– Зачем? – удивилась девушка.
– Ну, в сказках говорится, – чуть смущенно объяснил мальчик. – Что эльфы крадут человеческих детей и превращают их в больших лягушек. Ты не превратишь?
– И что мы делаем потом с гигантскими лягушками? – заинтересовалась Лиора.
– Не знаю, – вздохнул паренек. – В сказках об этом не говорится. Но, наверное, что-то плохое. Может, вы на них катаетесь по болоту, как мы на хомяках?
Лиора звонко рассмеялась. Помотала головой:
– Нет! Это не так все! Мы не крадем. И не ездим. А я еще не взрослая. Как украду?
– Правда? – обрадовался мальчишка и безбоязненно подошел.
И эта открытая доверчивость буквально покорила сердце девушки.
Она зачем-то подвинулась, как будто на уступе было мало места.
Мальчик уселся рядом и попросил:
– А, если не украдешь, то покажешь еще какое-нибудь колдовство?
– Ну, ладно, – вздохнула Лиора. – Смотри! «Блестяшка порхай»!
На кончике ее вытянутого указательного пальца появилась маленькая искорка, слетела с него и принялась неторопливо летать.
Мальчишка счастливо засмеялся, потянулся к огоньку.
– Светлячок!
И осторожно поймал его в ладошки, поднес к лицу, заглянул, прошептал:
– Теплый и щекочется!
А Лиора смотрела на мальчика, приоткрыв рот.
– Что-то не так? – спросил ее новый знакомый.
– Да, – кивнула девушка. – Ты не должен был поймать. Огонек пугливый. В руки не дается.
– Значит, я немного волшебник, да? – спросил мальчуган.
– Очень может быть, – серьезно ответила Великая эльфийская колдунья.
04.12.196 г.в.п.
Старгород
Дремудад был дворфом.
То есть, вы давно это знаете.
Но я о другом.
Как все дворфы, юноша был бережливым. Нет, по меркам своей расы Дрёмка был тем еще шалопаем и мотом. Тратил драгоценности непонятно на что и над каждым камешком не дрожал.
Но это в сравнении с другими бывшими подземными жителями.
А вот с точки зрения человека…
Ведь мог он, Дремудад, шиковать все два с половиной года своего путешествия! Покупать себе дорогую одежду, платить за съемную комнату в таверне, сытно кормиться.
Так нет же! Ходил в каких-то обносках, а спать и есть предпочитал исключительно за заработанное тяжелым трудом.
Просто, Дремудад раз и навсегда решил, что в мешочек с драгоценными самоцветами будет залазить исключительно для увеличения знаний.
Первые два камушка из него он достал в Лилгороде, и расплатился ими за знание человеческого языка. А второй раз запустил свои толстые пальцы в маленький кожаный кошель только здесь в Старгороде.
Нет, язык в Старгородском княжестве был все тот же – руситский, только некоторые слова звучали чуть иначе. Дрёма купил себе другой навык – умение читать книги.
И это стоило ему целых пять камушков – сумму, на которую прижимистый дворф мог бы прожить целый год. Но, с другой стороны, вложение оказалось достаточно прибыльным. Потому что позволило Дремудаду получить весьма неплохую работу в библиотеке приморского города.
Да, я забыл сказать, что Старгородское княжество протянулось неширокой, но длинной – верст в двести – полосой вдоль берега океана, а сам город расположился на берегах уютной бухточки.
Был Старгород таким же деревянным, как Лилгород: с бревенчатыми домами и теремами, с дощатыми тротуарами и пирсами, к которым приткнулись набольшие рыбацкие лодочки и солидные океанские ладьи. Но дома были покрупнее, чем в Лилгороде. Некоторые аж в три этажа! Да и сам город не шел ни в какое сравнение с вотчиной княжны Светлены. Огромный, богатый, с населением в несколько десятков тысяч человек.
Именно такой город, о жизни в котором мечтал Дрёма.
И мечты осуществились.
– Дремудад, ты закончил делать выписки? – строго осведомилась у дворфа мастер-библиотекарь Любомира.
Была она, как вы понимаете, женщиной. Высокой, статной, с чуть седеющими на висках темно-русыми волосами, заплетенными в толстую длинную косу, которой позавидовала бы борода любой дворфийки. Особой Любомира была строгой и требовательной и спуску своему новому работнику не давала.
– Да, сударыня! – кивнул дворф и протянул начальнице берестяную грамоту, на которой аккуратным округлым почерком были начертаны пара десятков строк текста.
Чтобы написать их юному дворфу пришлось перелопатить целых три книги о купеческом деле. Заказчику нужна была информация об особенностях торговли заячьим мехом в Новопосадске.
Поскольку народ, включая негоциантов, жалел тратить гигантские средства на то, чтобы выучиться грамоте, читали для них такие вот библиотечные работники, как Дрёма.
Любомира Пересветовна бегло проглядела грамотку, кивнула, свернула ее в трубочку, ловко перетянула шерстяной нитью, капнула на ее концы воском и оттиснула на нем малую библиотечную печать.
Отложила на край обширного стола к другим таким же свиткам.
– Какая еще работа есть? – с чуть заискивающими и просительными интонациями спросил Дремудад.
– Пока никакой, – тяжело вздохнула женщина.
– Тогда я…
– Ладно, – печально разрешила Любомира. – Иди, читай что захочешь.
То, что подчиненному придется непроизводительно бездельничать, всегда расстраивало мастера-библиотекаря.
А Дремудад, ликуя душой, но изобразив на своем широком бородатом лице благодарность и легкую грусть, отправился в книгохранилище. Там он приставил короткую лесенку к одному из шкафов, взобрался по ней и осторожно вынул из ряда фолиантов толстенную книжищу. Кое-как слез вместе с томом и дотащил его до читального пюпитра. С грохотом бухнул тяжеленную книгу на наклонную доску, придвинул скамью, уселся и принялся за чтение.
И окружающий юного дворфа мир исчез.
А распахнулся безбрежный океан, полный тайн и загадок.
Не всему из прочитанного Дремудад верил, но кое-что было несомненным. Например, то, что теплое морское течение, поднимающееся вдоль берега с юга, отгоняющее от Старгорода айсберги и не дающее воде замерзнуть даже в середине зимы, чуть севернее столицы княжества резко поворачивает на восток и устремляется в неведомые дали.
Множество лодок и даже гребных ладьей было унесено быстрым потоком воды на восток. И ни одна из них не вернулась назад.
Ходили самые разные слухи и пересуды о том, что могло произойти с судами. Именно разбором этих легенд и занимался автор книги.
Он с юмором отмел гипотезу о том, что корабли падали с края земли. Всем известно, что земля круглая, и ученые из Королевства Таргол даже измерили приблизительный радиус этой самой кривизны.
Гипотезу о гигантском кашалоте, который втягивает в свою чудовищную пасть теплую воду, тем самым создавая то самое течение, автор тоже подверг сомнению.
А вот идею о том, что на корабли нападали какие-то враждебные существа, посчитал не лишенной смысла.
«Как известно, были зафиксированы случаи, когда волны океянские извергали на брег пустынный тела неведомых зверушек. Не то рыб, не то людей. Такоже в рыбачьих деревнях мужики талдычат о русалках, кои смущают честных рыболовов и заманивают их от семей и верных жен в пучину морскую. И о тритонах с трезубцами такоже легенды ходят».
Дремудад отложил книгу в сторону и задумался.
«Интересно, а никто не пытался подсчитать скорость течения? Может быть она слишком большая, чтобы лодки могли против нее выгрести? А как, кстати, можно определить скорость морского течения? Ведь, и корабль, и лот будут двигаться в одном потоке. И их относительные скорости будут равны. Между прочим, я опять возвращаюсь к идее относительности движения и подвижной системе отсчета…»
Такой вот умный был наш Дремудад. Ему бы еще яблоком по голове ударить, так может и до теории гравитации додумался бы.
10.04.197 г.в.п.
Старгород
– Риора-сан, здрасте!
На пороге таверны стоял Ёширо. Был мальчишка щербатым, веселым и растрепанным. Суконная куртка расстегнута, никакой шапки на вихрастой голове не наблюдалось, короткие сапоги явно сменили уже нескольких хозяев: старших братьев, а то и отца в детстве.
У эльфийки как-то сразу потеплело на душе. Накопившаяся грусть и недовольство собой хмыкнули, взялись за руки и ушли погулять. На лице появилась тихая, чистая улыбка.
– Заходи! Ты как в городе оказался? – спросила Лиора у сельского паренька.
– Да с родителями приехал! – радостно ответил тот. И солидно пояснил: – Дайконами торговать. Для овощей сейчас самые лучшие цены.
– Да, на рынок хоть не ходи, – подала голос, сидящая в уголке, Аюми.
– Я и говорю: самые лучшие! – согласился с ней мальчуган.
Он, наконец-то, вошел внутрь, огляделся по сторонам, смешно морщя нос, понюхал воздух.
Ну да в таверне всегда пахло вкусной едой, даже когда Ядзава-сан, как сейчас, отдыхал в своей комнате, празднуя лентяя.
– Ой! Давай я тебя накормлю! – спохватилась Лиора.
Быстро зашла за стойку, привычно чиркнула кресалом, запалив жаровню. Весело спросила:
– Ты удон с креветками будешь?
– Конечно, буду! – обрадовался Ёширо.
Подошел к стойке, привстал на носочках, заглядывая через нее и наблюдая, как эльфийка ловкими и плавными движениями готовит еду. Мальчишке всегда нравилось наблюдать за Лиорой. Она была невероятно грациозной и красивой. А еще вела себя почти как его сверстница, ну или сестра, что на пару лет старше.
– Вот, держи! – Лиора протянула ему плошку, наполненную лапшой, плавающими в ней креветками и водорослями кобу.
Паренек придвинул к себе еду. Но перед тем как взять в руку палочки, достал из маленького кармашка две медные монеты.
– Примите плату! – с довольным видом человека, который может позволить себе купить что угодно, сказал он.
– Не-а! – Лиора толкнула монетки назад.
– Ты чего! – возмутился паренек. – Я мужчина и зарабатываю своим трудом!
– Мужчина, – рассмеялась из своего уголка Аюми. – Зарабатывает он!
– Между прочим – да! – напыжился мальчик. – А вы, Риора-сан, меня не обижайте!
– И не думала, – улыбнулась она. – Но сегодня угощаю я. Это же у вас людей так принято, да? На дни рождения другим подарки делать. А у меня вчера был.
– Ух ты! – обрадовался мальчик. – И сколько тебе исполнилось?
– Дереве-е-енщина! – со вздохом констатировала Аюми. – Кто же у женщины спрашивает ее возраст? А, кстати, Риора, сколько тебе стукнуло?
– Двадцать два, – без малейшего жеманства ответила эльфийка.
Парень округлил глаза и приоткрыл рот, а из угла донеслось:
– Ого! Ты на целых три года меня старше! А я думала, ты совсем еще малявка!
– Я же эльфийка, – пояснила Лиора.
– Все равно, Риора-сан… – голос мальчишки был переполнен уважением. – Вы в два раза меня старше.
Он схватил палочки и уткнулся в тарелку, спрятав смущение за громким хлюпаньем.
– Монетки-то возьми, – ласково сказала эльфийка.
Паренек помотал головой. Хитро на нее взглянул. Проглотил последнюю креветку, быстро допил бульон и сообщил:
– Вы мне другой подарок сделайте!
– Какой? – улыбнулась эльфийка.
– Покажите мне еще! – громко попросил Ёширо. – А то я – вот!
И он быстро прошептал «Блестяшка порхай», и на кончике указательного пальца появился маленький огонек.
Лиора быстро накрыла руку мальчугана, спрятав искорку. Поднесла палец к губам. Искоса взглянула на Аюми.
Та вытянула шею и пыталась разглядеть, что происходит у стойки.
Лиора, не отпуская руки мальчика, выскользнула в зал и потянула юного друга в сторону своей комнаты.
– А не рано ему показывать? – озадаченно, но ехидно спросила Аюми.
– В самый раз! – пошутила Лиора, не поняв, на что намекает подруга, и вздохнула.
Теперь несколько дней Аюми будет подкалывать ее на этот счет и эльфийке придется синеть от стыда.
Но это будет потом.
А сейчас они с Ёширо закрылись в маленькой комнатушке и Лиора попросила:
– Покажи еще раз.
Мальчишка повторил заклинание, и крошечный светлячок сорвался с его пальца. Постепенно угасая, он сделал два оборота вокруг руки хозяина и исчез.
– Молодец! – похвалили паренька эльфийка.
– Я старался! – самодовольно сообщил тот. – Знаешь, как много практиковался?!
– Замечательно! – улыбнулась Лиора.
– Только мне до тебя никогда не дорасти, – вздохнул паренек. – Все-таки ты эльфийка, а я только человек.
– Глупости! – возмутилась Лиора. – У нас тоже магией не все владеют. И слабенькой. Это я…
Она замолчала и густо посинела.
– Ты – великая волшебница! – угадал мальчуган.
Глаза его засияли обожанием и восхищением.
– Ну… не очень... – пробормотала вконец смущенная Лиора, и, чтобы сменить тему: – Давай я тебе покажу, как ты просил?
– Да! – возликовал ППП.
– Ты какую магию хочешь?
– Ну… – паренек задумался. – Наверное, водяную. Я помню, как ты тогда у речки колдовала! Тоже так хочу научиться!
– Так даже у меня еще не очень получается, – с легкой улыбкой сообщила эльфийка. – Лучше я научу тебя первому заклинанию, которому учат эльфов. Призыв водяной капли.
– У-у-у… Самому первому, – немного обиженно протянул паренек.
– Не куксись! – ободрила его Лиора. – Зато оно полезное и…
Она замолчала, педагогично не став говорить, что эльфята используют его для того, чтобы друг в друга водой пулять.
Они просидели в ее комнате часа два, пока в таверну не заявилась старшая сестра Ёширо.
– Он там, с Риорой, в ее комнате. Чем-то занимаются, – с хихиканьем сообщила ей Аюми.
Проводила посетительницу до дверей и громко постучалась:
– Быстро одевайтесь и выходите! За Ёширо пришли!
Дверь тут же отъехала в сторону и Лиора с ярко синими щеками возмущенно воскликнула:
– Аюми-тян, сколько можно! – и, обернувшись к девушке-селянке: – Здравствуйте. Мы ничего плохого не делали. Честное слово!
Та подозрительно оглядела комнату.
Но кроме лужиц воды на полу ничего предосудительного не заметила, вздохнула, для порядка отвесила братишке подзатыльник и извиняющимся голосом сказала эльфийке:
– Вы уж извините эту бестолочь.
– Да, все хорошо, – обезоруживающе улыбнулась Лиора. – Мы с Ёширо друзья. – Я всегда рада с ним повидаться.
02.08.197 г.в.п.
Старгород
Яркий солнечный свет лился в высокие, но узкие стрельчатые окна библиотечного терема, разгоняя веселыми бликами суровый полумрак, ярко высвечивая желтоватые листы бумаги, коричневатые свитки пергамента и красноватые полурулончики бересты, разбросанные по огромному массивному столу. Через чистое стекло окон был виден празднично разноцветный город, кутерьма узеньких портовых улочек и чистая голубая гладь океана.
В такой день надо гулять на свежем воздухе, купаться в теплом море и есть вкусняшки.
Но Дремудаду было не до этого.
Дремудад злился. У него отобрали ужасно интересную книгу.
Ее привезли вчера. Дворф только и успел, что внести ее в картотеку и мельком пролистать. Прочитанное так сильно его заинтересовало, что он всю ночь не спал и мечтал поскорее закончить свои ежедневные обязанности и засесть за чтением фолианта.
Книга была написана на языке королевства Трагор. Но Дрёма с первых же зарплат скопил деньги на изучение языка южных соседей. Любомира Пересветовна очень обрадовалась такому трудолюбию своего подчиненного и даже хотела подарить ему пару золотых, чтобы дворф заодно купил навык чтения.
Но Дремудад удивил и обидел женщину.
Денег не взял, сославшись на то, что у дворфов это табу. На самом деле это было не так, но не объяснять же библиотекарше, что у жителей Таежного Угла и денег, собственно, нет, топоры и ножи они выменивают у своих подземных сородичей, а от дареных шкур или, скажем, помощи в строительстве избы никто никогда не отказывается, считая это само собой разумеющимся.
– Ну, в сказках говорится, – чуть смущенно объяснил мальчик. – Что эльфы крадут человеческих детей и превращают их в больших лягушек. Ты не превратишь?
– И что мы делаем потом с гигантскими лягушками? – заинтересовалась Лиора.
– Не знаю, – вздохнул паренек. – В сказках об этом не говорится. Но, наверное, что-то плохое. Может, вы на них катаетесь по болоту, как мы на хомяках?
Лиора звонко рассмеялась. Помотала головой:
– Нет! Это не так все! Мы не крадем. И не ездим. А я еще не взрослая. Как украду?
– Правда? – обрадовался мальчишка и безбоязненно подошел.
И эта открытая доверчивость буквально покорила сердце девушки.
Она зачем-то подвинулась, как будто на уступе было мало места.
Мальчик уселся рядом и попросил:
– А, если не украдешь, то покажешь еще какое-нибудь колдовство?
– Ну, ладно, – вздохнула Лиора. – Смотри! «Блестяшка порхай»!
На кончике ее вытянутого указательного пальца появилась маленькая искорка, слетела с него и принялась неторопливо летать.
Мальчишка счастливо засмеялся, потянулся к огоньку.
– Светлячок!
И осторожно поймал его в ладошки, поднес к лицу, заглянул, прошептал:
– Теплый и щекочется!
А Лиора смотрела на мальчика, приоткрыв рот.
– Что-то не так? – спросил ее новый знакомый.
– Да, – кивнула девушка. – Ты не должен был поймать. Огонек пугливый. В руки не дается.
– Значит, я немного волшебник, да? – спросил мальчуган.
– Очень может быть, – серьезно ответила Великая эльфийская колдунья.
Глава 19. Библиотекарь
04.12.196 г.в.п.
Старгород
Дремудад был дворфом.
То есть, вы давно это знаете.
Но я о другом.
Как все дворфы, юноша был бережливым. Нет, по меркам своей расы Дрёмка был тем еще шалопаем и мотом. Тратил драгоценности непонятно на что и над каждым камешком не дрожал.
Но это в сравнении с другими бывшими подземными жителями.
А вот с точки зрения человека…
Ведь мог он, Дремудад, шиковать все два с половиной года своего путешествия! Покупать себе дорогую одежду, платить за съемную комнату в таверне, сытно кормиться.
Так нет же! Ходил в каких-то обносках, а спать и есть предпочитал исключительно за заработанное тяжелым трудом.
Просто, Дремудад раз и навсегда решил, что в мешочек с драгоценными самоцветами будет залазить исключительно для увеличения знаний.
Первые два камушка из него он достал в Лилгороде, и расплатился ими за знание человеческого языка. А второй раз запустил свои толстые пальцы в маленький кожаный кошель только здесь в Старгороде.
Нет, язык в Старгородском княжестве был все тот же – руситский, только некоторые слова звучали чуть иначе. Дрёма купил себе другой навык – умение читать книги.
И это стоило ему целых пять камушков – сумму, на которую прижимистый дворф мог бы прожить целый год. Но, с другой стороны, вложение оказалось достаточно прибыльным. Потому что позволило Дремудаду получить весьма неплохую работу в библиотеке приморского города.
Да, я забыл сказать, что Старгородское княжество протянулось неширокой, но длинной – верст в двести – полосой вдоль берега океана, а сам город расположился на берегах уютной бухточки.
Был Старгород таким же деревянным, как Лилгород: с бревенчатыми домами и теремами, с дощатыми тротуарами и пирсами, к которым приткнулись набольшие рыбацкие лодочки и солидные океанские ладьи. Но дома были покрупнее, чем в Лилгороде. Некоторые аж в три этажа! Да и сам город не шел ни в какое сравнение с вотчиной княжны Светлены. Огромный, богатый, с населением в несколько десятков тысяч человек.
Именно такой город, о жизни в котором мечтал Дрёма.
И мечты осуществились.
– Дремудад, ты закончил делать выписки? – строго осведомилась у дворфа мастер-библиотекарь Любомира.
Была она, как вы понимаете, женщиной. Высокой, статной, с чуть седеющими на висках темно-русыми волосами, заплетенными в толстую длинную косу, которой позавидовала бы борода любой дворфийки. Особой Любомира была строгой и требовательной и спуску своему новому работнику не давала.
– Да, сударыня! – кивнул дворф и протянул начальнице берестяную грамоту, на которой аккуратным округлым почерком были начертаны пара десятков строк текста.
Чтобы написать их юному дворфу пришлось перелопатить целых три книги о купеческом деле. Заказчику нужна была информация об особенностях торговли заячьим мехом в Новопосадске.
Поскольку народ, включая негоциантов, жалел тратить гигантские средства на то, чтобы выучиться грамоте, читали для них такие вот библиотечные работники, как Дрёма.
Любомира Пересветовна бегло проглядела грамотку, кивнула, свернула ее в трубочку, ловко перетянула шерстяной нитью, капнула на ее концы воском и оттиснула на нем малую библиотечную печать.
Отложила на край обширного стола к другим таким же свиткам.
– Какая еще работа есть? – с чуть заискивающими и просительными интонациями спросил Дремудад.
– Пока никакой, – тяжело вздохнула женщина.
– Тогда я…
– Ладно, – печально разрешила Любомира. – Иди, читай что захочешь.
То, что подчиненному придется непроизводительно бездельничать, всегда расстраивало мастера-библиотекаря.
А Дремудад, ликуя душой, но изобразив на своем широком бородатом лице благодарность и легкую грусть, отправился в книгохранилище. Там он приставил короткую лесенку к одному из шкафов, взобрался по ней и осторожно вынул из ряда фолиантов толстенную книжищу. Кое-как слез вместе с томом и дотащил его до читального пюпитра. С грохотом бухнул тяжеленную книгу на наклонную доску, придвинул скамью, уселся и принялся за чтение.
И окружающий юного дворфа мир исчез.
А распахнулся безбрежный океан, полный тайн и загадок.
Не всему из прочитанного Дремудад верил, но кое-что было несомненным. Например, то, что теплое морское течение, поднимающееся вдоль берега с юга, отгоняющее от Старгорода айсберги и не дающее воде замерзнуть даже в середине зимы, чуть севернее столицы княжества резко поворачивает на восток и устремляется в неведомые дали.
Множество лодок и даже гребных ладьей было унесено быстрым потоком воды на восток. И ни одна из них не вернулась назад.
Ходили самые разные слухи и пересуды о том, что могло произойти с судами. Именно разбором этих легенд и занимался автор книги.
Он с юмором отмел гипотезу о том, что корабли падали с края земли. Всем известно, что земля круглая, и ученые из Королевства Таргол даже измерили приблизительный радиус этой самой кривизны.
Гипотезу о гигантском кашалоте, который втягивает в свою чудовищную пасть теплую воду, тем самым создавая то самое течение, автор тоже подверг сомнению.
А вот идею о том, что на корабли нападали какие-то враждебные существа, посчитал не лишенной смысла.
«Как известно, были зафиксированы случаи, когда волны океянские извергали на брег пустынный тела неведомых зверушек. Не то рыб, не то людей. Такоже в рыбачьих деревнях мужики талдычат о русалках, кои смущают честных рыболовов и заманивают их от семей и верных жен в пучину морскую. И о тритонах с трезубцами такоже легенды ходят».
Дремудад отложил книгу в сторону и задумался.
«Интересно, а никто не пытался подсчитать скорость течения? Может быть она слишком большая, чтобы лодки могли против нее выгрести? А как, кстати, можно определить скорость морского течения? Ведь, и корабль, и лот будут двигаться в одном потоке. И их относительные скорости будут равны. Между прочим, я опять возвращаюсь к идее относительности движения и подвижной системе отсчета…»
Такой вот умный был наш Дремудад. Ему бы еще яблоком по голове ударить, так может и до теории гравитации додумался бы.
Глава 20. Ученик чародейки
10.04.197 г.в.п.
Старгород
– Риора-сан, здрасте!
На пороге таверны стоял Ёширо. Был мальчишка щербатым, веселым и растрепанным. Суконная куртка расстегнута, никакой шапки на вихрастой голове не наблюдалось, короткие сапоги явно сменили уже нескольких хозяев: старших братьев, а то и отца в детстве.
У эльфийки как-то сразу потеплело на душе. Накопившаяся грусть и недовольство собой хмыкнули, взялись за руки и ушли погулять. На лице появилась тихая, чистая улыбка.
– Заходи! Ты как в городе оказался? – спросила Лиора у сельского паренька.
– Да с родителями приехал! – радостно ответил тот. И солидно пояснил: – Дайконами торговать. Для овощей сейчас самые лучшие цены.
– Да, на рынок хоть не ходи, – подала голос, сидящая в уголке, Аюми.
– Я и говорю: самые лучшие! – согласился с ней мальчуган.
Он, наконец-то, вошел внутрь, огляделся по сторонам, смешно морщя нос, понюхал воздух.
Ну да в таверне всегда пахло вкусной едой, даже когда Ядзава-сан, как сейчас, отдыхал в своей комнате, празднуя лентяя.
– Ой! Давай я тебя накормлю! – спохватилась Лиора.
Быстро зашла за стойку, привычно чиркнула кресалом, запалив жаровню. Весело спросила:
– Ты удон с креветками будешь?
– Конечно, буду! – обрадовался Ёширо.
Подошел к стойке, привстал на носочках, заглядывая через нее и наблюдая, как эльфийка ловкими и плавными движениями готовит еду. Мальчишке всегда нравилось наблюдать за Лиорой. Она была невероятно грациозной и красивой. А еще вела себя почти как его сверстница, ну или сестра, что на пару лет старше.
– Вот, держи! – Лиора протянула ему плошку, наполненную лапшой, плавающими в ней креветками и водорослями кобу.
Паренек придвинул к себе еду. Но перед тем как взять в руку палочки, достал из маленького кармашка две медные монеты.
– Примите плату! – с довольным видом человека, который может позволить себе купить что угодно, сказал он.
– Не-а! – Лиора толкнула монетки назад.
– Ты чего! – возмутился паренек. – Я мужчина и зарабатываю своим трудом!
– Мужчина, – рассмеялась из своего уголка Аюми. – Зарабатывает он!
– Между прочим – да! – напыжился мальчик. – А вы, Риора-сан, меня не обижайте!
– И не думала, – улыбнулась она. – Но сегодня угощаю я. Это же у вас людей так принято, да? На дни рождения другим подарки делать. А у меня вчера был.
– Ух ты! – обрадовался мальчик. – И сколько тебе исполнилось?
– Дереве-е-енщина! – со вздохом констатировала Аюми. – Кто же у женщины спрашивает ее возраст? А, кстати, Риора, сколько тебе стукнуло?
– Двадцать два, – без малейшего жеманства ответила эльфийка.
Парень округлил глаза и приоткрыл рот, а из угла донеслось:
– Ого! Ты на целых три года меня старше! А я думала, ты совсем еще малявка!
– Я же эльфийка, – пояснила Лиора.
– Все равно, Риора-сан… – голос мальчишки был переполнен уважением. – Вы в два раза меня старше.
Он схватил палочки и уткнулся в тарелку, спрятав смущение за громким хлюпаньем.
– Монетки-то возьми, – ласково сказала эльфийка.
Паренек помотал головой. Хитро на нее взглянул. Проглотил последнюю креветку, быстро допил бульон и сообщил:
– Вы мне другой подарок сделайте!
– Какой? – улыбнулась эльфийка.
– Покажите мне еще! – громко попросил Ёширо. – А то я – вот!
И он быстро прошептал «Блестяшка порхай», и на кончике указательного пальца появился маленький огонек.
Лиора быстро накрыла руку мальчугана, спрятав искорку. Поднесла палец к губам. Искоса взглянула на Аюми.
Та вытянула шею и пыталась разглядеть, что происходит у стойки.
Лиора, не отпуская руки мальчика, выскользнула в зал и потянула юного друга в сторону своей комнаты.
– А не рано ему показывать? – озадаченно, но ехидно спросила Аюми.
– В самый раз! – пошутила Лиора, не поняв, на что намекает подруга, и вздохнула.
Теперь несколько дней Аюми будет подкалывать ее на этот счет и эльфийке придется синеть от стыда.
Но это будет потом.
А сейчас они с Ёширо закрылись в маленькой комнатушке и Лиора попросила:
– Покажи еще раз.
Мальчишка повторил заклинание, и крошечный светлячок сорвался с его пальца. Постепенно угасая, он сделал два оборота вокруг руки хозяина и исчез.
– Молодец! – похвалили паренька эльфийка.
– Я старался! – самодовольно сообщил тот. – Знаешь, как много практиковался?!
– Замечательно! – улыбнулась Лиора.
– Только мне до тебя никогда не дорасти, – вздохнул паренек. – Все-таки ты эльфийка, а я только человек.
– Глупости! – возмутилась Лиора. – У нас тоже магией не все владеют. И слабенькой. Это я…
Она замолчала и густо посинела.
– Ты – великая волшебница! – угадал мальчуган.
Глаза его засияли обожанием и восхищением.
– Ну… не очень... – пробормотала вконец смущенная Лиора, и, чтобы сменить тему: – Давай я тебе покажу, как ты просил?
– Да! – возликовал ППП.
– Ты какую магию хочешь?
– Ну… – паренек задумался. – Наверное, водяную. Я помню, как ты тогда у речки колдовала! Тоже так хочу научиться!
– Так даже у меня еще не очень получается, – с легкой улыбкой сообщила эльфийка. – Лучше я научу тебя первому заклинанию, которому учат эльфов. Призыв водяной капли.
– У-у-у… Самому первому, – немного обиженно протянул паренек.
– Не куксись! – ободрила его Лиора. – Зато оно полезное и…
Она замолчала, педагогично не став говорить, что эльфята используют его для того, чтобы друг в друга водой пулять.
Они просидели в ее комнате часа два, пока в таверну не заявилась старшая сестра Ёширо.
– Он там, с Риорой, в ее комнате. Чем-то занимаются, – с хихиканьем сообщила ей Аюми.
Проводила посетительницу до дверей и громко постучалась:
– Быстро одевайтесь и выходите! За Ёширо пришли!
Дверь тут же отъехала в сторону и Лиора с ярко синими щеками возмущенно воскликнула:
– Аюми-тян, сколько можно! – и, обернувшись к девушке-селянке: – Здравствуйте. Мы ничего плохого не делали. Честное слово!
Та подозрительно оглядела комнату.
Но кроме лужиц воды на полу ничего предосудительного не заметила, вздохнула, для порядка отвесила братишке подзатыльник и извиняющимся голосом сказала эльфийке:
– Вы уж извините эту бестолочь.
– Да, все хорошо, – обезоруживающе улыбнулась Лиора. – Мы с Ёширо друзья. – Я всегда рада с ним повидаться.
Глава 21. Заветная книга
02.08.197 г.в.п.
Старгород
Яркий солнечный свет лился в высокие, но узкие стрельчатые окна библиотечного терема, разгоняя веселыми бликами суровый полумрак, ярко высвечивая желтоватые листы бумаги, коричневатые свитки пергамента и красноватые полурулончики бересты, разбросанные по огромному массивному столу. Через чистое стекло окон был виден празднично разноцветный город, кутерьма узеньких портовых улочек и чистая голубая гладь океана.
В такой день надо гулять на свежем воздухе, купаться в теплом море и есть вкусняшки.
Но Дремудаду было не до этого.
Дремудад злился. У него отобрали ужасно интересную книгу.
Ее привезли вчера. Дворф только и успел, что внести ее в картотеку и мельком пролистать. Прочитанное так сильно его заинтересовало, что он всю ночь не спал и мечтал поскорее закончить свои ежедневные обязанности и засесть за чтением фолианта.
Книга была написана на языке королевства Трагор. Но Дрёма с первых же зарплат скопил деньги на изучение языка южных соседей. Любомира Пересветовна очень обрадовалась такому трудолюбию своего подчиненного и даже хотела подарить ему пару золотых, чтобы дворф заодно купил навык чтения.
Но Дремудад удивил и обидел женщину.
Денег не взял, сославшись на то, что у дворфов это табу. На самом деле это было не так, но не объяснять же библиотекарше, что у жителей Таежного Угла и денег, собственно, нет, топоры и ножи они выменивают у своих подземных сородичей, а от дареных шкур или, скажем, помощи в строительстве избы никто никогда не отказывается, считая это само собой разумеющимся.