Профессор утомлённо вздохнул, затем лицо его приняло прежнее недовольное выражение.
- Всё. Когда вернётесь в кабинет, сообщите своим приятелям, что можно спускаться. Или не сообщайте. Рано или поздно сами сообразят. Провожать вас, как я понимаю, не нужно?
- А вы туда разве не зайдёте? – ответила я вопросом на вопрос.
- Я к себе, - категорично заявил он. – День открытых дверей, между прочим, ещё не закончен.
Я покосилась на мага. Ну да, ему бесспорно следовало заняться своим внешним видом, прежде чем возвращаться в общество абитуриентов. Костюм был изрядно потрёпан, на лбу блестели капельки пота. Я, несомненно, выглядела ещё хуже, учитывая, что успела, помимо всего прочего, «искупаться» в кабинете.
- А дыру в крыше заделать не собираетесь? – тем не менее полюбопытствовала я.
И получила возмущённый ответ:
- Разумеется, нет. Я что, по-вашему, похож на плотника? Срочную проблему я устранил, а со всем прочим пусть разбираются сами.
Больше мы не разговаривали. До первого уровня добрались вместе, просто потому, что другого пути из зазеркалья не существовало. А дальше профессор, ни слова не говоря, свернул куда-то в сторону и вскоре выбрался во внешний мир через весьма крупное окно. Понятное дело, люди нашей профессии специально вешают у себя большие, зачастую даже огромные, зеркала, через которые удобно ходить туда и обратно. Другое дело, что мы же умеем ограждать себя от чужого вторжения, блокируя эти зеркала или маскируя их с обратной, внутренней, стороны.
Я возвратилась прежним путём. Соскочила на пол, местами по-прежнему влажный, но во всяком случае совсем не похожий теперь на водоём скромных размеров. Обнаружила стол на новом месте, непосредственно под дырой в потолке. На столе возвышалась конструкция из других предметов мебели, позволившая троим беженцам добраться до крыши.
Получив от меня отмашку, все с радостью спустились в кабинет. Правда, ректор и секретарь сразу же немного погрустнели, оценив масштаб последствий, к которым привёл недавний потоп. Тем не менее, надо отдать им должное: о законах гостеприимства они не забыли. Дэлла быстро рассадила нас троих по стульям и, совсем немного поколдовав, высушила одежду и обувь. Не скрою, это было чрезвычайно приятно. Над собой девушка проделала такую же процедуру. Определённо, у неё был дар к стихийной магии, причём по разным её направлениям, включавшем, по меньшей мере, землю и огонь, а может быть, и воду тоже. Её умения носили бытовой характер, что было вполне естественно для её профессии, зато владела она ими в совершенстве. Ректор, вне всяких сомнений, очень ценил её за эти качества: это было видно и сейчас в том, как он следил взглядом за её действиями.
Затем эти двое о чём-то коротко переговорили, и Крофт обратился к нам с принцем:
- Ваше высочество, магистр Блэр, я, право, очень сожалею о случившемся. Готов компенсировать неудобство любыми доступными мне способами. Для начала мы с госпожой Торренс незамедлительно займёмся составлением списка, только раздобудем, - он неловко кашлянул, - сухую бумагу. Предлагаю вам пройти в преподавательскую, там вам будет удобно, а мы в самое ближайшее время принесём документы. Если у вас есть ещё какие-нибудь просьбы или вопросы…
Он умышленно сделал паузу, давая нам возможность высказаться, и Орвин не преминул этим воспользоваться.
- Мне и в самом деле нужно переговорить с вами по другому вопросу. Это касается бюджета на следующий учебный год. Но, думаю, госпоже Блэр это не будет интересно.
- Да-да, конечно.
Ректор казался немного расстроенным. Не из-за моего ухода, разумеется. Просто обсуждение важных финансовых вопрос наверняка были ему в тягость, как минимум в сложившихся обстоятельствах. Но делать было нечего.
- Магистр Блэр…
- Просто Йоланда, - напомнила я.
- Да-да, Йоланда, - на губах ректора расцвела улыбка, - преподавательская здесь совсем рядом. Идёте прямо по коридору, в сторону лестницы. Ваша дверь – вторая по правой стороне. Там будет написано «Только для преподавателей».
- Но я не преподаватель. Что ответить, если кто-нибудь станет возражать? – поинтересовалась я.
Войти мне, конечно, труда не составит, но стоит ли затевать грандиозную битву ради мелкой песчинки? Такая у нас бытует пословица.
- Да там, скорее всего, никого не будет, - объяснил Крофт. – День открытых дверей, все преподаватели заняты, каждый рассказывает о своём предмете. Но даже если вы кого-то случайно застанете, просто скажите, что я попросил вас подождать. Никто и не подумает спорить. Но будет ещё лучше, - в его глазах появилась хитринка и блеск, который я уже приметила ранее, - если вы действительно станете нашим преподавателем. Тогда нага комната отдыха будет в вашем распоряжении на совершенно законных основаниях.
- Благодарю вас за предложение, - рассмеялась я, - но, признаться, у меня не было таких планов.
- А вы подумайте! Всякое бывает.
На этой оптимистической ноте я вышла в коридор, который, как назло, как раз сейчас наполнился людьми. Все куда-то спешили, видимо, торопились успеть к началу очередной лекции, или встречи, или как всё это называется в такие дни? Толпа вынудила меня немного задержаться, но это был бы сущий пустяк, если бы чей-то тонкий голос вдруг не запищал на весь коридор:
- Не может быть! Вы – Йоланда Блэр?
Кругом не так чтобы наступила мёртвая тишина, но фоновой болтовни определённо поубавилось.
- Почему вы так решили? – осведомилась я, сложив руки на груди.
- Я видела вас несколько лет назад при дворе! – выпалила девчушка с длинными золотистыми кудрями. Сперва мне показалось, что восклицание принадлежит совсем ещё ребёнку, но, видимо, возбуждение и восторг просто исказили голос. – Меня привёл туда отец. А вы были придворным магом! – продолжала в ажиотаже рассказывать она. – Я держала в руках соломинку, а вы превратили её в красивый цветок.
Мне оставалось лишь пожать плечами. Наверняка так оно и было, но я, хоть убейте, не помнила ни этого конкретного случая, ни стоявшую передо мной девушку. Мало ли раз я прибегала к такому мелкому колдовству, особенно когда поблизости бывали дети?
А между тем златокудрая девица всё не унималась.
- Так это правда вы?
- Это правда я, - невыразительно, чтобы хоть как-то отделаться, дала я ответ – в сущности, ничего не значивший. Любой человек может сказать про себя то же самое.
- А как вы сбежали из тюрьмы? – с жадным интересом спросило это юное трепетное чудо.
- Это государственная тайна, - соврала я, целеустремлённо продвигаясь к нужной двери.
Но шёпоток «Йоланда Блэр! Это Йоланда Блэр!» быстро распространялся по коридору.
- Вы – настоящая Йоланда Блэр? Спросил очередной абитуриент, на сей раз мужского пола. – А можно попросить у вас автограф?
- Нельзя, - отрезала я, отмахиваясь от сразу нескольких листков бумаги, протянутых ко мне с разных сторон.
- А это правда, что вы сумели сбежать из камеры, которая магически охранялась? А каким образом?
- Хотите повторить успех? Не советую.
С этими словами я всё-таки дотянулась до ручки нужной двери, потянула её на себя и просочилась внутрь. Закрывшись, некоторое время ждала продолжения, готовая к тому, что люди начнут ломиться и сюда. Но, вероятно, строгая надпись с наружной стороны возымела нужный эффект, а, может быть, подошло время очередной лекции. В любом случае, вломиться в преподавательскую следом за мной никто не попытался.
Я облегчённо выдохнула и огляделась.
В целом здесь было вполне мило. Единый стиль отсутствовал, как будто разные люди попросту привозили из своих домов ненужные вещи, и так постепенно сформировалась обстановка. Но это не мешало ощущению уюта. Разноцветные двухместные диванчики, одно обычное кресло и одно кресло-качалка, два низких квадратных столика, на стене – часы и зеркало (куда же без него!) в громоздкой металлической раме. В углу – миниатюрная жаровня, какие стихийники приспособили для кипячения воды и разогрева пищи.
- Здравствуйте.
Я резко повернула голову, ища взглядом источник звука. Мужчина так органично вписывался в обстановку, что я поначалу его не заметила. Интересный внешне, презентабельно одетый, с аккуратно подстриженными светло-русыми волосами и гладко выбритым лицом. Наверняка тщательно готовился к сегодняшнему дню. От уголков глаз тянулись тонкие морщинки, не старя, а, напротив, придавая шарма. На вид незнакомцу можно было дать лет тридцать пять, но я не исключала, что в действительности он старше. Мне был знаком этот тип внешности: его обладатели моложавы и мало меняются с годами.
- Садитесь, - предложил он, а сам, напротив, поднялся мне навстречу. – Вы, наверное…
- Да, Йоланда Блэр, - раздражённо оборвала я. – Настоящая. Была придворным магом, сбежала из тюрьмы, как именно, не скажу: это государственная тайна. Другие вопросы есть?
Мужчина растерянно пошевелил губами, потом виновато улыбнулся. Озадаченно приподнял и опустил плечи. Это движение вышло неуклюжим, но милым.
- Вообще-то я собирался спросить, не хотите ли вы кофе, - объяснил он извиняющимся тоном, будто это не я ни с того ни с сего на него накричала, а наоборот.
Я постояла, оценивая ситуацию, потом рассмеялась и плюхнулась на предложенный диванчик.
- Простите. Просто ваши абитуриенты меня слегка… - я запнулась, подбирая приличное слово, - …завалили вопросами.
В его глазах наконец отразилось понимание.
- Они могут.
Я улыбнулась и выразительно пошевелила бровями.
- Так будете кофе? – напомнил он. – У нас тут отличные специи.
- Давайте.
Я с наслаждением откинула голову на диванную подушку и вытянула ноги и прикрыла глаза. За всю нервотрёпку, какую мне доставил сегодня этот институт, такую компенсацию, как чашка горячего напитка, я точно заслужила. К тому же времени всего ничего, а меня уже клонит в сон.
Я покосилась на часы: они показывали половину второго. Насыщенный день, ничего не скажешь.
- А вас как зовут? – лениво спросила я, с трудом разлепив веки.
Уж коли сама я только что представилась, хоть и весьма своеобразным способом.
- Кейл Грант.
Он на секунду оторвал взгляд от магической жаровни, с которым возился.
- Вы здесь преподаёте?
- Да… - Ответ прозвучал несколько неуверенно, и я бы решила, что мужчина врёт, если бы он спустя мгновение не уточнил: - На самом деле, я декан.
- Вот как? Случайно не факультета зеркальных глубин? – полюбопытствовала я, припомнив одно из предложений Эдбальда.
Может быть, в стремлении меня купить король собирался оставить моего собеседника без работы?
- Нет, - улыбнулся Кейл. – В магии отражений я, в отличие от вас, мало смыслю. Я – стихийник, специализируюсь на огне.
- Занятно, - хмыкнула я, припомнив наши недавние приключения. – Похоже, стихии у вас в институте представлены особенно хорошо.
- Ну, не только они. – Новый знакомый поставил передо мной чашечку ароматного кофе, после чего расположился в том самом кресле, где я недавно его не заметила. – На факультете зеркальных глубин, например, свой декан, очень сильный специалист в вашей области. Профессор Джейкоб, вы с ним знакомы?
Я неопределённо повела плечом. Наверняка речь шла о том самом зеркальщике, с которым мы так ударно осушали сегодня ректорский кабинет, но точно я этого не знала.
- Словом, все сферы представлены, - закруглился Кейл. – Просто профессор Крофт – а с ним вы наверняка знакомы – как и я, стихийник. Но его предшественник, к примеру, был зеркальщиком.
- Вы его знали?
Я распахнула глаза и, наконец-то, отодвинулась от спинки дивана, дабы потянуться к чашке кофе. Признаться, я потеряла к собеседнику интерес, едва узнала, что он специализируется на огне и, следовательно, не имеет непосредственного отношения к моему расследованию. Но упоминание о бывшем ректоре заставило меня снова навострить уши.
- Профессора Дэггарта? Немного. Я успел поработать под его началом. Но, сами понимаете, я был тогда простым преподавателем, а на этой должности редко пересекаются с ректором. Но кое-чему я всё же успел у него научиться, - неожиданно оживлённо продолжил он. – Например, профессор вырастил в зазеркальном мире дракона, весьма кровожадного, с тремя рядами зубов. Специально для того, чтобы наказывать студентов за особо тяжёлые провинности. Он рассказал мне, как призвать это чудовище.
В моей фляжке булькнуло. Я и сама собиралась высказать Кейлу всё, что думала о редкостном антинаучном бреде, который он нёс. Но не успела. Поднявшись якобы для того, чтобы слегка размять ноги, декан осторожно, бочком, приблизился к зеркалу и внезапно рявкнул:
- Корниш, а ну-ка, вылезайте оттуда немедленно! И даже не думайте сбежать. Учтите: я вас видел. Кроме того, если вы достаточно давно подслушиваете, то знаете: моя собеседница вполне может последовать за вами.
Ждать пришлось недолго. Сперва из-за края рамы в зеркале появился молодой человек лет семнадцати-восемнадцати, с очень светлой кожей, на которой отчётливо проступали красные пятна стыда. Затем он просунул голову в нашу реальность, после чего наконец выбрался наружу целиком, в когда-то белой рубашке с закатанными рукавами и потёртых штанах. Кейл мгновенно схватил его за ухо и подвёл к квадратному столику.
- И как это называется? – поинтересовался он, отпуская вышеозначенный орган.
Парень шмыгнул носом и опустил голову так низко, что, казалось, ещё чуть-чуть – и коснётся пола.
- Я жду объяснений, - поторопил декан.
- Ну, это… Ребята сказали, что тут Йоланда Блэр. Я взялся сходить посмотреть… А про дракона я с самого начала не поверил! – выпалил он, прежде чем снова сжаться.
- Неужели? - насмешливо полюбопытствовал Кейл. – Бичевский! – рявкнул он так громко, что даже я чуть не подпрыгнула – не от страха, от неожиданности. – Ну-ка прекратите висеть за окном на воздушном потоке! Сколько раз вам говорили, что вертикальный поток нарушает стихийный баланс, и создавать его можно лишь в исключительных случаях? Окно не заперто, извольте пройти внутрь!
Полминуты спустя возле нас стояли, понурившись, двое студиозов.
- Надеюсь, в жаровне никто не прячется? – лениво поинтересовалась я.
- К счастью, она для этого слишком мала, - заметил Кейл, не отрывая сердитого взгляда от провинившихся. – К тому же огненники ко мне сунуться не рискнут. А эти решили, что я их не вычислю. Совсем совесть потеряли!
Он изобразил свирепый взгляд, который лично мне не показался достаточно убедительным. Студентам, по-моему, тоже, ибо впечатление запуганных они не производили. Испытывали, конечно, чувство неловкости из-за того, что их поймали на горячем, но кому, хотела бы я знать, такое понравится?
- Мы это…больше не будем, - неуверенно протянул Корниш.
Его актёрские качества меня тоже не впечатлили.
- Не будут они, - фыркнул декан. – Учтите, отпускаю вас без наказания по одной причине: сегодня день открытых дверей, и всем не до того, чтобы с вами возиться. Попадётесь ещё раз – пеняйте на себя!
Студенты обрадованно заторопились прочь, по дороге всевозможными жестами давая понять, что, дескать, больше они никогда и ни за что, и вообще закончат учёбу с отличием.
- Строго говоря, как их наказывать, непонятно, - извиняющимся тоном обратился ко мне Кейл, когда за юношами закрылась дверь. – Дисциплинарные взыскания у нас предусмотрены очень строгие, не за такую ерунду, как подслушивание. Мы же не школа, воспитанием учеников не занимаемся. Вот если плагиат или сорванная лекция, тогда дело другое.
- Всё. Когда вернётесь в кабинет, сообщите своим приятелям, что можно спускаться. Или не сообщайте. Рано или поздно сами сообразят. Провожать вас, как я понимаю, не нужно?
- А вы туда разве не зайдёте? – ответила я вопросом на вопрос.
- Я к себе, - категорично заявил он. – День открытых дверей, между прочим, ещё не закончен.
Я покосилась на мага. Ну да, ему бесспорно следовало заняться своим внешним видом, прежде чем возвращаться в общество абитуриентов. Костюм был изрядно потрёпан, на лбу блестели капельки пота. Я, несомненно, выглядела ещё хуже, учитывая, что успела, помимо всего прочего, «искупаться» в кабинете.
- А дыру в крыше заделать не собираетесь? – тем не менее полюбопытствовала я.
И получила возмущённый ответ:
- Разумеется, нет. Я что, по-вашему, похож на плотника? Срочную проблему я устранил, а со всем прочим пусть разбираются сами.
Больше мы не разговаривали. До первого уровня добрались вместе, просто потому, что другого пути из зазеркалья не существовало. А дальше профессор, ни слова не говоря, свернул куда-то в сторону и вскоре выбрался во внешний мир через весьма крупное окно. Понятное дело, люди нашей профессии специально вешают у себя большие, зачастую даже огромные, зеркала, через которые удобно ходить туда и обратно. Другое дело, что мы же умеем ограждать себя от чужого вторжения, блокируя эти зеркала или маскируя их с обратной, внутренней, стороны.
Глава 6. Показательное выступление
Я возвратилась прежним путём. Соскочила на пол, местами по-прежнему влажный, но во всяком случае совсем не похожий теперь на водоём скромных размеров. Обнаружила стол на новом месте, непосредственно под дырой в потолке. На столе возвышалась конструкция из других предметов мебели, позволившая троим беженцам добраться до крыши.
Получив от меня отмашку, все с радостью спустились в кабинет. Правда, ректор и секретарь сразу же немного погрустнели, оценив масштаб последствий, к которым привёл недавний потоп. Тем не менее, надо отдать им должное: о законах гостеприимства они не забыли. Дэлла быстро рассадила нас троих по стульям и, совсем немного поколдовав, высушила одежду и обувь. Не скрою, это было чрезвычайно приятно. Над собой девушка проделала такую же процедуру. Определённо, у неё был дар к стихийной магии, причём по разным её направлениям, включавшем, по меньшей мере, землю и огонь, а может быть, и воду тоже. Её умения носили бытовой характер, что было вполне естественно для её профессии, зато владела она ими в совершенстве. Ректор, вне всяких сомнений, очень ценил её за эти качества: это было видно и сейчас в том, как он следил взглядом за её действиями.
Затем эти двое о чём-то коротко переговорили, и Крофт обратился к нам с принцем:
- Ваше высочество, магистр Блэр, я, право, очень сожалею о случившемся. Готов компенсировать неудобство любыми доступными мне способами. Для начала мы с госпожой Торренс незамедлительно займёмся составлением списка, только раздобудем, - он неловко кашлянул, - сухую бумагу. Предлагаю вам пройти в преподавательскую, там вам будет удобно, а мы в самое ближайшее время принесём документы. Если у вас есть ещё какие-нибудь просьбы или вопросы…
Он умышленно сделал паузу, давая нам возможность высказаться, и Орвин не преминул этим воспользоваться.
- Мне и в самом деле нужно переговорить с вами по другому вопросу. Это касается бюджета на следующий учебный год. Но, думаю, госпоже Блэр это не будет интересно.
- Да-да, конечно.
Ректор казался немного расстроенным. Не из-за моего ухода, разумеется. Просто обсуждение важных финансовых вопрос наверняка были ему в тягость, как минимум в сложившихся обстоятельствах. Но делать было нечего.
- Магистр Блэр…
- Просто Йоланда, - напомнила я.
- Да-да, Йоланда, - на губах ректора расцвела улыбка, - преподавательская здесь совсем рядом. Идёте прямо по коридору, в сторону лестницы. Ваша дверь – вторая по правой стороне. Там будет написано «Только для преподавателей».
- Но я не преподаватель. Что ответить, если кто-нибудь станет возражать? – поинтересовалась я.
Войти мне, конечно, труда не составит, но стоит ли затевать грандиозную битву ради мелкой песчинки? Такая у нас бытует пословица.
- Да там, скорее всего, никого не будет, - объяснил Крофт. – День открытых дверей, все преподаватели заняты, каждый рассказывает о своём предмете. Но даже если вы кого-то случайно застанете, просто скажите, что я попросил вас подождать. Никто и не подумает спорить. Но будет ещё лучше, - в его глазах появилась хитринка и блеск, который я уже приметила ранее, - если вы действительно станете нашим преподавателем. Тогда нага комната отдыха будет в вашем распоряжении на совершенно законных основаниях.
- Благодарю вас за предложение, - рассмеялась я, - но, признаться, у меня не было таких планов.
- А вы подумайте! Всякое бывает.
На этой оптимистической ноте я вышла в коридор, который, как назло, как раз сейчас наполнился людьми. Все куда-то спешили, видимо, торопились успеть к началу очередной лекции, или встречи, или как всё это называется в такие дни? Толпа вынудила меня немного задержаться, но это был бы сущий пустяк, если бы чей-то тонкий голос вдруг не запищал на весь коридор:
- Не может быть! Вы – Йоланда Блэр?
Кругом не так чтобы наступила мёртвая тишина, но фоновой болтовни определённо поубавилось.
- Почему вы так решили? – осведомилась я, сложив руки на груди.
- Я видела вас несколько лет назад при дворе! – выпалила девчушка с длинными золотистыми кудрями. Сперва мне показалось, что восклицание принадлежит совсем ещё ребёнку, но, видимо, возбуждение и восторг просто исказили голос. – Меня привёл туда отец. А вы были придворным магом! – продолжала в ажиотаже рассказывать она. – Я держала в руках соломинку, а вы превратили её в красивый цветок.
Мне оставалось лишь пожать плечами. Наверняка так оно и было, но я, хоть убейте, не помнила ни этого конкретного случая, ни стоявшую передо мной девушку. Мало ли раз я прибегала к такому мелкому колдовству, особенно когда поблизости бывали дети?
А между тем златокудрая девица всё не унималась.
- Так это правда вы?
- Это правда я, - невыразительно, чтобы хоть как-то отделаться, дала я ответ – в сущности, ничего не значивший. Любой человек может сказать про себя то же самое.
- А как вы сбежали из тюрьмы? – с жадным интересом спросило это юное трепетное чудо.
- Это государственная тайна, - соврала я, целеустремлённо продвигаясь к нужной двери.
Но шёпоток «Йоланда Блэр! Это Йоланда Блэр!» быстро распространялся по коридору.
- Вы – настоящая Йоланда Блэр? Спросил очередной абитуриент, на сей раз мужского пола. – А можно попросить у вас автограф?
- Нельзя, - отрезала я, отмахиваясь от сразу нескольких листков бумаги, протянутых ко мне с разных сторон.
- А это правда, что вы сумели сбежать из камеры, которая магически охранялась? А каким образом?
- Хотите повторить успех? Не советую.
С этими словами я всё-таки дотянулась до ручки нужной двери, потянула её на себя и просочилась внутрь. Закрывшись, некоторое время ждала продолжения, готовая к тому, что люди начнут ломиться и сюда. Но, вероятно, строгая надпись с наружной стороны возымела нужный эффект, а, может быть, подошло время очередной лекции. В любом случае, вломиться в преподавательскую следом за мной никто не попытался.
Я облегчённо выдохнула и огляделась.
В целом здесь было вполне мило. Единый стиль отсутствовал, как будто разные люди попросту привозили из своих домов ненужные вещи, и так постепенно сформировалась обстановка. Но это не мешало ощущению уюта. Разноцветные двухместные диванчики, одно обычное кресло и одно кресло-качалка, два низких квадратных столика, на стене – часы и зеркало (куда же без него!) в громоздкой металлической раме. В углу – миниатюрная жаровня, какие стихийники приспособили для кипячения воды и разогрева пищи.
- Здравствуйте.
Я резко повернула голову, ища взглядом источник звука. Мужчина так органично вписывался в обстановку, что я поначалу его не заметила. Интересный внешне, презентабельно одетый, с аккуратно подстриженными светло-русыми волосами и гладко выбритым лицом. Наверняка тщательно готовился к сегодняшнему дню. От уголков глаз тянулись тонкие морщинки, не старя, а, напротив, придавая шарма. На вид незнакомцу можно было дать лет тридцать пять, но я не исключала, что в действительности он старше. Мне был знаком этот тип внешности: его обладатели моложавы и мало меняются с годами.
- Садитесь, - предложил он, а сам, напротив, поднялся мне навстречу. – Вы, наверное…
- Да, Йоланда Блэр, - раздражённо оборвала я. – Настоящая. Была придворным магом, сбежала из тюрьмы, как именно, не скажу: это государственная тайна. Другие вопросы есть?
Мужчина растерянно пошевелил губами, потом виновато улыбнулся. Озадаченно приподнял и опустил плечи. Это движение вышло неуклюжим, но милым.
- Вообще-то я собирался спросить, не хотите ли вы кофе, - объяснил он извиняющимся тоном, будто это не я ни с того ни с сего на него накричала, а наоборот.
Я постояла, оценивая ситуацию, потом рассмеялась и плюхнулась на предложенный диванчик.
- Простите. Просто ваши абитуриенты меня слегка… - я запнулась, подбирая приличное слово, - …завалили вопросами.
В его глазах наконец отразилось понимание.
- Они могут.
Я улыбнулась и выразительно пошевелила бровями.
- Так будете кофе? – напомнил он. – У нас тут отличные специи.
- Давайте.
Я с наслаждением откинула голову на диванную подушку и вытянула ноги и прикрыла глаза. За всю нервотрёпку, какую мне доставил сегодня этот институт, такую компенсацию, как чашка горячего напитка, я точно заслужила. К тому же времени всего ничего, а меня уже клонит в сон.
Я покосилась на часы: они показывали половину второго. Насыщенный день, ничего не скажешь.
- А вас как зовут? – лениво спросила я, с трудом разлепив веки.
Уж коли сама я только что представилась, хоть и весьма своеобразным способом.
- Кейл Грант.
Он на секунду оторвал взгляд от магической жаровни, с которым возился.
- Вы здесь преподаёте?
- Да… - Ответ прозвучал несколько неуверенно, и я бы решила, что мужчина врёт, если бы он спустя мгновение не уточнил: - На самом деле, я декан.
- Вот как? Случайно не факультета зеркальных глубин? – полюбопытствовала я, припомнив одно из предложений Эдбальда.
Может быть, в стремлении меня купить король собирался оставить моего собеседника без работы?
- Нет, - улыбнулся Кейл. – В магии отражений я, в отличие от вас, мало смыслю. Я – стихийник, специализируюсь на огне.
- Занятно, - хмыкнула я, припомнив наши недавние приключения. – Похоже, стихии у вас в институте представлены особенно хорошо.
- Ну, не только они. – Новый знакомый поставил передо мной чашечку ароматного кофе, после чего расположился в том самом кресле, где я недавно его не заметила. – На факультете зеркальных глубин, например, свой декан, очень сильный специалист в вашей области. Профессор Джейкоб, вы с ним знакомы?
Я неопределённо повела плечом. Наверняка речь шла о том самом зеркальщике, с которым мы так ударно осушали сегодня ректорский кабинет, но точно я этого не знала.
- Словом, все сферы представлены, - закруглился Кейл. – Просто профессор Крофт – а с ним вы наверняка знакомы – как и я, стихийник. Но его предшественник, к примеру, был зеркальщиком.
- Вы его знали?
Я распахнула глаза и, наконец-то, отодвинулась от спинки дивана, дабы потянуться к чашке кофе. Признаться, я потеряла к собеседнику интерес, едва узнала, что он специализируется на огне и, следовательно, не имеет непосредственного отношения к моему расследованию. Но упоминание о бывшем ректоре заставило меня снова навострить уши.
- Профессора Дэггарта? Немного. Я успел поработать под его началом. Но, сами понимаете, я был тогда простым преподавателем, а на этой должности редко пересекаются с ректором. Но кое-чему я всё же успел у него научиться, - неожиданно оживлённо продолжил он. – Например, профессор вырастил в зазеркальном мире дракона, весьма кровожадного, с тремя рядами зубов. Специально для того, чтобы наказывать студентов за особо тяжёлые провинности. Он рассказал мне, как призвать это чудовище.
В моей фляжке булькнуло. Я и сама собиралась высказать Кейлу всё, что думала о редкостном антинаучном бреде, который он нёс. Но не успела. Поднявшись якобы для того, чтобы слегка размять ноги, декан осторожно, бочком, приблизился к зеркалу и внезапно рявкнул:
- Корниш, а ну-ка, вылезайте оттуда немедленно! И даже не думайте сбежать. Учтите: я вас видел. Кроме того, если вы достаточно давно подслушиваете, то знаете: моя собеседница вполне может последовать за вами.
Ждать пришлось недолго. Сперва из-за края рамы в зеркале появился молодой человек лет семнадцати-восемнадцати, с очень светлой кожей, на которой отчётливо проступали красные пятна стыда. Затем он просунул голову в нашу реальность, после чего наконец выбрался наружу целиком, в когда-то белой рубашке с закатанными рукавами и потёртых штанах. Кейл мгновенно схватил его за ухо и подвёл к квадратному столику.
- И как это называется? – поинтересовался он, отпуская вышеозначенный орган.
Парень шмыгнул носом и опустил голову так низко, что, казалось, ещё чуть-чуть – и коснётся пола.
- Я жду объяснений, - поторопил декан.
- Ну, это… Ребята сказали, что тут Йоланда Блэр. Я взялся сходить посмотреть… А про дракона я с самого начала не поверил! – выпалил он, прежде чем снова сжаться.
- Неужели? - насмешливо полюбопытствовал Кейл. – Бичевский! – рявкнул он так громко, что даже я чуть не подпрыгнула – не от страха, от неожиданности. – Ну-ка прекратите висеть за окном на воздушном потоке! Сколько раз вам говорили, что вертикальный поток нарушает стихийный баланс, и создавать его можно лишь в исключительных случаях? Окно не заперто, извольте пройти внутрь!
Полминуты спустя возле нас стояли, понурившись, двое студиозов.
- Надеюсь, в жаровне никто не прячется? – лениво поинтересовалась я.
- К счастью, она для этого слишком мала, - заметил Кейл, не отрывая сердитого взгляда от провинившихся. – К тому же огненники ко мне сунуться не рискнут. А эти решили, что я их не вычислю. Совсем совесть потеряли!
Он изобразил свирепый взгляд, который лично мне не показался достаточно убедительным. Студентам, по-моему, тоже, ибо впечатление запуганных они не производили. Испытывали, конечно, чувство неловкости из-за того, что их поймали на горячем, но кому, хотела бы я знать, такое понравится?
- Мы это…больше не будем, - неуверенно протянул Корниш.
Его актёрские качества меня тоже не впечатлили.
- Не будут они, - фыркнул декан. – Учтите, отпускаю вас без наказания по одной причине: сегодня день открытых дверей, и всем не до того, чтобы с вами возиться. Попадётесь ещё раз – пеняйте на себя!
Студенты обрадованно заторопились прочь, по дороге всевозможными жестами давая понять, что, дескать, больше они никогда и ни за что, и вообще закончат учёбу с отличием.
- Строго говоря, как их наказывать, непонятно, - извиняющимся тоном обратился ко мне Кейл, когда за юношами закрылась дверь. – Дисциплинарные взыскания у нас предусмотрены очень строгие, не за такую ерунду, как подслушивание. Мы же не школа, воспитанием учеников не занимаемся. Вот если плагиат или сорванная лекция, тогда дело другое.