Конечно, я могу ошибаться, но мне образ Артура показался идеализированным, а то, что он просил жену объявить их брак несостоявшимся по его вине, — надуманным и невозможным. Наверняка для него было очень важным, как он выглядит в глазах семьи, подданных, всего света. Да, тогда взрослели раньше, чем сейчас, но всё же... юноша шестнадцати лет хочет, чтобы его запомнили несостоятельным? Ну не верю...
И это не говоря о том, что сама Екатерина тоже болела в то время (о чём в этом романе благоразумно умалчивается) и весьма сомнительно, что её пустили к принцу, будь он хоть сто раз ей муж. Один из предположительных диагнозов — так называемая "потливая лихорадка", весьма заразная болезнь, которая в те времена собирала свою скорбную дань. И оградить принца от контакта с больной (неизвестно чем) женой, был первый долг врачей и присматривавших за ним людей. Точно так же должны были оградить и Екатерину — а что если она носит наследника?
В общем, этот момент серьёзно подпортил мне впечатления от книги. Помимо него не слишком понравились постоянные мысли Екатерины о том, что она рождена, чтобы стать королевой Англии. Нет, я понимаю, что при её воспитании это более, чем нормально и вполне естественно. Но складывается впечатление полноценной мании. Кажется, что она думает только об этом. Образ становится безжизненным.
Книгу я прочитала несколько месяцев назад и не собиралась писать о ней вовсе, но недавно мне попался другой роман о Екатерине Арагонской: «Екатерина Арагонская. Истинная королева» авторства Элисон Уэйр.
Я открыла его и была приятно удивлена более живым и ярким образом и самой Екатерины, и того времени в целом. Этот роман демонстрирует более объёмную картину, не уводя всё в плоскость любовной истории, сдобренной навязчивыми мыслями о долге и короне. В жизни всё сложнее, многограннее. И любви есть место, и долгу, и стремлению к короне, но и многому другому.
С книгами, продолжающими серию романов Филиппы Грегори, посвящённую Тюдорам, возможно, ещё познакомлюсь. Пока не читала, но хотела бы прочесть её знаменитый роман "Ещё одна из рода Болейн". Вероятно, это более сильная вещь, одна из самых известных и любимых читателями у Грегори. Но я решила начать знакомство с первой книги серии. Возможно, напрасно.
Также немного разочаровало, что после описания первых лет брака с Генрихом, Филиппа Грегори пропустила последующие годы и сразу перешла к "финалу" этого брачного союза. С другой стороны… представляя их в её описании, я этому почти рада. В целом было немного скучновато, но не стану утверждать, что это вина автора. Возможно, дело в не самой удачной озвучке.
И ещё один момент: название. "Вечная принцесса". Почему? Возможно, я не поняла какую-то мысль автора, выраженную в этом названии, но в любом случае оно мне категорически не нравится.
Екатерина Арагонская прошла непростой путь, пережила немало испытаний, она росла, менялась, ошибалась, её предавали, но неизменным в ней осталась её порядочность, её верность своим идеалам, её… несгибаемость. И мне куда больше нравится, как назвала свою книгу о ней Элисон Уэйр. "Истинная королева".
Да, это о ней. Она стала королевой, настоящей, любимой и уважаемой народом, несмотря на то, что была иностранкой. Королевой не только формально, но и по сути. И не отреклась от этого — никогда. Не пожертвовала правдой и тем, во что она верила, ради благополучной жизни, хотя у неё была такая возможность. И пусть король Генрих Восьмой своим произволом отнял у неё титул, заставляя всех снова именовать её вдовствующей принцессой Уэлльской, но это — дело его совести. Умирая в бедности и болезнях, в разлуке с единственной дочерью, Екатерина Арагонская осталась истинной королевой — до конца.
Моя оценка романа: 3 с половиной звезды из пяти.
ГЛАВА 38. Мир сказочно-морской готики в романе "Дом Соли и Печали" автора Эрин А. Крейг
Наверное, многие читали в детстве сказку братьев Гримм "Стоптанные туфельки". И, возможно, многие, как и я, были разочарованы. История заколдованных принцев осталась за скобками, в финале сказки ничего не понятно, кроме того, что сообразительный солдат — молодец и за свою смекалку получает в жёны королевскую дочь и всё королевство в придачу.
Оно, конечно, хорошо… наверное. Ведь королевскую дочь, как водится, не спросили. И вряд ли ей очень хотелось замуж за солдата. Ну а история загадочных принцев вообще не раскрыта, и это обидно: поманили тайной и бросили без ответов. Принцесс было жаль, да и принцев тоже. Хотя не исключено, что те страдают за какие-то грехи. Но хотелось бы знать наверняка!
Эрин Крейг, оттолкнувшись от этой не слишком богатой основы, написала свою действительно сказочную историю, где нам не придётся оставаться в финале с вопросами без ответов.
Меня вообще интересует тема нового прочтения и современных обработок (и даже коренных переработок) известных и не очень сказочных сюжетов. И эта книга нисколько не разочаровала. В ней есть всё, что должно быть в настоящей сказке: волшебная атмосфера, загадки, тайны и опасности, борьба добра со злом и закономерный финал — торжество добра.
Хотя в этой повести немало жертв, борьба была жестока и временами казалось, что финал будет в стиле "в общем, все умерли". К счастью, умерли всё же не все, хотя многие… Собственно, книга начинается с похорон, так что автор не вводит в заблуждение, не обещает радостной и весёлой истории.
Отдельно хочется отметить, что эта сказка, несмотря на мрачность, очень красива. Она дышит солёным морским ветром, пронизана любовью к морю, особым неповторимым колоритом — своего рода сказочно-морская готика, и пугающая, и пленяющая. Хотя здесь много и прекрасных нарядов, и танцев — как же без них.
И, конечно, любовная линия тоже есть. Может быть, не слишком глубоко раскрытая, она, впрочем, вполне соответствует сказочным законам: любовь с первого взгляда, сердце, которое должно подсказать и помочь сделать верный выбор. Всё-таки это не любовный роман, а в первую очередь сказка, пусть и романтическая.
В наше время стало не модно проводить хотя бы относительно чёткую черту между добром и злом, показывать истинное лицо зла и писать о законе бумеранга, напоминать, что за всё приходится платить. К моей радости, эта история — "не модная". Она, как и положено сказке, говорит именно об этом: тот, кто призвал зло, от него и погибнет. И речь не только о "главном злодее". Но и о том, кто толкнул его на тёмный путь. О том, кто впустил зло в свой дом и свою семью, хотя "всего лишь" следовал за собственными желаниями, как издавна привыкли поступать многие, без оглядки на семейные узы.
Спасибо автору за красивую и увлекательную сказочную историю!
Моя оценка: пять звёзд из пяти.
ГЛАВА 39. Подходящий рецепт для мирового бестселлера. "Еще одна из рода Болейн" автора Филиппа Грегори
Несмотря на то, что первая книга Филиппы Грегори, которую я прочла, ("Вечная принцесса") меня во многом разочаровала, всё же это разочарование оказалось недостаточно сильным, чтобы вовсе отпугнуть меня от книг автора. Особенно же хотелось ознакомиться именно с этим романом, который принёс писательнице мировую известность, дважды был экранизирован. Оба раза не слишком удачно, как мне показалось, но тем не менее.
Вообще звание "мирового бестселлера" меня в последнее время скорее настораживает, чем притягивает. Среди тех, что я прочла, большинство вызывали эмоции от лёгкого разочарования до тяжёлого недоумения. Эта книга не из их числа, хотя и к ней у меня есть вопросы, но касаются они прежде всего исторической составляющей, то есть — соответствия написанного исторической основе.
Если бы не это, я бы без сомнений и колебаний поставила книге пять звёзд! Однако… автор снова переворачивает факты в угоду желанию создать историю, максимально привлекательную для читателей (в первую очередь, конечно, читательниц).
Филиппа Грегори берёт этот весьма богатый и драматичный исторический материал и на его основе создаёт историю о любви — и не только. О чувствах вообще, в том числе о соперничестве сестёр, о неуёмном честолюбии, о цене власти, о предательстве и многом другом, на что так щедра судьба самой Анны Болейн и тех, кто её окружал.
Если бы персонажи были придуманы автором — я бы назвала это произведение великолепным романом. Но… Но этих героев придумала не Грегори, и, на мой личный, сугубо субъективный взгляд, она слишком откровенно спекулирует на чувствах читателей и слишком мало в этом историческом и любовном романе остаётся от истории. Хотя основные вехи, конечно же, на месте, спору нет.
Итак, роман написан от первого лица, от лица старшей сестры Анны Болейн — Марии. Да, большинство историков уверены, что Мария была старшей сестрой. Но у Филиппы Грегори она превращается в младшую. Мария Болейн служила фрейлиной при французском дворе, куда отправилась в возрасте между двенадцатью и пятнадцатью годами, и только потом была выдана замуж, но у Филиппы Грегори её выдают замуж в двенадцать лет. И уже вскоре она становится фавориткой Генриха Восьмого!
Нет, само по себе это не слишком удивительно и, надо с сожалением признать, соответствует нравам эпохи. Но в случае Марии — это вряд ли правда. Однако Филиппа Грегори избрала Марию "страдательным персонажем", воплощающим в себе всё лучшее — и человеческие качества, и приходящую с возрастом мудрость — не в славе и не в богатстве счастье.
Мария идеальная мать, сестра, готовая бесконечно прощать, и в "вину" ей можно поставить разве что некоторую наивность, которую она сохраняет вопреки всему, что лишь подчёркивает её особую душевную чистоту.
Филиппа Грегори пишет книгу от её лица и откровенно добивается от читательниц сопереживания этой героине, максимального эмоционального вовлечения. Хотя лично мне кажется: автор пережимает. Я, например, и так готова сочувствовать Марии, даже если её выдали замуж не в двенадцать, а королю подсунули не в тринадцать, а всё же позже эдак лет на несколько. Там и без этого достаточно причин для сопереживания и сочувствия. Но у Филиппы Грегори немного не хватает чувства меры. Однако повторяю: это лично моё мнение и ничего больше.
Анну Болейн, которая вроде бы должна быть центральной фигурой, мы видим глазами сестры, и практически на протяжении всего романа Анна вызывает отторжение и неприятие. Собственно, поэтому (как мне думается) автор и выбрала персонажем-рассказчицей не её саму, а Марию.
Анну мы впервые видим уже практически сформировавшейся личностью, основным качеством которой является честолюбие. Хотя винить её за это, конечно, нельзя. Такое воспитание, такая семья. Однако же — Мария другая, она вовремя успевает понять, что главное в жизни, Анна — не успевает. И расплачивается за всё — не только и, по сути, не столько за свои грехи, сколько за грехи старшего поколения Болейнов.
Эта тема очень ярко звучит в романе, и за это автору спасибо. Всё проникнуто этой мыслью — начиная с названия. Насколько мне не понравилось название романа Филиппы Грегори о Екатерине Арагонской ("Вечная принцесса"), настолько понравилось это. "Ещё одна из рода Болейн" — ещё одна разменная монета для мужчин, для тех, кто считает себя хозяевами жизни, для тех, кто готов расплачиваться за земли, почести, положение честью, человеческим достоинством и жизнями своих дочерей, жён, племянниц, сестёр.
Они подкладывают их в постель королю, потому что так нужно ради "блага семьи", а потом называют их шлюхами. Они — не мужчины. Они сами хуже любой шлюхи, потому что торгуют не собой, а своими дочерями. А если всё обернётся плохо — тут же предадут их.
В целом роман хорош! Увлекает, легко читается, знакомит с основными историческими персонами и событиями того периода и даёт пищу для размышлений.
Моя оценка: четыре звезды — за вольное обращение с историей там, где и без этого вполне можно было обойтись.
ГЛАВА 40. Прекрасный исторический, но не любовный роман: "Екатерина Арагонская. Истинная королева" автора Элисон Уэйр
Не так давно я прочла роман Филиппы Грегори, также посвящённый Екатерине Арагонской. И, казалось бы, второй роман о той же героине читать должно быть скучновато. Но это оказалось далеко не так.
Да простит меня Филиппа Грегори и горячо любящие её читатели, но для меня лично её книги не выдерживают сравнения с романами Элисон Уэйр. Хотя есть и противоположное мнение. Но, как я поняла, для этих читателей в книгах Уэйр многовато истории и маловато любви. Ну а для меня в романах Грегори — ровно наоборот: любовной линии многовато, а всего остального мало.
Элисон Уэйр — историк, и она даёт нам, читателям, более широкую панораму того времени. Её книги в первую очередь действительно исторические романы, а любовь в них — лишь одна из составляющих, и далеко не самая важная. Об этом можно сожалеть, но такова историческая реальность.
Автор рассказывает нам о жизни Екатерины, начиная с момента, когда она впервые увидела английский берег в возрасте пятнадцати лет, и до её последнего вздоха. О её детстве мы немного узнаём из воспоминаний, и, на мой взгляд, большего и не надо. Для меня лично в романе было всё, что нужно, и не было ничего лишнего. Описания позволяют погрузиться в тот мир, соприкоснуться с ним, почувствовать его атмосферу. Традиции, придворные ритуалы, праздники, политика, интриги, письма, характеры и устремления людей того времени, их вера, их взаимоотношения — я получила от этой книги всё, что хотела, и капельку больше!
Приведу цитату из послесловия к роману:
"На страницах книги я пыталась оживить картины, звуки и запахи той эпохи, былого мира великолепия и жестокости, а также придворной жизни, в которой властвовала любовь или игра в нее, но при этом династические интересы перекрывали все романтические устремления. В этом мире тон задавали вера и судьбоносные перемены в религиозной сфере, но настоящих святых было крайне мало. Именно в такой обстановке жила Екатерина, и мы можем понять ее, только имея в виду широкий контекст окружавшей ее действительности".
Пожалуй, я могу добавить к этому лишь то, что, на мой взгляд, Элисон Уэйр с блеском справилась с этой задачей! Для меня это — любовь с первой страницы, и я сожалею только о том, что у автора не так много книг, как хотелось бы.
Безусловно: пять звёзд!
Прода от 07.11.2020, 14:22
ГЛАВА 41. Мир хищников в книге Томаса Эриксона "Кругом одни психопаты. Кто они такие и как не поддаваться на их манипуляции?"
Насколько хорошо мы знаем и понимаем окружающих?
Если вы не очень хорошо представляете себе, кто такие психопаты, где они встречаются (правильный ответ — везде!) и как с ними бороться, то эта книга вам прекрасно подойдёт. Если вы думаете, что вам эта информация не нужна, то, возможно, вы не совсем правы.
Психопатов, казалось бы, не так уж много — согласно некоторым исследованиям, примерно четыре процента, но если задуматься, то это пугающая цифра. Каждый из этих человеко-хищников способен нанести материальный, физический и моральный урон множеству людей. Способен разрушить жизнь и уничтожить репутацию. И здесь как нельзя лучше подходит старая, но всегда актуальная мудрость — кто предупреждён, тот вооружён!
Очень