Шпионские страсти

02.08.2016, 12:55 Автор: Ольга Куно

Закрыть настройки

Показано 21 из 37 страниц

1 2 ... 19 20 21 22 ... 36 37


- Мерзавцы! Негодяи! Да как вы смеете! – восклицал хозяин дома в состоянии, весьма напоминающем истерику.
       В отличие от его ближайших родственниц, я наблюдала за происходящим не только с волнением, но и с интересом. Насчёт Джозефа Кантри я не знала, зато однозначно могла сказать, что Нарциссу подобное поведение, мягко говоря, не свойственно.
       - Не люблю лишнюю суету, - поморщился Джером.
       Дальнейшее было предсказуемо. Ближайший к Нарциссу громила ухватил его за ворот рубашки, хорошенько тряхнул, и с силой толкнул в сторону. Там бедолагу перехватил другой сообщник Джерома и толкнул обратно. Пару раз они перекидывали парня друг другу, словно мяч, а потом первый швырнул его на пол. Тут подошёл третий и несколько раз стукнул хозяина дома ногой по рёбрам. Вряд ли кто-то обратил внимание на то странное обстоятельство, что Нарцисс не сгруппировался при ударе, а вместо этого вытянул руку вверх, словно пытаясь схватить громилу за голень. Женщины кричали, не участвовавшие в избиении бандиты были заняты тем, чтобы заставить их сидеть спокойно, и на короткое время в гостиной воцарился хаос.
       Затем Нарцисса отпустили, и он, постанывая и держась за живот, с трудом добрался до своего стула.
       - Надеюсь, больше подобных глупостей не повторится, - равнодушно протянул Джером, за всё это время, кажется, даже не пошевелившийся. – В противном случае, в следующий раз меры будут куда более серьёзными.
       И он обвёл всех мрачным взглядом, оставлявшим мало сомнений в сказанном.
       Девушки вновь вжались в спинки кресел, Леана было не столько испугана сама, сколько перенервничала за сына. Преступников волновали исключительно их преступные дела. И вряд ли хоть кто-то обратил внимание на тот любопытный факт, что один из швырявших Нарцисса мужчин всё чаще почёсывал правое запястье, а тот, что бил его сапогами, - ногу чуть ниже колена. Что-то подсказывало мне, что и третий начнёт ощущать зуб в самом ближайшем будущем. Любопытно, каким веществом была пропитана та тоненькая иголочка, которой благополучно уколол их Нарцисс, и сколько пройдёт времени, прежде чем это вещество подействует. Узнать это наверняка я не смогу, а значит, настала пора действовать и мне.
       - Не могли бы мы переговорить наедине? Буквально пару минут? – обратилась я к Викензо, в котором определила второго в иерархии преступника после Джерома.
       Тот обменялся взглядами со своим прямым начальством. Джером едва заметно повёл плечом.
       - Ну? – спросил Викензо после того, как меня, довольно грубо поставив на ноги, отвели в сторону.
       - У меня к вам деловое предложение, - с места в карьер заявила я.
       Мужчина окинул меня искренне удивлённым взглядом.
       - Какое у вас может быть к нам предложение? – недоумённо проговорил он.
       - Взаимовыгодное. – Я немного помолчала, разжигая его интерес. – Что скрывать, я хочу ещё пожить. Как-никак, я ещё молодая, красивая женщина, у меня многое впереди. Но я неглупа и отлично понимаю, что оставлять живых свидетелей вы не собираетесь.
       Викензо хмыкнул, чуть скривив рот. Не так чтобы очень выразительно, но, учитывая обстоятельства, для подтверждения моей гипотезы вполне достаточно.
       - Так вот, - мой тон был деловым, но указательный палец левой руки весьма легкомысленно накручивал локон, - я хочу предложить вам сделку. Вы не убиваете меня, а связываете и оставляете где-нибудь в доме, скажем, в одной из дальних комнат. – Я неопределённо махнула рукой. – Рано или поздно меня найдут. А я, со своей стороны, прямо сейчас обслуживаю вас и ещё кого-нибудь из ваших спутников.
       - Обслуживаете? – приподнял брови Викензо.
       - Бросьте, вы прекрасно всё поняли, - сердито нахмурилась я. – Не скажу, будто вы приводите меня в восторг, но я не ханжа, и жизнь дороже. Короче говоря, готова развлечь троих. Только одно условие: не одновременно, - поспешила вытянуть указательный палец я. Потом чуть-чуть подумала и, смилостивившись, добавила: - Но остальные двое могут посмотреть.
       Теперь Викензо рассматривал меня оценивающе. Давать ответ он не спешил, да и наверняка обязан был предварительно спросить разрешения у Джерома, но я по сальному взгляду читала: купился. Намеревался ли он оставить меня в живых впоследствии – другой вопрос. Вероятнее всего, он даже не собирался раздумывать над этим вопросом. Сейчас можно пообещать, а там как пойдёт. Конечно, заложницу можно при желании взять и силой, но безвольная жертва – это одно, а опытная, активная партнёрша – совсем другое.
       - Троих, говоришь? – усмехнулся Викензо. – Ну, подожди минутку.
       Препоручив меня очередному громиле, он зашагал к Джерому. Я возлагала большие надежды на этот разговор, в ходе которого главарь наградил меня весьма заинтересованным взглядом (впрочем, интерес этот был сугубо интеллектуальным, а не того рода, что у его помощника). Всё-таки, пусть мы и имели дело с серьёзной организацией, это были не иностранные шпионы, а торговцы сиреневым порошком. Эту породу людей я знала довольно неплохо.
       Так что я не слишком удивилась, хоть и вздохнула с облегчением, когда Викензо, возвратившись и перекинувшись парой слов кое с кем из «коллег», бесцеремонно взял меня под локоть и повёл прочь из гостиной. Тот, кого звали Саливаном, вышел следом за нами.
       К моему удовлетворению, в соседнем помещении мы не остановились, вместо этого миновав пару комнат и лишь затем прикрыв за собой дверь.
       - Ну, показывай, что ты умеешь, - усмехнулся Викензо, сразу берясь за брючный ремень.
       Никакой фантазии, право слово!
       Саливан в предвкушении ухмылялся, уже раздевая меня глазами, но честно ждал своей очереди. Я порочно улыбнулась, лизнула указательный палец кончиком языка и провела им по губам. Медленно, но не слишком, чтобы заинтересовать, но не заставить своих достаточно недалёких «партнёров» потерять терпение. Затем плавно скользнула всё тем же пальцем по неглубокому вырезу камизы, коснулась руками груди, заставив тонкую ткань лечь плотнее и продемонстрировать имеющиеся округлости. Саливан сглотнул и с силой сжал спинку ближайшего стула, осознав, что дождаться, пока старший закончит свои дела со мной, будет непросто. Викензо буквально рванул свой ремень.
       Снисходительно улыбнувшись, я поставила ногу на табурет и стала плавно, дюйм за дюймом приподнимать подол камизы, демонстрируя одетую в тонкий чулок ножку.
       В следующую секунду атмосфера в комнате радикально изменилась. Мой первый кинжал полетел в Саливана. С такого ничтожного расстояния попал бы и ребёнок, и смертельный полёт клинка занял меньше секунды. Саливан на миг расширил глаза, приподнял руку, но, так и не успев донести её до груди, рухнул на пол.
       Викензо стоял ближе, но отреагировать не успел. Второй кинжал молниеносно появился в моей руке. Удар пришёлся прямо в сердце. Я успела выдернуть оружие прежде, чем предполагаемый насильник упал к моим ногам.
       Угрызений совести или иных переживаний, более абстрактного свойства, не было. Свой счёт я открыла уже давно. Поэтому сам факт убийства не смущал, а этих конкретных личностей жаль не было абсолютно. По моему глубокому убеждению, туда им и дорога, тем более что в своём мнении я была не одиноко. Точно к такому же выводу пришёл бы любой суд. Так что, арестуй я этих людей, они всё равно оказались бы в том же положении, что и сейчас, только чуть позже. Но я была не в той ситуации, чтобы позволить себе обходиться полумерами.
       
       
       Не успела я очистить клинок, как в дверь тихонько поскреблись. Затем в нетерпении распахнули, и предо мной предстал третий член банды, имя которого мне узнать не довелось. Разумеется, я не дала ему времени опомниться и осмотреться. Кинжал снова пронзил грудь, и кровь громилы, которой в скором времени предстояло остыть навсегда, смешалась напоследок с кровью Викензо. Осторожно уложив тело на пол, я внимательно всмотрелась в темноту соседней комнаты, удостоверяясь, что там больше никого нет, после чего заперла дверь на засов. Будем надеяться, что пройдёт хотя бы час, прежде чем за Викензо и его приятелями кого-нибудь пошлют. Затем посланный не сможет войти, и эта задержка добавит мне форы.
       Не поленилась пройтись по комнате и склониться по очереди над каждым телом. Прикладывала палец к шее, дабы удостовериться, что пульса действительно нет. Убедившись в том, что все трое мертвы и, стало быть, новых проблем не создадут, я распахнула окно.
       В комнату ворвался ночной ветер, пахнуло свежестью, усилился стрёкот цикад, прежде остававшийся незаметным звуковым фоном. Я посмотрела вниз. Снаружи никого не было, это хорошо. Стало быть, Джером оставил дежурить лишь одного сообщника, и тот караулил за углом, у входа. Я оценила расстояние до земли. Этаж вроде и первый, но всё же высоковато. Однако, понятное дело, остановить меня это не могло.
       Я забралась на подоконник, встала на колени спиной к улице. Перед глазами в последний раз возникла комната с тремя остывающими телами. Я осторожно спустила ноги наружу, чуть-чуть повисела на руках, держась за раму, и, наконец, спрыгнула вниз. Чертыхнулась, чуть не вывихнув ногу. Туфли, в которых я ходила в ресторацию и в которые успела сунуть ноги, прежде чем нас с Нарциссом вытолкали из спальни, совершенно не подходили для лазания по стенам и подобных прыжков. Но так всё же лучше, чем бегать по городу без обуви.
       Немного подождала, готовая действовать в случае, если моя возня всё-таки привлекла внимание охранника. Но нет, он так и не появился. Ветер дул не в том направлении, и звуки уносились не в сторону входа, а, напротив, прочь от него. Я стала осторожно, постоянно оглядываясь, уходить в ночь.
       Скрывшись за очередным забором, постояла, держась о него рукой и тяжело дыша. Кровь стучала в висках, перед глазами было темно не то от времени суток, не то от напряжения. Я была настолько взвинчена, что даже не сразу поняла, где нахожусь, и в какую именно сторону следует идти. Стараясь выровнять дыхание, дошла до ближайшего перекрёстка. Огляделась, задрала голову, чтобы посмотреть на луну, светящуюся даже сквозь облако, и наконец разобралась с направлением. Вот теперь я побежала. На реакцию прохожих мне было плевать, да и не наблюдалось в этот час прохожих.
       Вскоре впереди возник шпиль главного столичного храма, служивший отличным ориентиром. Дворец был совсем близко. Оно и неудивительно: семейство Кантри проживало в весьма приличном районе, а в столице Ристонии это означало – недалеко от королевской резиденции.
       К тому моменту, как я подбежала к закрытым на ночь воротам, со времени моего прыжка из окна прошло не более десяти минут.
       
       
       
       Умиротворённую тишину дворцовой опочивальни графа Кэмерона Эстли бесцеремонно нарушил громкий стук в дверь. Лорд проснулся и, хмурясь, приподнял голову. Темнота за окном свидетельствовала о том, что час – неурочный, однако вновь ложиться, дабы намеренно проигнорировать стучавшего, граф не спешил. Род его деятельности требовал порой бросить всё и мчаться по срочным делам, в том числе и в такое время суток.
       Выждав давно установленный промежуток времени, в комнату, осторожно приоткрыв дверь, вошёл Роберт, камердинер лорда Эстли.
       - Прошу прощения, милорд, - вполголоса произнёс он, - но к вам срочно просится женщина, представившаяся графиней Корбетт. Стража не хотела пропускать её в такой час во дворец, но один из гвардейцев узнал её и утверждает, что это подданная Эрталии, однажды уже удостоившаяся вашей аудиенции. Поэтому оставить её снаружи не решились, а она…
       Договорить Роберту не удалось. Открывавшаяся внутрь дверь резко распахнулась, и камердинера, схватившегося за лицо, отбросила к стене. В опочивальню ворвалась худая, черноволосая молодая женщина, облачённая в белую, доходившую до середины голени камизу. То есть, фактически раздетая. Удивительным образом сумев остановиться в нескольких шагах от кровати, вместо того, чтобы врезаться в неё по инерции, женщина обратилась к хозяину опочивальни.
       - Прошу простить меня за позднее вторжение, лорд Эстли, однако моё дело не терпит отлагательств.
       


       Глава 11


       
       В деле, непосредственно касавшемся секретного агента лорда Эстли и к тому же имевшем отношение к сиреневому порошку, я могла обратиться за помощью только к самому лорду Эстли. Разумеется, в случае соблюдения всех необходимых формальностей процедура обращения затянулась бы в лучшем случае до утра, а в худшем – на неопределённый срок. Ни то, ни другое меня не устраивало, так что пришлось немного отступить от правил.
       Добившись своего, то есть всё-таки прорвавшись в покои Кэмерона Эстли, я замерла, встретив отнюдь не доброжелательный взгляд хозяина спальни. Граф сперва посмотрел на меня несколько ошарашенно, затем узнал, выслушал моё, прямо скажем, не самое понятное оправдание и процедил сквозь зубы нечто нечленораздельное, но явно нецензурное.
       - Кобра! – воскликнул он, распрямляя спину. Мне показалось, что это слово являлось последней частью неразборчивой фразы, и предшествовала ему целая череда не самых лестных эпитетов. – Какого чёрта вы делаете посреди ночи в моей спальне?
       - Справляю свой день рождения, - сообщила я.
       Не слишком к месту, зато честно.
       - Поздравляю вас, - процедил Эстли, сверля меня тяжёлым взглядом.
       - Благодарю вас, - скромно ответила я, опуская глаза долу.
       Всё же Эстли не из тех людей, с которыми легко выдержать игру в гляделки. А даже если сумеешь победить в такой игре, ещё не факт, что это не выйдет тебе боком.
       - Какая прелесть! – внезапно произнёс насмешливый женский голос.
              Воздушное постельное бельё на кровати зашевелилось, и над многочисленными, как это принято у аристократов, подушками возникла голова незнакомой мне брюнетки. Молодая женщина - наверняка ей меньше тридцати, - довольно худая, насколько можно судить в нынешних обстоятельствах, среднего роста. Чёрные локоны слегка отведены назад с помощью поддерживающей их ленты светло-сиреневого цвета. Одета дама была в белую льняную ночную рубашку, предмет одежды, известный исключительно в высшем свете и предназначенный сугубо для сна. В целом, рубашка была весьма похожа на камизу, но немного свободнее, к тому же она обладала пусть короткими, но рукавами, и была местами украшена белым кружевом.
       Мысль о том, что это любовница, я отмела сразу. Вне всяких сомнений, я лицезрела законную супругу лорда Эстли графиню Инессу, первую фрейлину принцессы Леммы, недавно возвратившуюся из своего путешествия.
       - Помнится, после того, как семь лет назад я подобным образом ворвалась к тебе в спальню, ты целую неделю не давал мне прохода со своим сарказмом. А между тем я была значительно более пристойно одета, и время было не такое уж вопиющее, всего-то поздний вечер. Теперь же выходит, что для тебя подобные посещения в порядке вещей.
       Я вновь опустила глаза, на этот раз для того, чтобы бросить взгляд на собственную одежду. Точнее было бы сказать «её отсутствие», поскольку на мне не было ничего, помимо камизы, чулок, ну, и элегантных туфель на каблуках. С момента побега из дома Кантри я вспомнила об этом лишь во второй раз. Первый был на воротах, когда стражники смотрели на меня, будто на умалишённую.
       Меж тем леди Инесса устроилась на кровати повыше и глядела на мужа, выжидающе изогнув бровь. Тот, однако же, обратился не к ней, а ко мне.
       - Кобра, имейте в виду, что если по вашей вине испортятся мои отношения с женой, я сотру вас в порошок. И даже заступничество кардинала Монтерея вам не поможет.
       

Показано 21 из 37 страниц

1 2 ... 19 20 21 22 ... 36 37