцами, а она говорила то, что всегда стоит говорить особе королевских кровей.
— Вам нравится Белый замок?
— Да, Ваше Высочество.
— Я тоже нахожу его весьма красивым, а вечером, когда зажгутся праздничные огни перед балом, он будет по-настоящему хорош.
— Да, Ваше Высочество.
— Вам нравятся балы?
— Да, Ваше Высочество.
— Какая прелесть! У нас с вами так много общего!
Принц Раян Редклифф Огденский — весьма словоохотлив, вероятно, ему не нравились долгие паузы, и он предпочитал заполнять их ничего незначащими разговорами, которые Миранда еще бы пару лет назад приняла за чистую монету. Она бы уже покрылась пунцовой краской от его любопытного взгляда и этой милой улыбки, которая все никак не покидала губы принца. А сейчас это доставляло ей лишь неудобства, особенно его голос.
Если отбросить неоправданную радость в его интонациях, то он слишком напоминал ей… только это не могло быть правдой.
Улыбка принца засияла еще ярче, а в беседку вошла Фрея Зейх, распорядитель громко представил ее, а новоиспеченная невеста из Лунных земель присела в глубоком реверансе, позволяющем без проблем разглядеть содержимое глубокого декольте.
Несмотря на это Миранда почувствовала себя гораздо легче: во-первых, она никогда не желала остаться с принцем наедине, во-вторых, ее излишне напрягал неоправданный оптимизм, который излучал Его Высочество и, в-третьих, она просто не знала, о чем с ним говорить. Теперь ей будет проще, пока маркиза и герцогиня, которая наверняка уже была на подходе, будут соревноваться за его внимание, она сможет спокойно понаблюдать за ними со стороны. И, конечно, же за ним, за будущим мужем Мэджи Слэйтор.
Фрея Зейх, смуглая красавица с блестящими черными волосами, уложенными в сложную прическу из завитков, по форме напоминающие цветок, который распустился у нее на голове, пышным бюстом, узкой талией и широкими бедрами — мужчины наверняка теряли головы в ее присутствие — а принц был мужчиной, хотя еще и совсем мальчишкой.
Маркиза поспешила занять место рядом с принцем, тем самым оставив опаздывающей Кларисс лишь место напротив. Хотя, пожалуй, оно будет повыгоднее, чем позиция Миранды: принц Раян развернулся вполоборота к вновь прибывшей невесте, потеряв всякий интерес к предыдущей. Теперь она могла видеть лишь его белокурый затылок и лицо своей соперницы. По всему было видно — Фрея Зейх опытна в светских играх и еще ее в отличие от Миранды совсем не смущал статус сидящего напротив мужчины. Темные глаза смотрели томно, а губы чуть выпятились.