Перевёртыши. Часть 2. Эрим, Кан.

20.03.2021, 16:11 Автор: Татьяна Фёдорова

Закрыть настройки

Показано 18 из 24 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 23 24


Впрочем, тему для разговора бабушка выбрала не самую удобную — она расспрашивала его о об их отношениях со сводным братом, о том, насколько близко общаются между собой жены его отца и как они относятся друг к другу. Айю с удовольствием присоединилась к разговору.
       - А сколько дворов Вы сами хотели бы иметь, Рас? - не удержалась Айю, чтобы не добавить свой шип под язык смущенного гостя.
       - Это… зависит от обстоятельств, Советница. Мне… кхм, кхм… кажется, одной жены достаточно, кхм… если девушка любима.
       - Вот как? - похоже, этот ответ обрадовал бабушку больше, чем саму Айю. - Рас, Вы с Айю сейчас в подходящем возрасте, думаю, вам следует познакомиться поближе. Ах, Айю, ты так не вовремя затеяла свою поездку. Пожалуй, я продлю тебе приглашение на две тридцатидневки, Рас. Мне бы хотелось, чтобы вы с Айю успели подружиться, прежде, чем мы обсудим ваш брак с Военным Главой.
        Что?!? - Кан, Рас, Айю — три голоса слились в один возглас.
       - А что? Разве это не достойная партия для наследницы и Военного Клана?
       - Бабушка!!! - теперь сливаются вместе два голоса. Рас, похоже, надолго потерял способность говорить. Оценив его совершенно убитый вид, Верховная начинает сердиться.
       - Не нужно смотреть на меня так, словно я лягушку тебе подсовываю под подушку. Это большая честь для тебя, породниться с Кланом Хранителей. Твоя тетушка совсем не возражала против перехода в семью правителей. Какие же у тебя могут быть возражения? Ты же совсем мало знаком с наследницей! Что ты можешь против нее иметь?
       - Бабушка, вам не стоит так сердиться. Рас вовсе не возражает против Айю. Просто ваши слова были очень неожиданными для всех нас. Нам нужно просто немного прийти в себя. Простите, мы зайдем к вам в другой раз. - Кан раскланивается за двоих и вытаскивает своего друга за дверь.
       Айю сняла шапочку с вуалью, подсела по-ближе к Хранительнице, заглянула ей в лицо.
       - Бабушка, что это сейчас было?
       - Ты видела, как вытянулось его лицо? Вместо радости, он выразил отвращение!
       - Ну, не стоит преувеличивать. Он всего лишь выразил удивление. И я, кстати, тоже очень удивлена. Что это за разговоры о свадьбе? Разве Основы не запрещают брак наследников двух Кланов? Бабушка, вам не терпится избавится от меня? Я настолько вам надоела?
       - Глупая, я всего лишь хочу устроить твою судьбу.
       - Сплавив меня в Военный Клан? Сделав хозяйкой одного из пяти дворов?
       - Он сказал, что жена может быть и одна.
       - Он сказал, что она должна быть любима. А Рас не любит меня. И главное, - я не люблю Раса.
       - Вот это меня и беспокоит больше всего.
       Девушка немного помолчала, раздумывая, как убедить бабушку.
       - Бабушка, давайте мы не будем бежать впереди лучей солнца. Пусть будет, как будет. Жизнь сама все расставит по местам. Если я захочу уйти из Дворца, я просто уйду. И не буду ни за кого цепляться и портить кому-то жизнь. У каждого из нас своя ноша, и вешать ее на кого-то другого — мало чести. Разве не этому вы всегда меня учили? Или, по вашему, я плохо справляюсь?
       Верховная вздохнула и молча обняла девушку.
       - Ну вот и славно. Мне пора идти, эскорт давно ждет меня. Обещайте, что вы больше не будете пугать бедного Раса, - чмокнув бабушку в щеку, девушка вышла из ее покоев, на ходу поправляя вуаль.
       Впрочем, далеко уйти ей не удалось. Кан и Рас, совершенно потерянные, сидят прямо на земле под кустом сирени. Девушка немного понаблюдала за ними, а затем тоже уселась на землю, напротив них.
       - Рассказывайте. - Молчание. - Кан! Что у вас произошло?
       Кан глубоко вздыхает: - Кажется, своим приглашением, я подарил Расу кусок грязи.
       - Это ты меня сейчас с грязью сравнил? - Девушка наклонила голову к правому плечу.
       - Прости, Айю, мне сейчас не до смеха. - Кан, в очередной раз вздыхает и сочувствующе смотрит на Раса. Тот сидит обхватив руками голову и закрыв глаза. Лицо его больше похоже на маску покойника, чем на живое лицо.
       - Рас! Объясни мне, что произошло? - девушка похлопала парня по колену, не заметив, что перешла на «ты».
       - Ута.
       - Что?
       - Я хотел попросить разрешения жениться на Ута.
       
       
       Караван из пяти самоходов, трех телег и двух десятков конной стражи не скоро выбрался из людского потока. Сначала караван наследницы задержался во Дворце, затем пришлось ждать, пока родственники попрощаются с раненными и поблагодарят наследницу за заботу о них, затем пришлось плестись в хвосте купеческого каравана, так как довольно оживленный тракт не позволял свободно обгонять большие груженые повозки, а перекрывать движение ради нее, наследница не позволила. Только свернув с купеческого тракта, караван Советницы обрел свободу передвижения. Дорога к целебным источникам была не слишком загружена, так как далеко не все жители Саккара готовы были лечиться просто водой. Но дайн Ши, Главный Лекарь Дворца, считал горячие ключи очень полезными и много лет подряд настаивал на строительстве лекарни около них. Строители просчитали доходность такой лекарни и было решено снизить налоги для жителей близ лежащей деревеньки взамен на поддержание источников и окружающей местности в должной чистоте. Такой вариант устроил всех, а знать, решившая погреть кости и залечить раны у горячих источников приезжала сюда со своими шатрами и одним из лекарей Дворца, заплатив в казну некоторую сумму за использование государственных ресурсов.
       Когда стражники нагнали купеческую повозку с Мином и Оша и осмотрели ее, наследница потребовала включить ее в состав каравана, тем более, что большую часть дороги им было по пути. Вместе со своей горничной она перебралась в повозку, совершенно наплевав на Дворцовый этикет. Удобно устроившись внутри, девушки до самого вечера ботали с молодой мамой и любовались младенцем. Однако, когда пришло время разбить лагерь, Госпожа Советница потребовала у господина Така сначала устроить раненных, чтобы они могли отдохнуть, а затем заняться остальными делами.
       Мин сразу же уткнулся в очередную книжку, пользуясь маленькой прогулочной лампой. Три подруги удобно расположились на ковре за низким походным столиком, пытаясь угадать, которая из девушек-лекарей больше подходит под описание Раса.
       - Рас сказал, что она самая красивая во Дворцовой лекарне. Если так, то думаю, что вон та пышечка с ямочками на щеках и есть Ута.
       - Согласна. Она веселая и непоседливая и должна легко нравиться парням. А ты что скажешь, Оша? - Горничная повернулась к сестре.
       - А мне кажется, что у той кудряшки больше шансов. Посмотри, как она тщательно все делает — явно привыкла быть лучшей во всем. Такая девушка должна понравиться внуку Главы Клана.
       - Там, а ты что скажешь? Садись поешь, и посмотри на девушек. Которая из младших лекарей тебе кажется самой привлекательной?
       Там лишь смущенно опустил глаза. Вернулся Рин, он ходил проведать раненых. Кивнув успокаивающе Советнице, он усадил Тама за столик рядом, принялся за закуски.
       - Рин, которая из девушек-лекарей здесь самая красивая?
       - Да они все не уродливы. - Рина такой вопрос вовсе не смутил.
       - А самая-самая?
       Рин, жуя осмотрел по-очереди всех девушек в серо-синей униформе.
       - Ставлю на кудряшки. А о чем спор?
       - Погоди. Счет два-два. Там? Признавайся, которая из девушек тебе понравилась бы больше всех?
       - Та, что сейчас складывает травы в корзину. У нее такая загадочная улыбка. Хотел бы я знать, о чем она мечтает.
       Оша встала и пошла к лекарской палатке, а Рин, Айю и горничная во все глаза уставились на Тама — такая откровенность не в его характере. Там попытался спрятать глаза, уткнувшись в тарелку с холодным мясом, но поперхнувшись от смущения, встал, закрыл воротом лицо и отошел в сторону. Оша прогулялась возле лекарской палатки, познакомилась с девушками и не спеша вернулась обратно.
       - Дайна Ута — это... «загадочная улыбка»! Завтра она придет в нашу палатку, принесет отвар от колик в животике у крошки Каса.
       Три головы дружно повернулись в сторону Тама. Но лицо у него закрыто, а выражения глаз в наступающих сумерках не разглядеть. От ехидных подначиваний его спас Старший сопровождения, подошедший с неожиданным докладом. Выслушав тихий доклад, Там встревожился. Сделав Рину знак рукой, он быстро ушел в темноту. Рин свистнул остальной охране, внимательно осмотрел палатку, завел в нее девушек и Мина. Конечно же, именно в этот момент у малыша начались колики. Девушки расхаживали по палатке, то пытаясь по очереди успокоить орущего во все горло младенца, то тщетно пытаясь услышать, что происходит снаружи. Наконец, Рин заглянул в палатку и вызвал наследницу.
       Воины охраны наследницы держали пятерых чужаков со связанными сзади руками. Те хмуро опустили головы, но сопротивляться никто и не пробовал. По команде охраны, все быстро разошлись по палаткам, и в лагере наступила тишина. У ног чужаков поставили большую лампу, хорошо освещавшую их лица.
       - Они следили за лагерем, Советница, - доложил Старший сопровождения.
       Наследница осмотрела пленников. Довольно молодые парни, возможно, даже не старше ее. Во всяком случае, опытными воинами их не назовешь. Опытные и не попались бы так легко.
       - У вас темная униформа и на голове капюшоны — значит, вы на задании. Кто Старший? Мне показать свою бирку?
       Один из парней неохотно шагнул вперед.
       - Не нужно. Я Старший. Спрашивайте, дайна Советница.
       - С кем вы заключили договор? Какие услуги входят в договор?
       - Мы работаем без договора.
       - Что??
       - Личная просьба дайна Раса, офицера шестого ранга.
       - И что за просьба?
       - Охранять молодую женщину с младенцем, не попадаясь ей на глаза.
       - Охранять Оша?
       - Я не знаю ее имени.
       Советница растерялась: - Рин, разве Оша знакома с Расом?
       Рин быстро исчез в палатке, вышел и покачал головой.
       - Дайна Советница, не думаю, что Рас был сам знаком с женщиной. К нему обратился с просьбой его друг.
       - Кто?
       - Это все, что я знаю.
       - Я хочу услышать точную формулировку задания.
       - Охранять женщин в фургоне от возможных неприятностей. Не попадаться им на глаза, чтобы не напугать их. Не позволять никому приблизиться и помешать им… Никто из вашей свиты не угрожал женщине, напротив, она обрадовалась вам. Никаких особых указаний не было, и я решил, что вы можете стать исключением.
       - Ты сказал — женщин?
       - Предполагалось, что женщин в фургоне будет две.
       - Хорошо. Я сама расспрошу Раса, когда вернусь, а вы… Женщина с младенцем находятся под моей опекой и им ничего не угрожает. Можете доложить, что вы выполнили поручение. Отпустите их.
       
       
       Эрим задумчиво расхаживает по кабинету секретаря зиндарийского посла. Секретарь удрученно разводит руками, рассказывая о провале переговоров.
       - Все упирается в эти их брикеты. Уж не знаю как, но в них сосредоточенно огромное количество энергии. И жители давно привыкли к удобству пользоваться ими. Это не только лампы и фонари для освещения, на них работают ткацкие станки и даже кузнечные молоты. С их помощью обогревают дома и качают воду. Иглометы - прекрасное военное изобретение, но они совершенно бесполезны без брикетов. Верховная Хранительница утверждает, что у них нет возможности увеличить добычу сырья для брикетов. И Военный Глава клянется, что она не лукавит. Он даже пообещал раскрыть нам секреты изготовления механизма игломета, если мы придумаем, чем или как можно заменить брикеты. Глава говорит, что только треть произведенных брикетов поступает в свободную продажу. Остальные Верховная распределяет по Кланам, лекарням, училищам и приютам. Небольшой запас, конечно есть, но его может хватить, разве что, на один бой. Она с большим трудом наскребла нужное количество для постройки цеха и производства шести сотен иглометов, но после сборки, все они будут лежать на складах бесполезным грузом. Хранитель сказал, что в случае прямого нападения на Саккар, можно будет изъять брикеты из продажи и отдать военным, но в мирное время резко сократить продажу брикетов для населения, по их законам, невозможно. А что входит в состав и как изготавливают эти брикеты — это самая главная тайна государства уже больше трехсот пятидесяти лет.
        Секретарь разложил карту Саккара, немного передохнул и продолжил.
       - Брикеты изготавливаются на четырех производствах, расположенных на пустырях, вдали от поселений. Каждое производство расположено под землей и накрыто большим каменным куполом. Скорей всего и добывают ресурсы там же, под землей, потому что кроме продуктов для рабочих или отдельных запчастей туда ничего не подвозят. Самое большое производство одновременно и самое старое. Последнее было построено почти сорок лет назад. Из-за большой секретности, на строительстве использовали только заключенных. Разговаривать населению с кем-либо из них строжайше запрещено.
       - Если все, что они говорят о брикетах, - правда, то это тупик, из которого я пока не вижу выхода.
       - Господин посол склонен верить их словам. Он говорит, что они, похоже, сами стали заложниками этих брикетов, и рады были бы найти выход из замкнутого круга.
       - Я не думаю, что нам следует продолжать в этом направлении. Излишнее любопытство вряд ли будет расценено хозяевами как показатель дружелюбия.
       - Вы правы. Военный Глава уже намекал, что чрезмерная активность не приличествует «дорогим» гостям.
       - Тем более. Отзовите разведчиков. Что еще говорит господин посол?
       Секретарь помедлил немного, затем передал слова посла отстраненным, бесцветным голосом.
       - Господин посол считает, что остались только оружейники и помолвка наследного принца.
       Эрим походил по комнате, посидел за столом, потирая лоб, еще раз прошелся — но никаких новых идей в голову не приходило.
       - Тогда давайте начнем с оружейников. Надеюсь, это принесет пользу обеим сторонам. Помолвка, сама по себе, ни на что не повлияет.
       
       
       Айю, Оша и Ута удобно расположились на берегу горячего озера и со смехом наблюдают, как Главный Лекарь и Шик, муж Оша, купают в водах целебного источника младенца. Шик - второй сын купеческой семьи, занимающейся рыболовецким промыслом. Когда он заявил семье о своем желании жениться, его отец не стал ничего спрашивать о девушке или ее семье. Он привел сына в гавань и показал новенькую шхуну.
       - Считай это свадебным подарком от семьи. Ты можешь сам набрать команду и выбрать род деятельности. День свадьбы назначишь сам, когда посчитаешь себя готовым.
       К тому времени, Шик уже два года ходил Старшим на рыбацкой шаланде, но ему потребовалось четыре года, чтобы почувствовать себя уверенным капитаном нового судна. Он попробовал и морские перевозки и рыбную ловлю, остановился на последней и пришел к старшим с назначенным днем свадьбы. Его матушка любит рассказывать невестке, как удивился Шик ее вопросу: «Та ли это девушка, о которой он говорил вначале?».
       - А что, могла быть и другая?
       С первого дня Оша приняли в эту семью как родную: умение женщины терпеливо ждать высоко ценилось в Купеческом Клане. И Оша своим добрым и жизнерадостным характером не разочаровала никого в этой большой трудолюбивой семье. Шик был в море, когда Оша заявила свекрови, что поедет рожать в Столицу. Та только вздохнула и собрала всех свободных мужчин семьи, чтобы они проводили Оша к матери. Оша написала свекрови о благополучных родах и своем возвращении в эскорте наследницы. Однако, вернувшийся с промысла Шик не утерпел, и выехал навстречу жене и ребенку. Теперь девушки получили возможность подтрунивать над ним, наблюдая, как Шик сдувает пылинки со своего первенца.
       

Показано 18 из 24 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 23 24