Лазетт - маленькая ведьма

15.10.2025, 17:45 Автор: Рози Лайз

Закрыть настройки

Показано 14 из 16 страниц

1 2 ... 12 13 14 15 16



       Эдмонд сделал глубокий вдох. Вокруг пахло не очень приятно, но это было вполне терпимо. Более важным был вопрос, куда его ведет Генри. Улица не была ему знакома, и количество поворотов Эдмонд также не считал. Оставалось надеяться на друга.
       
       Улица выходила на людную площадь. Генри выглянул, убеждаясь, что поблизости нет инквизиторов, и вышел. Эдмонд чуть погодя вышел за ним.
       
       — Кто — не знаю. Да и вариантов особо-то нет, — наконец ответил Эдмонд, слегка оперся спиной о стену дома. — Помнишь, когда я пригласил тебя в библиотеку?
       
       Генри положительно кивнул. Еще бы он не помнил! Более странное место для встречи еще нужно было бы поискать.
       
       — Тогда мне казалось, что за мной следят. Рядом все время шел странный человек, вроде бы, в плаще, точно не скажу, — нахмурился Эдмонд, напрягая память.
       
       — Я так понимаю, это было еще до нашей встречи, — задумчиво произнес Генри. Эдмонд кивнул. — Так, а что же ты не сказал мне об этом еще тогда? Мы бы придумали что-нибудь, вы бы погостили у меня, к примеру.
       
       — Я не знаю, — признался Эдмонд, рассматривая грустное серое небо. — Надеялся, что это не имеет ко мне никакого отношения, наверное.
       
       Генри с недовольством посмотрел на друга, а после ткнул в него пальцем.
       
       — «К тебе»?! — Генри повысил голос. — Почему ты ведешь себя так беспечно? Ты теперь не один, забыл, да? Дома тебя ждет малышка Лазетт! Каждое твоё действие, каждый поступок будет касаться её!
       
       — Да что с то…
       
       — Со мной всё хорошо! А вот что с тобой? Ты когда-нибудь задумываешься о последствиях?
       
       Эдмонд ничего не понимал. Что вызвало у друга эту вспышку гнева и почему именно сейчас? Ни раньше, ни позже, а сейчас. Прохожие уже начали странно на них поглядывать. Только вот друг уже стал распаляться.
       
       — А я тебе скажу: ты никогда не задумывался о последствиях! Ты тащишь в дом девчонку, которая, на минуточку, практиковала магию прямо на улице! — Эдмонд зашикал на друга, но тот не обратил на это внимания. — А ты не думал, что за этой девчонкой, возможно, давно наблюдают? Не думал, да? Они настигают своих жертв за считанные часы или пару дней, если те вздумают укрыться, а за ней так никто и не явился! Уж не странно ли это?
       
       — Этому есть объяснение, — как можно спокойнее произнес Эдмонд, затягивая Генри обратно в переулок. — Она это делала зимой, в метель. Её никто не мог уви…
       
       — Её увидел ты! — перебил его Генри, вновь ткнув пальцем. Кажется, он не обратил никакого внимания на то, что они вновь оказались в переулке. — Этого разве мало?
       
       — Я там оказался совершенно случайно! — все же вспылил Эдмонд и тут же попытался взять себя в руки, сделав глубокий вдох.
       
       — Там мог быть еще какой-нибудь «наблюдатель»! Ты ведь не знаешь, сколько времени она просидела там до твоего прихода. Может пару минут, а может и часов!
       
       — Если бы она сидела там часами, то замерзла бы уже, — с раздражением в голосе ответил Эдмонд. Друг продолжал напирать, и это совершенно не нравилось мужчине.
       
       — Да, конечно, — по тону и взгляду Генри было понятно, что он думает обо всех его оправданиях. — А сегодня ты, конечно же, совершенно случайно убегаешь от инквизиторов.
       
       Эдмонд напрягся от этих слов. Он вроде не говорил, кто его преследует. Хотя тут вариантов больше и не было. Однако вопросом появлялось все больше и больше. А еще было странно вот так ругаться, когда они только что вместе убегали от инквизитора.
       
       — Я не понимаю. К чему ты клонишь? — устало спросил Эдмонд. Он не спал всю ночь, и теперь начала наваливаться сонливость.
       
       — Если ты не будешь аккуратнее, то они скоро придут за тобой, — неожиданно серьезным тоном произнес Генри. От его эмоционального всплеска не осталось и следа.
       
       — Слишком уж странные вещи ты говоришь, — Эдмонд внимательно посмотрел на друга. — Ты нечто от меня скрываешь?
       
       Генри поправил свою одежду, шляпу и вышел из переулка. В одном друг все же был прав. Он слишком беспечен, когда дело касается магии. Нужно поскорее вернуться домой. Лазетт уже наверняка переживает. Где-то в толпе людей промелькнул знакомая инквизиторская форма, и сонливость как рукой сняло.
       
       Только решить вернуться домой и действительно вернуться домой оказалось разными вещами. Эдмонд понятия не имел, в какой части города находился, и прежде, чем отыскал знакомые улицы, успел несколько раз проклясть своего друга. Если бы не Генри, он — Эдмонд, возможно никуда бы и не побежал, и тогда не пришлось бы бродить по городу битый час, чтобы сориентироваться.
       
       Пока Эдмонд искал дорогу домой, из головы никак не выходил разговор с другом. Действительно ли он такой безответственный? Настолько погрузился в поиск ответа о своих странных снах и галлюцинациях, что совершенно перестал обращать внимания на происходящее. Лазетт тоже была странной, даже по его собственным меркам.
       
       Совершенно не хотелось верить, что девочка давно является целью инквизиторов. А раз он забрал её к себе, то и он теперь находится под пристальным вниманием. А ведь он сам даже не задумывался о таком варианте! Потому что увидел ребенка в беде, не смог пройти мимо и поставить под сомнение её беду. Жалко стало. А бабуля? Могла ли она знать о чем-то подобном? Да вряд ли. Слишком уж добра она была к ним — незнакомцам.
       
       А еще предостережение друга не давало покоя. Жужжало где-то под коркой, напоминая о себе. «…Они скоро придут за тобой». Прокручивая в голове весь диалог, Эдмонд всё больше склонялся к мысли, что от него нечто скрывают или, как минимум, не договаривают. Что для него было, в общем-то, равносильно.
       
       Чем ближе Эдмонд подходил к дому, тем сильнее ему казалось, что случится нечто нехорошее. Или уже случилось. Понять это было невозможно. Эдмонд только надеялся, что с девочкой всё нормально. Теперь ему все время хотелось назвать её «малышкой», спасибо большое Генри.
       
       — Лазетт, я вернулся! — оповестил девочку Эдмонд, снимая верхние вещи и замечая чужую одежду. — У нас гости?
       


       
       Глава 25. Леди Нуэ


       
       Мужчина шел, практически не разбирая дороги. Задевал плечами прохожих, игнорировал возмущения и оскорбления в свой адрес. Хотелось напиться. И не так смочить горло, а чтобы забыть кто он и что он.
       
       Почему принимать важные решения так сложно?
       
       Солнце стояло в зените, пригревало своими теплыми лучами, обещая совсем скорую весну. Максимум через неделю всё начнет таять, наполняться новой жизнью. А у него оставались сутки на принятие решения, может чуть больше, если он сумеет договориться. Всё хуже некуда.
       
       Он шел вперед и не различал ни дороги, ни лиц. Если б было можно отмотать время назад, он поступил бы иначе. Ведь это было так — не ошибиться, но место этого он помог себе.
       
       Браво! Поистине трусливый поступок!
       
       Под ногами промчалась мохнатая зверюга, из-за которой мужчина споткнулся и чуть не упал. К счастью для этого мешка с блохами, он сейчас совсем не в настроении, чтобы гнаться за ним. Кто-то из прохожих даже посмеялся над ним, но мужчина сделал вид, что ничего не заметил.
       
       Он покрутил головой, пытаясь понять, где находится. И сразу же бросилась в глаза Церковь. Ноги сами принесли его сюда. Мысленно мужчина уже проклинал это место не единожды и сегодня вновь был готов это сделать.
       
       Гнездо детей Дьявола, что прикрываются верой и Богом.
       
       — Да пребудет с тобой божья милость, — медленно и певуче произнес женский голос за спиной. Мужчина не спешил поворачиваться, закрыл глаза и мысленно досчитал до пяти. В надежде, что это всё сон или морок.
       
       Однако когда он повернулся, за его спиной всё же стояла женщина в форме. В рясе до пола. Или как это всё называется? Мужчина знал. Капюшон на голове красиво до неприличия скрывал лицо, оставляя на свету лишь светлые локоны. И плевать, что церковные женщины обязаны покрывать волосы полностью.
       
       Женщина, прекрасно зная, какое впечатление производит, изящно поправила тяжелую перчатку. Мужчина был уверен, что это перчатка как минимум из толстой кожи, а может быть даже с металлическими вставками. Однажды он уже ощутил на себе неласковые прикосновения рук в этих перчатках, теперь же он содрогался каждый раз, как видел их. Даже если убеждал себя, что уж в этот раз точно не станет это делать.
       
       — Господь Всемогущий, людей, рабов твоих, больше не учат банальной вежливости, — женщина заговорила с поддельной грустью, пряча рукой улыбку.
       
       — Вероятно, я когда-то успел хорошо так согрешить, раз Господь устроил мне с Вами встречу, — ответил мужчина, совершенно не скрывая сарказма в голосе. Было так приятно чувствовать, как меняется настроение этой женщины, и одновременно страшно.
       
       Она абсолютно непредсказуема. И от этого становилось не уютно. Палка за её спиной никогда ни была для красоты.
       
       — Вижу, Вы в хорошем расположении духа, раз изволите шутить, — мужчина готов был поклясться, что она улыбалась. Пусть даже этого и не было видно из-за капюшона. Пронесло? — Приглашаю на чашечку чая. Думаю, нам есть что обсудить?
       
       Провокационный вопрос. Отказаться от такого предложения как нельзя, и она прекрасно это знает. Мужчина вздохнул, признавая свою полную капитуляцию.
       
       — Не смею отказать столь прекрасной даме, — с фальшивой улыбкой произнес мужчина, склонившись в шутливом поклоне. Придется играть по её правилам.
       
       Церковь встречает всех холодным безразличием. Всем здешним служащим на самом деле плевать, что происходит в душах и сердцах людей, что приходят исповедаться или почувствовать себя слегка чище и светлее.
       
       «До чего же напыщенно и лживо», — с раздражением подумал он мужчина, отмечая множество прихожан. Сегодня какой-то праздник? Он ненадолго задумался, но в голову так ничего и не пришло. В любой другой ситуации ему в такой толпе было бы не продохнуть, не то чтобы пройти куда-то, а сейчас он спокойно шел по храму. В этом, разумеется, не было его заслуги — все расступались перед женщиной впереди него, а на него смотрели с любопытством и недоумением, а некоторые даже с жалостью.
       
       Он бы и сам себя пожалел, да только поздно уже делать это.
       
       Женщина свернула за угол, слегка не доходя до алтаря, и указала на небольшую дверь. Если бы он пришел один, может и не заметил её даже.
       
       — Только после вас, — шутливо произнес мужчина, заметив, что женщина не спешит заходить. Смотрит на него выжидающе. — Понял, я всё понял! — произносит он поспешно, стоит только женщине потянуться к палке за спиной.
       
       Темный переход был, к счастью, коротким и заканчивался еще одной дверцей. Темнота и замкнутое пространство пугали. Особенно страшно шуршал подол от рясы. Мужчина поежился. Правда, было кое-что утешающее. Переход был настолько узкий, что палкой помахать бы не вышло. Она достаточно длинная. Замешкавшись на секунду перед дверью, получает ощутимый толчок в спину.
       
       Словно в противовес темному коридору, комната за дверью была ярко освещена. Настолько, что мужчине пришлось прищуриться ненадолго. Глаза слезились, но он сделал пару аккуратных шагов в сторону, пропуская женщину за спиной.
       
       Та спокойно прошла в комнату, пробормотав нечто о его медлительности. Тихое цоканье туфелек и шуршание подола в тишине звучали громче. Будь ситуация иной, мужчина бы непременно задумался, насколько миниатюрная ножка у его спутницы. Преподнести новые туфельки в качестве подарка и пригласить на настоящую чашечку чая.
       
       Пока он вновь обретал возможность видеть, его спутница уже заняла место за столом и скинула капюшон с головы. Мужчина рассматривал комнату, что очень уж сильно напоминала ему самый обычный кабинет, а женщина в это время рассматривала его самого, подперев голову рукой. Кабинет был небольшим по сравнению с другими церковными помещениями, что он успел осмотреть. На стенах висел миниатюрный арбалет, а вот болтов к нему мужчина не видел. За спиной женщины висел какой-то старый флаг, больше смахивающий на старую тряпку. Его спутница будто ждала чего-то. Ему нужно начать разговор?
       
       Теперь появилась возможность рассмотреть лицо этой опасной женщины. Опасной и, чего уж греха таить, прекрасной. Мужчина был сражен. В прошлый раз она также была в капюшоне, да еще их практически всю беседу скрывал сумрак.
       
       «Господи, если ты существуешь, останови время. Умоляю тебя!» — взмолился он, продолжая рассматривать красивые черты лица. Белокурые, практически белые волосы ниспадали с плеч, обрамляя слегка вытянутое и курносое лицо. А больше всего его покорили глаза. Золотистые, а при более пристальном рассмотрении оказались зеленые. Настолько светлого оттенка он не встречал раньше и был очарован.
       
       — Ты ничего не хочешь мне рассказать? — спросили нежным голосом.
       
       «Рассказать что?» — хотелось спросить у неё, но язык не слушался. Лучшее, что он смог, покачать головой. Боже, да он сейчас даже имя своей бабушки не сумеет вспомнить, если бы его спросили!
       
       Откуда-то раздался шорох, как будто кто-то скрёб чем-то по стене. Очень неприятный и раздражающий звук. И сразу после него еще нечто неразборчивое. Мужчина нахмурился, осматривая комнату, но определить источник шума не мог. Становилось неприятно находиться в этом помещении. А вот женщина была расслаблена, будто привыкла, и происходящее не тревожило ни капли.
       
       — Подойди сюда, — попросила она, и ноги сами двинулись к столу. Какая-то часть разума, вероятно, та, что отвечала за здравомыслие, кричала, что здесь нечто не так и не стоит ей подыгрывать, но разве можно сопротивляться такой прекрасной женщине?
       
       Стоило мужчине приблизиться, как он, наконец, понял, откуда шли странные звуки. Из-за её спины. Но как? Скрытая дверь?
       
       Словно прочтя мысли, женщина отодвигает в сторону флаг. За ним действительно была дверь. Старая и темная. От таких обычно держатся подальше. Это же хотел сделать и мужчина, но его схватили за край пальто, не позволяя отойти.
       
       «Держит не сильно. Если захочу отойти, смогу, но стоит ли?» — сглотнул он. Всё-таки перед ним инквизитор, пусть и в облике прекрасной женщины.
       
       — Я все еще жду, когда же ты начнешь говорить, — мягкая улыбка начала пугать. — Не советую проверять моё терпение.
       
       Мужчина кивает, понимая, что боится её.
       
       — Что мне рассказать нужно? — голос почему-то начинает хриплый. Неужели настолько сильно волнуется?
       
       — Мои пташки доложили, что ты только что встречался с нашим дорогим другом, — мягко произнесла женщина. — Желаешь ли рассказать, о чем вы разговаривали?
       
       В горле у мужчины пересохло окончательно. Насколько же быстро ей сообщили об этом! Отвечать на вопрос мужчина не спешил, и это начинало раздражать.
       
       — Послушай меня сейчас очень внимательно, — каждое слово она выделяет, чтобы точно быть услышанной. — Мне совершенно неважно, как ты связан с этим человеком. Главное, чтобы ты соблюдал свою часть сделки. Если ты её нарушаешь, мы, инквизиторы, тоже не станем соблюдать свою. А еще, — женщина дернула его за пальто, заставляя наклониться над столом. — Тебе следовало бы начать мучиться угрызениями совести раньше. Еще до того, как ты стал помогать нам.
       
       Мужчина сделал глубокий вдох, желая таким образом привести свои мысли в порядок. Он не желал ссориться с этой ужасной женщиной, прекрасно осознавая, насколько сильно ему повезло, что они вообще смогли договориться.
       
       — Я предупредил его о вашем приходе, если он не будет аккуратнее, — нехотя произнес мужчина. Юлить сейчас себе дороже.
       

Показано 14 из 16 страниц

1 2 ... 12 13 14 15 16