– Тогда поступим так. Управляющий в ближайшие дни разузнает в деревнях насчет тканей и выкупит все, что крестьяне согласятся продать. А вы сейчас мне расскажете, что именно, кроме отрезов, нужно вам для работы, включая нитки и иголки. Подробно, пожалуйста. И при ближайшей поездке в город все это купится.
Общались мы не особо долго, часа полтора или около того. Я слушала, спрашивала, уточняла, многое для себя почерпнула из разговора. У меня складывалось стойкое ощущение, что поместье было чем-то вроде запасного жилища, земной дачи, если угодно, места, где можно хранить только старье, которое уже не понадобится в основном доме, но которое при этом жалко выбрасывать – жаба сильно душит. И предыдущие хозяева если и наведывались сюда, то ненадолго, чтобы проверить, как идут дела, отдать распоряжения управляющему или экономке и вернуться в столицу. Порталом, конечно же. Потому и вещи здесь хранились в основном такие, которые не жалко выбросить. Ну и, конечно, не имелось ничего, что сейчас подошло бы для шитья или рукоделия. Последний пункт меня особенно огорчал. Любила я украшения, очень любила. И то, что на Земле называлось хенд-мейдом, тоже ценила.
Закончив общаться со швеями, я вызвала служанку и приказала передать Джеку, что я желаю его видеть в ближайшее время.
- Так он здесь, найра, в поместье, в кабинете своем, - последовал ответ. – С документами работает уже который час.
Я аж руки потерла от нетерпения. Здесь, значит? Отлично. На ловца и зверь бежит, как говорится. Вот сейчас и пообщаемся. Выслушает мои новые указания.
- Вызови его в холл, - приказала я. – Пусть подождет меня. Я сейчас спущусь.
Служанка поклонилась и убежала. Я же поднялась из кресла. Как вовремя управляющий оказался в поместье. Заодно узнаю, что известно про поджог домов моих швей. Что-то я сомневаюсь, что то был несчастный случай. А значит, виновных, если они были, надо найти и обязательно наказать. Чтобы другим неповадно было.
К тому моменту, как я спустилась, Джек уже ждал меня неподалеку от лестницы.
- Добрый вечер, найра, - поклонился он, увидев меня.
- Добрый вечер, Джек, - кивнула я. – У меня для вас задание. Вот мешочек. В нем двадцать серебряных и пять золотых монет. Заберите себе нужную сумму – жалование за последние два месяца и на месяц вперед. Остальное, пожалуйста, потратьте на выкуп всего, что найдете у крестьян связанного с шитьем и рукоделием. Рулоны ткани, мотки ниток, бусины, иголки – все, что будет. Забирайте каждую вещь, если с ней согласятся расстаться. С оплатой не скупитесь. Если нужно будет, я доплачу. Спрашивайте во всех деревнях, куда сможете проехать из-за снегопада.
Если Джек и удивился новому, довольно необычному заданию, то виду не подал. Мешочек аккуратно взял и положил в карман нарата, удлиненного жакета, в котором и стоял.
Я действительно задолжала ему жалованье за два месяца из-за отсутствия средств и сейчас возместила это деньгами вперед, подчеркнув таким образом, что ценю тех, кто работает на меня, и готова щедро платить им.
- Есть новости о сгоревших домах? – поменяла я тему.
Джек кивнул.
- Да, найра. Это действительно был поджог.
И кто бы сомневался.
- Виновных завтра прислать в поместье, - приказала я.
- Так их не осталось, найра.
Я нахмурилась.
- А куда они делись?
- Там были два брата, - пояснил Джек. – Любители выпить. Новенькие отказали им, не дали денег на выпивку. Они сначала дома подожгли, а потом все же нашли несколько медяков, купили, что надо, ну и пьяные передрались. Друг друга ножами несколько раз пырнули. Вчера вот похоронили.
Идиоты. И вот как тут в карму не поверить?
- Ладно, раз и с этим разобрались, можешь быть свободен, - решила я.
Вернувшись в свою спальню, я уселась в кресло перед разожженным камином, задумчиво побарабанила пальцами по подлокотнику.
За окном уже было темно. Зима. На подоконнике с той стороны намело приличный сугроб. Скоро тут не проедешь, не пройдешь. Все аристократы уже расселись по своим домам, с визитами не ездят. И если бы не Арчибальд, можно было бы спокойно жить дальше, надеясь, что заготовленных дров хватит до конца зимы.
Но что-то мне подсказывало, что теперь спокойно жить не получится. Закончилось мое столь желанное одиночество. Арчибальд, открывшись мне, решил, что он в своем праве. И с точки зрения закона этого мира все было верно. Я, слабая женщина, и правда могла стать женой любого аристократа, едва прикажет император. Но мне совершенно не хотелось менять свою тихую размеренную жизнь на скорое замужество и будущие роды. Очень, очень не хотелось. Я вообще не представляла себя в роли почтенной матери семейства. Что мне там делать, замужем? Зачем мне туда?
Тяжело вздохнув и так и не найдя выхода из ситуации, я позвала служанку.
- Принеси ужин в спальню. Как поем, помоги переодеться в пижаму. И можешь быть свободна, - приказала я.
Служанка поклонилась и умчалась исполнять сказанное.
Пока она бегала, я вытащила из сундука еще один мешочек с золотыми монетами, достала пять монет, остальное спрятала. Завтра надо рассчитываться с прислугой. Им тоже я задолжала, правда, всего лишь за месяц. Так что заплачу сразу за два. Тех пяти монет, что я достала, как раз хватит на все. Отдам экономке, она уже поменяет на серебро и медь. Ну и сама раздаст зарплату служанкам, кухонным рабочим, кучеру. И себе, конечно, отберет, сколько надо. До копейки все уйдет.
А мне следовало сейчас позаботиться об имидже. Свадьба еще может не состояться. Об этом думать не нужно. Мало ли, жених внезапно заболеет, например, и быстро к богам сам отойдет, всяко в жизни бывает. А вот со слугами я планировала и дальше жить. И потому надо было, чтобы они думали обо мне, как о надежной хозяйке, которая и платит вовремя, и никогда обмануть не пытается, и задаток может выдать, если работать хорошо и не лениться. А еще надо как можно быстрее передать то ли экономке, то ли поварихе, то ли им обеим, пусть скажут мужикам-охотникам из ближайшей деревни, что мы с удовольствием станем покупать у них дичь, любую, в любом количестве. Погреба почти пустые. Припасы в доме всегда нужны. Жизнь по-всякому повернуться может. Следовало запастись продуктами хотя бы на пару-тройку месяцев вперед.
Между тем вернулась служанка, принесла поднос с ужином.
Сладкая каша из лотона, местных злаков, доступных крестьянам и горожанам, пригоршня сухофруктов и несколько мягких пышных сырников со сметаной пошли на ура. Я все съела за несколько минут, запила стаканом кисловатого компота и стала готовиться ко сну.
Переодевшись с помощью служанки в теплую пижаму, я нырнула под одеяло. Сон не шел.
Я лежала, вспоминала вольную жизнь на Земле и откровенно скучала. Не надо было ни перед кем отчитываться, ни за кого выходить, ни о чем неприятном думать, не беспокоиться из-за необходимости родить наследника. Отработала? Отдыхай. Не хочешь замуж? Да и фиг с ним. Гуляй, пока молодая.
А теперь что? Это пока один жених. А если слухи пойдут, что мужа у меня нет, что я по факту старая дева, но при этом с неплохим приданным, те женихи попрут косяком. Только успевай отстреливать.
И вот как, спрашивается, жить в таких не особо удобных условиях скромной попаданке? Как выбраться из этого капкана с необходимой свадьбой? Как отказаться от рождения детей? Боги, вот за что вы со мной так поступили?!
«Вы закрыты от всего мира. И хочется вам того или нет, но вы станете моей женой. Я ждал десять лет, найра, смогу подождать еще немного», - вспомнила я и выругалась от души. Подождет он, видите ли. И плевать ему с высокой колокольни на мое желание. Он – мужик. Его слово – закон.
Да чтоб вас всех!
Следующие несколько дней, как ни странно, прошли в тишине и покое. Только один раз заезжал Джек – привез все, что было у крестьян, и передал две серебрушки сдачи. Последнее ушло в карман экономки – на домашние расходы.
Я искренне поблагодарила Джека и первым делом заперлась в своей комнате, чтобы посмотреть на привезенное. Несколько рулонов ткани, в том числе и теплой, приличные обрезки, из которых можно сделать накидки на стулья в комнатах для слуг или те же плотные передники для ремонтных работ, немного бусин (десятка полтора-два, не больше) для украшательств, несколько толстых мотков пряжи и нитки для шитья. В общем, довольно приличный улов для той, кто живет в провинции.
Довольная полученным, я в тот же день отдала все швеям и в подробностях рассказала, как распорядиться обрезками и какие домашние платья мне нужны в первую очередь.
Крестьяне, привезенные Джеком из ближайшей деревни пару дней назад, постепенно ремонтировали закрытые комнаты для слуг. Они выломали кирпичи там, где должны были быть окна. Стекольщик уже снял размеры. Готовились рамы. Плюс мебельщики занимались изготовлением шкафов и кроватей. Магические амулеты, найденные в поместье, помогали убыстрять процесс. Та же краска на дереве сохла в разы быстрее. И хоть амулеты довольно быстро разряжались, я надеялась, что ремонт в помещениях они все же переживут.
В тех комнатах я появлялась дважды – проверить, как идет работа. В основном за всем присматривала экономка. Она получила от меня несколько золотых, которыми должна была расплатиться с рабочими и за ремонт, и за мебель, и за стекла с рамами.
На момент работы в поместье крестьяне все принесли магическую клятву, пообещав навеки сохранить в тайне все, что они увидят или услышат здесь, а также поклявшись, что не причинят зла ни мне, ни моей прислуге, ни моему имуществу. Так что я не боялась ни воровства, ни чего-то более серьезного с их стороны.
Арчибальд не появлялся. Будто затаился. Ну, или же ему нужно было время, чтобы собрать всю информацию обо мне в этом мире и выбрать будущую стратегию поведения со мной. Я склонялась ко второму варианту. Магия магией, но иногда играет значительную роль и человеческий фактор. Так что я была уверена, что мой возможный жених довольно скоро в очередной раз покажется на пороге поместья с новыми требованиями.
Я же пока пользовалась перерывом и готовилась к долгой и, возможно, холодной зиме. Несколько крестьян из деревень подальше за определенное вознаграждение взялись регулярно снабжать поместье дичью. На кухне уже побывали и тетерева, и кролики, и молодой олень, в разделанном виде, конечно. Часть туши уже шла в погреба, засоленная, готовая к употреблению. Плюс, по моей просьбе, крестьяне собрали в глубине леса и привезли на санях валежник, которым можно было топить печь на кухне. Все экономия дров.
Я разменяла несколько золотых из второго пакетика через Джека и экономку и отдала поварихе сразу два десятка серебряных монет. Она платила за продукты и дрова. Я же радовалась пополняющимся подвалам.
Но всему в жизни проходит конец, даже тихой размеренной жизни. Нельзя вечно жить в покое. И непреклонное Мироздание в очередной раз продемонстрировало мне правильность этих слов.
Через несколько дней покоя и благословенной тишины на пороге поместья появился Арчибальд. Как обычно, приехал в карете. Снега уже насыпало прилично. И я сильно удивилась, как это его лошади смогли довезти хозяина до пункта назначения и при этом не завязли в сугробах. Впрочем, богатым аристократам были подвластны любые магические амулеты.
Я привычно сидела в кресле у разожженного камина в своей спальне с книгой в руках, читала о приключениях очередного авантюриста, когда прибежала служанка и сообщила, что меня желает видеть найр Арчибальд.
Я только вздохнула. Настойчивый, можно сказать, настырный, он так просто не уйдет. Откажешь в визите, он может, уверенный в своем праве, и наверху появиться, в дверь спальни постучать, потребовать открыть ему. А у меня тут сундук, с деньгами и еще непонятно чем. И показывать свои богатства посторонним у меня не было ни малейшего желания. Так что следовало спуститься. Ну и пообщаться с излишне уверенным в себе найром.
Я неохотно поднялась из кресла, подошла к стоявшему в дальнем углу зеркалу, внимательно оглядела себя с ног до головы. Приталенное темно-фиолетовое платье длиной до пола смотрелось изящно и мило. Никакой роскоши, как у столичных красавиц. Но и простеньким наряд не назовешь. Мои новые портнихи постарались на славу. Рукава с манжетами, на груди небольшой вырез, декорированный кружевной вставкой. Все нежно, элегантно, без малейшего намека на пошлость или вульгарность. Отличный наряд для приема гостей, даже непрошеных. Обувь бы еще под тон платью. А то старые домашние туфли смотрелись нарочито грубо и безвкусно. Но уж что есть. Скорняков у меня в поместье не имелось. Да и в деревнях, думаю, тоже.
Забранные в хвост и захваченные простой резинкой волосы и отсутствие макияжа и драгоценностей меня нисколько не смущали. Раз уж гость незваный, пусть любуется мной в этаком «домашнем» варианте. Прихорашиваться ради него я смысла не видела. Тем более он собрался на мне жениться. Вот теперь у него есть возможность посмотреть на меня в «естественно среде обитания».
Выйдя из комнаты, я спустила по лестнице в холл и перешагнула порог гостиной.
Арчибальд и в этот раз был одет так, словно прямо сейчас собирался на прием к императору. Его наряд поражал взгляд не искушенного провинциала. Темно-коричневый камзол, украшенный серебристыми нитями, сидел идеально. Из-под него были видны рукава и воротник белоснежной рубашки с золотыми запонками. Штаны под цвет камзола тоже радовали глаз нитями из серебра. Черные кожаные сапоги были идеально вычищены. Шапку и пальто или шубу, видимо, уже приняла одна из моих служанок.
- Добрый день, найр, - вежливо поздоровалась я. – Чему обязана вашим появлением здесь?
Внешне мы с ним здесь и сейчас смотрелись как шикарный пион и скромная маргаритка. И я очень надеялась, что гордость аристократа все же возьмет верх над чувствами, и Арчибальд, полюбовавшись мной, забудет о своих матримониальных планах навсегда и позволит мне доживать жизнь так, как я привыкла.
- Добрый день, найра, - Арчибальд посмотрел на меня, как голодный лев – на кусок сырого мяса. И я поняла, что моим мечтам не суждено сбыться. Мысленно Арчибальд уже не раз уложил меня в постель. И даже если бы я пришла к нему в сплошном рванье или обносках, его решение не изменилось бы. А значит, он сделает все возможное, чтобы жениться на мне, как бы я ни пыталась отказаться от такой чести. – Я привез вам приглашение от его величества. Император Родерик Справедливый желает увидеть вас в столице, во дворце.
Из всего сказанного я услышала только одно.
- Столица? – переспросила я, не веря своим ушам. И в груди появился и расцвел цветок надежды. Да неужели?! Столица решит чуть ли не в одно мгновение многие мои бытовые проблемы! Она поможет мне встать на ноги буквально за несколько часов, снабдит меня всем необходимым, позволит больше не стесняться ветхости и бедности, царивших в поместье. Это не тихий провинциальный городок, где невозможно найти нормальную продукцию и товары! В столице, в любом мире, можно купить что угодно. Были бы деньги. А они у меня как раз были! - Вы хотите сказать, что будете сопровождать меня в столицу? Порталом, конечно же? Ведь лошади точно не проедут по таким дорогам. Столица…
Общались мы не особо долго, часа полтора или около того. Я слушала, спрашивала, уточняла, многое для себя почерпнула из разговора. У меня складывалось стойкое ощущение, что поместье было чем-то вроде запасного жилища, земной дачи, если угодно, места, где можно хранить только старье, которое уже не понадобится в основном доме, но которое при этом жалко выбрасывать – жаба сильно душит. И предыдущие хозяева если и наведывались сюда, то ненадолго, чтобы проверить, как идут дела, отдать распоряжения управляющему или экономке и вернуться в столицу. Порталом, конечно же. Потому и вещи здесь хранились в основном такие, которые не жалко выбросить. Ну и, конечно, не имелось ничего, что сейчас подошло бы для шитья или рукоделия. Последний пункт меня особенно огорчал. Любила я украшения, очень любила. И то, что на Земле называлось хенд-мейдом, тоже ценила.
Закончив общаться со швеями, я вызвала служанку и приказала передать Джеку, что я желаю его видеть в ближайшее время.
- Так он здесь, найра, в поместье, в кабинете своем, - последовал ответ. – С документами работает уже который час.
Я аж руки потерла от нетерпения. Здесь, значит? Отлично. На ловца и зверь бежит, как говорится. Вот сейчас и пообщаемся. Выслушает мои новые указания.
- Вызови его в холл, - приказала я. – Пусть подождет меня. Я сейчас спущусь.
Служанка поклонилась и убежала. Я же поднялась из кресла. Как вовремя управляющий оказался в поместье. Заодно узнаю, что известно про поджог домов моих швей. Что-то я сомневаюсь, что то был несчастный случай. А значит, виновных, если они были, надо найти и обязательно наказать. Чтобы другим неповадно было.
Глава 29
К тому моменту, как я спустилась, Джек уже ждал меня неподалеку от лестницы.
- Добрый вечер, найра, - поклонился он, увидев меня.
- Добрый вечер, Джек, - кивнула я. – У меня для вас задание. Вот мешочек. В нем двадцать серебряных и пять золотых монет. Заберите себе нужную сумму – жалование за последние два месяца и на месяц вперед. Остальное, пожалуйста, потратьте на выкуп всего, что найдете у крестьян связанного с шитьем и рукоделием. Рулоны ткани, мотки ниток, бусины, иголки – все, что будет. Забирайте каждую вещь, если с ней согласятся расстаться. С оплатой не скупитесь. Если нужно будет, я доплачу. Спрашивайте во всех деревнях, куда сможете проехать из-за снегопада.
Если Джек и удивился новому, довольно необычному заданию, то виду не подал. Мешочек аккуратно взял и положил в карман нарата, удлиненного жакета, в котором и стоял.
Я действительно задолжала ему жалованье за два месяца из-за отсутствия средств и сейчас возместила это деньгами вперед, подчеркнув таким образом, что ценю тех, кто работает на меня, и готова щедро платить им.
- Есть новости о сгоревших домах? – поменяла я тему.
Джек кивнул.
- Да, найра. Это действительно был поджог.
И кто бы сомневался.
- Виновных завтра прислать в поместье, - приказала я.
- Так их не осталось, найра.
Я нахмурилась.
- А куда они делись?
- Там были два брата, - пояснил Джек. – Любители выпить. Новенькие отказали им, не дали денег на выпивку. Они сначала дома подожгли, а потом все же нашли несколько медяков, купили, что надо, ну и пьяные передрались. Друг друга ножами несколько раз пырнули. Вчера вот похоронили.
Идиоты. И вот как тут в карму не поверить?
- Ладно, раз и с этим разобрались, можешь быть свободен, - решила я.
Вернувшись в свою спальню, я уселась в кресло перед разожженным камином, задумчиво побарабанила пальцами по подлокотнику.
За окном уже было темно. Зима. На подоконнике с той стороны намело приличный сугроб. Скоро тут не проедешь, не пройдешь. Все аристократы уже расселись по своим домам, с визитами не ездят. И если бы не Арчибальд, можно было бы спокойно жить дальше, надеясь, что заготовленных дров хватит до конца зимы.
Но что-то мне подсказывало, что теперь спокойно жить не получится. Закончилось мое столь желанное одиночество. Арчибальд, открывшись мне, решил, что он в своем праве. И с точки зрения закона этого мира все было верно. Я, слабая женщина, и правда могла стать женой любого аристократа, едва прикажет император. Но мне совершенно не хотелось менять свою тихую размеренную жизнь на скорое замужество и будущие роды. Очень, очень не хотелось. Я вообще не представляла себя в роли почтенной матери семейства. Что мне там делать, замужем? Зачем мне туда?
Тяжело вздохнув и так и не найдя выхода из ситуации, я позвала служанку.
- Принеси ужин в спальню. Как поем, помоги переодеться в пижаму. И можешь быть свободна, - приказала я.
Служанка поклонилась и умчалась исполнять сказанное.
Пока она бегала, я вытащила из сундука еще один мешочек с золотыми монетами, достала пять монет, остальное спрятала. Завтра надо рассчитываться с прислугой. Им тоже я задолжала, правда, всего лишь за месяц. Так что заплачу сразу за два. Тех пяти монет, что я достала, как раз хватит на все. Отдам экономке, она уже поменяет на серебро и медь. Ну и сама раздаст зарплату служанкам, кухонным рабочим, кучеру. И себе, конечно, отберет, сколько надо. До копейки все уйдет.
А мне следовало сейчас позаботиться об имидже. Свадьба еще может не состояться. Об этом думать не нужно. Мало ли, жених внезапно заболеет, например, и быстро к богам сам отойдет, всяко в жизни бывает. А вот со слугами я планировала и дальше жить. И потому надо было, чтобы они думали обо мне, как о надежной хозяйке, которая и платит вовремя, и никогда обмануть не пытается, и задаток может выдать, если работать хорошо и не лениться. А еще надо как можно быстрее передать то ли экономке, то ли поварихе, то ли им обеим, пусть скажут мужикам-охотникам из ближайшей деревни, что мы с удовольствием станем покупать у них дичь, любую, в любом количестве. Погреба почти пустые. Припасы в доме всегда нужны. Жизнь по-всякому повернуться может. Следовало запастись продуктами хотя бы на пару-тройку месяцев вперед.
Между тем вернулась служанка, принесла поднос с ужином.
Сладкая каша из лотона, местных злаков, доступных крестьянам и горожанам, пригоршня сухофруктов и несколько мягких пышных сырников со сметаной пошли на ура. Я все съела за несколько минут, запила стаканом кисловатого компота и стала готовиться ко сну.
Переодевшись с помощью служанки в теплую пижаму, я нырнула под одеяло. Сон не шел.
Я лежала, вспоминала вольную жизнь на Земле и откровенно скучала. Не надо было ни перед кем отчитываться, ни за кого выходить, ни о чем неприятном думать, не беспокоиться из-за необходимости родить наследника. Отработала? Отдыхай. Не хочешь замуж? Да и фиг с ним. Гуляй, пока молодая.
А теперь что? Это пока один жених. А если слухи пойдут, что мужа у меня нет, что я по факту старая дева, но при этом с неплохим приданным, те женихи попрут косяком. Только успевай отстреливать.
И вот как, спрашивается, жить в таких не особо удобных условиях скромной попаданке? Как выбраться из этого капкана с необходимой свадьбой? Как отказаться от рождения детей? Боги, вот за что вы со мной так поступили?!
«Вы закрыты от всего мира. И хочется вам того или нет, но вы станете моей женой. Я ждал десять лет, найра, смогу подождать еще немного», - вспомнила я и выругалась от души. Подождет он, видите ли. И плевать ему с высокой колокольни на мое желание. Он – мужик. Его слово – закон.
Да чтоб вас всех!
Глава 30
Следующие несколько дней, как ни странно, прошли в тишине и покое. Только один раз заезжал Джек – привез все, что было у крестьян, и передал две серебрушки сдачи. Последнее ушло в карман экономки – на домашние расходы.
Я искренне поблагодарила Джека и первым делом заперлась в своей комнате, чтобы посмотреть на привезенное. Несколько рулонов ткани, в том числе и теплой, приличные обрезки, из которых можно сделать накидки на стулья в комнатах для слуг или те же плотные передники для ремонтных работ, немного бусин (десятка полтора-два, не больше) для украшательств, несколько толстых мотков пряжи и нитки для шитья. В общем, довольно приличный улов для той, кто живет в провинции.
Довольная полученным, я в тот же день отдала все швеям и в подробностях рассказала, как распорядиться обрезками и какие домашние платья мне нужны в первую очередь.
Крестьяне, привезенные Джеком из ближайшей деревни пару дней назад, постепенно ремонтировали закрытые комнаты для слуг. Они выломали кирпичи там, где должны были быть окна. Стекольщик уже снял размеры. Готовились рамы. Плюс мебельщики занимались изготовлением шкафов и кроватей. Магические амулеты, найденные в поместье, помогали убыстрять процесс. Та же краска на дереве сохла в разы быстрее. И хоть амулеты довольно быстро разряжались, я надеялась, что ремонт в помещениях они все же переживут.
В тех комнатах я появлялась дважды – проверить, как идет работа. В основном за всем присматривала экономка. Она получила от меня несколько золотых, которыми должна была расплатиться с рабочими и за ремонт, и за мебель, и за стекла с рамами.
На момент работы в поместье крестьяне все принесли магическую клятву, пообещав навеки сохранить в тайне все, что они увидят или услышат здесь, а также поклявшись, что не причинят зла ни мне, ни моей прислуге, ни моему имуществу. Так что я не боялась ни воровства, ни чего-то более серьезного с их стороны.
Арчибальд не появлялся. Будто затаился. Ну, или же ему нужно было время, чтобы собрать всю информацию обо мне в этом мире и выбрать будущую стратегию поведения со мной. Я склонялась ко второму варианту. Магия магией, но иногда играет значительную роль и человеческий фактор. Так что я была уверена, что мой возможный жених довольно скоро в очередной раз покажется на пороге поместья с новыми требованиями.
Я же пока пользовалась перерывом и готовилась к долгой и, возможно, холодной зиме. Несколько крестьян из деревень подальше за определенное вознаграждение взялись регулярно снабжать поместье дичью. На кухне уже побывали и тетерева, и кролики, и молодой олень, в разделанном виде, конечно. Часть туши уже шла в погреба, засоленная, готовая к употреблению. Плюс, по моей просьбе, крестьяне собрали в глубине леса и привезли на санях валежник, которым можно было топить печь на кухне. Все экономия дров.
Я разменяла несколько золотых из второго пакетика через Джека и экономку и отдала поварихе сразу два десятка серебряных монет. Она платила за продукты и дрова. Я же радовалась пополняющимся подвалам.
Но всему в жизни проходит конец, даже тихой размеренной жизни. Нельзя вечно жить в покое. И непреклонное Мироздание в очередной раз продемонстрировало мне правильность этих слов.
Через несколько дней покоя и благословенной тишины на пороге поместья появился Арчибальд. Как обычно, приехал в карете. Снега уже насыпало прилично. И я сильно удивилась, как это его лошади смогли довезти хозяина до пункта назначения и при этом не завязли в сугробах. Впрочем, богатым аристократам были подвластны любые магические амулеты.
Я привычно сидела в кресле у разожженного камина в своей спальне с книгой в руках, читала о приключениях очередного авантюриста, когда прибежала служанка и сообщила, что меня желает видеть найр Арчибальд.
Я только вздохнула. Настойчивый, можно сказать, настырный, он так просто не уйдет. Откажешь в визите, он может, уверенный в своем праве, и наверху появиться, в дверь спальни постучать, потребовать открыть ему. А у меня тут сундук, с деньгами и еще непонятно чем. И показывать свои богатства посторонним у меня не было ни малейшего желания. Так что следовало спуститься. Ну и пообщаться с излишне уверенным в себе найром.
Я неохотно поднялась из кресла, подошла к стоявшему в дальнем углу зеркалу, внимательно оглядела себя с ног до головы. Приталенное темно-фиолетовое платье длиной до пола смотрелось изящно и мило. Никакой роскоши, как у столичных красавиц. Но и простеньким наряд не назовешь. Мои новые портнихи постарались на славу. Рукава с манжетами, на груди небольшой вырез, декорированный кружевной вставкой. Все нежно, элегантно, без малейшего намека на пошлость или вульгарность. Отличный наряд для приема гостей, даже непрошеных. Обувь бы еще под тон платью. А то старые домашние туфли смотрелись нарочито грубо и безвкусно. Но уж что есть. Скорняков у меня в поместье не имелось. Да и в деревнях, думаю, тоже.
Забранные в хвост и захваченные простой резинкой волосы и отсутствие макияжа и драгоценностей меня нисколько не смущали. Раз уж гость незваный, пусть любуется мной в этаком «домашнем» варианте. Прихорашиваться ради него я смысла не видела. Тем более он собрался на мне жениться. Вот теперь у него есть возможность посмотреть на меня в «естественно среде обитания».
Выйдя из комнаты, я спустила по лестнице в холл и перешагнула порог гостиной.
Арчибальд и в этот раз был одет так, словно прямо сейчас собирался на прием к императору. Его наряд поражал взгляд не искушенного провинциала. Темно-коричневый камзол, украшенный серебристыми нитями, сидел идеально. Из-под него были видны рукава и воротник белоснежной рубашки с золотыми запонками. Штаны под цвет камзола тоже радовали глаз нитями из серебра. Черные кожаные сапоги были идеально вычищены. Шапку и пальто или шубу, видимо, уже приняла одна из моих служанок.
- Добрый день, найр, - вежливо поздоровалась я. – Чему обязана вашим появлением здесь?
Внешне мы с ним здесь и сейчас смотрелись как шикарный пион и скромная маргаритка. И я очень надеялась, что гордость аристократа все же возьмет верх над чувствами, и Арчибальд, полюбовавшись мной, забудет о своих матримониальных планах навсегда и позволит мне доживать жизнь так, как я привыкла.
Глава 31
- Добрый день, найра, - Арчибальд посмотрел на меня, как голодный лев – на кусок сырого мяса. И я поняла, что моим мечтам не суждено сбыться. Мысленно Арчибальд уже не раз уложил меня в постель. И даже если бы я пришла к нему в сплошном рванье или обносках, его решение не изменилось бы. А значит, он сделает все возможное, чтобы жениться на мне, как бы я ни пыталась отказаться от такой чести. – Я привез вам приглашение от его величества. Император Родерик Справедливый желает увидеть вас в столице, во дворце.
Из всего сказанного я услышала только одно.
- Столица? – переспросила я, не веря своим ушам. И в груди появился и расцвел цветок надежды. Да неужели?! Столица решит чуть ли не в одно мгновение многие мои бытовые проблемы! Она поможет мне встать на ноги буквально за несколько часов, снабдит меня всем необходимым, позволит больше не стесняться ветхости и бедности, царивших в поместье. Это не тихий провинциальный городок, где невозможно найти нормальную продукцию и товары! В столице, в любом мире, можно купить что угодно. Были бы деньги. А они у меня как раз были! - Вы хотите сказать, что будете сопровождать меня в столицу? Порталом, конечно же? Ведь лошади точно не проедут по таким дорогам. Столица…