Предок мог бы гордиться ими. Но боги отбирают у мёртвых память о живых. И предки считали, что место их потомков в море. И нападали на неосторожных пловцов, несмотря на родство.
На рифе кормилось множество хищных рыб, но в том месте, где добывали знаменитый "камень предсказателей", акулы часто кидались на ныряльщиков скопом, впадая в странное агрессивное состояние. Они вдруг начинали метаться и кусать любое живое существо находящееся поблизости. Поэтому жрец племени всегда очень тщательно проводил подсчёты удачных дней для добычи. Но иногда и это не помогало. Потому ныряли за кораллом только рабы. На лодках страховали их свободные ныряльщики. Если они замечали, что мелкие акулы начинают сбиваться в стаю, рабов тут же поднимали и добычу прекращали до следующего удачного дня.
Если охотники за жемчугом, моллюсками или омарами, в других местах случайно находили небольшую колонию "чёрного рога", то добычу продавали кассику за символическую плату или просто оставляли себе. За тайную продажу чужим торговцам волшебного камня, подданного кассика могли обратить в раба-ныряльщика. Впрочем, в доме каждого ица был кусочек чёрного коралла. Он имел свойства успокаивать детский сон, избавляя дитя от кошмаров. Использовался как лекарство от некоторых болезней сердца, печени и желудка, залечивал язвы. Коралл защищал от бед путешественников, оберегал человека от дурного глаза. А ещё имел способность открыть дар ясновиденья у того, кто расположен к этому.
Нах Вокхин Шок сам был заинтересован в получении новостей об избранных, да и брата был бы рад чем-то утешить. Слишком сильно страдал Кичи от потери семьи. Но выдержать приличную паузу кассик был обязан. Вместе с любопытной супругой они едва дождались окончания ритуала подготовки места для торжественного выхода. Да ещё и новый жрец что-то задерживался.
Недавно избранный, он слишком тщательно соблюдал все правила. Поскольку принадлежал к далеко не такому знатному роду, как бывший и слишком трепетал перед вождём. Но показывать этого не хотел. Батаб сам привёл его из Малого Храма на северной оконечности острова, где в тишине и изоляции обитали чиланы-предсказатели, к которым приезжали даже из других городов. Кичи рассказал историю с проклятым Чунтой, передал предложение от халач уинника к главе чиланов - выбрать достойного стать жрецом племени Акулы.
Наконец показалась маленькая процессия из Главного Храма при полном параде и вождь скомандовал церемониальный выход. Купец не ожидал такого пышного приёма и уже был не рад, что так заинтриговал батаба. Он чувствовал себя неуютно под взглядами ожидающей толпы. Но торговец сродни актёру. Он привык к зрителю и заряжается от него вдохновением.
-Благородный халач уинник Ах-Куцумиль-Петена, я мелкий торговец, и, прежде чем решать свои небольшие проблемы, хочу передать вести, которые безусловно важны для племени Акулы. Возвращаясь через Нито, город, куда доставляется множество товаров и новостей со всей земли майя, я был удивлён насколько бурно обсуждалась последняя Церемония Огня в Киригуа. Каждый год несколько претендентов успешно проходят её, но никогда с таким жаром не говорили об одном из Избранных. Все шептались о мальчике из племени Акулы, который во время испытания заговорил по Драконьи. И голос его услышали не только в Киригуа, но и в деревнях вдоль реки Мотагуа и даже на берегу озера Исабаль. Все только и судачат о том, что это знамение.
-Благодарю тебя, купец. Приятно слышать, что один из наших Избранников не только прошёл испытание, но и удостоился славы и прославил род. Однако путь к Маске длинен и он ещё не прошёл его весь. Не будем же мешать суетной болтовнёй его душе искать Путь к совершенству. Я так понимаю, что, кроме этой вести у тебя есть ещё дело, касающееся..
Батаб уже не слушал. Он тихо повернулся и пошёл к Пасти Хурагана. В последнее время он часто приходил и стоял на верхушке горы, глядя как беснуется внизу вода. Как плюются волны белой пеной и сворачиваются в воронки, из центра которых чёрной дырой зрачка выглядывает неистовый Бог штормов. Грохот волн заглушал все другие звуки. Зато Кичи казалось что и в голове его наступает облегчение, что рёв моря заглушает мысли. Перекатываясь и ворочаясь внизу, волна иногда вдруг показывала округлый прозрачный бок в который хотелось нырнуть и батаб с трудом сдерживал это желание.
Он стоял у Пасти целый день. Забыв о том, что не ел и не пил. Вспоминал жену с сынишкой на руках, такой, какой он встретил её по возвращении с острова Женщин. Остальных детей он не то, чтоб не замечал, но они не вызывали в нём такой любви. Наверное, правду говорят, что мужчину связывает с ребёнком любовь к женщине.
Солнце начало опускаться к закату, когда он очнулся от мыслей. Над горизонтом висело алое продолговатое облако. Вот очертания его поплыли и батаб увидел абрис летящего Дракона.
Анастасио закончил рассказ. Все ещё сидели задумавшись. Каждый о своём. День был жарким и всё время, пока они провели в кают-компании, вовсю светило солнце. В приоткрытую дверь заглянул Пабло.
-Капитан говорит собирается гроза. Парит. И на горизонте огромная туча. Мы попробуем уйти, возможно не зацепит.
Молодёжь поднялась из-за стола и устроилась на палубе. Действительно стало влажно и душно. Ещё во время обеда ветерок был свежим. Но сейчас чувствовалось предгрозовое затишье. На воде появилась зыбь. Туча, низкая и тяжёлая, казалась ещё более тёмной и угрожающей, когда зарницы молний подсвечивали её короткими вспышками.
Издалека уже было слышно низкое ворчание грома. Первый порыв ветра неожиданно сильно рванул флажок над их головой и он хлопнул, как будто прозвучал выстрел.
-Может спустимся в каюту?- Ваниша встревоженно посматривал то на Ирэн, то на наползающую тучу.
-Ещё немножко,- попросила она,- воздух пахнет озоном. Обожаю этот запах. Если начнётся дождь, уйдём.
Молния прорвала клочковатую поверхность облака и разбежалась по небу как ветка коралла. Она была такой яркой, что ослепила всех и потому показалась чёрной. Звук, хоть и был ещё далёк, оказался оглушительно громким и сухим. Ещё несколько огненных разрядов разбежались под широкими полями тучи. Ветер сорвался и задул с юга сначала порывисто, а потом так мощно, как будто его гнал перед собой состав.
Анастасио безмолвно и неотрывно смотрел вверх, потом протянул руку и глаза его расширились. Ирэн и Мо присмотрелись и увидели как в центре начинает явственно очерчиваться острый треугольник. Он становился всё длиннее, вытягиваясь к воде.
-Смерч!- крикнул один из матросов и побежал к капитанской рубке.
Яхта улепётывала перепуганным курчонком, а вдали уже слышен был рёв и грохот, как будто воображаемый состав и вправду приближался и готовился вынырнуть из под воды, ставшей серой, как мокрый асфальт.
Первой упала не капля, а большущая градина и Ирэн взвизгнула, потому что это было совсем близко. Все сорвались с мест и поспешили укрыться. Крупные льдинки захлопали ударяясь о палубу. К ним добавился дождь. Ваниша и остальные во все глаза глядели на опасную тучу. Тёмный хобот смерча соединился с более светлой водяной воронкой и неумолимо догонял яхту, изгибаясь хищно и нетерпеливо.
Пабло пробежал по палубе и, вскрикнув от, зацепившего его плечо, ледяного осколка, влетел в каюту, где собрались пассажиры.
-Капитан сказал надеть жилеты,- задыхаясь выкрикнул он,- если смерч пройдёт близко, яхту может перевернуть волной.
Ваниша кинулся к шкафчику. Жилетов было только два. Он бросил их Ирэн и Анастасио и выскочил за дверь, пока они не успели начать спорить. Пабло был в жилете и остановил возбуждённого юношу, который порывался бежать следом. Он посмотрел на парня осуждающе.
-Помоги ей и оденься сам. Достаточно того, что один рискует.
Ирэн стиснула зубы, понимая, что, даже успей она возразить, это ничего не изменило бы. Мо поступил как должно.
А он тем временем нашёл жилет в соседней каюте, аккуратно надел, застегнул его и вернулся обратно, бросив взгляд на заметно увеличившийся водяной столб. Ему показалось, что капитану удалось уйти с дороги чудовищного монстра. На глаз воронка была в диаметре не меньше ста метров. Ветер изогнул хобот чудовища и он стал тоньше и почти разорвался в середине. Но тут порыв добрался до яхты и ударил Ванишу в спину. Он полетел головой вперёд прямо в резко распахнутую Анастасио дверь каюты. Ощущение взрывной волны, которая вышибла весь воздух из лёгких, это всё, что он успел ощутить , пока не потерял сознание.
Смерч прошёл так близко, что волна подняла судно на гребень и отшвырнула, как сухой лист. Другим лодкам повезло меньше. Иш-Ц'унун кричала, но и сама своего крика не слышала. Пполмс не зря высчитывал положение звёзд. Они почти успели в Четумаль до начала штормов. Почти..
Торговец спешил. Место, где растут красные деревья, так назывался город в глубине залива. Там шторма ощущались меньше, по крайней мере на воде. Иногда ураганы добирались и туда. И тогда ветер валил красные деревья и разрушал дома. Для жителей Острова Ласточек, буйство Хурагана было более чем знакомо. На остров обрушивались бешенные стихии ежегодно. Не обязательно они были так разрушительны, но бывало и такое. Но девочка жила далеко от океана и никогда не видела ничего подобного.
Первый шторм налетел раньше обычного. Не одна только их лодка старалась попасть в залив. Непогоды ждали, но не так скоро. Собственно, это была просто сильная гроза. Волнение было не так уж и велико. Если бы облако не образовало вихрь. Ревущая и шипящая махина пронеслась по устью залива и больше всего бед скорее всего наделала в глубине материка, прежде чем рассыпалась и исчезла. Хотелось бы сказать без следа. Но нет. Одну из небольших торговых лодок разбило о скалы в щепу. На воде плавали остатки грузов и всякий мелкий хлам. Людей возле неё видно не было.
Вторая лодка, которая была ближе к ним, опрокинулась и в воде бились и кричали люди. Вот-вот могли появиться акулы. Погибшие с первого каноэ и раненные с этого.. Запах крови и беспорядочные шлепки по воде - то, что быстрее всего могло их привлечь. Как только пполмс оценил собственное положение и понял, что они чудом остались на воде, он приказал направить лодку к пострадавшим.
Герреро за время общения с братьями выучился плавать почти как они сами. Моряки на испанских судах по большей части плавать не умели. Сейчас ему нравился вновь приобретённый навык, а поначалу воды он боялся до паники. Он нацелился помочь девушке, которая цеплялась за опору, на которой раньше держался навес лодки. Её соседи, те что были живы, как-то держались на воде, хоть кто-то из них и был серьёзно ранен. Но у неё, видимо, была сломана одна рука и плыть никак не получалось.
Испанец не видел её лица, его облепили мокрые пряди волос. Раненная рука мешала сделать даже такую малость, как освободить глаза. Моряк прыгнул в воду, подплыл к ней буквально в два гребка и переложил здоровую руку себе на плечо. Она вела себя спокойно и не мешала ему плыть. Даже, несмотря на видимую боль, от которой она время от времени вскрикивала, пыталась помочь ему.
Люди пполмса тоже сумели вытащить по одному человеку, когда Иш-Ц'унун громко закричала. Она увидела мелькнувший совсем близко треугольный плавник. Герреро поднял свою спасённую последним. Им казалось, что на воде остались только погибшие. Но вдруг один из лежавших всей грудью на куске навеса шевельнулся и поднял голову. Тело плававшее в воде рядом с ним вдруг дёрнулось, как поплавок при поклёвке и ушло под воду. Раненный закричал и постарался взобраться на похожий на плотик обломок. Он был слишком мал и грозил перевернуться под ним. Команда поворачивала к нему лодку не дожидаясь команды купца. Он уже потянулся за брошенным концом верёвки, как его шаткую опору почти подбросило от толчка огромной тигровой акулы и он съехал в воду, крича от ужаса. Всё было кончено за секунду. Над некоторыми телами устроили свару стаи более мелких чернопёрых хищниц.
Корабль уходил в залив. Непогода ещё не показала всех своих сюрпризов и в любой момент шторм мог усилиться. А на палубе битком набито людей. Гребцы сели на вёсла. Некоторые спасённые помогали другим раненным, другие лежали в шоке и никак не могли прийти в себя от потери близких.
Иш-Ц'унун подошла к Герреро. Тот только что усадил почти бесчувственную от боли девушку на палубу и с чувством досады смотрел на её быстро опухающую руку. Он видел не раз как такое случалось с моряками, но всё, что он мог сделать это зафиксировать кость при помощи связки стрел и пары кусков верёвки. Пока он возился, боль вышибла из неё остатки сил и она потеряла сознание.
Девочка, помогавшая своему другу, уложила её и отвела от лица спутанные густые пряди. Мужчина задохнулся от необычной красоты её лица. Глаза, сейчас закрытые, он увидеть не мог, но их форма, длинные ресницы и правильно очерченые губы, благородный овал лица, высокие скулы и чистая, не очень тёмная, кожа, делали её похожей на одну из испанских мадонн, которых он видел во дворце губернатора, куда его брал с собой погибший капитан Вальдивья.
Герреро вздохнул. Такую женщину он мог бы любить всю жизнь и отдать всё, чтоб находится с ней рядом. Пполмс подошёл к нему, обойдя уже всех спасённых.
-Не думаю, что её отец обрадуется, что она осталась жива,- бросил он неожиданную для испанца фразу.
-Почему?- искренне удивился моряк, потом запнулся и добавил,- ты её знаешь?
-Знаю,- кивнул купец,- это дочь очень богатого человека, друга кассика Четумаль. Теперь её жизнь принадлежит рабу, который отнял её у Хурагана. Видишь ли, все спасённые нами являются её рабами и то, что их жизнь и их грехи перед богом принадлежат тем, кто их спас, это скорее проблема для спасителей. Но она была свободной и богатой и её родня скорее была бы рада, если бы бог, которого она разгневала прибрал её себе, чем знать, что отныне ты вправе решать её судьбу. Я бы на твоём месте, может, не стал бы и на берег выходить в Четумаль, а уж её выводить не стал бы и подавно.
-Почему?- снова недоумённо вытаращился испанец, как будто забыл все другие слова.
-Да потому, что кто-то из братьев может взять на себя относительное бесчестье и пристрелить кого-то из вас. Тебя, только от злости, ведь фактически ты, раб, не имеешь права владеть имуществом. Всё, что принадлежит тебе, принадлежит твоему хозяину. В твоём случае кассику Вокхину. А её могут убить, чтоб не стала рабыней.
-А если я освобожу её от такой судьбы? Скажу, что она ничем мне не обязана. Пусть сама решает, как ей жить дальше.
-Тогда все посчитают, что ты не хочешь брать её грехи на себя и она будет принадлежать богу. Её могут принести в жертву.
-Так что же мне делать? Я не для того спасал девушку, чтоб испортить ей жизнь или отдать жрецам на заклание.
-А ты у неё спроси,- хитро прищурился пполмс,- она уже пару минут как очнулась и слушает наш разговор. Ну, что скажешь, красавица? Только учти, что парень этот сможет выкупиться из рабов, а я ему в этом помогу, как смогу. А дальше всё в ваших силах. Богатство из рук просыпаться может, но в голове всегда останется. Чувствую я, приходит время иных богов, понадобятся нашему народу и его знания, и его верность.
На рифе кормилось множество хищных рыб, но в том месте, где добывали знаменитый "камень предсказателей", акулы часто кидались на ныряльщиков скопом, впадая в странное агрессивное состояние. Они вдруг начинали метаться и кусать любое живое существо находящееся поблизости. Поэтому жрец племени всегда очень тщательно проводил подсчёты удачных дней для добычи. Но иногда и это не помогало. Потому ныряли за кораллом только рабы. На лодках страховали их свободные ныряльщики. Если они замечали, что мелкие акулы начинают сбиваться в стаю, рабов тут же поднимали и добычу прекращали до следующего удачного дня.
Если охотники за жемчугом, моллюсками или омарами, в других местах случайно находили небольшую колонию "чёрного рога", то добычу продавали кассику за символическую плату или просто оставляли себе. За тайную продажу чужим торговцам волшебного камня, подданного кассика могли обратить в раба-ныряльщика. Впрочем, в доме каждого ица был кусочек чёрного коралла. Он имел свойства успокаивать детский сон, избавляя дитя от кошмаров. Использовался как лекарство от некоторых болезней сердца, печени и желудка, залечивал язвы. Коралл защищал от бед путешественников, оберегал человека от дурного глаза. А ещё имел способность открыть дар ясновиденья у того, кто расположен к этому.
Нах Вокхин Шок сам был заинтересован в получении новостей об избранных, да и брата был бы рад чем-то утешить. Слишком сильно страдал Кичи от потери семьи. Но выдержать приличную паузу кассик был обязан. Вместе с любопытной супругой они едва дождались окончания ритуала подготовки места для торжественного выхода. Да ещё и новый жрец что-то задерживался.
Недавно избранный, он слишком тщательно соблюдал все правила. Поскольку принадлежал к далеко не такому знатному роду, как бывший и слишком трепетал перед вождём. Но показывать этого не хотел. Батаб сам привёл его из Малого Храма на северной оконечности острова, где в тишине и изоляции обитали чиланы-предсказатели, к которым приезжали даже из других городов. Кичи рассказал историю с проклятым Чунтой, передал предложение от халач уинника к главе чиланов - выбрать достойного стать жрецом племени Акулы.
Наконец показалась маленькая процессия из Главного Храма при полном параде и вождь скомандовал церемониальный выход. Купец не ожидал такого пышного приёма и уже был не рад, что так заинтриговал батаба. Он чувствовал себя неуютно под взглядами ожидающей толпы. Но торговец сродни актёру. Он привык к зрителю и заряжается от него вдохновением.
-Благородный халач уинник Ах-Куцумиль-Петена, я мелкий торговец, и, прежде чем решать свои небольшие проблемы, хочу передать вести, которые безусловно важны для племени Акулы. Возвращаясь через Нито, город, куда доставляется множество товаров и новостей со всей земли майя, я был удивлён насколько бурно обсуждалась последняя Церемония Огня в Киригуа. Каждый год несколько претендентов успешно проходят её, но никогда с таким жаром не говорили об одном из Избранных. Все шептались о мальчике из племени Акулы, который во время испытания заговорил по Драконьи. И голос его услышали не только в Киригуа, но и в деревнях вдоль реки Мотагуа и даже на берегу озера Исабаль. Все только и судачат о том, что это знамение.
-Благодарю тебя, купец. Приятно слышать, что один из наших Избранников не только прошёл испытание, но и удостоился славы и прославил род. Однако путь к Маске длинен и он ещё не прошёл его весь. Не будем же мешать суетной болтовнёй его душе искать Путь к совершенству. Я так понимаю, что, кроме этой вести у тебя есть ещё дело, касающееся..
Батаб уже не слушал. Он тихо повернулся и пошёл к Пасти Хурагана. В последнее время он часто приходил и стоял на верхушке горы, глядя как беснуется внизу вода. Как плюются волны белой пеной и сворачиваются в воронки, из центра которых чёрной дырой зрачка выглядывает неистовый Бог штормов. Грохот волн заглушал все другие звуки. Зато Кичи казалось что и в голове его наступает облегчение, что рёв моря заглушает мысли. Перекатываясь и ворочаясь внизу, волна иногда вдруг показывала округлый прозрачный бок в который хотелось нырнуть и батаб с трудом сдерживал это желание.
Он стоял у Пасти целый день. Забыв о том, что не ел и не пил. Вспоминал жену с сынишкой на руках, такой, какой он встретил её по возвращении с острова Женщин. Остальных детей он не то, чтоб не замечал, но они не вызывали в нём такой любви. Наверное, правду говорят, что мужчину связывает с ребёнком любовь к женщине.
Солнце начало опускаться к закату, когда он очнулся от мыслей. Над горизонтом висело алое продолговатое облако. Вот очертания его поплыли и батаб увидел абрис летящего Дракона.
Глава 55.
Анастасио закончил рассказ. Все ещё сидели задумавшись. Каждый о своём. День был жарким и всё время, пока они провели в кают-компании, вовсю светило солнце. В приоткрытую дверь заглянул Пабло.
-Капитан говорит собирается гроза. Парит. И на горизонте огромная туча. Мы попробуем уйти, возможно не зацепит.
Молодёжь поднялась из-за стола и устроилась на палубе. Действительно стало влажно и душно. Ещё во время обеда ветерок был свежим. Но сейчас чувствовалось предгрозовое затишье. На воде появилась зыбь. Туча, низкая и тяжёлая, казалась ещё более тёмной и угрожающей, когда зарницы молний подсвечивали её короткими вспышками.
Издалека уже было слышно низкое ворчание грома. Первый порыв ветра неожиданно сильно рванул флажок над их головой и он хлопнул, как будто прозвучал выстрел.
-Может спустимся в каюту?- Ваниша встревоженно посматривал то на Ирэн, то на наползающую тучу.
-Ещё немножко,- попросила она,- воздух пахнет озоном. Обожаю этот запах. Если начнётся дождь, уйдём.
Молния прорвала клочковатую поверхность облака и разбежалась по небу как ветка коралла. Она была такой яркой, что ослепила всех и потому показалась чёрной. Звук, хоть и был ещё далёк, оказался оглушительно громким и сухим. Ещё несколько огненных разрядов разбежались под широкими полями тучи. Ветер сорвался и задул с юга сначала порывисто, а потом так мощно, как будто его гнал перед собой состав.
Анастасио безмолвно и неотрывно смотрел вверх, потом протянул руку и глаза его расширились. Ирэн и Мо присмотрелись и увидели как в центре начинает явственно очерчиваться острый треугольник. Он становился всё длиннее, вытягиваясь к воде.
-Смерч!- крикнул один из матросов и побежал к капитанской рубке.
Яхта улепётывала перепуганным курчонком, а вдали уже слышен был рёв и грохот, как будто воображаемый состав и вправду приближался и готовился вынырнуть из под воды, ставшей серой, как мокрый асфальт.
Первой упала не капля, а большущая градина и Ирэн взвизгнула, потому что это было совсем близко. Все сорвались с мест и поспешили укрыться. Крупные льдинки захлопали ударяясь о палубу. К ним добавился дождь. Ваниша и остальные во все глаза глядели на опасную тучу. Тёмный хобот смерча соединился с более светлой водяной воронкой и неумолимо догонял яхту, изгибаясь хищно и нетерпеливо.
Пабло пробежал по палубе и, вскрикнув от, зацепившего его плечо, ледяного осколка, влетел в каюту, где собрались пассажиры.
-Капитан сказал надеть жилеты,- задыхаясь выкрикнул он,- если смерч пройдёт близко, яхту может перевернуть волной.
Ваниша кинулся к шкафчику. Жилетов было только два. Он бросил их Ирэн и Анастасио и выскочил за дверь, пока они не успели начать спорить. Пабло был в жилете и остановил возбуждённого юношу, который порывался бежать следом. Он посмотрел на парня осуждающе.
-Помоги ей и оденься сам. Достаточно того, что один рискует.
Ирэн стиснула зубы, понимая, что, даже успей она возразить, это ничего не изменило бы. Мо поступил как должно.
А он тем временем нашёл жилет в соседней каюте, аккуратно надел, застегнул его и вернулся обратно, бросив взгляд на заметно увеличившийся водяной столб. Ему показалось, что капитану удалось уйти с дороги чудовищного монстра. На глаз воронка была в диаметре не меньше ста метров. Ветер изогнул хобот чудовища и он стал тоньше и почти разорвался в середине. Но тут порыв добрался до яхты и ударил Ванишу в спину. Он полетел головой вперёд прямо в резко распахнутую Анастасио дверь каюты. Ощущение взрывной волны, которая вышибла весь воздух из лёгких, это всё, что он успел ощутить , пока не потерял сознание.
Смерч прошёл так близко, что волна подняла судно на гребень и отшвырнула, как сухой лист. Другим лодкам повезло меньше. Иш-Ц'унун кричала, но и сама своего крика не слышала. Пполмс не зря высчитывал положение звёзд. Они почти успели в Четумаль до начала штормов. Почти..
Торговец спешил. Место, где растут красные деревья, так назывался город в глубине залива. Там шторма ощущались меньше, по крайней мере на воде. Иногда ураганы добирались и туда. И тогда ветер валил красные деревья и разрушал дома. Для жителей Острова Ласточек, буйство Хурагана было более чем знакомо. На остров обрушивались бешенные стихии ежегодно. Не обязательно они были так разрушительны, но бывало и такое. Но девочка жила далеко от океана и никогда не видела ничего подобного.
Первый шторм налетел раньше обычного. Не одна только их лодка старалась попасть в залив. Непогоды ждали, но не так скоро. Собственно, это была просто сильная гроза. Волнение было не так уж и велико. Если бы облако не образовало вихрь. Ревущая и шипящая махина пронеслась по устью залива и больше всего бед скорее всего наделала в глубине материка, прежде чем рассыпалась и исчезла. Хотелось бы сказать без следа. Но нет. Одну из небольших торговых лодок разбило о скалы в щепу. На воде плавали остатки грузов и всякий мелкий хлам. Людей возле неё видно не было.
Вторая лодка, которая была ближе к ним, опрокинулась и в воде бились и кричали люди. Вот-вот могли появиться акулы. Погибшие с первого каноэ и раненные с этого.. Запах крови и беспорядочные шлепки по воде - то, что быстрее всего могло их привлечь. Как только пполмс оценил собственное положение и понял, что они чудом остались на воде, он приказал направить лодку к пострадавшим.
Герреро за время общения с братьями выучился плавать почти как они сами. Моряки на испанских судах по большей части плавать не умели. Сейчас ему нравился вновь приобретённый навык, а поначалу воды он боялся до паники. Он нацелился помочь девушке, которая цеплялась за опору, на которой раньше держался навес лодки. Её соседи, те что были живы, как-то держались на воде, хоть кто-то из них и был серьёзно ранен. Но у неё, видимо, была сломана одна рука и плыть никак не получалось.
Испанец не видел её лица, его облепили мокрые пряди волос. Раненная рука мешала сделать даже такую малость, как освободить глаза. Моряк прыгнул в воду, подплыл к ней буквально в два гребка и переложил здоровую руку себе на плечо. Она вела себя спокойно и не мешала ему плыть. Даже, несмотря на видимую боль, от которой она время от времени вскрикивала, пыталась помочь ему.
Люди пполмса тоже сумели вытащить по одному человеку, когда Иш-Ц'унун громко закричала. Она увидела мелькнувший совсем близко треугольный плавник. Герреро поднял свою спасённую последним. Им казалось, что на воде остались только погибшие. Но вдруг один из лежавших всей грудью на куске навеса шевельнулся и поднял голову. Тело плававшее в воде рядом с ним вдруг дёрнулось, как поплавок при поклёвке и ушло под воду. Раненный закричал и постарался взобраться на похожий на плотик обломок. Он был слишком мал и грозил перевернуться под ним. Команда поворачивала к нему лодку не дожидаясь команды купца. Он уже потянулся за брошенным концом верёвки, как его шаткую опору почти подбросило от толчка огромной тигровой акулы и он съехал в воду, крича от ужаса. Всё было кончено за секунду. Над некоторыми телами устроили свару стаи более мелких чернопёрых хищниц.
Корабль уходил в залив. Непогода ещё не показала всех своих сюрпризов и в любой момент шторм мог усилиться. А на палубе битком набито людей. Гребцы сели на вёсла. Некоторые спасённые помогали другим раненным, другие лежали в шоке и никак не могли прийти в себя от потери близких.
Иш-Ц'унун подошла к Герреро. Тот только что усадил почти бесчувственную от боли девушку на палубу и с чувством досады смотрел на её быстро опухающую руку. Он видел не раз как такое случалось с моряками, но всё, что он мог сделать это зафиксировать кость при помощи связки стрел и пары кусков верёвки. Пока он возился, боль вышибла из неё остатки сил и она потеряла сознание.
Девочка, помогавшая своему другу, уложила её и отвела от лица спутанные густые пряди. Мужчина задохнулся от необычной красоты её лица. Глаза, сейчас закрытые, он увидеть не мог, но их форма, длинные ресницы и правильно очерченые губы, благородный овал лица, высокие скулы и чистая, не очень тёмная, кожа, делали её похожей на одну из испанских мадонн, которых он видел во дворце губернатора, куда его брал с собой погибший капитан Вальдивья.
Герреро вздохнул. Такую женщину он мог бы любить всю жизнь и отдать всё, чтоб находится с ней рядом. Пполмс подошёл к нему, обойдя уже всех спасённых.
-Не думаю, что её отец обрадуется, что она осталась жива,- бросил он неожиданную для испанца фразу.
-Почему?- искренне удивился моряк, потом запнулся и добавил,- ты её знаешь?
-Знаю,- кивнул купец,- это дочь очень богатого человека, друга кассика Четумаль. Теперь её жизнь принадлежит рабу, который отнял её у Хурагана. Видишь ли, все спасённые нами являются её рабами и то, что их жизнь и их грехи перед богом принадлежат тем, кто их спас, это скорее проблема для спасителей. Но она была свободной и богатой и её родня скорее была бы рада, если бы бог, которого она разгневала прибрал её себе, чем знать, что отныне ты вправе решать её судьбу. Я бы на твоём месте, может, не стал бы и на берег выходить в Четумаль, а уж её выводить не стал бы и подавно.
-Почему?- снова недоумённо вытаращился испанец, как будто забыл все другие слова.
-Да потому, что кто-то из братьев может взять на себя относительное бесчестье и пристрелить кого-то из вас. Тебя, только от злости, ведь фактически ты, раб, не имеешь права владеть имуществом. Всё, что принадлежит тебе, принадлежит твоему хозяину. В твоём случае кассику Вокхину. А её могут убить, чтоб не стала рабыней.
-А если я освобожу её от такой судьбы? Скажу, что она ничем мне не обязана. Пусть сама решает, как ей жить дальше.
-Тогда все посчитают, что ты не хочешь брать её грехи на себя и она будет принадлежать богу. Её могут принести в жертву.
-Так что же мне делать? Я не для того спасал девушку, чтоб испортить ей жизнь или отдать жрецам на заклание.
-А ты у неё спроси,- хитро прищурился пполмс,- она уже пару минут как очнулась и слушает наш разговор. Ну, что скажешь, красавица? Только учти, что парень этот сможет выкупиться из рабов, а я ему в этом помогу, как смогу. А дальше всё в ваших силах. Богатство из рук просыпаться может, но в голове всегда останется. Чувствую я, приходит время иных богов, понадобятся нашему народу и его знания, и его верность.