- Торопитесь от меня избавиться, Генриетта? - легко усмехнулся Силен, хотя внутри все перевернулось от мысли, что больше не будет этих невинных ежедневных встреч наедине.
- Разве вам самому не хочется поскорее оказаться на воле и заняться делами? - удивилась девушка. - Неужели никто не будет вас искать, беспокоиться из-за вашего отсутствия? Я использовала самые эффективные средства, чтобы вернуть вас в мир как можно скорее.
- Ваша забота и внимание — лучшее лекарство, милая Генриетта. Я вовсе не хотел вас обидеть. Но и расставаться с вами так скоро... Оставлять здесь совсем одну в окружении опасных личностей.
Камень в огород Фокса был настолько явный, что Хэрри чуть не рассмеялась. Мужчины как дети, стоит им только перестать делать лицо.
Взяв себя в руки, вместо рвущейся с языка снисходительной фразы «я сама вполне себе опасная личность» Мастер сказала:
- Мне тоже приятна ваша забота, Силен. Но я вынуждена отнимать время у детей. Надеюсь, в вас больше ответственности, чем в моих воспитанниках, и вы сможете сами закончить лечение. Разумеется, я вас не бросаю. И даже настаиваю, чтобы вы приходили на осмотр как можно чаще до полного выздоровления. И конечно, помогали приюту.
Держать мид-алетра на больничной койке дальше было невозможно.
Неизвестного информатора, наверняка связанного с полковником, необходимо было выявить как можно скорее. Время утекало, как вода сквозь пальцы. Хэрри буквально чувствовала влагу на пальцах.
- Конечно, вы можете на меня рассчитывать! - оскорбился Тиронс. - Я непременно обращу внимание общественности на проблемы приюта.
«Только этого не хватало!» - испугалась Хэрри.
- Для начала, обратите внимание на свое здоровье и достоверность своих источников. - поторопилась она переключить внимание мужчины на более важные вещи. - Ваш информатор пытается бросить тень на и без того забытых и презираемых детей. Я боюсь, если ему не удастся эта подлость с вашей помощью, он обратиться к другим людям. Нам необходимо его остановить!
Вот теперь главное было сказано. И подкреплено силой хейгеры.
Мид-алетр внимательно всмотрелся в горящие темным огнем глаза на бледном сосредоточенном лице. От красоты у мужчины захватило дух.
- Конечно, я его найду! - воскликнул он, приподнявшись на постели.
- Мы, - поправила Силена Хэрри, мягко поглаживая его руку. - Мы его найдем вместе и сделаем так, чтобы он не успел никому навредить.
- Вы не доверяете мне? Зато готовы довериться опасным преступникам.
- Не в этом дело. У него наверняка есть сообщники, и о вас он многое знает. Если вы станете действовать в одиночку, вам самому грозит опасность. Не для того я потратила столько сил, чтобы вас убили в темной подворотне, - лукаво улыбнулась девушка. - А опасные преступники обладают гораздо большими возможностями справиться с такими же опасными преступниками.
Мужчина не мог не откликнуться на игривое тепло лучистого взгляда. Несмотря на дурман увлечения и желание совершить геройский поступок, Силен здраво оценивал свои силы. Стать мертвым героем в его планы не входило. Пусть разбойники разбираются между собой. Может, уничтожат друг друга без всякого вмешательства, создав громкий повод для новостей и освободив путь к сердцу прекрасной дамы.
- Я сделаю, как вы скажете, Генриетта. Только позвольте мне быть вашей опорой и иногда пользоваться вашим вниманием.
Тиронс устало откинулся на подушку и прикрыл глаза, наслаждаясь прикосновениями нежных рук.
Хэрри еще недолго посидела в тишине рядом с жертвой своего мастерства, дождавшись, когда он уснет. После тихонько вышла и направилась в кабинет — дебит сам себя с дебетом не сведет.
Хэрри и Фокс
В кабинете кроме расчетных книг Хэрри нетерпеливо дожидался рыжий коллега.
- Ну, как идет воплощение вашего коварного плана? - весело осведомился Фокс, поднимаясь из кресла для посетителей.
- Куда он денется, - отмахнулась Мастер.
Прошла к столу, но садиться не стала. Встала спиной к посетителю, отстукивая по столешницы неровный ритм.
Мужчина отметил скорбную складку между бровей.
Как бы Генриетта ни старалась казаться ледяной принцессой, в душе она была ранима больше всех прочих. Слишком сильно пережитые беды отразились на характере и принципах. Ломать себя девушка не любила, а именно этим ей сейчас приходилось заниматься.
Сильвин медленно поднялся, неспешно подошел сбоку, чтобы оставаться в поле зрения, и осторожно положил ладони на плечи девушки. Несильно сжал, чуть отпустил, поводил вверх и вниз. Напомнил:
- Ты в любой момент можешь прекратить и снять воздействие.
- Спасибо. Но мы не можем упускать такую ниточку из-за моей слабости.
- Это не слабость. Это твоя сила. И только тебе решать, как ею пользоваться. Что он может знать такого, чего не узнаю я?
- Ты, несомненно, молодец. Но речь идет о жизни десятков невинных девушек. Нельзя, понимаешь?! Нельзя останавливаться на полпути! Я себе не прощу...
Хэрри повернулась и уткнулась в грудь мужчине, судорожно до боли стискивая его талию. Она не плакала, но ее била нервная дрожь.
Фокс крепко обнял любимую, молчаливо давая понять, что поддержит любое решение.
Следующие за свадьбой пара дней
Аркадия и Джеймесон
Дни романтики наедине, запланированные Джеймесоном на сближение, консумацию и прочие мелочи, проходили странно. С одной стороны все привычные ритуалы соблюдались, с другой все они теперь делились на двоих.
Джеймесон внимательно наблюдал за супругой, пытаясь угадать настроение, что нравится, что вызывает раздражение. Бессмысленно.
После посещения сада эффект от цветов Муроса держался недолго. На лицо Ады быстро вернулось бесстрастное выражение вселенской благообразности, что уже успело взбесить алетра.
Прогулка от любования растениями перешла в экскурсию по особняку. Посидеть в беседке жена отказалась, будто бы даже с испугом. Но Флитцер еще не достаточно успел узнать мимику девушки, чтобы быть уверенным.
Обед наконец удалось провести наедине, в камерной гостиной за небольшим столиком со всем положенным антуражем. Но интимная атмосфера ничего не дала — Аркадия по-прежнему в упор не замечала попыток флирта, комплиментов, ложно невинных прикосновений.
Зато уже ловко поддерживала отстраненную светскую беседу.
Джеймесон даже оценил бы мастерство алетры Мальвиоз, если бы успех обучения именно сейчас не оказался бы так некстати.
Ужин мужчина приказал подать в гостиную при своей спальне. Следовало поторопиться с закреплением обряда, дух рода проявлял недовольство. Еще незначительно, но алетр был главой и чувствовал волнение дома.
Джеймесон был настроен решительно. Сам не понял, как получилось, что он начал зевать до десерта и еле дополз до постели, прежде чем уснуть. Вряд ли причиной был бессодержательный разговор за столом. Но других причин мужчина не придумал.
Арчи, проследив за тем, чтобы муж благополучно устроился, облегченно вздохнула и направилась к себе. В глубине души неясным трепетом тлело воспоминание о первом брачном вечере, но девушка упорно переключала свое внимание на другие проблемы.
Внимание не переключалось.
Арчи не понимала, что именно ее зацепило: осторожные, но уверенные действия мужчины или магия обряда единения. Может, обе причины толкали ее пойти в спальню мужа, раздеться, лечь рядом, дождаться пробуждения и... А дальше как пойдет. И будь что будет!
Когда овладевала своим даром, юная пиратка наивно считала, что это самое сильное проявление силы воли. Оказалось, жизнь приготовила для нее тренировку посерьезнее.
На всякий случай перед сном Аркадия проделала курс дыхательной гимнастики, приняла успокоительное. Подумала и добавила минимальную норму средства от беременности.
Следующие дни превратились в игру. Алетр Флитцер играл в искушение, алетра Аркадия — в догонялки, слуги — в прятки.
Стопка карточек с обязательными визитами росла.
Среди свежих писем затерялось известие, что вдовствующая наместница Перегельская покинула любимый курорт.
Дух рода не стеснялся проявлять небрежение к новому лицу в доме.
Напряжение между молодоженами нарастало, но вечера заканчивались подозрительно похоже.
Джеймесон чувствовал себя предельно глупо, снимая утреннее напряжение в уборной. За стеной находилась законная жена, которую он, страшно сказать, стеснялся напрямую пригласить в спальню.
Арчи глушила эмоции всеми силами. Делала гимнастику уже дважды в день, погружалась в транс, глубоко дышала. Притяжение кружило голову, мешало сосредоточиться на элементарных действиях. Она даже не вспомнила, что ее служанку Сару так и не привезли из старого дома.
Хорошо, что окружающие плохо знали характер новой госпожи и принимали рассеянность за погруженность в религиозные размышления.
Ситуацию разрядила алетра Кетрин со своей непревзойденность бесцеремонностью.
Кит и Аркадия
Ярким шумным праздником Черная Вдова ворвалась в строгий мир особняка Перегельских за пять минут до начала приличного для посещений времени.
Небрежно отмахнулась от дворецкого и промаршировала в столовую, где завтракали в первое утро после свадьбы.
Аркадия и Джонатан как раз заканчивали привычную процедуру утренних игр. Мужчина нежно сжимал тонкие пальчики, проникновенно изливал порцию комплиментов. Девушка внимала с замершей на лице полуулыбкой, опустив очи долу.
- Какая милая картина!
Восклицание гостьи нарушило интимность момента и мгновенно привело всю картину в движение.
Аркадия вздрогнула всем телом вырвала у мужа руку и чуть не запустила вилкой в источник резкого звука. С трудом удержала рефлекс в последний момент.
Джеймесон прикусил язык, не успев закончить фразу. Это помешало ему выразительно отправить раннюю гостью обратно в ригг, откуда ее, несомненно, выгнали.
Кит с улыбкой рассматривала нервную подругу и раздраженного мужчину.
Я не помешала, - вопросительные интонации можно было угадать лишь при очень богатом воображении. - Нас с благородной алетрой Аркадией ждут в салоне моего обожаемого тала Покроля. Он был так мил, что освободил для меня время.
- Не сомневаюсь, - буркнул тихо Джеймесон и добавил громче: - Вы обладаете невероятным даром убеждения, благородная алетра Кетрин. Мы как раз закончили завтрак, но если желаете, вам подадут...
- Нет, нет, нет! - оборвала Кит натужную вежливость наместника. - У нас совершенно нет времени. Аркадия, дорогая, пойдем, я помогу тебе переодеться.
Арчи успела взять себя в руки, поднялась и с улыбкой обратилась к нахалке:
- Алетра Кетрин, так мило с вашей стороны заботиться обо мне. Пойдемте!
Чуткий кошачий слух уловил тонкий намек на взбучку, но не напугал. Не станет Арчи буянить в доме, а потом остынет, она отходчивая.
Но стоило двери спальне закрыться, Ада резко развернулась и шагнула вплотную к подруге:
- Что за ихирь тебе в корсет?!
Кит отшатнулась.
- Не нервничай, лучше поторопись. К Покролю запись на полгода вперед, мне и так пришлось извернуться. Не стоит опаздывать, - и, увидев, что глаза подруги сохраняют синий цвет, шикнула: - И отвыкай от своих выражений.
- Ты помнишь, что мне нужен особый крой? - устало спросила Ада, подходя к шкафу.
Кетрин обратила внимание на непривычно тихие ноты в голосе, опущенные плечи. Спросила растерянно:
- Очень сложно?
- Невыносимо.
Кит сочувственно поджала губы. Ей не было знакомо притяжение ритуала, ее браки заключались исключительно формально. Но при мысли о взаимном желании в памяти тут же возник настойчивый и страстный Берт. Ему вдова никак не могла отказать.
Одного взгляда темных глаз хватало, чтобы сознание туманилось, тело расслаблялось и оставалось только одно желание: довериться. Прижаться к горячему телу, устроиться в уютных объятиях и переложить все заботы на крепкие плечи. Почему-то Кетрин казалось, что эти плечи вывезут и налаживание путей для торговли оружием, и выбор ткани на бальное платье, и воспитание возможных последствий их внезапных ночей. А после помолвки Арчи с алетром Флитцером Альберт уже десять раз не постеснялся явиться к ней домой на вечерний чай, переходящий в утренний кофе. Хорошо, верная Марена умеет организовать все скрытно. Потому что он придет снова. И Кетрин снова его примет. Сразу в спальне.
- Так нормально? - вопрос подруги отвлек Кит от размышлений. - Не упадет твой гений в обморок?
- Он не такой хрупкий, как хочет казаться, - отмахнулась вдова, разглядывая серое объемное чудовище. - Поехали быстрее. Потом заедем в парк, в кофейне чаю выпьем. Пусть все видят, что новоявленная алетра Перегельская начала выходить в общество. Кстати, будь готова ко встрече со свекровью. Говорят, она нарушила свою аскезу, бросила недавно заведенного молодого любовника, чтобы лично оценить выбор сына.
- Ой, - закатила глаза невестка. - Вот уж до кого мне вообще нет дела.
- Напрасно! Ты недооцениваешь. Свекрови — самые страшные звери. Про них даже анекдотов не сочиняют.
от 24/10
Девушки спустились в холл, где чинно ожидали дворецкий и уже одетый на выход Джеймесон.
- Ты прекрасна, дорогая Ада! Алетра Кетрин, - мужчина галантно поклонился. — Пока вы занимаетесь женскими делами, я навещу своего управляющего на месте. Сделаю сюрприз.
- У вас будет достаточно времени, благородный алетр, - решительно заявила Кит. - У нас с Аркадией грандиозные планы.
- Тогда включите в них покупку приличного платья для большого бала у алетры Моритры через пять дней.
- Ха! - Арчи первый раз видела, чтобы Кит потеряла дар речи, хоть и ненадолго. - Вы, право, льстите мне, благородный алетр. Я вовсе не волшебница, но сделаю всё возможное, чтобы Аркадия выглядела достойно.
Уже в карете кошка дала волю эмоциям.
- Ты слышала?! - возмущалась она. - Дал мне указание, будто я нанималась! Нет бы высказать благодарность, проявить благосклонность...
- Какую-такую благосклонность ты от него ждешь? - внезапно ревниво процедила Арчи.
- Да хоть какую! - рявкнула в ответ подруга. - Я, между прочим, по статусу не намного ниже твоего мужа! Я твоей адаптацией занимаюсь не ради него. А этот мужлан решил еще и начать твои знакомства с тяжелой артиллерии. Ты вообще знаешь, кто такая алетра Моритра?!
- Откуда, - мирно протянула Ада.
- Придется выучить всех. - твердо постановила Кит. - С этой старой сплетницей надо держать язык на привязи. Она умная, зоркая, а какая фантазия! Ты только захотела чихнуть, а весь город уже знает, что ты при смерти.
- Страшное дело.
- Не улыбайся! Я не смогу быть все время рядом. Тебе придется научиться плавать в этом аквариуме с акулами, пираньями и гадюками самостоятельно.
Арчи скуксилась. Как уживаться с ядовитыми гадами без применения силы и проявления огненного характера, она не представляла. Все эти расшаркивания, подковерные подножки, осторожные щипки и уколы казались слишком сложными и раздражающе ненужными. Выбитые зубы в жизни пиратского юнги работали гораздо лучшим доводом.
- Разве вам самому не хочется поскорее оказаться на воле и заняться делами? - удивилась девушка. - Неужели никто не будет вас искать, беспокоиться из-за вашего отсутствия? Я использовала самые эффективные средства, чтобы вернуть вас в мир как можно скорее.
- Ваша забота и внимание — лучшее лекарство, милая Генриетта. Я вовсе не хотел вас обидеть. Но и расставаться с вами так скоро... Оставлять здесь совсем одну в окружении опасных личностей.
Камень в огород Фокса был настолько явный, что Хэрри чуть не рассмеялась. Мужчины как дети, стоит им только перестать делать лицо.
Взяв себя в руки, вместо рвущейся с языка снисходительной фразы «я сама вполне себе опасная личность» Мастер сказала:
- Мне тоже приятна ваша забота, Силен. Но я вынуждена отнимать время у детей. Надеюсь, в вас больше ответственности, чем в моих воспитанниках, и вы сможете сами закончить лечение. Разумеется, я вас не бросаю. И даже настаиваю, чтобы вы приходили на осмотр как можно чаще до полного выздоровления. И конечно, помогали приюту.
Держать мид-алетра на больничной койке дальше было невозможно.
Неизвестного информатора, наверняка связанного с полковником, необходимо было выявить как можно скорее. Время утекало, как вода сквозь пальцы. Хэрри буквально чувствовала влагу на пальцах.
- Конечно, вы можете на меня рассчитывать! - оскорбился Тиронс. - Я непременно обращу внимание общественности на проблемы приюта.
«Только этого не хватало!» - испугалась Хэрри.
- Для начала, обратите внимание на свое здоровье и достоверность своих источников. - поторопилась она переключить внимание мужчины на более важные вещи. - Ваш информатор пытается бросить тень на и без того забытых и презираемых детей. Я боюсь, если ему не удастся эта подлость с вашей помощью, он обратиться к другим людям. Нам необходимо его остановить!
Вот теперь главное было сказано. И подкреплено силой хейгеры.
Мид-алетр внимательно всмотрелся в горящие темным огнем глаза на бледном сосредоточенном лице. От красоты у мужчины захватило дух.
- Конечно, я его найду! - воскликнул он, приподнявшись на постели.
- Мы, - поправила Силена Хэрри, мягко поглаживая его руку. - Мы его найдем вместе и сделаем так, чтобы он не успел никому навредить.
- Вы не доверяете мне? Зато готовы довериться опасным преступникам.
- Не в этом дело. У него наверняка есть сообщники, и о вас он многое знает. Если вы станете действовать в одиночку, вам самому грозит опасность. Не для того я потратила столько сил, чтобы вас убили в темной подворотне, - лукаво улыбнулась девушка. - А опасные преступники обладают гораздо большими возможностями справиться с такими же опасными преступниками.
Мужчина не мог не откликнуться на игривое тепло лучистого взгляда. Несмотря на дурман увлечения и желание совершить геройский поступок, Силен здраво оценивал свои силы. Стать мертвым героем в его планы не входило. Пусть разбойники разбираются между собой. Может, уничтожат друг друга без всякого вмешательства, создав громкий повод для новостей и освободив путь к сердцу прекрасной дамы.
- Я сделаю, как вы скажете, Генриетта. Только позвольте мне быть вашей опорой и иногда пользоваться вашим вниманием.
Тиронс устало откинулся на подушку и прикрыл глаза, наслаждаясь прикосновениями нежных рук.
Хэрри еще недолго посидела в тишине рядом с жертвой своего мастерства, дождавшись, когда он уснет. После тихонько вышла и направилась в кабинет — дебит сам себя с дебетом не сведет.
Хэрри и Фокс
В кабинете кроме расчетных книг Хэрри нетерпеливо дожидался рыжий коллега.
- Ну, как идет воплощение вашего коварного плана? - весело осведомился Фокс, поднимаясь из кресла для посетителей.
- Куда он денется, - отмахнулась Мастер.
Прошла к столу, но садиться не стала. Встала спиной к посетителю, отстукивая по столешницы неровный ритм.
Мужчина отметил скорбную складку между бровей.
Как бы Генриетта ни старалась казаться ледяной принцессой, в душе она была ранима больше всех прочих. Слишком сильно пережитые беды отразились на характере и принципах. Ломать себя девушка не любила, а именно этим ей сейчас приходилось заниматься.
Сильвин медленно поднялся, неспешно подошел сбоку, чтобы оставаться в поле зрения, и осторожно положил ладони на плечи девушки. Несильно сжал, чуть отпустил, поводил вверх и вниз. Напомнил:
- Ты в любой момент можешь прекратить и снять воздействие.
- Спасибо. Но мы не можем упускать такую ниточку из-за моей слабости.
- Это не слабость. Это твоя сила. И только тебе решать, как ею пользоваться. Что он может знать такого, чего не узнаю я?
- Ты, несомненно, молодец. Но речь идет о жизни десятков невинных девушек. Нельзя, понимаешь?! Нельзя останавливаться на полпути! Я себе не прощу...
Хэрри повернулась и уткнулась в грудь мужчине, судорожно до боли стискивая его талию. Она не плакала, но ее била нервная дрожь.
Фокс крепко обнял любимую, молчаливо давая понять, что поддержит любое решение.
Следующие за свадьбой пара дней
Аркадия и Джеймесон
Дни романтики наедине, запланированные Джеймесоном на сближение, консумацию и прочие мелочи, проходили странно. С одной стороны все привычные ритуалы соблюдались, с другой все они теперь делились на двоих.
Джеймесон внимательно наблюдал за супругой, пытаясь угадать настроение, что нравится, что вызывает раздражение. Бессмысленно.
После посещения сада эффект от цветов Муроса держался недолго. На лицо Ады быстро вернулось бесстрастное выражение вселенской благообразности, что уже успело взбесить алетра.
Прогулка от любования растениями перешла в экскурсию по особняку. Посидеть в беседке жена отказалась, будто бы даже с испугом. Но Флитцер еще не достаточно успел узнать мимику девушки, чтобы быть уверенным.
Обед наконец удалось провести наедине, в камерной гостиной за небольшим столиком со всем положенным антуражем. Но интимная атмосфера ничего не дала — Аркадия по-прежнему в упор не замечала попыток флирта, комплиментов, ложно невинных прикосновений.
Зато уже ловко поддерживала отстраненную светскую беседу.
Джеймесон даже оценил бы мастерство алетры Мальвиоз, если бы успех обучения именно сейчас не оказался бы так некстати.
Ужин мужчина приказал подать в гостиную при своей спальне. Следовало поторопиться с закреплением обряда, дух рода проявлял недовольство. Еще незначительно, но алетр был главой и чувствовал волнение дома.
Джеймесон был настроен решительно. Сам не понял, как получилось, что он начал зевать до десерта и еле дополз до постели, прежде чем уснуть. Вряд ли причиной был бессодержательный разговор за столом. Но других причин мужчина не придумал.
Арчи, проследив за тем, чтобы муж благополучно устроился, облегченно вздохнула и направилась к себе. В глубине души неясным трепетом тлело воспоминание о первом брачном вечере, но девушка упорно переключала свое внимание на другие проблемы.
Внимание не переключалось.
Арчи не понимала, что именно ее зацепило: осторожные, но уверенные действия мужчины или магия обряда единения. Может, обе причины толкали ее пойти в спальню мужа, раздеться, лечь рядом, дождаться пробуждения и... А дальше как пойдет. И будь что будет!
Когда овладевала своим даром, юная пиратка наивно считала, что это самое сильное проявление силы воли. Оказалось, жизнь приготовила для нее тренировку посерьезнее.
На всякий случай перед сном Аркадия проделала курс дыхательной гимнастики, приняла успокоительное. Подумала и добавила минимальную норму средства от беременности.
Следующие дни превратились в игру. Алетр Флитцер играл в искушение, алетра Аркадия — в догонялки, слуги — в прятки.
Стопка карточек с обязательными визитами росла.
Среди свежих писем затерялось известие, что вдовствующая наместница Перегельская покинула любимый курорт.
Дух рода не стеснялся проявлять небрежение к новому лицу в доме.
Напряжение между молодоженами нарастало, но вечера заканчивались подозрительно похоже.
Джеймесон чувствовал себя предельно глупо, снимая утреннее напряжение в уборной. За стеной находилась законная жена, которую он, страшно сказать, стеснялся напрямую пригласить в спальню.
Арчи глушила эмоции всеми силами. Делала гимнастику уже дважды в день, погружалась в транс, глубоко дышала. Притяжение кружило голову, мешало сосредоточиться на элементарных действиях. Она даже не вспомнила, что ее служанку Сару так и не привезли из старого дома.
Хорошо, что окружающие плохо знали характер новой госпожи и принимали рассеянность за погруженность в религиозные размышления.
Ситуацию разрядила алетра Кетрин со своей непревзойденность бесцеремонностью.
Кит и Аркадия
Ярким шумным праздником Черная Вдова ворвалась в строгий мир особняка Перегельских за пять минут до начала приличного для посещений времени.
Небрежно отмахнулась от дворецкого и промаршировала в столовую, где завтракали в первое утро после свадьбы.
Аркадия и Джонатан как раз заканчивали привычную процедуру утренних игр. Мужчина нежно сжимал тонкие пальчики, проникновенно изливал порцию комплиментов. Девушка внимала с замершей на лице полуулыбкой, опустив очи долу.
- Какая милая картина!
Восклицание гостьи нарушило интимность момента и мгновенно привело всю картину в движение.
Аркадия вздрогнула всем телом вырвала у мужа руку и чуть не запустила вилкой в источник резкого звука. С трудом удержала рефлекс в последний момент.
Джеймесон прикусил язык, не успев закончить фразу. Это помешало ему выразительно отправить раннюю гостью обратно в ригг, откуда ее, несомненно, выгнали.
Кит с улыбкой рассматривала нервную подругу и раздраженного мужчину.
Я не помешала, - вопросительные интонации можно было угадать лишь при очень богатом воображении. - Нас с благородной алетрой Аркадией ждут в салоне моего обожаемого тала Покроля. Он был так мил, что освободил для меня время.
- Не сомневаюсь, - буркнул тихо Джеймесон и добавил громче: - Вы обладаете невероятным даром убеждения, благородная алетра Кетрин. Мы как раз закончили завтрак, но если желаете, вам подадут...
- Нет, нет, нет! - оборвала Кит натужную вежливость наместника. - У нас совершенно нет времени. Аркадия, дорогая, пойдем, я помогу тебе переодеться.
Арчи успела взять себя в руки, поднялась и с улыбкой обратилась к нахалке:
- Алетра Кетрин, так мило с вашей стороны заботиться обо мне. Пойдемте!
Чуткий кошачий слух уловил тонкий намек на взбучку, но не напугал. Не станет Арчи буянить в доме, а потом остынет, она отходчивая.
Но стоило двери спальне закрыться, Ада резко развернулась и шагнула вплотную к подруге:
- Что за ихирь тебе в корсет?!
Кит отшатнулась.
- Не нервничай, лучше поторопись. К Покролю запись на полгода вперед, мне и так пришлось извернуться. Не стоит опаздывать, - и, увидев, что глаза подруги сохраняют синий цвет, шикнула: - И отвыкай от своих выражений.
- Ты помнишь, что мне нужен особый крой? - устало спросила Ада, подходя к шкафу.
Кетрин обратила внимание на непривычно тихие ноты в голосе, опущенные плечи. Спросила растерянно:
- Очень сложно?
- Невыносимо.
Кит сочувственно поджала губы. Ей не было знакомо притяжение ритуала, ее браки заключались исключительно формально. Но при мысли о взаимном желании в памяти тут же возник настойчивый и страстный Берт. Ему вдова никак не могла отказать.
Одного взгляда темных глаз хватало, чтобы сознание туманилось, тело расслаблялось и оставалось только одно желание: довериться. Прижаться к горячему телу, устроиться в уютных объятиях и переложить все заботы на крепкие плечи. Почему-то Кетрин казалось, что эти плечи вывезут и налаживание путей для торговли оружием, и выбор ткани на бальное платье, и воспитание возможных последствий их внезапных ночей. А после помолвки Арчи с алетром Флитцером Альберт уже десять раз не постеснялся явиться к ней домой на вечерний чай, переходящий в утренний кофе. Хорошо, верная Марена умеет организовать все скрытно. Потому что он придет снова. И Кетрин снова его примет. Сразу в спальне.
- Так нормально? - вопрос подруги отвлек Кит от размышлений. - Не упадет твой гений в обморок?
- Он не такой хрупкий, как хочет казаться, - отмахнулась вдова, разглядывая серое объемное чудовище. - Поехали быстрее. Потом заедем в парк, в кофейне чаю выпьем. Пусть все видят, что новоявленная алетра Перегельская начала выходить в общество. Кстати, будь готова ко встрече со свекровью. Говорят, она нарушила свою аскезу, бросила недавно заведенного молодого любовника, чтобы лично оценить выбор сына.
- Ой, - закатила глаза невестка. - Вот уж до кого мне вообще нет дела.
- Напрасно! Ты недооцениваешь. Свекрови — самые страшные звери. Про них даже анекдотов не сочиняют.
от 24/10
Девушки спустились в холл, где чинно ожидали дворецкий и уже одетый на выход Джеймесон.
- Ты прекрасна, дорогая Ада! Алетра Кетрин, - мужчина галантно поклонился. — Пока вы занимаетесь женскими делами, я навещу своего управляющего на месте. Сделаю сюрприз.
- У вас будет достаточно времени, благородный алетр, - решительно заявила Кит. - У нас с Аркадией грандиозные планы.
- Тогда включите в них покупку приличного платья для большого бала у алетры Моритры через пять дней.
- Ха! - Арчи первый раз видела, чтобы Кит потеряла дар речи, хоть и ненадолго. - Вы, право, льстите мне, благородный алетр. Я вовсе не волшебница, но сделаю всё возможное, чтобы Аркадия выглядела достойно.
Уже в карете кошка дала волю эмоциям.
- Ты слышала?! - возмущалась она. - Дал мне указание, будто я нанималась! Нет бы высказать благодарность, проявить благосклонность...
- Какую-такую благосклонность ты от него ждешь? - внезапно ревниво процедила Арчи.
- Да хоть какую! - рявкнула в ответ подруга. - Я, между прочим, по статусу не намного ниже твоего мужа! Я твоей адаптацией занимаюсь не ради него. А этот мужлан решил еще и начать твои знакомства с тяжелой артиллерии. Ты вообще знаешь, кто такая алетра Моритра?!
- Откуда, - мирно протянула Ада.
- Придется выучить всех. - твердо постановила Кит. - С этой старой сплетницей надо держать язык на привязи. Она умная, зоркая, а какая фантазия! Ты только захотела чихнуть, а весь город уже знает, что ты при смерти.
- Страшное дело.
- Не улыбайся! Я не смогу быть все время рядом. Тебе придется научиться плавать в этом аквариуме с акулами, пираньями и гадюками самостоятельно.
Арчи скуксилась. Как уживаться с ядовитыми гадами без применения силы и проявления огненного характера, она не представляла. Все эти расшаркивания, подковерные подножки, осторожные щипки и уколы казались слишком сложными и раздражающе ненужными. Выбитые зубы в жизни пиратского юнги работали гораздо лучшим доводом.