В погоне за ведьмой

17.01.2022, 19:18 Автор: Ольга Лебедева

Закрыть настройки

Показано 6 из 32 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 31 32


Что ни говори, а девчонка добилась привязки обманом, не поставив его в известность о собственных намерениях и не заручившись его согласием. Подобное действие противоречит принятым нормам поведения у ведьм. И хоть и не преследуется по закону, зато репутацию целого рода может подкосить на корню.
       Придя к определённому мнению, Мартель направился в сторону Вельежа, справедливо рассудив, что глупо гоняться за маленькой ведьмой в то время, как можно с удобствами дожидаться её возвращения у неё же дома. Никуда она от него не денется. Проголодается и вернётся обратно. А если подумать, то нет никакой необходимости встречаться с ней снова, если удастся договориться со старшей рода.
       Обратный путь, вопреки прогнозам Мартеля, занял у него всего три часа, вместо предполагаемых четырёх. Подгоняемый искренним негодованием и желанием поскорее освободиться от привязки, мужчина преодолел расстояние до Вельежа почти что бегом.
       На этот раз лорд Навье зашёл в ведьмин дом с тыла, решив не тратить время на обход участка, раз уж всё равно с парадного входа тут никого не принимают.
       На заднем дворе обнаружился пожилой мужчина, усердно пропалывающий грядки с какими-то травками. Дом уже не выглядел таким пряничным, как в первое посещение Мартеля. Теперь то мужчина точно знал, что в нём живут самые настоящие ведьмы, и был настороже, ничуть не веря внешнему благолепию особняка.
       Как оказалось, опасения его были верны. Стоило мужчине подойти к крыльцу, как задняя дверь распахнулась, а на Мартеля повеяло жутью. У него язык бы не повернулся назвать представшую перед ним женщину бабушкой. Дьявольское отродье, порождение сатаны, кошмар наяву – вот те определения, которыми хотелось наградить эту ведьму.
       Взгляд обсидиановых глаз, лишённых даже намека на белки, прожигал насквозь. Ноздри тонкого хищного носа раздувались от гнева. Пальцы с отросшими когтями недвусмысленно нацелились в лицо незваного гостя.
       - Ты кто такой и что сделал с моей внучкой? – вопросила хозяйка дома и метнула в него сгусток тёмной энергии, спеленавший Мартеля в тугой кокон словно младенца.
       Впрочем, маг легко скинул с себя колдовское заклятье, чем вызвал капельку интереса со стороны хозяйки особняка, на мгновенье забывшей об избранной роли, чем и воспользовался лорд Навье.
       - Позвольте представиться, многоуважаемая, Лорд Навье, владетель этих земель, к вашим услугам.
       При этом Мартель не преминул учтиво поклониться, чем вызвал лёгкое замешательство у ведьмы. Он тут же постарался закрепить свой успех, заявив со всем возможным почтением:
       - Приношу свои извинения за внезапный визит, но имеющееся у меня к вам дело, не терпит отлагательств.
       Исчадие ада разом испарилось, и перед Мартелем предстала обычная женщина средних лет. Довольно милая на вид. И глаза у неё оказались самыми обыкновенными – человеческими. Да и голос больше не промораживал до костей, а звучал вполне доброжелательно, разве что чуть-чуть настороженно, но это можно было списать на волнение.
       Мартель внутренне приободрился, подумав, что всё не так плохо, как показалось вначале. Ведьма вполне адекватна и с ней наверняка получится договориться.
       Тем временем женщина проявила ответную учтивость, пригласив гостя в дом.
       После недолгой беседы за чаепитием, настало время для серьёзного разговора. Мартель уже выяснил, что хозяйку зовут Матильда Филидор и она вдова того самого проклятого мага, владения которого расположены близ северной границы его герцогства. Оставалось лишь мысленно застонать, сознавая, что ситуация хуже некуда. Этому роду уже ничего не страшно. Ниже, чем они упали в глазах ведьминского сообщества, падать некуда. Некогда могущественный род теперь влачил жалкое существование, обслуживая не самые богатые и влиятельные слои населения. Знать их попросту игнорировала, считая общение с опальным семейством невиданным унижением для себя.
       Нечего и думать, что хитрая ведьма упустит свой шанс вновь подняться на вершину пирамиды. И всё же лорд Навье не мог не попытаться осуществить свой первоначальный план.
       - Таким образом, привязка была осуществлена незаконно и я требую ритуала отмены, - закончил Мартель рассказ о своих злоключениях, виновницей которых являлась внучка этой, с позволения сказать, леди.
       - Не вижу в действиях Абелии ни малейшего нарушения закона, - чересчур спокойно заявила ведьма. – Вы же не станете отрицать, что выжили, лишь благодаря усилиям моей внучки?
       Лорд Навье не мог с этим не согласиться. В тот момент помощь ведьмы действительно оказалась очень кстати.
       Матильда Филидор растянула губы в довольной улыбке и продолжила:
       - Абелия поступилась своими интересами, спасая вам жизнь. Можно даже сказать, что бедная девочка пожертвовала собой ради благой цели, что, несомненно, заслуживает уважения, а никак не порицания. Или вы думаете, она специально караулила вас в лесу, чтобы коварно осуществить привязку?
       И снова Мартель вынужден был признать правоту ведьмы. Судя по всему, девчонка оказалась в лесу случайно и действительно могла с чистой совестью пройти мимо, связанная запретом не применять силу до замужества.
       Улыбка Матильды Филидор сделалась ослепительной.
       - Таким образом, - повторила она его слова, - не вижу никаких предпосылок для отмены привязки. – И добавила укоризненно: - Вам, как сиятельному лорду должно быть стыдно пытаться сломать жизнь спасшей вас девушке. Вам ли не знать, как скажется на её даре отмена привязки?
       Мартелю действительно стало стыдно. О дальнейшей судьбе юной ведьмы он не подумал. Решил, что отступных ей будет достаточно, чтобы не горевать по утраченному дару. Но видно, у ведьм, как и у магов, блокировка дара не проходит бесследно.
       Лорд Навье с силой сжал челюсти, а затем и кулаки, готовясь к самому ответственному шагу в жизни каждого мужчины. Затем он резко поднялся и припал на одно колено, обратившись к ведьме со словами:
       - Леди Матильда, я обращаюсь к вам, как к старшей рода. Прошу у вас руки вашей внучки Абелии. Обязуюсь быть ей хорошим мужем.
       Ведьма тоже приподнялась и смахнула с ресниц кружевным платочком несуществующие слезинки.
       - Ах, лорд Навье, дорогой мой мальчик, разве могу я встать на пути двух любящих сердец? Почту за честь называть вас внуком.
       

***


       Обратный путь в свой замок Мартель проделал молча. Только так он мог сдержать в себе те чувства, что переполняли его грудь. Тут была и злость на маленькую ведьму, вовлекшую его в безвыходную ситуацию, и восхищение старой интриганкой, не оставившей ему выбора, и досада на самого себя, в течение короткого времени угодившего сразу в две ловушки.
       - Теряю хватку, - произнёс он с горькой усмешкой, на что сопровождавший его отряд предпочёл не реагировать.
       Матильда Филидор хоть и была позабыта сильными мира сего, зато простые люди много чего о ней говорили и всё больше шёпотом, проявляя инстинктивный страх и глубокое уважение к её дару. А весьма удручённый вид лорда Навье, принятый им после визита в дом опальной ведьмы, лишь подтверждал правоту этих слухов – ведьму стоит бояться.
       

***


       Лишь после того как за гостем закрылась входная дверь, Матильда Филидор позволила себе торжествующую улыбку. Она так же не удержалась от того, чтобы не погрозить кулаком в пространство, направляя этот недвусмысленный посыл всем тем, кто позволил себе долгие годы пренебрегать их семейством. Теперь то все эти высокомерные твари узнают, насколько может быть злопамятна оскорблённая ведьма.
       А затем пожилая женщина без сил рухнула в кресло. Правда, улыбка так и не сошла с её губ. Этот день несомненно войдёт в историю их семьи. Жаль только, разделить торжество момента Матильде было решительно не с кем. Дочь пребывала в придуманном мире и вряд ли захочет его покинуть даже ради столь значимого для их рода события. А внучка, как обычно предпочла убежать от проблем. Глупышка ещё не поняла, что скрыться от жизненных трудностей невозможно. Рано или поздно они всё равно настигнут того, кому были ниспосланы в качестве испытания. И чем позже это случится, тем больше сил потребуется на их преодоление.
       И всё-таки, не смотря на некоторое недовольство внучкой, Матильда не могла не испытывать за неё гордость. Пусть случайно, пусть в обход неписанных правил и с явным нарушением запрета, но Абелии удалось сделать то, чего не удавалось сделать другим более опытным ведьмам – склонить к браку самого завидного жениха империи.
       - Молодец девочка, - произнесла старая ведьма с чувством. Сказано это было так тихо, что даже караулящая под дверью Селия не разобрала ни слова. Зато последующий за этим гневный окрик её госпожи услышали даже соседи.
       - Где только демоны носят эту дрянную девчонку, когда к ней приезжал свататься сам владетельный лорд? – прогремело на всю округу.
       Таким вот нехитрым способом Матильда Филидор оповестила всех любопытствующих о намечающихся в их жизни переменах.
       Селия, сражённая известием, взвилась как ужаленная и впервые за годы службы покинула господский дом без разрешения. Она никак не могла допустить, чтобы скандальную новость распространил по городу кто-то другой. Служанке очень хотелось посмотреть на растерянные лица тех лавочников, что отказывались отпускать товары им в долг. Добрая женщина искренне радовалась за свою госпожу, а особенно за проказницу Абелию, которую нянчила с рождения и любила как родную.
       


       ГЛАВА 7


       Совсем стемнело, когда мы с метлой с грехом пополам доплелись до ворот замка. Вот уж не ожидала, что владения моего предка окажутся столь обширными. И всё бы ничего, но как выяснилось, лётные способности моей подруги по несчастью в здешних условиях совершенно не действуют. Всё, на что она оказалась способна – это довольно бездарно играть роль посоха. А в конце пути ещё и дверного молотка.
       На наш стук, слава всем богам, никто не отозвался. Согласитесь, уж лучше пустой замок, чем замок, населённый жуткими монстрами. Я хоть и ведьма, но при этом девушка впечатлительная. А моя метла так и вовсе трусиха, каких свет не видывал. Теперь то я точно знаю, чем был вызван её геройский поступок в прошлом. Она просто спасалась бегством, а мы с бабушкой удачно за неё зацепились, потому и сбежали все вместе.
       - Ну хватит трястись, - шикнула я на подругу, - у меня от твоих постукиваний скоро вся кожа посинеет.
       Однако метла и не думала успокаиваться, задрожав ещё сильнее. Надо, кстати, придумать ей имя, а то неудобно получается. Мы так близко общаемся в последнее время, что почти сроднились, можно даже сказать – срослись. Вон как эта «отважная» деревяшка жмётся к моему боку – при всём желании захочешь, не отдерёшь.
       - Тебе то чего бояться? – бухтела я, протискиваясь сквозь приоткрытую створку ворот. – На тебе же столько защитных заклинаний, что даже если очень захочешь прекратить своё существование – из этого ничего не выйдет.
       Метла призадумалась над моими словами и слегка приотстала. Тут как на грех одна из створок покачнулась и сорвалась с проржавевших петель, рухнув на булыжную мостовую слева от меня.
       Я ойкнула от неожиданности и ушла перекатом вправо, доверившись инстинктам. Они то меня и спасли, потому что вторая створка не заставила себя ждать и упала аккурат рядышком с первой, заодно придавив метлу. Та слабо дёрнулась и даже издала жалобный скрип, призывая меня на помощь. Но что я могла поделать? Только пообещать, что не брошу страдалицу на погибель и отправится на поиски рычага.
       Должна признаться, без верной спутницы мне сразу стало не по себе. Пусть толку от неё немного, но когда я её утешала, то на время забывала о собственных страхах. Теперь же они напомнили о себе прерывистым дыханием и учащённым сердцебиением, а ещё предательской слабостью в ногах. В общем, мне совсем не хотелось продолжать свой путь в одиночку. И даже семейные ценности вмиг утратили для меня свою привлекательность. В конце концов, обходились же мы столько лет без золотых и серебряных побрякушек. Да мне и носить то их некуда. Не на рынок же в них ходить.
       И всё же метлу нужно было спасать, а потому, сжав волю в кулак, я направилась… Нет, не в замок. Вряд ли там отыщется нужная мне вещь. А вот в хозяйственных постройках вполне может обнаружиться что-то подходящее. Лучше всего для моих целей подошёл бы самый обычный железный лом, но сгодится и крепкий черенок от лопаты.
       Так я рассуждала, делая шаг за шагом по направлению к своей цели. И тут произошло то, чего я больше всего опасалась. При моём приближении двери замка с громким скрипом распахнулись, и на пороге возникла фигура длиннобородого старца в просторной тёмно-синей мантии. На голове его возвышался колпак с премиленькой кисточкой. И как ни странно, именно наличие этой кисточки не позволило мне грохнуться в обморок от страха.
       - Эээ, - протянула я нерешительно, - добрый вечер?
       Приветствие вышло с вопросительной интонацией, с головой выдавая мои сомнения в том, что этот вечер для меня действительно добрый.
       - Добрый, добрый, - закивал головой старик, распахивая дверь пошире, и лицо его озарилось тёплой улыбкой.
       У меня же при виде столь радушного приёма прямо гора с плеч свалилась.
       По ассоциации с тяжестью на плечах я сразу же вспомнила о несчастной метле, томившейся под завалами из дубовых створок. Оглянувшись назад, я призадумалась, не будет ли наглостью с моей стороны попросить старика о помощи? Да и чем он может помочь? Разве что подсказать, где в его владениях можно разжиться ломом.
       Однако, пока я думала, чудной старик сделал несколько пассов руками, возвращая ворота на место. При этом он горестно покачал головой, пробормотав что-то вроде того, что хозяйство без должного присмотра скоро совсем придёт в упадок, а ему одному очень трудно за всем уследить, тем более что у него столько дел, столько дел…
       Пока я с ошарашенным видом взирала на творящиеся вокруг меня чудеса, хозяин замка и предположительно мой родной дед, каким-то хитрым заклинанием притянул к нам метлу, прикинувшуюся безоговорочно дохлой. Пришлось подхватывать подругу за древко и волоком тащить за собой, так как эта негодница умудрилась придать себе весу. Уж как у неё это получилось, не знаю, но весила деревяшка сейчас, как чугунная железяка. Она явно не хотела, чтобы её заносили в замок.
       - Прекрати сейчас же, - зло шипела я на неё, но всё без толку.
       Старик хитро улыбался, добродушно поглядывая на нас из-под седых бровей. Его явно веселила моя возня с метлой.
       - В мире ничего не меняется, как я погляжу, - вымолвил он наконец. – Странно, что Матильда так и не избавилась от этой прохиндейки, а ведь сколько раз на моей памяти грозилась отправить её прямиком в топку, а после ещё и пепел развеять для верности.
       - Вы знаете мою бабушку? – вырвалось у меня.
       Согласна, что глупее вопроса и быть не могло. Ещё бы мой дед не знал мою бабушку. Пришлось делать вид, что я не догадываюсь, где оказалась. С другой стороны, откуда бы мне об этом знать? Ведь на воротах замка не было указано, что это собственность семьи Филидор.
       - Даже не знаю, что тебе ответить на этот вопрос, девочка, - голос старца сделался вдруг печальным. – Когда-то мне казалось, что я знаю свою супругу достаточно хорошо, чтобы ей доверять. К сожалению, жизнь показала, как ошибочны были мои суждения о ней. Мне горько это осознавать, но Матильда не прошла испытание на верность, оставив меня именно тогда, когда я больше всего в ней нуждался.
       

Показано 6 из 32 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 31 32