Институт идеальных жён

26.12.2019, 13:22 Автор: Ольга Куно

Закрыть настройки

Показано 12 из 12 страниц

1 2 ... 10 11 12


- Амелия, это просто чудо какое-то! – воскликнула она. – Не знаю, как ты здесь появилась, но ты меня буквально спасла!
       - Так и знала, что ты стоишь за ширмой!
       В порыве благодарности меня чуть не удушили, а как только я освободилась, граф Ренье продолжил дознание. Не иначе решил, что полузадушенная, я отвечу гораздо честнее.
       - Я повторяю свой вопрос! Каким ветром вас сюда занесло?
       - Этот вопрос вы раньше не задавали, - запротестовала я.
       - Теперь задаю! – не дал сбить себя с толку он. – Так каким ветром?
       - Попутным! – огрызнулась я. И, прекрасно помня, что лучший способ защиты – это нападение, выдвинула встречное обвинение: - А почему вы возите с собой пустой сундук?
       И постаралась скопировать директрису нашего пансиона, изображая как можно более грозный взгляд. Даже руку поднесла к переносице, чтобы чуть приподнять очки, но в последний момент вспомнила, что не ношу их. Пришлось делать вид, что поправляю выбившуюся прядь.
       Готова поклясться, что граф Ренье растерялся – и это ещё мягко сказано! Нет, не испугался, конечно, это было бы чересчур, но было в его взгляде что-то такое…как будто его поймали на горячем. Однако спустя секунду он уже взял себя в руки.
       - Не ваше дело, юная леди, что я вожу – или НЕ вожу – в своём сундуке, - перешел в нападение он. По всей видимости решил перенять мою тактику.        
       - Не ваше дело, джентльмен среднего возраста, ГДЕ я провожу своё время.
       Терпеть не могу, когда меня называют юной ради того, чтобы обесценить мою точку зрения.
       - Постой, Амелия! – вклинилась Мейбл, кажется, главным образом ради того, чтобы разрядить обстановку. И вовремя: лорд Ренье действительно закипал, как чайник. Казалось, еще чуть-чуть и из его ушей пойдет пар. Наверняка, моё замечание про возраст его задело. - Мы, в самом деле, в недоумении. Расскажи, как ты попала в сундук? Наверное, это было ужасно – провести внутри столько времени!
       Я демонстративно закатила глаза. Подумать только, ну наконец хоть кто-то догадался! Мейбл смотрела на меня, ожидая ответа, и я лишь вздохнула:
       - Это была просто катастрофа! Ты не можешь себе даже представить, как там темно и неудобно!       
       - Меня терзают смутные сомненья. – Хозяин кареты окинул нас с Мейбл подозрительным взглядом. – Уж не договорились ли вы обо всём этом заранее? Решили повеселиться за мой счёт?
       Он хищно прищурился, и по моему телу пробежали мурашки. Похоже, опасно заполучить этого человека во враги, несмотря на его симпатичный внешний вид.
       - Нет, что ты! – замахала руками Мейбл. – Я понятия не имела, что Амелия здесь. Для меня это такая же неожиданность, как для тебя.
       Я поморщилась. Вот ведь бесхребетное существо. Он практически обвинил её в том, будто она специально испачкалась в луже, чтобы попасть в его карету, да ещё и протащить с собой меня. И вместо того, чтобы смертельно оскорбиться на эту инсинуацию, она оправдывается!
       - Да это всё из-за тебя! – разозлившись, выдала я.
              - Из-за меня? – недоумённо ахнула Мейбл.
       - Конечно. После известия о помолвке ты ходила, как в воду опущенная. Вздыхала, страдала, мне ничего не рассказывала. А потом ещё и потащилась одна в дождь неведомо куда. Вот я и решила за тобой присмотреть. Если хочешь знать, я вообще думала, что ты в пруду утопиться собралась!
       Я полуотвернулась, обиженно надув губы.
              - Да ты что?! – изумилась Мейбл. – Мне даже в голову не приходило топиться… Хотя… - задумчиво протянула она. – А почему такое, собственно, не приходило мне в голову?..
       - Не приходило в голову? – Я даже задохнулась от злости. – Хочешь сказать, я тратила время впустую?
       - Тебя никто не заставлял! – возразила Мейбл. – К тому же ты видела, что я сажусь в карету, а, значит не собираюсь топиться!
       - Да, видимо, ты решила покончить жизнь другим, менее традиционным способом! О чем ты вообще думала?
       - О многом, - огрызнулась Мейбл. – Но твой комфорт действительно не учла: откуда же мне было знать, что ты вот так заберёшься в неизвестно чей сундук!
       - Так, тихо! Прекратите немедленно! – Ренье, как видно, решил, что общение со мной может оказаться для его девушки опасным. – Продолжите в том же духе – мы с Гарри разведем вас по разным углам!
       - Чур я возьму ту, которая ехала в карете, - подсуетился слуга, опасливо косясь на меня.
       Не удержавшись от искушения, я плотоядно улыбнулась ему в ответ. Гарри вздрогнул и явно хотел сотворить знак, оберегающий от сглаза. Строгий взгляд хозяина удержал его от этого действия.
       - Интересно, ты что же, всю ночь нас так продержишь? - подала голос Мейбл. Признаю, в некоторых моментах моя бывшая соседка по комнате проявляла рассудительность и благоразумие.
       - Заставлю считать до ста, – буркнул граф, понимая, что погорячился.
       - И ещё можно задать нам писать эссе, - подсказала я. – На тему «Сундуки и способы их применения».
       Ренье с досадой хлопнул рукой по стене и, видимо, переборщив, затряс ладонью:
       - Хватит! На сегодня довольно сумасбродств. Предлагаю всем ложиться спать. До рассвета осталось всего ничего.
       - Прекрасно! – Я так хотела уединиться, что была почти готова расцеловать его за такое предложение. – Будьте добры, лорд Ренье, попросите у нашего любезного хозяина ключи от ещё одной комнаты. Пусть запишет её на имя Амелии де Кресси. Заверьте его, что моя семья платежеспособна, но, впрочем, если его что-то не устроит, то вот!..
       Я принялась отчаянно выдирать из уха серьгу с сапфиром, которая, как назло, не желала расстёгиваться.
       - Не так быстро, леди де Кресси, - с некоторым даже удовольствием остановил меня граф. – Вынужден вас разочаровать. На постоялом дворе нет ни единой свободной комнаты, даже самой маленькой. Так что, боюсь, вам придётся ночевать здесь.
       Я прикусила губу. Отсутствие мало-мальски приличной комнаты, где я, наконец-то, могла бы остаться одна, было неприятным известием. Но куда деваться? Конечно, можно потребовать, чтобы граф Ренье отвез нас обратно в «Святую Матильду», но… было слишком поздно, мы все устали, да и возвращаться в пансион вот так, когда приключения только начинались, не хотелось.
       К тому же на задворках сознания вертелась мысль хорошенько насолить своему жениху, тем более, что присутствие Мейбл придавало респектабельности всей этой авантюре.
       - Хорошо, здесь, так здесь, - покладисто согласилась я.
       - Отлично! – Хозяин сундука был доволен, что я не начала спорить. – В таком случае вы с леди Мейбл устроитесь на той кровати, что пошире, а я займу вторую, запасную.
       И он указал рукой за ширму. Увы, такой расклад мало меня устраивал. В отличие от соседки, я прекрасно осознавала, что даже ширма не спасет нас, если мы втроем проведем ночь в одной комнате. Мейбл, возможно, нечего было терять, но мне… почему-то вспомнился Рейнард Аттисон и тот взгляд, которым он окинула меня при первой встрече. Пришлось снова устроить спектакль.
       - Вы с ума сошли! – ужаснулась я. – Разве могут две благовоспитанные леди спать на одной кровати? В наше-то время! Да нас с Мейбл после этого заподозрят чёрт знает в чём!
       - В чём таком ужасном вас заподозрят?
       - Граф Ренье! – Я изобразила на лице весь ужас, на какой только была способна. – Вы что, не читаете светских газет?
       - Никогда их не читаю, особенно перед обедом.
       - Зря! Так вы не сможете испортить себе аппетит и потолстеете!
       - Не волнуйтесь, - процедил граф сквозь зубы. – Вы легко справитесь с моим аппетитом и без газет.
       - Да, но я не всегда буду рядом! – проявила заботу я. - И в любом случае, общая постель – плохое решение. По ночам на меня что-то находит, и я начинаю отчаянно толкаться локтями. Боюсь, я просто сброшу бедняжку Мейбл на пол.
       - В таком случае почему бы бедняжке Мейбл не лечь у стены?
              Мейбл переводила непонимающий взгляд с одного из нас на другого, видимо, недоумевая, в какой именно момент она оказалась бедняжкой.
       - Я предлагаю другое решение, - заявила я. – Мейбл занимает одну кровать, а я – другую. И мы спим, как полагается приличным незамужним дамам.
       - Простите за бестактный вопрос, но где же в таком случае буду спать я? – осведомился Ренье. – На коврике?
       - Ну почему же? У вас есть прекрасный сундук!
       Мы с Мейбл невольно хихикнули, несмотря на неловкость ситуации.
       - О, благодарю! – не то язвительно, не то уязвленно отозвался собеседник. – Я лучше запихну туда одну из вас. Он нахмурился и угрожающе двинулся в нашу сторону.
       - Хорошо, хорошо, - затараторила я, не желая вновь оказаться в темноте. - Конечно, было бы предпочтительнее устроить вас в одной из комнат, но поскольку, как вы сами сказали, свободных нет, вам придется лечь на сеновале!
       - То есть как? – удивилась моя бывшая – и, кажется, нынешняя - соседка по комнате. – Там же неудобно, и труха…
       - Ну, если нет свободных комнат, то что ж поделать? – пожала плечами я. – К тому же если расстелить плотный плед, то будет вполне сносно.
       - На сеновале, между прочим, свободного места тоже не осталось, - проворчал граф Ренье. – Разве что Гарри потеснится.
       - Это мы завсегда пожалуйста! – услужливо послышалось из-за двери. – Сдаётся мне, и вам, хозяин, там спокойнее будет. А то мало ли кто здесь покусится, покамест вы спите…
       - Вот и отлично.
       И я подтолкнула смирившегося со своей участью графа к выходу. По дороге он прихватил с собой пару вещей. Но в дверях остановился.
       - Леди де Кресси, только один вопрос.
       - Да-да, конечно?
       - Это правда, что вы сбежали от жениха?
       Такой поворот показался мне немного странным, но я всё же ответила:
       - Правда.
       - Странно, - протянул Ренье. – Я ожидал бы, что это скорее жених сбежит от вас.
       И, подхватив со спинки стула сюртук, наконец удалился.
       Я выдохнула, испытывая чувство, крайне близкое к счастью. Покосилась сперва на ширму, за которой можно было скрыться с глаз Мейбл, а затем на вожделенную ночную вазочку, призывно выглядывавшую из-под кровати всё это время. Если Ренье не соизволил догадаться, что после столь долгого пребывания в сундуке она мне понадобится, и хотя бы ненадолго покинуть комнату, это на его совести. Пускай теперь ночует на сеновале.
       
       
       РЕЙНАРД
       Граф Рейнард Аттисон стоял у ворот пансиона святой Матильды и вот уже целых десять минут размышлял, стоит ли ему входить и вновь просить свидания со своей невестой. Здравый смысл просто вопил, предлагая бежать прочь, сломя голову. Интуиция же подсказывала, что задержаться всё-таки не помешает. А граф Аттисон слишком много времени проводил при королевском дворе, чтобы научиться не пренебрегать интуицией.
       К тому же, и он прекрасно отдавал себе в этом отчет, Рейнарду хотелось еще раз увидеть свою невесту. Что-то было в этой невысокой темноволосой девушке с золотистой кожей и темными, как спелые вишни, глазами, в глубине который плясали искорки смеха. Рейнард даже предположил, что подобные мысли – действие магической клятвы, навеки связавшей его с юной соседкой по поместью и, чтобы прояснить этот вопрос, отправил письмо придворному магу.
       Ответ он получил сегодня утром. Почтенный старик в витиеватых выражениях уверял графа Аттисона, что магическая клятва лишь препятствует нарушению данного семьёй жениха обещания и к чувствам отношения не имеет. Приходилось признаться самому себе, что его просто тянет к этой девчонке.
       Рейнард вздохнул и вновь посмотрел на дверь пансиона. Говоря откровенно, ему было любопытно, что эта абсолютно непредсказуемая девушка придумает на этот раз. Похоже, он даже начал получать определённое удовольствие от пикировок с невестой.
       К примеру, граф готов был поклясться, что, пока Амелия разглагольствовала о своей смерти, её глаза сверкали от тщательно сдерживаемого смеха. Рейнард вспомнил, как был ошарашен столь буйной фантазией, и расхохотался. Наверняка именно поэтому все соседи так старательно отводили глаза при расспросах и мямлили, что «Амелия де Кресси – чу?дная девочка».
       Похоже, достопочтенные лорды неправильно ставили ударение. Или же они просто не могли оценить всю силу полета фантазии юной леди. Рейнард вновь усмехнулся, вспомнив собственное недоумение, и протянул руку, чтобы позвонить в колокольчик.
       Дверь сразу же распахнулась, выпуская из недр пансиона уже немолодую женщину в сопровождении тучного мужчины, в котором граф Аттисон узнал любителя юных девушек мистера Годфри. За ними со слегка встревоженным видом следовала директриса пансиона, не то провожая, не то выпроваживая.
       - Это ужасно! – пронзительно воскликнула женщина, разворачиваясь к директрисе. – Это просто вопиющее безобразие! Вы обязаны отыскать мою падчерицу!
       - Действительно! – вторил ей мистер Годфри. – О какой репутации можно говорить, если у вас воспитанницы сбегают буквально одна за другой!
       - Госпожа виконтесса, это просто недоразумение, - лепетала почтенная дама. – Уверяю вас, мы обязательно разберемся…
       - Будьте так добры! Я заплатил немалые деньги, чтобы получить угодную себе жену, и что в результате? – пробасил мистер Годфри.
       Его спутница лишь кивала и прикладывала к глазам носовой платок, изображая скорбь.
       - Мы непременно разберемся. Возможно, мисс Фэйтон просто переволновалась перед свадьбой. Ну знаете, как это бывает…
       Рейнард презрительно скривился. Он был в курсе слухов, которые ходили о мистере Годфри, торговце, желающем обрести через брак дворянский титул, и изо всех сил сочувствовал девушке, которую вынуждали выйти замуж за это ничтожество.
       - Как я понимаю, Амелия де Кресси тоже переволновалась? – язвительно отозвалась дама. – Не зря же она тоже сбежала?
       Рейнард нахмурился и поспешно шагнул в тень, чтобы не привлекать внимания.
       - Откуда вы знаете? – директриса побледнела еще сильнее.
       - Я видел её недавно. В «Оазисе», - сообщил мистер Годфри. В голосе толстяка сквозило снисходительное превосходство. – Юная леди уверяла меня, что сбежала от ненавистного жениха и собирается выйти замуж за графа Ренье. Девушка была спрятана в сундуке, чтобы соблюдать таинственность! Слышали вы когда-нибудь о таком падении нравов?
       При упоминании имени покровителя Амелии Рейнард сжал кулаки. В висках застучала кровь. Но он взял себя в руки и вновь весь обратился в слух.
       - … они даже живут в одной комнате! – все еще возмущался мистер Годфри. – При этом мальчишка имел наглость угрожать мне шпагой!
       Граф Аттисон с удивлением понял, что странный звук – это скрежет его собственных зубов. Он с трудом сдержался, чтобы не выскочить из тени и схватить толстяка за воротник, дабы вытрясти полную информацию. Сделав над собой усилие, он дождался, пока мистер Годфри и леди Фэйтон удалятся на значительное расстояние и лишь затем резко дернул веревку колокольчика.
       Дверь медленно, словно нехотя, отворилась. Решительно отстранив привратника, граф Аттисон шагнул внутрь, легко догнал директрису и тоном, не терпящим возражений, произнес:
       - По-моему, нам с вами необходимо поговорить о моей невесте.
       
       ВНИМАНИЕ!!!
       На этом выкладка романа по частям на ПродаМане заканчивается! Полную книгу можно приобрести на сайте Книгоман: https://noa-lit.ru/institut_idealnyh_zhen.html
       
       Большое спасибо всем за интерес к роману и за комментарии!
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

Показано 12 из 12 страниц

1 2 ... 10 11 12