Приговоренная

14.04.2016, 14:12 Автор: Ольга Олие

Закрыть настройки

Показано 4 из 13 страниц

1 2 3 4 5 ... 12 13



       — Вот, возьми, — протянула синехвостая бутыль. — Выпьешь зелье — сможешь три часа находиться под водой. Если что, я еще принесу. Оно позволяет людям дышать под водой, не испытывая неудобства.
       
       — Сначала мы хотели просто надеть на тебя воздушный шар, но решили, что тебе с ним будет неудобно, — влезла в разговор красноволосая сирена. До этого момента она долго и напряженно о чем-то размышляла. И наконец пришла к какому-то решению. В ее руке появилась ракушка. — Это тебе оберег. Мы никогда не дарили людям такого. Но тебе пригодится. С ее помощью можно общаться мысленно, слышать любое существо на расстоянии. Она и потом останется у тебя, это мой личный подарок за твое согласие.
       
       — Спасибо, — я низко поклонилась. Подарки сирен редки и практически невозможны, оттого и ценны. Они никогда не подарят безделушку, только нужную и полезную вещь. — Когда мне начинать? Сейчас ведь под водой темно, я ничего не увижу.
       
       — Увидишь, у тебя ведь есть ночное зрение, — усмехнулась синехвостая, напомнив мне очевидные вещи. Я чертыхнулась — забыла о такой способности. Они правы, лучше все сделать сейчас, тогда и погулять можно до самого утра. Команда желает праздника, и она его получит!
       
       — Тогда идем, нечего зря время терять, — твердо произнесла я, выпивая жидкость из протянутой склянки. В голове зашумело, в глазах на миг потемнело. Я тряхнула головой, разгоняя темные круги, и прыгнула следом за сиренами в воду, сразу же перестраиваясь на ночное зрение.
       
       Мои провожатые плыли впереди, я — за ними. Под водой бурлила жизнь. Русалки пытались атаковать тритонов — у них брачный сезон начался. Тритоны искали укрытия, чтобы сбежать от настойчивых девиц. Я засмеялась, наблюдая за игрой в догонялки и прятки. Плыть долго не пришлось. Мои сопровождающие резко остановились и застыли с хмурыми выражениями на лицах.
       
       — Вон, видишь, пещера? — указала мне синехвостая на небольшой грот метрах в пятидесяти от места, где мы остановились. Я кивнула. — Именно там находится камень. Мы не можем ближе подплыть. Он уже сейчас действует на нас.
       
       Я прислушалась к своим ощущениям. Ничего не изменилось. Никакой агрессии или неконтролируемой злобы я не чувствовала, о чем и сообщила сиренам. Но в следующую секунду меня поразило странное тепло в груди и чей-то слабый зов. Я удивленно уставилась на зев пещеры. Неужели камень зовет меня? И что ему от меня понадобилось? Что же, не буду терять времени, сейчас все и узнаю. Я махнула сиренам и поплыла к гроту.
       
       Внутри оказалось светло. Посреди пещеры стоял небольшой белый камень, который светился изнутри. Мне даже на миг показалось, что он дышит. Я подплыла ближе и решила проверить свое ощущение. Камень был теплым и действительно дышал.
       
       — Что ты от меня хотел? — задала я ему вопрос. И пусть меня назовут сумасшедшей, разговаривающей с предметами, но я была уверена: он действительно звал и ждал именно меня. Теперь мне стало интересно, зачем?
       
       Я уселась напротив него, положив руку на гладкую поверхность. В меня медленно потекла сила. Я впитывала ее как губка, чувствуя, как вокруг все наэлектризовалось. Но мне было уютно и хорошо, неудобств или агрессии, как водные жители, я не испытывала.
       
       — С тобой что-то произошло, — уверенно произнесла я. — И виноваты в этом водные, за это ты им и мстишь. А ты знаешь, что месть разрушает? Она убивает свет, который еще остался внутри?
       
       — Знаю, но ничего поделать с этим не могу, — прошелестело в голове. — Я плыл на корабле к своей невесте, мы столько пережили вместе: ненависть ее родных, склоки, попытки нас рассорить, женить меня на других, а ее выдать замуж… не за меня. Но мы преодолели все преграды, наша любовь смогла устоять. Мне оставался всего день пути, когда появились сирены. Они смогли то, чего за пять лет не сумели обе наши семьи — разлучить нас на веки вечные. Они потопили мой корабль, мою команду, и меня вместе с ними. Адара теперь не дождется меня. Моя душа обратилась в камень, вознамерившись уничтожить водных за содеянное.
       
       — Это можно как-то исправить? — приглушенно спросила я, понимая, что сирены сами виноваты в происходящем. Но это их суть — топить корабли. Они делают все ненамеренно. Это их жизнь. Каждый потопленный корабль делает их сильнее, каждая загубленная душа — моложе и красивее. Только красота у них убийственная.
       
       — Если только отвезти мою душу Адаре, — тихо произнес голос. — Она живет на Айтаке, недалеко отсюда. Только так я смогу быть с ней рядом всегда.
       
       — Ты слишком большой, — осмотрев камень со всех сторон, с сожалением протянула я. — В воде я тебя еще подниму, но на корабль затащить не смогу, даже применив силу.
       
       — Тебе не придется этого делать, — уверил меня голос. Камень стал уменьшаться в размерах, пока не стал настолько маленьким, что прекрасно умещался в ладонь. Я сжала его, почувствовав пульсацию, будто чужое сердце в руке держу. — Ты отдашь меня Адаре?
       
       — Конечно, — удивилась я его вопросу. — Для чего тогда я здесь? Просто поговорить я, конечно, люблю, но не до такой степени, чтобы бросать свою команду и мчаться под воду ради праздного интереса. Уже завтра ты будешь вместе с ней, — пообещала я, выплывая из пещеры и направляясь к своему кораблю.
       
       Сирены ждали меня на том же месте, где я их и оставила. Заметив меня, они сначала ринулись ближе — расспросить обо всем, но тут же, зашипев, быстро отплыли на безопасное расстояние, почувствовав всплеск агрессии. Я махнула им рукой, пообещав рассказать обо всем позже, когда доставлю груз по назначению. Сейчас им лучше ко мне не приближаться. Все три девушки кивнули, махнули хвостами и исчезли в потоках воды.
       
       Вынырнув на поверхность, я взобралась на палубу и застыла в напряжении. Передо мной стоял Шахаз, в упор разглядывая мокрую меня. Я видела, как сузились его глаза, расширились зрачки, губы вытянулись в тонкую нитку. Он злился, хотя причину его злости я пока не понимала.
       
       — Тебе не спится? — поинтересовалась я, выкручивая свои длинные волосы. Вода стекла на палубу с отжатых волос.
       
       — Не лучшее время для купания, — стараясь говорить ровно, попенял мне наш гость. — Скоро начнется шторм. К тому же тебя могли утащить тритоны на дно, они любят таких красавиц.
       
       — Ого! А ты, никак, ревнуешь? К тому же кто-то потерял свой подобострастный тон? — с усмешкой заметила я. Шахаз нисколько не смутился. Пожал плечом, не сводя с меня глаз, и ответил:
       
       — Конечно, ревную! Ты — госпожа моего сердца и моей души, и я ни с кем не хочу делиться. Мы предназначены друг другу. Разве ты этого еще не поняла? — в его тоне проскальзывала такая самоуверенность, что я содрогнулась. Да, Шахаз красив, этого не отнять. Более того, он прекрасно осознает свою красоту, знает, как ей пользоваться. Наверняка разбил не одно сердце. Да только я немного не из той категории. Не ведусь на одну внешнюю красоту. Для меня главное — внутренний мир моего избранника. А у этого внутри явно одни болота и гниль.
       
       — Пока не поняла, — мне надоело с ним играть, потому ответила я ему жестко и холодно. — И вряд ли пойму. А сейчас я хочу устроить праздник для души. Так что твое дело — остаться с нами, или отправиться к себе и отдохнуть.
       
       — Я остаюсь. Праздник, так праздник, — я видела разочарование на его лице, чувствовала, как он пытался накинуть на меня петлю привязки, но его постигла неудача — она сгорела, так и не коснувшись меня. Шахаз насторожился, еще раз внимательно осмотрев меня. Затем я почувствовала, как мне попытались навязать мысль довериться, раскрыться и… отдаться. От последнего я едва не расхохоталась, вовремя удержавшись. Иначе наш гость догадался бы о моей силе, а ее пока нельзя было демонстрировать. Должна же я сначала узнать, кто он такой на самом деле, и для чего пробрался на мой корабль?
       
       Я позвала своих парней. Про сирен они ничего не помнили. Мой мокрый вид их весьма удивил. А отговорка про купание еще больше поразила. Но рассказывать о камне и пещере я пока не стала. Рядом все время крутился Шахаз. Он все вынюхивал, расспрашивал, надеясь, что эль развяжет команде языки. Не тут-то было. Я даже хохотнула. Плохо же он знает пиратскую братию. В каком бы подпитии ни были парни, они никогда не скажут правду. Ложь и изворотливость у них в крови. Дайро и Грэд первыми просекли попытки гостя втереться в доверие и выведать нужную информацию. Парни веселились, рассказывая ему байки, в которые наивный тип отчего-то поверил.
       
       В разгар вечера я отвела Дайро в сторону и попросила изменить курс, сообщив, что завтра нам надо быть на Айтаке, у меня там дело первостепенной важности. Мой помощник по обыкновению ничего спрашивать не стал, только согласно кивнул, растворившись в толпе. Курс он изменил быстро. Только от гостя не укрылось резкое изменение направления корабля.
       
       — И куда мы направляемся? Какая-то срочность заставила тебя поменять направление? — вроде бы невинно поинтересовался он, но я остро почувствовала в его голосе напряжение.
       
       — Не забивай голову, меня просто потянуло на развлечения, — улыбнулась я. — Женщина я или где? Мне тоже свойственно развлекаться. Хочу попасть на карнавал на Айтаке. Мы на сутки там задержимся, а потом отправимся к себе в грот. Надо будет несколько дней отдохнуть.
       
       Шахаз только кивнул. Ничего не отвечая, он отошел. Мои глаза наблюдали за ним. И тут я почувствовала, как ракушка, подаренная сиреной, начала нагреваться. Вытащив ее, сжала в руке. До меня донеслись едва слышные слова нашего гостя, разговаривающего в приказном порядке. Хм, открылась еще одна черта спасенного: умение повелевать. Кто же он? Так, пока не отвлекаемся, надо послушать, о чем он говорит.
       
       — На карнавале в Айтаке мы сможем их всех перехватать, там народу будет тьма, ни у кого не вызовет подозрения похищение нескольких людей. Я буду вас там ждать. Отбой.
       
       Эх! Жаль, что голоса второго собеседника я так и не услышала. А вот информация заставила задуматься. Значит, нас решили похитить? Но для чего? Чтобы потом продать властям, которые уже много лет охотятся за мной. С каждым годом награда за мою голову растет все больше. Шахазу нужны деньги? А если предложить ему намного больше? И тут я поняла — не клюнет. У меня была уверенность, что не в деньгах дело, и у нашего гостя этого добра немеряно. Вот зараза! Кто же он? В какой раз бился в голове этот вопрос. На миг мне показалось, что я знаю ответ. Но он оказался настолько нереальным, что я отогнала от себя эту мысль.
       
       Развлечение затянулось почти до утра. Моя одежда высохла, в крови бурлил адреналин. Хотелось совершить какую-нибудь пакость. Но пришлось воздержаться. Зачем давать лишний повод меня укокошить? Оставив команду, я побрела к себе. Приняла душ, расчесала волосы, спутанные после воды, и завалилась спать, предварительно повесив защиту, чтобы без разрешения ко мне никто не мог войти.
       
       Ветер был попутным. До Айтаки мы доплыли к обеду. Я нашла в сундуках приличное платье, заплела волосы в косу. Я была готова. Причаливать к берегу не стали. На шлюпке Дайро доставил меня на берег. Я его попросила предупредить команду быть готовой к немедленному отплытию сразу по моему возвращению. Помощник согласно кивнул.
       
       Петляя по улицам города, я шла в направлении, которое указывал мне камень. Очень быстро дорога привела меня к высокому дому с квадратной крышей. Дом был огорожен высоким каменным забором. Увидеть, что происходит внутри, не представлялось возможным. Пришлось стучать в ворота. Открыл мне хмурый мужик, заспанный, злой и взъерошенный. Я удивилась: время за полдень, а он сонный. Что же тут за охрана такая?
       
       — Чего надо? — зло процедил он. — Шляются тут всякие, покоя не дают. Мы ничего не покупаем и не продаем, — предупредил он на всякий случай.
       
       Я демонстративно оглядела свой богатый наряд, скептически приподняв одну бровь в недоумении. И только после этого — довольно холодно, стараясь поставить наглеца на место — поинтересовалась:
       
       — Любезнейший, а что, я похожа на торгашку? У меня в руке вы видите корзины?
       
       Мужик стушевался, тут же кланяясь:
       
       — Простите, госпожа, это я спросонья не разглядел. Что угодно милостивой госпоже?
       
       — Мне угодно увидеть Адару, — скорее приказала, чем попросила я. — И желательно побыстрее, у меня мало времени.
       
       — Да-да, госпожа, сию секунду, — еще раз поклонившись, мужик резво помчался в дом, несмотря на его немаленький вес. Жир колыхался, когда его короткие ноги быстро перебирали одна за другой.
       
       Мужик не соврал. Уже через несколько минут на пороге показалась миловидная девушка. Ее лицо было опухшим от слез. Она безучастно двинулась ко мне. Подойдя ближе, склонилась в реверансе. Ее тихий голос прошелестел, будто ветерок по листьям:
       
       — Я Адара. Что угодно милостивой госпоже?
       
       — Идем, — приказала я, двинувшись в направлении небольшого уединенного пятачка земли под большим раскидистым деревом. Я, конечно, могла отдать камень сразу, но заметила недалеко от дома движение. Не люблю, когда нас подслушивают. Девушка безропотно последовала за мной. Спрятавшись в тени дерева, я достала камень и вручила ей.
       
       Сначала на лице девушки проступило непонимание. Она неуверенно взяла камень из моих рук, сжав его в ладони. И тут же по ее щекам потекли слезы. Она упала передо мной на колени и зашептала:
       
       — Спасибо, госпожа, спасибо за то, что вернули мне его, пусть и в таком виде. Я ваша вечная должница.
       
       — Адара, встань. Не стоит благодарностей. Я бы с радостью вам помогла, но не знаю… — начала я, и тут в голове пронеслись видения. Я радостно рассмеялась, чем удивила девушки. — Я знаю, как вам помочь.
       
       Быстро достав из складок платья нож, с которым никогда не расставалась, я проколола палец девушки, вычертив своеобразные руны на камне. Потом положила его на землю, достала из воздуха один поток, обвязала девушку и булыжник, добавила в плетение немного капель слез Адары, присыпала все землей. И только после этого прочла заклинание, всплывшее в памяти. Камень начал расти. Через несколько минут на его месте стоял юноша. Пара горячо обнялась. Я счастливо рассмеялась, сотворив голубя и отправив послание Дайро. Еще минут через пятнадцать к дому подкатила упряжка, на которой восседали Дайро и Грэд. Они выгрузили сундук с драгоценностями.
       
       — Это наш подарок, — шепнула я молодым. — Счастья вам и удачи, — бросила я, уходя. — Нам пора.
       
       Молодые были настолько потрясены, что и слова вымолвить не могли. И только много позже до меня донесся их радостный смех и слова благодарности. Я была нереально счастлива.
       
       Стоило нам подняться на корабль, как перед нами возник недовольный Шахаз. Он рассматривал мое довольное лицо, наряд и прическу. Только в деталях изучив весь мой облик, поинтересовался:
       
       — А где вы были? Почему меня с собой не взяли? Надеюсь, на карнавале мне не придется скучать в одиночестве?
       
       — На карнавале? — притворно удивилась я. Он кивнул. - Ах, да, я же хотела на карнавал! Вспомнила! — восторженно воскликнула я, но потом резко сменила тон на спокойный и равнодушный: — Я передумала, не хочу развлечений. Хочу домой, надо отдохнуть немного.
       
       Злость, вспыхнувшая в его глазах, порадовала и принесла чувство удовлетворения. Что же ты еще придумаешь, мой соглядатай, в попытке похитить меня?
       


       
       Глава 3


       — Я так

Показано 4 из 13 страниц

1 2 3 4 5 ... 12 13